Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MINI-SCREEN
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf kein Teil dieser Veröffentlichung in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise reproduziert oder
© - Banner Engineering Corp., 9714 10th Avenue North, Minneapolis, MN 55441, USA.
Bedienungsanleitung
Europäische Deutsche Version
Zur Verwendung mit:
Kontrollern
MSCB-1..
MSCT-1..
MSCT-2..
Sender & Empfänger (paarweise)
MSE...
MSXLE....
MSXLHDE.....
Alle Rechte vorbehalten.
weitergegeben werden.
®
-System
MSCD-2..
MSDINT-1..
MDSDINT-1..
MSR...
MSXLR....
MSXLHDR.....
50296 rev. F 22.10.03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Banner MINI-SCREEN

  • Seite 1 Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf kein Teil dieser Veröffentlichung in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise reproduziert oder weitergegeben werden. © - Banner Engineering Corp., 9714 10th Avenue North, Minneapolis, MN 55441, USA. 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 2 beabsichtigter Freiraum links...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.2.1 MINI-SCREEN-SYSTEM, Hauptmerkmale ........
  • Seite 4 4.1.5 Mehrere MINI-SCREEN-SYSTEME ........
  • Seite 5 4.6.2 MINI-SCREEN-SYSTEM, optische Ausrichtung ........
  • Seite 6 Inhaltsliste MINI-SCREEN ® -System Inhaltsliste (fortgesetzt) A1 SCHALTPLÄNE ............81 A2 GLOSSAR &...
  • Seite 7 Abbildung 32 Beispiel für eine falsche Montage mehrerer MINI-SCREEN-SYSTEME....... 34...
  • Seite 8 Abbildung 58 Typisches Beispiel für eine feste Schutzeinrichtung und den Mindestsicherheitsabstand ....62 Abbildung 59 MINI-SCREEN-Detektionsfunktionstest - tägliche/Schichtwechsel-Überprüfung ..... . . 63 Abbildung 60 Berechnung des Mindestsicherheitsabstands (S) .
  • Seite 9 Tabelle 6 MINI-SCREEN-Sender und Empfänger - Standardausführungen ........23 Tabelle 7 MINI-SCREEN-Sender und Empfänger - Ausführungen mit hoher Reichweite ......24 Tabelle 8 MINI-SCREEN-Sender und Empfänger - Ausführung für hohe Beanspruchung .
  • Seite 10 Inhaltsliste MINI-SCREEN ® -System beabsichtigter Freiraum links viii 50296 rev. F 22.10.03 BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION...
  • Seite 11: Sicherheitsinformationen

    1.3 INFORMATIONEN ZUR PRODUKT-SICHERHEITSBESCHRIFTUNG 1.1 ALLGEMEIN Tabelle 1 auf Seite 1 werden die Geräteaufkleber mit der jeweiligen Beschriftung und ihrer Positionierung gezeigt. Dieser Abschnitt beschreibt die notwendigen Sicherheitsinformationen für das MINI-SCREEN ® -SYSTEM und Tabelle 1 Geräte-Aufkleber dessen Anwendung. SYMBOL POSITION/BEDEUTUNG ☛...
  • Seite 12: Warnhinweise & Andere Hinweise Im Handbuch

    Vor anderen Informationen im Handbuch befinden sich ICHTBEACHTUNG KANN ZU SCHWEREN ERLETZUNGEN ODER ebenfalls entsprechende “Hinweise”, diese stellen jedoch keine ACHTUNG! OD FÜHREN zwingend vorgeschriebenen Anweisungen dar. An den Gehäusen der MINI-SCREEN-Sender-Typen: MSE... MSXLE..MSXLHDE..An den Gehäusen der MINI-SCREEN-Empfänger-Typen: MSR...
  • Seite 13: Sicherheitsstandards

    IP64 IEC 60204-1 (2005-10-25) Elektrische Sicherheitsgeräte 1.7 NOT-AUS-SCHALTER Komplette Informationen zur Richtlinienkonformität des ACHTUNG! MINI-SCREEN-SYSTEMS siehe Abschnitt 3.1.4 auf Seite 17. Weitere Informationen und Hinweise finden Sie in den NOT-AUS-SCHALTER folgenden Normen: MINI-SCREEN-C IND ZWEI ODER MEHR CHALTER AM SELBEN...
  • Seite 14: Die Kontakte A/B Und C/D Des Not-Aus-Schalters Müssen

    Die folgende im MINI-SCREEN-SYSTEM enthaltene elektrische VERHINDERT WIRD Ausrüstung kann als potentiell gefährlich klassifiziert werden, Das MINI-SCREEN-SYSTEM muss in der Lage sein, schnell zu wenn entsprechende Sicherheitsvorkehrungen NICHT reagieren, wenn eine Hand oder ein anderer Gegenstand in den eingehalten werden: Erfassungsbereich eintritt.
  • Seite 15 Eintrittstiefe, die sich aus dem Detektionsvermögen des MINI-SCREEN-SYSTEMS ergibt. Bezieht sich die Norm CEN ‘C’ auf den Betrieb der Anlage, auf die ein MINI-SCREEN-SYSTEM montiert wird, beachten Sie den in dieser Norm spezifizierten MINDESTSICHERHEITSABSTAND oder den MINDESTSICHERHEITSABSTAND gemäß ISO/DIS 13855 (2002). Halten Sie den jeweils größeren Mindestsicherheitsabstand ein.
  • Seite 16: Abbildung 1 Beispiele Für Normale Annäherung

    Annäherungswinkel über 30º Abbildung 3 Beispiele für Winkelannäherung Das MINI-SCREEN-System lässt sich auch schräg montieren, so dass es eine waagerechte und senkrechte Komponente besitzt. In diesem Fall müssen die beiden Sicherheitsabstände für die normale und parallele Annäherung erfüllt werden. Ist eine Kombination von mehreren Vorhängen erforderlich, muss der SICHERHEITSABSTAND gemäß...
  • Seite 17: Normale Annäherung

