Inhaltszusammenfassung für Emerson AVENTICS ED 07 Profinet
Seite 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio R414014550-BAL-001-AA 2024-07; Replaces: - DE/EN/FR/IT/ES AVENTICS™ ED 07 / 12 Profinet Proportional-Druckregelventil Proportional pressure regulator Régulateur de pression proportionnel Valvola riduttrice di pressione proporzionale Válvula reguladora de presión proporcional...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation........................................Gültigkeit der Dokumentation......................................Zusätzliche Dokumentationen ......................................Verwendete Abkürzungen........................................ Sicherheit............................................Zu diesem Kapitel..........................................Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung..................................Pflichten des Betreibers ........................................Qualifikation des Personals....................................... Gefahrenquellen ..........................................2.6.1 Verletzungsgefahr ......................................2.6.2 Materialschäden......................................... Lieferumfang ............................................. Transport und Lagerung........................................Produkt transportieren ........................................
Seite 3
Reinigung............................................9.2.1 Allgemeine Vorgaben ......................................9.2.2 Vorgehen ........................................... Wartung............................................Nach der Instandhaltung ........................................10 Demontage und Austausch ........................................ 10.1 Vorbereitung............................................ 10.2 Produkt demontieren ........................................11 Daten und Parameter ......................................... 10 11.1 Hinweise zur Sicherheit ........................................11.2 Anzeige ............................................11.2.1 LED-Anzeige........................................11.3 Pinbelegung .............................................
Seite 4
Beschreibung einflussen. http:// Downloads und weiterführende Informationen zu die- • Der Betreiber muss den Einsatz von PSA gewährleisten. Vorgaben der Ge- www.emerson.com/ sem Produkt finden Sie auf der Produktseite im Emer- samtanlage beachten. ed07 son Store. 2.5 Qualifikation des Personals Ausschließlich für die Aufgaben qualifiziertes Personal darf die Tätigkeiten aus-...
Seite 5
• Sicherstellen, dass das Produkt vor der Sollwertvorgabe mit ausreichend 4.3 Produkt zurücksenden Druck beaufschlagt ist. • Vor Rücksendung des Produkts: Wenden Sie sich an unsere Kontaktadresse. • Der Versorgungsdruck muss immer größer sein als der gewünschte Aus- Siehe Rückseite. gangsdruck.
Seite 6
6.2.2 Hinweise 5.3 Warnschilder am Produkt • Wenn die Gehäusebelüftungsöffnung verschlossen ist, findet kein Ausgleich Aufkleber Erläuterung zur Atmosphäre statt und die Kennlinie verschiebt sich. Sicherstellen, dass die Gehäusebelüftungsöffnung offen ist und die Luft ungehindert durch die Ge- Das Symbol ist in der Nähe einer möglicherweise heißen Oberfläche angebracht.
Seite 7
6.4 Produkt befestigen 6.6 Produkt an einer Grundplatte festschrauben Abb. 6: Produkt an einer Grundplatte festschrauben | ED07 12 Gehäusedichtung Abb. 4: Druckregelventil auf Grundplatte montieren 1. Das Produkt immer auf einer Grundplatte befestigen (Einzelanschlussplatte oder Grundplatte zur Verkettung). 2. Grundplatte im Schaltschrank oder auf einer Montageplatte befestigen. 6.5 Produkt auf eine Grundplatte aufsetzen Auf der Grundplatte befindet sich ein Kodierstift, der in die dazugehörige Kodier- bohrung des Produkts passt.
Seite 8
Das High-Nibble (Halbbyte) wird mit dem linken Schalter verändert. Die Werkseinstellung der Schalter ist Null. D. h. die IP-Adresse ist 0.0.0.0 und es ist kein Name eingestellt. Um von der SPS erkannt zu werden benötigt ein Profinet-Produkt einen eindeuti- gen Namen. Mit dem Adressschalter wird der Name und die IP-Adresse eingestellt.
