Inhaltszusammenfassung für Telwin DIGITAL PULLER 5500 DUO
Seite 1
Cod.954662 (EN) INSTRUCTION MANUAL (IT) MANUALE D’ISTRUZIONE (FR) MANUEL D’INSTRUCTIONS (ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (PT) MANUAL DE INSTRUÇÕES (NL) INSTRUCTIEHANDLEIDING (SV) BRUKSANVISNING (HR-SR) EN IT FR ES DE RU PT (FI) OHJEKIRJA (DA) INSTRUKTIONSMANUAL NL EL RO SV CS HR-SR (NO) BRUKERVEILEDNING PL FI DA NO SL SK HU...
Seite 3
(EN) WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - (FR) PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE PROTECCIÓN - (DE) DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE PROTEÇÃO - (NL) VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ...
INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH 6.1 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE ..............23 2.1 EINFÜHRUNG ......................22 6.1.1 WERKZEUGANSCHLÜSSE (Abb. B) ..............23 2.2 GRUNDZUBEHÖR .......................22 6.2 EINSTELLUNG DER PARAMETER (Punktschweißen) ..........23 2.3 SONDERZUBEHÖR .....................22 6.3 VERFAHRENSWEISE ....................23 6.3.1 WAHL DER STUDDERPISTOLE MIT ODER OHNE AUSLÖSEABZUG 3.1 DATENSCHILD (ABB. A) ....................22 (nur „DUO“-Ausführung) ..................23 3.2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN ................22 6.3.1.1 PUNKTSCHWEISSEN MIT PISTOLE MIT AUSLÖSEABZUG ....23...
Seite 22
- Max Leistung beim Punktschweißen (S max): 13kVA - Träge Netzsicherungen: 10A (400V) / 16A (230V) - Netzleistungsschalter: 10A (400V) / 16A (230V) Output - Sekundäre Leerlaufspannung (U max): 5.6V VERBRENNUNGSGEFAHR - Max Punktschweißstrom (I max): 2.5kA - Punktschweißkapazität (Stahl mit geringem Kohlenstoffanteil): max 1.5 + 1.5mm (*)ANMERKUNGEN: - Die Punktschweißmaschine kann mit den Versorgungsspannungen 400V oder...
Dargestellt ist die Dicke des zu schweißenden Bleches. Angezeigt wird, dass die Maschine thermostatgeschützt ist. Vor jedem Punktschweißvorgang muss mit vom Netz getrennten Stromversorgungskabel geprüft werden, ob der Stromanschluss nach der vorstehenden Anleitung korrekt Angegeben ist die Maßeinheit für die Blechdicke. ausgeführt worden ist.
inspizieren und mit einem trockenen Druckluftstrahl (max. 5 bar) der Staub und die Das Symbol der Langlochscheiben mit dem Potenziometer auswählen. Metallteilchen zu entfernen, die sich auf dem Transformator, dem Diodenmodul, dem Diese Funktion wird durch Montieren und Befestigen des Elektrodenhalters (POS. Stromversorgungsklemmenblock etc.
Seite 110
(EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD. This with the exception of, as decreed, machines considered as declines any liability for all direct or indirect damages.