    MINI-SCREEN ® -System Sicherheitsinformationen Tabelle 2 Ansprechzeit des MINI-SCREEN-SYSTEMS 1.10.1 Normale Annäherung Sender/Empfänger Für normale Annäherung (siehe Abbildung 4 auf Seite 7) gibt die Norm ISO/DIS 13855 (2002) folgende Formel: MS(XL)E4824Y & MS(XL)R4824Y 0,072 S = K x T + C MSXLHDE2412Y &...
  • Seite 18: Mindestsicherheitsabstand, Berechungsbeispiele

    Diese ist definiert als der Abstand zwischen der Referenzebene (z. B. Boden) und dem Lichtvorhang. Demzufolge müssen MINI-SCREEN-SYSTEM-Sender und Die Montagehöhe darf max. 1000 mm betragen. Empfänger so montiert werden, dass für den gesamten Überwachungsbereich ein Abstand von 500 mm zum Die Norm ISO/DIS 13855 (2002) spezifiziert auch nächstliegenden Gefahrenbereich der überwachten Maschine...
  • Seite 19: Mindestsicherheitsabstand, Berechungsbeispiele

    Der maximal zulässige Abstand zwischen der Maschine und dem zur Maschine nächstgelegenen Strahl beträgt 75 mm (nach BS EN 693 (2001)). Das 1219-mm-MINI-SCREEN-SYSTEM kann auf dieser Anlage montiert werden. Alternativ kann ein kleineres MINI-SCREEN-SYSTEM montiert werden, wenn eine waagerechte feste Schutzeinrichtung zwischen...
  • Seite 20: Winkelannäherung

    ® -System 1.10.3 Winkelannäherung 1.10.4 Doppelpositionsgeräte Wird das MINI-SCREEN-SYSTEM so montiert, dass der Winkel Es kann vorteilhaft sein, das MINI-SCREEN-SYSTEM so zu zwischen der Annäherungsrichtung und der Detektionsebene montieren, dass es zwischen normaler und paralleler den Wert von ±5° in Bezug auf die vorgesehene Annäherung Annäherung rotiert werden kann (siehe...
  • Seite 21: Verwendung Mehrerer Geräte

    Anwesenheitssensoren (zusätzliche MDSDINT-1T2 ermöglicht den Anschluss von zwei Schutzeinrichtungen) montiert werden müssen, um das MINI-SCREEN-SYSTEMEN an denselben Controller. Dies bietet Bedienpersonal vor Gefahren zu schützen. Die Anwendung erhebliche Kosteneinsparung bei gleicher Sicherheit, siehe derartiger mechanischer Barrieren wird als feste Abbildung 10 auf Seite 11.
  • Seite 22: Bedingungen Für Die Verwendung Der Anlage

    • Anlagen ohne ausreichende oder konstante Reaktionszeit und Stoppvermögen. • Anlagen, die Material oder Teile durch den Überwachungsbereich hindurch auswerfen. • Des Weiteren dürfen MINI-SCREEN-SYSTEME nicht in Umgebungen eingesetzt werden, in denen die Wirksamkeit eines optischen Sensorsystems ungünstig beeinflusst wird. So können zum Beispiel korrodierende Chemikalien oder Flüssigkeiten sowie extreme und unkontrollierte Rauch- oder...
  • Seite 23: Einführung

    Maschinen ausgelegt und insbesondere für kleinere Produktionsanlagen geeignet. Ebene 1.1.1 Überschrift in "Title-Case" 10 pt Das MINI-SCREEN-SYSTEM von Banner ist ein modulares Ebene 1.1.1.1 Überschrift in "Title-Case" 8 pt Maschinenschutzsystem. Die Abbildungen sind mit 1, 2, 3, 4, usw. durchgängig im 2.2.1 MINI-SCREEN-SYSTEM, Hauptmerkmale...
  • Seite 24: Hauptkomponenten

    Empfänger (Standard, hohe Reichweite oder hohe Beanspruchung) Abbildung 12 Typische MINI-SCREEN-SYSTEM-Komponentensätze Die Banner-Mikroprozessor-Schaltung bietet den höchsten Grad an Zuverlässigkeit für Personenschutzanwendungen. Das MINI-SCREEN-SYSTEM beruht auf dem Konzept der diversitären Redundanz, wobei zwei unterschiedliche Mikroprozessoren auf einen unterschiedlichen Befehlsvorrat MSCD-2.. 230 VAC MSCB-1..
  • Seite 25: Kabel Mit Steckverbindern

    Werkstück 2. Überwachungsbereich 6. Montagewinkel & vibrationsfreie 3. Empfänger Halterungen (mit Sender/Empfän- ger mitgeliefert) Abbildung 13 Übersicht über ein typisches Banner-MINI-SCREEN-SYSTEM Formpresse Die flexible Blankingfunktion des MINI-SCREEN-SYSTEMS ermöglicht die Bewegung mehrerer Werkstücke an beliebiger Feststrahl-Aus Stelle durch den Vorhang (siehe Abbildung 14 auf Seite 15).
  • Seite 26 (nur Steuergehäusetypen MSDINT-1.. und MDSDINT-1..) bzw. ist an der Vorderseite der robusten Metallsteuergehäuse (alle anderen Ausführungen) befestigt. Das Banner-MINI-SCREEN-SYSTEM ist für eine Reichweite (Entfernung zwischen Sender und Empfänger) von 9 m (bzw. 18 m bei Ausführungen mit hoher Reichweite) ausgelegt. Die patentierte modulierte Empfängerkonstruktion sorgt für eine...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    AUSBLENDUNG) Maschinenrichtlinie 98/37/EC, Sicherheit von Maschinen, Teil 1.7.4 – Anleitungen. 3.1.4 Konformitätsbescheinigung Das MINI-SCREEN-SYSTEM wird mit einer Konformitätsbescheinigung, wie in Abbildung 19 auf Seite 18 abgebildet, geliefert. Diese Bescheinigung wird den Kunden zur Verfügung gestellt als Bestätigung dafür, dass das Produkt die CE-Richtlinie erfüllt.
  • Seite 28: Konformitätserklärung