Seite 9
Die so erzeugte Stellgröße steuert die Proportionalmagnete und damit das Be- Detailprüfung oder Entlüftungsventil, so dass der gewünschte Druck ausgeregelt wird. • Kennzeichnungen und Warnungen am Produkt: Der Betreiber muss schwer Bei einer Kaskadenregelung vergleicht der Regler (Controller) den Sollwert mit lesbare Kennzeichnungen oder Warnungen umgehend ersetzen.
Seite 10
11 Daten und Parameter M12-Einbaustecker, male, X1S, 5-polig, A coded Pin 1 24 V DC Elektronik - U 11.1 Hinweise zur Sicherheit Pin 2 24 V DC Aktuator - U Pin 3 0 V Elektronik - U • Keine Parameteränderungen im laufenden Betrieb vornehmen (Verletzungs- Pin 4 0 V Aktuator – U prävention). Pin 5 11.2 Anzeige INFO: Das Anschließen der M12-Einbaubuchse X2M ist abhängig von der Anwen- dung.
Seite 11
Parameter des geschlossenen Regelkreises für Kaskadenregelung Name Datentyp Einheit / Beschreibung Standard- PROFINET Auflösung wert Slot/Sub/Index Datenlänge Druck min. uint16 1 [mbar] Untere Grenze 0/1/2202 des Druckbe- reichs Druck max. uint16 1 [mbar] Oberer Grenz- 10000 0/1/2203 wert des Druckbereichs Druck- uint16 1 [mbar] Druckschwel- 0/1/2204...
Seite 12
Störungsausgleich Funktion Bedeutung Digitaler Ausgang (digital output) Name Datentyp Einheit / Beschreibung Standard- PROFINET 0 = ausgeschaltet Auflösung wert Slot/Sub/Index 1 = eingeschaltet Datenlänge Triggerbit für Datenmessung float [n/a] Kompensati- 0/1/2331 Adaptation disabled onsverstärkung • Zur Deaktivierung der Adaption von beobach- teten Antriebs- •...
Seite 13
Die Aufzeichnung wird durch ein Triggerbit aus dem Steuerwort gestartet. Die Fehler Beschreibung Aufzeichnung endet, wenn das Triggerbit auf null gesetzt ist oder die 500 Werte E8 [Bit 15] PME Parameter- und/oder Speicherfehler geschrieben wurden. Kein Fehler Die Messdaten werden flüchtig im RAM des Produkts gespeichert. Fehler aufgetreten Standardmäßig sind die Messkanäle definiert für: E1 … E8: Fehler vom Produkt (definiert als Boolean).
Seite 14
Entlüftung öffnen und Schalldämpfer montieren oder als 15 Ersatzteile ist verschlossen gefasste Abluft verschlauchen Hinweise zu Ersatzteilen finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. 14 Technische Daten 16 Zubehör Dieses Kapitel enthält einen Auszug der wichtigsten Technischen Daten. Weitere Technische Daten finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store.
Seite 15
(1x Grundplattendichtung und 4x Schrauben DIN 912 - M6x70) Schalldämpfer, Serie SI1 1827000004 Einzelanschlussplatte, Serie ED12 5610221012 Grundplatte zur Verkettung, Serie ED12 8985049912 17 Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. AVENTICS™ ED 07 / 12 Profinet | R414014550-BAL-001-AA | Deutsch...
Seite 16
Contents About this documentation ......................................... 18 Documentation validity........................................Additional documentation ....................................... Abbreviations used........................................... Safety..............................................About this chapter..........................................Intended use ............................................ Improper use............................................ Obligations of the operator ......................................Personnel qualifications........................................Hazards ............................................2.6.1 Danger of injury ......................................... 2.6.2 Material damage ........................................ Scope of delivery ..........................................
