Inhaltszusammenfassung für Telwin DIGITAL SPOTTER 9000
Seite 1
Cod. 953365 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUALE D’ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD NA POUŽITIE MANUAL DE INSTRUÇÕES PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO INSTRUCTIEHANDLEIDING PRIRUČNIK ZA UPOTREBU INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUKCIJŲ...
Seite 3
WEARERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES ARE NOT ALLOWED TO USE THE SPOT-WELDER - VIETATO L’USO DELLA PUNTATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION INTERDITE DU POSTE DE SOUDAGE PAR POINTS AUX PORTEURS D'APPAREILS MÉDICAUX ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - TRÄGERN VON ELEKTRISCHEN ODER ELEKTRONISCHEN LEBENSERHALTENDEN GERÄTEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEIßMASCHINE VERBOTEN - PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA POR PUNTOS A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VITALES - PROIBIDO O USO DO APARELHO PARA SOLDAR POR PONTOS AOS PORTADORES DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VITAIS - HET GEBRUIK VAN DE...
- Der Bediener muß fachkundig sein oder in das Widerstandsschweißen mit - Wasserkühleinheit mit geschlossenem Kreislauf. Zur Wasserkühlung von Kabeln und Zange ohne Verbrauch von fließendem Wasser. dieser Art von Gerät eingeführt sein. - Handbetätigte Zange mit Kabelpaar. - Für jede Art von Arbeit muß eine Risikobewertung vorgenommen werden; - Paar Arme und Elektroden mit abweichender Länge oder Form für Handzange (s.
4.2.1 Vorgehensweise 3- Taste zur Auswahl der Funktionen mit Studderpistole: - Die Taste “2” länger als 5 Sekunden drücken: die numerische Skala am rechten Ende Sie hat nur bei Benutzung des ”Studder-Kits” Bedeutung: der Steuertafel (“power”) nimmt den Wert “ kA” an (von 3 kA bis 7kA). - Danach die Taste “1”...
Wasserumlauf ausgeführt werden, können die Punktschweißmaschine wegen der Höchststrom zu programmieren (siehe Abschnitt 4.2), hohe Überhitzungsschäden betriebsunfähig machen. Punktschweißströme in Verbindung mit geringen Schweißstromzeiten verleihen dem Schweißpunkt verbesserte Eigenschaften. 5.7 ANSCHLUSS DER PNEUMATISCHEN ZANGE (ABB. D) Die Ausführung des Schweißpunktes ist als korrekt anzusehen, wenn bei einer - Den Kabelstecker mit dem Leistungsstecker der Punktschweißmaschine verbinden Zugprobe der Schweißpunktkern aus einem der beiden Bleche herausgezogen wird.
- Anpassung / Wiederherstellung des Durchmessers und des Profils der 5- Die Elektrodenspitze muß einen Durchmesser von 2,5 mm haben. Elektrodenspitze; 6- Ziehen Sie die Feststellmutter der Elektrode fest an, prüfen Sie, ob die Stecker der - Kontrolle der Elektrodenausrichtung; Schweißkabel fest sitzen.
Seite 115
( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.