    Allgemeine Informationen MINI-SCREEN ® -System Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hersteller: Banner Engineering Corp. Adresse: 9714 10th Ave N. Beiliegender Plan Minneapolis, MN 55441 USA MINI-SCREEN erklärt hiermit, dass: MINI-SCREEN (Optoelektronischer Sicher MSCA-1 heits-Lichtvorhang) MSCA-1L2 - den Vorschriften der MSCA-1T3 Maschinenrichtlinie (98/37/EEC) (Siehe beiliegende Tabelle mit allen...
  • Seite 29: Kontrollzuverlässigkeit

    Redundanz nach einem Komponentenausfall nicht mehr überwachten Maschine zu senden: gewährleistet ist, verfügen die MINI-SCREEN-SYSTEME über Das MINI-SCREEN-SYSTEM muss innerhalb von 48 ms, 60 eine konstante Selbstüberwachungsfunktion. Ein ms oder 72 ms (je nach Länge des Senders/Empfängers, Komponentenausfall (auch im Selbstüberwachungssystem)
  • Seite 30: Technische Daten

    Daten des Produkts. MINI-SCREEN-SYSTEM- Sender/Empfänger. Tabelle 5 auf Seite 21 zeigt die technischen Daten für die MINI-SCREEN-SYSTEM-Controller. Tabelle 4 MINI-SCREEN-Sender & Empfänger, Spezifikationen Nomenklatur Wert/Bedeutung Standard (Reichweite bis 9 m) Hohe Reichweite (bis 18 m) Hohe Beanspruchung (Reichweite bis 18 m)
  • Seite 31: Tabelle 5 Mini-Screen-System-Controller, Spezifikationen

    MINI-SCREEN ® -System Allgemeine Informationen Tabelle 5 MINI-SCREEN-System-Controller, Spezifikationen Wert/Bedeutung Typ MSDINT-1.. & Nomenklatur Typ MSCB-1.. Typ MSCT-1.. Typ MSCT-2.. Typ MSCD-2.. MDSDINT-1.. 115/230 VAC ±15%, 24 VDC ±15%, 230 VAC ±15%, 10% 24 VDC ±15%, 10% 24 VDC ±15%, 10% 10% max.
  • Seite 32 Allgemeine Informationen MINI-SCREEN ® -System Tabelle 5 MINI-SCREEN-System-Controller, Spezifikationen Wert/Bedeutung Typ MSDINT-1.. & Nomenklatur Typ MSCB-1.. Typ MSCT-1.. Typ MSCT-2.. Typ MSCD-2.. MDSDINT-1.. 4 LEDS, sichtbar durch ein Fenster in der Controller-Abdeckung, zeigen die Ursache des Sperrzustands an (siehe Tabelle 21 auf Seite 69).
  • Seite 33: Typenbezeichnungen

    FMEA-Test: Per Anforderungen IEC 61496-1 (Typ 4) (1997-08) • Verwenden Sie nur Banner-Kabel mit ZWEIFACH VERDRILLTEN LEITERN, um Störfestigkeit auf RS485-Datenleitungen zu gewährleisten. Die Verwendung anderer Kabel kann zu FEHLFUNKTIONEN führen. • Alle Kabel sind PVC-ummantelt und mit einem geraden Steckverbinder ausgestattet, der am Sender/Empfängerende angespritzt Kabel: ist.
  • Seite 34: Tabelle 7 Mini-Screen-Sender Und Empfänger - Ausführungen Mit Hoher Reichweite

    Allgemeine Informationen MINI-SCREEN ® -System Tabelle 7 MINI-SCREEN-Sender und Empfänger - Ausführungen mit hoher Reichweite Typ (schwarz eloxierte Oberflä- Überwachungsbereich Typ (gelb lackierte Oberfläche) Bestellnr. che) Bestellnr. (mm) Anzahl Strahlen MSE424Y 30 476 50 MSXLE424 30 526 25 MSR424Y 30 476 51...
  • Seite 35: Tabelle 9 Mini-Screen-Controllerausführungen

    MINI-SCREEN ® -System Allgemeine Informationen Tabelle 9 MINI-SCREEN-Controllerausführungen Schaltaus Verriegelungs Für DIN-Hutschi- Stahl, 115/230 VAC, 230 VAC Controller gang ausgang Feste Ausblendung ene 24 VDC oder 24 VDC Ident. Nr. MSCB-1 • • 30 379 32 MSCB-1L2 • • 30 619 96 MSCB-1T3 •...
  • Seite 36: Komponenten-Abmessungen

    Abmessungen (in mm) quadratisch Montagewinkel nach außen gerichtet Montagewinkel nach innen gerichtet Abbildung 21 Sender- und Empfänger-Montageabmessungen mit Position des Überwachungsbereichs Tabelle 10 Abmessungen von MINI-SCREEN-Sendern (E) und Empfängern (R), Ausführungen Standard und hohe Reichweite Abstand zwi- schen Winkelboh- Definierter Gehäuselänge...
  • Seite 37: Tabelle 11 Abmessungen Der Mini-Screen-Sender (E) Und Empfänger (R), Ausführung Für Hohe Beanspruchung

    MINI-SCREEN ® -System Allgemeine Informationen Tabelle 10 Abmessungen von MINI-SCREEN-Sendern (E) und Empfängern (R), Ausführungen Standard und hohe Reichweite Abstand zwi- schen Winkelboh- Definierter Gehäuselänge rungen Bereich Typenbezeichnung Typenbezeichnung Typenbezeichnung Typenbezeichnung Standard Standard Hohe Reichweite Hohe Reichweite L1 (mm) (gelb lackiert)
  • Seite 38: Sender/Empfänger-Modellkennzeichnung

    ® -System 3.4.1.1 Sender/Empfänger-Modellkennzeichnung Abmessungen (in mm) 7,9 (8) Abbildung 22 auf Seite 28 erklärt eine typische Typenbezeichnung für Sender und Empfänger. BANNER ENGINEERING CORPORATION Diagnosedisplay 222,3 MINI-SCREEN-System: Status-LEDs Max. Sender/Empfänger-Abstand: Leer = 9 m XL = 18 m XLHD = hohe Beanspruchung 18 m Sender oder Empfänger...
  • Seite 39: Störfestigkeit Des Systems