Seite 17
Cleaning ............................................9.2.1 General requirements ......................................9.2.2 Procedure .......................................... Maintenance ............................................ After service ............................................. 10 Disassembly and exchange......................................... 23 10.1 Preparation ............................................10.2 Disassembling the product....................................... 11 Data and parameters.......................................... 23 11.1 Notes on safety ..........................................11.2 Display ............................................. 11.2.1 LED display.........................................
Seite 18
Downloads and further information on this product www.emerson.com/ can be found on the product page at the Emerson 2.5 Personnel qualifications ed07 Store. Only personnel qualified for the tasks at hand are allowed to perform the activi- ties described in this documentation.
Seite 19
Damage due to control network malfunction 5 Product description Products with Ethernet connection are designed to be used on specific industrial control networks. Observe the following safety measures: 5.1 Brief description • Always follow industry best practices for network segmentation. The product is actuated via an Ethernet-based fieldbus (PROFINET).
Seite 20
6.2.4 Implementing safety measures 6.1 Planning Procedure 6.1.1 Installation conditions 1. Do not carry out any work on the system during preparation. 2. Close off dangerous areas. General requirements 3. Make sure the system or system part is not under pressure or voltage. •...
Seite 21
2. Check that that the gasket and the housing gasket (12) are fitted properly in 6.5 Placing the product on a base plate order to ensure the IP65 protection class. The gasket and the housing gasket The base plate has a coding pin, which fits into the matching coding hole of the must not protrude at the side.
Seite 22
Table 4: R414014313 | R414014323 • Do not touch the product or any connected parts during operation. M12 integrated socket, female, X2M, 5-pin In case of malfunctions during operation Pin 1 Electronics 24 V supply voltage U • In case of a malfunction that presents an immediate danger for employees or systems: Switch off product.
Seite 23
• Heavy accumulation of dirt 2. Switch off supply pressure. • Proximity to grease-dissolving liquids or vapors 3. Stipulate a set point of 0 bar via PROFINET to exhaust the product and the out- put line at the output connection. Aggressive ambient conditions lead to further requirements for inspection: 4.
Seite 24
Closed loop parameters for cascade control M12 integrated socket, female, X7E1 / X7E2, 4-pin, D-coded Pin 1 Data line Tx+ Pin 2 Data line Rx+ Pin 3 Data line Tx- Pin 4 Data line Rx- M12 integrated plug, male, X1S, 5-pin, A-coded Pin 1 24 V DC electronics – U Pin 2 24 V DC actuator – U Pin 3 0 V electronics – U...
Seite 25
Fault compensation Name Data type Unit/reso- Description Default PROFINET lution value Slot/Sub/Index Name Data type Unit/reso- Description Default PROFINET lution value Data length Slot/Sub/Index max. pres- unit16 1 [mbar] Upper pressure 10000 0/1/2203 Data length sure range limit float [n/a] Compensation 0/1/2331 Pressure unit16...
Seite 26
E1 … E8: Product error (defined as Boolean). Each bit (E … E) stands for an error or Function Meaning a warning. Adaptation disabled Controlled pressure (working pressure) p2 [mbar] • For deactivating the adaptation • Word 1 • Used if application mode parameter (0/1/2201) = 101 AMD bit (Application mode disabled) •...
Seite 27
This section contains an excerpt of the most important technical data. Further Improper disposal will lead to pollution of the environment. Furthermore, the technical data can be found on the product page in the Emerson store. materials can no longer be recycled.
Seite 28
Hysteresis at 10 bar output pressure 0.02 bar 0.03 bar 15 Spare parts Information on spare parts can be found on the product page in the Emerson store. 16 Accessories Information on accessories can be found on the product page in the Emerson store.
Seite 29
Sommaire A propos de cette documentation ...................................... 31 Validité de la documentation......................................Documentation supplémentaire ...................................... Abréviations utilisées........................................Sécurité.............................................. À propos de ce chapitre ........................................Utilisation conforme......................................... Utilisation non conforme........................................Obligations de l’exploitant ....................................... Qualification du personnel ....................................... Sources de danger..........................................2.6.1 Risque de blessure......................................