    Das MINI-SCREEN-SYSTEM bietet eine hohe Widerstandsfähigkeit gegen Störspannungen und funktioniert zuverlässig unter Industriebedingungen. 3.6 VIBRATIONSFESTIGKEIT DES SYSTEMS Das MINI-SCREEN-SYSTEM erfüllt die Anforderungen von IEC 61496-1 (1997-08) und 61496-2 (1997-11) hinsichtlich Stoß- und Vibrationsfestigkeit. 3.7 STRAHLUNGSGRENZWERTE DES SYSTEMS 3.7.1 Elektromagnetische Störstrahlung Das MINI-SCREEN-SYSTEM erfüllt die Anforderungen von...
  • Seite 40 Allgemeine Informationen MINI-SCREEN ® -System beabsichtigter Freiraum links 50296 rev. F 22.10.03 BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION...
  • Seite 41: Installationshinweise

    Empfänger Sender 4.1.1 Mechanische Installation Die Faktoren, die die mechanische Installation des Beide Kabelenden nach unten Beide Kabelenden nach oben MINI-SCREEN-SYSTEMS am stärksten beeinflussen, sind: • MINDESTSICHERHEITSABSTAND (siehe Abschnitt 1.10 auf Seite • Feste Schutzeinrichtung (siehe Abschnitt 1.11 auf Seite Empfänger...
  • Seite 42: Angrenzende Reflektierende Flächen

    Ausrichtungstest (Abschnitt 4.6.2 auf Seite 50) und bei den periodischen Überprüfungsverfahren Bei MINI-SCREEN-Sendern/Empfängern (Typ 4 ESPEs) wird ein effektiver Abstrahlwinkel von ±2,5° angegeben, der die (Abschnitt 6.1.2 auf Seite 62 Abschnitt 6.1.3 auf Seite entdecken.
  • Seite 43: Verwendung Von Umlenkspiegeln

    MPFÄNGER DURCH PIEGEL ODER ANDERE REFLEKTIVE LÄCHEN REFLEKTIERT WIRD N DIESER ETRIEBSART IST DER ICHTVORHANG UNZUVERLÄSSIG WAS SCHWERE ERLETZUNGEN . MINI-SCREEN-S ODER OD ZUR OLGE HABEN KANN ENDER MPFÄNGER DÜRFEN NICHT ALS Abbildung 31 auf Seite 33 EFLEXIONSLICHTSCHRANKE EINGESETZT WERDEN...
  • Seite 44: Mini-Screen-Systeme Sich Nebeneinander Befinden, Kann Es

    Beispiel von mehreren richtig montierten MINI-SCREEN-SYSTEMEN. Empfänger Sender Empfänger Sender Empfänger Empfänger Sender Empfänger Empfänger Sender Sender Sender Abbildung 32 Beispiel für eine falsche Montage mehrerer MINI-SCREEN-SYSTEME Sender Empfänger Empfänger Sender Empfänger Sender Empfänger Sender Empfänger Sender Empfänger Sender °...
  • Seite 45: Mini-Screen-System-Montage

    4) Messen Sie - zur Kontrolle der mechanischen Ausrichtung Die Sender und Empfänger der Banner- der beiden Geräte - von einer oder mehreren Bezugsebenen MINI-SCREEN-SYSTEME sind kompakt, leicht und bei der (z. B. Gebäudeboden) ausgehend die Distanz zu sich Montage einfach zu handhaben. Die Montagewinkel (im entsprechenden Punkten an Sender und Empfänger.
  • Seite 46: Nur Bei Metallgehäuse-Versionen Für Hohe

    Installationshinweise MINI-SCREEN ® -System ☛ Nur bei Metallgehäuse-Versionen für hohe Controller für hohe Beanspruchung, Typ MSC.-... Beanspruchung: Sender- und Empfängerkabel müssen zu ☛ Der Controller muss an einem Ort montiert werden, der den Kabeleingängen des Controllergehäuses an eine ungehinderte Sicht auf den gefährlichen Bereich bietet.
  • Seite 47: Erster Anschluss

    Nicht-isolierter Erdleiter 4. TB1 Stromeingangsanschlüsse 9. TB2 Ferneingangsanschlüsse Konfektionierung des Sender- und Empfängerkabels Abbildung 37 MINI-SCREEN-SYSTEM, elektrische Anschlüsse für Controllertyp MSC.-... Controller-Typ MSDINT-1.. & MDSDINT-1.. Klemmen 11 bis 15 (Typ MSDINT-1..) Schließen Sie Controller vom Typ MSDINT-1.. und Klemmen 16 bis 20 (Vorhang 2) und Klemmen 22 bis 26 MDSDINT-1..
  • Seite 48: Anschluss Für Externen Schlüssel-Reset

    4. Klemmen für externen Schlüs- Test 1 Test 2 Schlüssel Schlüssel COM T/R T/R ERDE oder oder sel-Reset VERRIEGELUNGS- ALARM 5. Nicht-sicherheitsrelevante AUSGANG RESET 1 Ausgangsklemmen Abbildung 38 MINI-SCREEN-SYSTEM, elektrische Anschlüsse für Typ MSDINT-1 & MSDINT-1L2 50296 rev. F 22.10.03 BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION...
  • Seite 49: Figure 39 Mini-Screen-System, Elektrische Anschlüsse Für Typ Mdsdint-1T2 & Mdsdint-1L2

    1. Ausgangsklemmen der Maschinensteuerung 6. Klemmen für externen Schlüssel-Reset 2. Not-Aus-Klemmen 7. Nicht-sicherheitsrelevante Ausgangsklemmen 3. Eingangsklemmen für 24-VDC-Stromversorgung 4. Klemmen von Sender- & Empfänger-Kabelsatz 1 Figure 39 MINI-SCREEN-SYSTEM, elektrische Anschlüsse für Typ MDSDINT-1T2 & MDSDINT-1L2 BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 50: Vorübergehender Stromversorgungsanschluss

    Funktion des Systems in seiner ACHTUNG! endgültigen Montageposition durch einen provisorischen STROMSCHLAGGEFAHR Anschluss getestet werden. Der permanente Anschluss erfolgt ß nach der Überprüfung des MINI-SCREEN-SYSTEMS vor der S BESTEHT DIE EFAHR DES ELEKTRISCHEN TROMSCHLAGS WENN DER ABSCHLIE BARE ECKEL MSC.-...
  • Seite 51: Abbildung 40 Mini-Screen-Detektionsfunktionstest

    Gesamtanzahl der blockierten Strahlen an. Testobjekte (siehe Tabelle 12 auf Seite 41) zu verwenden. Wenn das MINI-SCREEN-SYSTEM korrekt ausgerichtet ist, die Führen Sie den Detektionsfunktionstest wie folgt durch. Blankingfunktion richtig eingestellt ist und alle Hindernisse aus dem Überwachungsbereich entfernt sind, sollten die grünen Tabelle 12 Testobjekte für Detektionsfunktionstest...
  • Seite 52: Ausgangsrelais Fsd1, Fsd2 & Ssd

    Kontrollelementes als MPCE-Monitorkontakt (wie in Seite 53). Abbildung 64 auf Seite 81 Abbildung 65 auf Seite 82 und ☛ Hat das MINI-SCREEN-SYSTEM alle Prüfungen nach Abbildung 66 auf Seite 83 dargestellt) zu verdrahten. Abschnitt 4.4.1 auf Seite 40 bestanden, können Sie zu Dadurch wird bei einer Handlungsinkonsistenz zwischen Abschnitt 4.4.2 auf Seite 42...
  • Seite 53: Anschluss

    WENN DIE zwischen den Ausgängen des Ü FSD-K ONTAKTE EINER BERBRÜCKUNGSSCHALTUNG PARALLEL AN DIE ONTAKTE ANGESCHLOSSEN MINI-SCREEN-SYSTEMS und den primären und sekundären WERDEN EVOR CHALTER ANGESCHLOSSEN WERDEN SIND DIE NFORMATIONEN IN Maschinenkontrollelementen müssen direkt und so angeordnet Abschnitt 1.7 auf Seite 3...
  • Seite 54: Anschluss

    Öffnen Sie die Abdeckung und überprüfen Sie, ob der zusammengeschlossen (kurzgeschlossen), geht das 115/230-V-Schalter (unten rechts) auf die erforderliche MINI-SCREEN-SYSTEM zu Testzwecken in einen zum Spannung eingestellt ist. GESPERRTEN Strahlenzustand äquivalenten Zustand über. Der Schalter oder das Schaltgerät zum Kurzschließen der Ferntest-Kontakte muss 15 bis 50 VDC bei 20 bis 100 mA schalten können.
  • Seite 55: Controllerkonfiguration

    MINI-SCREEN ® -System Installationshinweise 4.5 CONTROLLERKONFIGURATION ACHTUNG! KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN Ä EI ANLIEGENDER TROMVERSORGUNG FÜHRT EINE NDERUNG DER CHALTEREINSTELLUNGEN ZU EINEM PERRZUSTAND S KANN ZU EINER ESCHÄDIGUNG DES YSTEMS KOMMEN MINI-SCREEN-SYSTEM TROMVERSORGUNG ZUM MUSS IMMER AUSGESCHALTET SEIN WENN CHALTEREINSTELLUNGEN GEÄNDERT WERDEN Folgende Funktionen lassen sich über die DIP-Schaltern konfigurieren: •...
  • Seite 56: Flexible Blankingfunktion

    46), die scheinbar ihre Position sie für den Arbeitsprozess nicht gebraucht wird. verändern, damit mehrere Objekte (zumeist Werkstücke) den MINI-SCREEN-SYSTEME können so konfiguriert werden, dass Überwachungsbereich passieren können, ohne dass die sie blind gegenüber verschiedenen Objekten von begrenzter Endschaltgeräte des Größe sind, die den Überwachungsbereich passieren.
  • Seite 57: Einstellung Der Flexiblen Ausblendung

    MINI-SCREEN ® -System Installationshinweise Wenn die Blankingfunktion aktiviert ist, ignoriert das MINI-SCREEN-SYSTEM Objekte mit einer bestimmten maximalen Größe entsprechend Tabelle 13 auf Seite Tabelle 13 Flexible Blankingfunktion - maximale Objektgröße, die nicht erfasst wird Sender/Empfänger für hohe Reich- Sender/Empfänger für hohe Beanspru- Flexible Blankingfunktion Standard-Sender/Empfänger (mm)
  • Seite 58: Tabelle 15 Kriterien Für Feste Ausblendung

    Installationshinweise MINI-SCREEN ® -System Die permanente Blankingfunktion ist auf 30% aller Strahlen bis Programmierung zu maximal 12 Strahlen begrenzt (siehe Tabelle 15 auf ACHTUNG! Seite 48). Tabelle 15 Kriterien für feste Ausblendung STROMSCHLAGGEFAHR Anzahl der Strahlen im Lichtvor- Maximale Anzahl fest ausgeblende- ß...
  • Seite 59: Wenn Sender/Empfänger Anderer Länge Installiert Werden

    TARTEN DER ACHINENBEWEGUNG EIN ODER ZWEI USLÖSEGERÄTE AKTIVIERT WERDEN MÜSSEN 4.5.3.1 Allgemeines Der normale Betrieb des MINI-SCREEN-SYSTEMS erfordert bei jeder Netzeinschaltung einen Schlüssel-Reset (Abschnitt 4.7 auf Seite 53), um diversen Konstruktionsnormen gerecht zu werden und Netzfehler oder Unterbrechungen zu quittieren. Bei Anwendungen, in denen ein Schlüssel-Reset schwierig...
  • Seite 60: Verfahren Zur Optischen Ausrichtung Und Periodische Überprüfungen

    Wenn dies der Fall ist, sind folgende Maßnahmen ASCHINE AKTIVIERT IST KANN ES ZU SCHWEREN ODER TÖDLICHEN ERLETZUNGEN KOMMEN durchzuführen: ☛ Es wird vorausgesetzt, dass das MINI-SCREEN-SYSTEM – wie in Abschnitt 4.2.1 auf Seite 35 beschrieben – montiert 6) Überprüfen Sie, ob sich keine Hindernisse im Strahlengang und mechanisch ausgerichtet wurde.
  • Seite 61: Verwendung Von Umlenkspiegeln