Seite 30
Nettoyage ............................................9.2.1 Spécifications générales..................................... 9.2.2 Procédure .......................................... Maintenance ............................................ Après l’entretien..........................................10 Démontage et remplacement ......................................36 10.1 Préparation ............................................10.2 Démontage du produit........................................11 Données et paramètres ........................................37 11.1 Consignes relatives à la sécurité ....................................... 11.2 Affichage............................................11.2.1 Affichage LED........................................
Seite 31
Store. 2.5 Qualification du personnel Seul le personnel qualifié pour ces tâches est autorisé à effectuer les activités dé- crites dans la présente documentation. Ces activités exigent des connaissances http:// www.emerson.com/...
Seite 32
Dommage dû à une pression d’alimentation faible Raccords d’air comprimé Le fait de définir la valeur consigne sans que le produit ne soit alimenté par une • S’assurer que tous les raccords d’air comprimé sont protégés des salissures pression suffisante entraîne un échauffement excessif du produit et l’endomma- par des capuchons de protection.
Seite 33
verture d’aération du boîtier est ouverte et que l’air peut circuler librement à 5.3 Panneaux d’avertissement sur le produit travers l’ouverture d’aération du boîtier. Autocollant Explication • Isoler les extrémités de fil les unes des autres. Lorsque la tension d’alimenta- tion est activée, risque de court-circuit si les extrémités de fil ouvertes se Le symbole est placé...
Seite 34
6.4 Fixation du produit 6.6 Visser le produit à une embase Fig. 6: Visser le produit à une embase | ED07 12 Joint du boîtier Fig. 4: Monter la vanne de régulation de pression sur l’embase 1. Toujours fixer le produit sur une embase (embase unitaire ou embase pour empilage).
Seite 35
Le réglage d'usine des commutateurs est 0. C'est-à-dire que l'adresse IP est 0.0.0.0 et qu'aucun nom n'est défini. Pour être reconnu par l'API, un produit PROFINET a besoin d'un nom univoque. Le commutateur d'adresse permet de régler le nom et l'adresse IP. Tab. 1: Régler l’adresse IP et le nom (exemple) Interrupteur Adresse IP/Nom...
Seite 36
La valeur réglante ainsi générée pilote l’aimant proportionnel et ainsi la vanne de Vérification des détails ventilation et d’échappement, de sorte que la pression souhaitée soit régulée. • Marquages et avertissements sur le produit : l’exploitant doit immédiatement Dans le cas d’une régulation en cascade, le régulateur (contrôleur) compare la va- remplacer les marquages ou avertissements difficilement lisibles.
Seite 37
11 Données et paramètres Connecteur incorporé M12, mâle, X1S, à 5 pôles, codage A Broche 1 Électronique 24 V CC - U 11.1 Consignes relatives à la sécurité Broche 2 Actionneur 24 V CC - U Broche 3 Électronique 0 V - U • Ne procéder à aucune modification des paramètres en cours de fonctionne- Broche 4 Actionneur 0 V – U ment (prévention des blessures).
Seite 38
Paramètres du circuit de régulation fermé pour la régulation en Paramètres pour l’application cascade Name Type de Unité / Ré- Description Valeur par PROFINET donnée solution défaut Slot/Sub/Index Longueur des don- nées Mode d’ap- uint8 [n/a] 0 : aucun mode 0/1/2201 plication d’application spécial 99 : régulation...
Seite 39
Elément intégral Name Type de Unité / Ré- Description PROFINET donnée solution Slot/Sub/Index Name Type de Unité / Ré- Description Valeur par PROFINET donnée solution défaut Longueur des Slot/Sub/Index données Longueur des don- Réinitialiser uint16 Ordre expli- 0 / 1 / 2211 nées aux valeurs cite : réini-...