    ERHÄLTNISSE BEVOR IE DIE ASCHINE NLAGE IN ETRIEB NEHMEN MINI-SCREEN-System-Sender/Empfänger können zusammen mit Eckspiegeln des Typs MSM oder SSM verwendet werden, um mehrere Grenzen eines Gefahrenbereichs zu überwachen. Tabelle 26 auf Seite 77 Tabelle 27 auf Seite 77 sind die 12 erhältlichen Längen von Eckspiegeln für Sender/Empfänger...
  • Seite 62: Optische Ausrichtung Mit Ausrichtwerkzeug

    Installationshinweise MINI-SCREEN ® -System Gehen Sie zur Ausrichtung wie folgt vor: 1) Befestigen Sie das Laserausrichtwerkzeug mit der Komponente 2 (Spiegel) mitgelieferten Halteklammer am Sendergehäuse (siehe Abbildung 48 auf Seite 52). Komponente 1 (Sender) Komponente 1 Komponente 1 (Spiegel) (Empfänger)
  • Seite 63: Inbetriebnahmeprüfungen

    MINI-SCREEN ® -System Installationshinweise 5) Wenn Eckspiegel verwendet werden, befestigen oder Vorgang nacheinander für jeden Spiegel, bis der halten Sie das reflektierende Material in Strahlhöhe Laserstrahl auf dem an der Position des Empfängerstrahls ungefähr in der Mitte von Spiegel Nr. 1.
  • Seite 64 3) Wenn ein externer Reset-Schalter von einem anderen Hersteller verwendet wird, schließen Sie den Schalter 0,5 bis 2 Sekunden und öffnen ihn dann wieder. 4) Wenn ein Reset-Schalter von Banner (Typ MGA-KS0-1) verwendet wird (siehe Tabelle 22 auf Seite 74), drehen Sie den Schlüssel 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn auf...
  • Seite 65: Bedienungsanweisungen

    überwachten Maschine und dem sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des MINI-SCREEN-SYSTEM. MINI-SCREEN-SYSTEMS. Es gibt zwei Controller-Haupttypen und Varianten davon, die ACHTUNG! zusammen mit dem MINI-SCREEN-SYSTEM verwendet werden können: BETRIEBSSICHERHEIT • Controllertyp MSC.-... mit robustem Metallgehäuse Sicherheitsinformation in Kapitel ESEN...
  • Seite 66: Das Diagnosedisplay

    Abbildung 54 auf Seite 56 haben ein zweistelliges rotes Diagnosedisplay, das durch ein gezeigt. Siehe Tabelle 17 auf Seite 56 für grundlegende Sichtfenster in der Abdeckung des MINI-SCREEN-Controllers Angaben. Siehe Abschnitt 5.1.4 auf Seite 57 für weitergehende sichtbar ist. Informationen.
  • Seite 67: Betriebsstatus Der Anzeige-Leds

    FSD1- und FSD2-Ausgangskontakte sind offen (entregt). Ein Netzeinschaltungs- oder Spannungsunterbrechungs-Sperrzustand. Diese Sperrungen (Lockouts) ergeben sich beim normalen Hochlauf des MINI-SCREEN-SYSTEMS oder nach einer (Nur) Gelb AN und im Doppeltakt blinkend Entfällt. Spannungsunterbrechung des Systems (es sei denn, die automatische Netzeinschaltungsfunktion ist aktiviert;...
  • Seite 68 RESET-Position drehen Schlüssel-Reset Ist die automatische Netzeinschaltungsfunktion aktiviert, wird der Controller automatisch einen Reset durchführen, wenn Spannung an das MINI-SCREEN-SYSTEM angelegt wird und die interne Systemprüfung erfolgreich durchgeführt wurde (ein Schlüssel-Reset ist nicht erforderlich). Die Schlüssel in die RUN-Position automatische Netzeinschaltung wird in Abschnitt 4.5.3 auf Seite 49...
  • Seite 69 Schlüssel in die RESET-Position drehen Schlüssel-Reset Ist die automatische Netzeinschaltungsfunktion aktiviert, wird der Controller automatisch einen Reset durchführen, wenn Spannung an das MINI-SCREEN-SYSTEM angelegt wird und die Schlüssel in die RUN-Position interne Systemprüfung erfolgreich durchgeführt wurde (ein Schlüssel-Reset ist nicht drehen erforderlich).
  • Seite 70: Standardbetrieb

    Netzeinschaltung konfiguriert (siehe Verdrahtung. Abschnitt 4.5 auf Seite 45). 2) Führen Sie nötigenfalls einen Reset durch. Um das MINI-SCREEN-SYSTEM nach einer Sperrung betriebsbereit zu machen, muss die autorisierte Person wie 5.2.5 Normale Abschaltung angegeben in Abschnitt 1.13.1 auf Seite 12...
  • Seite 71: Wartung

    Person wie angegeben in Abschnitt 1.13.1 auf Seite 12 bei der Installation und Inbetriebnahme des MINI-SCREEN-SYSTEMS durchführt, muss der Betrieb des MINI-SCREEN-SYSTEMS und der überwachten Maschine periodisch überprüft werden, um den fehlerfreien Betrieb zu gewährleisten. BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION...
  • Seite 72: Tägliche/Schichtwechsel-Überprüfungsroutine

    Schutzeinrichtungen und Geräte für gefährliche Teile der Öffnungswerkzeugs) für den Verriegelungsmechanismus Maschine/Anlage, die nicht durch das ist. ❏ MINI-SCREEN-SYSTEM überwacht werden, sich an der richtigen Stelle befinden und ordnungsgemäß 7) Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung zum 62). ❏ MINI-SCREEN-SYSTEM an ist. ❏...
  • Seite 73: Tabelle 20 Testobjekte Für Detektionsfunktionstest - Tägliche/Schichtwechsel-Überprüfung

    2-Strahlausblendung an 44,5 mm Ø, Ausführung STP-3 50,8 mm Ø, Ausführung STP-8 88,9 mm Ø, Ausführung STP-10 9) Überprüfen Sie, ob das MINI-SCREEN-SYSTEM sich im RUN-Modus befindet (grüne und gelbe Status-LEDs AN Sender ). ❏ ☛ Die automatische Netzeinschaltungsfunktion ist AUSgeschaltet, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird.
  • Seite 74: Die Gelbe Status-Led Leuchtet Stetig

    20) Drücken Sie bei laufender Anlage den Not-Aus-Schalter (um seine Kontakte zu öffnen). Überprüfen Sie, ob die überwachte Maschine/Anlage ohne erkennbare Verzögerung stoppt. Wenn zwei oder mehr Schalter in Reihe an einen MINI-SCREEN-Controller angeschlossen sind, muss jeder Not-Aus-Schalter einzeln getestet werden. Siehe auch Achtung Seite 3 zur Verdrahtung von zwei oder mehr Not-Aus-Schaltern.
  • Seite 75 MINI-SCREEN ® -System Wartung beabsichtigter Freiraum links BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 76: Halbjährliche Prüfung

    MINI-SCREEN-SYSTEM dies signalisiert. ❏ erläuterten Anforderungen entsprechen. ❏ 8) Untersuchen Sie die Bedienelemente der Maschine/Anlage 3) Führen Sie die tägliche und die Anschlüsse an das MINI-SCREEN-SYSTEM und MINI-SCREEN-SYSTEM-Überprüfungsroutine überprüfen Sie, ob keine Änderungen vorgenommen 62) durch. ❏ (Abschnitt 6.1.2 auf Seite wurden, die das System ungünstig beeinflussen können.
  • Seite 77 MINI-SCREEN ® -System Wartung beabsichtigter Freiraum links BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 78: Korrigierende Wartung

    Öffnung aller seiner Ausgangsrelais und sendet ein Stoppsignal an die überwachte Maschine. Ein Sperrzustand tritt auf: Position (gelbe Status-LED muss aufleuchten • Bei Netzeinschaltung des MINI-SCREEN-SYSTEMS (es sei 2) Warten Sie mindestens ein halbe Sekunde und drehen Sie denn, die automatische Netzeinschaltung ist aktiviert; siehe dann den Schlüssel in die RUN-Position.
  • Seite 79: Tabelle 21 Erläuterung Des Diagnosedisplays

    Ausgangsleitungen befinden sich zu nahe an überprüfen störbelasteten Leitungen Schlüsseleingangsfe • Ungültiger hler: Schlüssel-Reset Das MINI-SCREEN-SYSTEM wird seinen Betrieb nicht • Schlüsselschalter aufnehmen, wenn die Selbstüberwachungs-Schaltung einen austauschen internen Fehler detektiert. Ein Schlüssel-Reset wird keine • Controller Wirkung zeigen, bis der Fehler behoben ist.
  • Seite 80: Auswirkungen Elektrischer Und Optischer Störungen

    ☛ Die Sender- oder Empfängergehäuse dürfen nicht geöffnet werden, da sie keine austauschbaren Komponenten enthalten. Sollte eine Reparatur notwendig sein, senden Sie bitte die Einheit an Ihre Banner-Vertretung zurück oder setzen Sie sich mit dieser in Verbindung. Versuchen Sie nicht, den Sender oder Empfänger selbst zu reparieren.
  • Seite 81: Austausch Der Sicherung

    Gehäuse herunter. 6) Legen Sie den Strom wieder an. 6.2.2.2 Austausch von Controllerplatine und Relais-/Spannungsversorgungsplatine MINI-SCREEN-SYSTEME sind sehr zuverlässig. Obwohl ein 3) Kennzeichnen Sie die Klemmenblöcke, bevor Sie sie Austausch der Controllerplatine und der entfernen. Relais-/Spannungsversorgungsplatine normalerweise nicht erforderlich ist, sind diese Komponenten für den Anwender...
  • Seite 82 Wartung MINI-SCREEN ® -System Ausbau von Controllerplatine und Relais-/Stromversorgungs- 13) Stecken Sie den gekennzeichneten Klemmenblock in die Controllerplatine. platine 4) Lösen Sie den Klemmenblock vorsichtig von der 14) Stellen Sie die DIP-Schalter wie erforderlich ein (siehe Controllerplatine. Abbildung 43 auf Seite 46).
  • Seite 83: Reinigung

    Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in den Controller eindringt. SENDER & EMPFÄNGER Die Sender- und Empfängereinheiten des MINI-SCREEN-SYSTEMS sind aus Aluminium, gelb lackiert und erfüllen die Schutzart IP65. Die Linsenabdeckungen bestehen Relais-/Strom-Versorgungsplatine aus Acryl. Die Sender und Empfänger lassen sich am besten mit...
  • Seite 84: Ersatzteile-Informationen

    GEWÄHRLEISTUNG: 6.3 ERSATZTEILE-INFORMATIONEN Banner Engineering Corporation bietet eine Gewährleistung von ACHTUNG! 1 Jahr. Banner Engineering Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Produkt (eigenes Fabrikat), das sich bei der ERSATZTEILE Rückgabe an das Werk innerhalb der Gewährleistungsfrist als RSATZTEILE NÖTIG SIND DÜRFEN NUR...
  • Seite 85: Tabelle 23 Mini-Screen-Schutzlinsen

    MSA-RM-2 #† Module relay 30 596 89 Mit zusätzlicher ergänzender normalerweise geschlossener Ausgang und 6 Ampere Endschaltgerät. † Für Montagevorschriften beziehen Sie sich auf Leistungsblatt Ergänzung 40842. Tabelle 23 MINI-SCREEN-Schutzlinsen Typenbez. S/E, Höhe (mm) Schutzlinse, Höhe (mm) Ident-Nr. Teil MSS4...
  • Seite 86: Tabelle 24 Robuste Mini-Screen-Schutzlinsen

    Wartung MINI-SCREEN ® -System Tabelle 24 Robuste MINI-SCREEN-Schutzlinsen Typenbez. S/E, Höhe (mm) Schutzlinse, Höhe (mm) Ident-Nr. Teil MSHDS24 30 705 07 MSHDS32 MSHDS40 1016 1067 MSHDS48 1219 1270 MSHDS56 1422 1473 30 705 11 MSHDS64 1626 1676 MSHDS72 1829 1880 ☛...
  • Seite 87: Tabelle 26 Umlenkspiegel Der Bauform Msm

    MINI-SCREEN ® -System Wartung Tabelle 26 Umlenkspiegel der Bauform MSM Befesti- Reflexionsbe- gung L1 Höhe L2 Typenbezeichnung reich Y (mm) (mm) (mm) Ident-Nr. Abmessungen (mm) MSM4A 30 431 62 Schraube M4 x 10 mm (8 mitgeliefert) MSM8A 30 431 63...
  • Seite 88: Spezialwerkzeuge & Material

    Tabelle 29 Laser-Ausrichtwerkzeug Typenbezeichnung Beschreibung Ident-Nr. Teil Kompaktes Lasergerät mit sichtbarem Laserlicht zur Ausrichtung LAT-1-MS aller MINI-SCREEN-Sender/Empfänger. Reflektoren und 30 714 42 Montageklammern im Lieferumfang enthalten. EZA-LAT-1 Anklemmbarer Reflektor für MINI-SCREEN 30 577 08 STP-1 Spezifiziertes Testobjekt, Durchmesser: 38 mm (siehe...
  • Seite 89: Dokumentation

    STP-10 Spezifiziertes Testobjekt, Durchmesser: 89 mm (siehe Tabelle 12 30 620 26 auf Seite 6.3.3 Dokumentation Jedes MINI-SCREEN-SYSTEM wird mit der folgenden Dokumentation geliefert (zusätzliche Kopien können kostenlos bestellt werden). Bedienungshandbuch für MINI-SCREEN-SYSTEME: Ident-Nr. 50296 Rev. E 08.03 (dieses Handbuch) Überprüfungskarte (täglich):...
  • Seite 90 Wartung MINI-SCREEN ® -System beabsichtigter Freiraum links 50296 rev. F 22.10.03 BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION...
  • Seite 91: Anhang

    L (VAC) oder + (VDC) MPCE 1 MPCE 2 N (VAC) oder DC-Common MINI-SCREEN Controllergehäuse * Lichtbogen-Entstörglieder (siehe Achtung Seite Endschalt- Gerät Nr. 1 FSD1 MINI-SCREEN-Controllergehäuse Abbildung 64 MINI-SCREEN-Metallgehäuse-Controllerausführungen MSC..-.. typisches Maschinen-Interface BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 92 MPCE 1 MPCE 2 Lichtbogen-entstörglieder (See Achtung Seite MPCE Monitor Kontakte + (VDC) DC-Common MPCE 1 MPCE 2 +24 VDC DIN MINI-SCREEN Controllergehäuse Erde Bezugs- Masse potential Abbildung 65 MINI-SCREEN-DIN-Controllerausführungen MSDINT-1.. typisches Maschinen-Interface BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 93 MPCE 1 MPCE 2 MPCE Monitor Kontakte + (VDC) MPCE 1 MPCE 2 DC-Common +24 VDC Doppelter MINI-SCREEN * Lichtbogen-Entstörglieder Controllergehäuse Erde Bezugs- (siehe Achtung Seite Masse potential Abbildung 66 MINI-SCREEN-DIN-Controllerausführungen MDSDINT-1.. typisches Maschinen-Interface BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 94 MINI-SCREEN ® -System Wartung beabsichtigter Freiraum links BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION 50296 rev. F 22.10.03...
  • Seite 95: A 2 Glossar & Abkürzungen

    MINI-SCREEN ® -System Anhang 2 Glossar der verwendeten Begriffe A 2 GLOSSAR & ABKÜRZUNGEN Die kursiv gesetzten Begriffe im Lauftext der Definitionen Liste der Abkürzungen werden im weiteren Glossar noch genau definiert. Deutsches Institut für Normung Ansprechzeit der Maschine Die Zeit zwischen der...
  • Seite 96 Feste Schutzeinrichtungen Dies sind mechanische Barrieren MSCD Robuster elektronischer Controller (230 VAC) zur wie Gitter, Gitterstäbe etc., die ein Um-, Über- oder Untergreifen Verwendung mit dem MINI-SCREEN-SYSTEM. der Gefahrenstelle der überwachten Maschine verhindern. MSDINT elektronischer Controller (24 VDC) zur Verwendung Flexible Ausblendung Sicherheits-Lichtvorhänge können so...
  • Seite 97 Zwangsgeführte Kontakte werden auch als "unverlierbare unterbrechen. Kontakte", "verriegelte Kontakte" oder "Sicherheitsrelais" Sekundäres Schaltgerät (SSD) Dies ist das Ausgangsrelais des bezeichnet. MINI-SCREEN-SYSTEMS, das in einem Sperrzustand seinen Zusätzliche Schutzeinrichtungen Zusätzliche Anschlusskreis zum sekundären Kontrollelement der Maschine Schutzeinrichtungen, die möglicherweise zusammen mit festen (MSCE) unterbricht.
  • Seite 98 Anhang 2 MINI-SCREEN ® -System beabsichtigter Freiraum links 50296 rev. F 22.10.03 BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE VERSION...
  • Seite 99 MINI-SCREEN ® -System Anhang 3 A 3 KUNDENDIENSTINFORMATIONEN Es folgt eine Liste der Adressen der CZECH REPUBLIC GREECE Banner-Vertretungen und -Händler in Europa: Turck s.r.o. 2KAPPA LTD Hradecká 1151 Sofokli Venizelou 13, 54628 Menemeni CORPORATE OFFICES: CZ-50003 Hradec Králové 3 Tel:00 30 23 10 77 55 10 Tel.: +420 495 518 766...
  • Seite 100 Fax: + 934 314 133 UNITED KINGDOM e-mail: rpujol@elion.es Salmon & Cia Lda. http://www.elion.es Rua Cova da Moura, 2-6º Turck Banner Limited 1399-033 Lisboa Blenheim House, Hurricane Way, Tel.: +351 21 39 20 130 Wickford, Fax: +351 21 39 20 189 Essex, SS11 8YT e-mail: div8.salmon@mail.telepac.pt...

Inhaltsverzeichnis