Seite 40
Fonction Signification 11.6 Diagnostics Entrée numérique (digital input) Diagnostic du système 0 = entrée désactivée Le module de diagnostic implémenté fonctionne séparément du module d’appli- 1 = entrée activée cation et vérifie les données de mesure utilisées. Adaption full filled Diagnostic de la tension d’alimentation Est utilisé...
Seite 41
14 Données techniques Ce chapitre contient un extrait des principales données techniques. D’autres don- 13 Recherche et élimination de défauts nées techniques sont disponibles sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store. 13.1 Procédure Généralités Étape 1 : vérifier l’installation...
Seite 42
0,03 bar 15 Pièces de rechange Des informations relatives aux pièces de rechange figurent sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store. 16 Accessoires Des informations relatives aux accessoires sont disponibles sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store.
Seite 43
Indice Sulla presente documentazione ......................................45 Validità della documentazione ......................................Documentazione aggiuntiva ......................................Abbreviazioni utilizzate ........................................Sicurezza............................................Sul presente capitolo........................................Uso a norma ............................................. Uso non a norma ..........................................Obblighi del gestore ......................................... Qualifica del personale ........................................Fonti di pericolo..........................................2.6.1 Pericolo di lesioni .......................................
Seite 44
Pulizia............................................... 9.2.1 Disposizioni generali ......................................9.2.2 Procedura .......................................... Manutenzione ..........................................Dopo la manutenzione ........................................10 Smontaggio e sostituzione ......................................... 50 10.1 Preparazione ............................................ 10.2 Smontare il prodotto........................................11 Dati e parametri ..........................................11.1 Indicazioni sulla sicurezza ......................................... 11.2 Visualizzazione ..........................................11.2.1 Indicatore LED........................................
Seite 45
Per i download e per maggiori informazioni sul prodot- www.emerson.com/ to consultare la pagina del prodotto nell'Emerson Sto- 2.5 Qualifica del personale ed07 Utilizzare esclusivamente personale qualificato e preposto per svolgere le attività descritte nella presente documentazione. Queste attività richiedono conoscenze...
Seite 46
• Prima di eseguire l'impostazione del riferimento, assicurarsi che sia presente • Fino al momento della restituzione, osservare le condizioni di stoccaggio. una sufficiente alimentazione di pressione. • La pressione di alimentazione deve essere sempre maggiore della pressione d’uscita desiderata. 5 Descrizione del prodotto Danneggiamento dovuto al disturbo della rete di comando I prodotti con attacco Ethernet sono concepiti per l'impiego in reti di comando in-...
Seite 47
Procedimento 6 Montaggio e installazione 1. Scarica il file GSDML attuale tramite il codice QR sul prodotto. Vedere la tar- Prima di procedere al montaggio: prendere visione quanto prima delle disposizio- ghetta di identificazione sul prodotto o g 1.2 Documentazione aggiuntiva. ni di base per il montaggio. Vedere g 6.1 Pianificazione e g 6.2 Preparazione.
Seite 48
6.4 Fissaggio del prodotto 6.6 Avvitare il prodotto ad una piastra base Fig. 6: Avvitare il prodotto ad una piastra base | ED07 12 Guarnizione del corpo Fig. 4: Montare la valvola riduttrice di pressione sulla piastra base 1. Fissare sempre il prodotto su una piastra base (piastra di collegamento singola o piastra base per concatenazione).
Seite 49
L'impostazione di fabbrica degli interruttori è 0. Cioè. l'indirizzo IP è 0.0.0.0 e non è impostato alcun nome. Per essere riconosciuto dal PLC, un prodotto Profinet necessita di un nome univo- Il selettore indirizzi viene utilizzato per impostare il nome e l'indirizzo IP. Tab. 1: Impostare l’indirizzo IP e il nome (esempio) Interruttore Indirizzo IP / Nome...
Seite 50
La grandezza regolatrice generata pilota i magneti proporzionali e quindi la valvo- • Controllare i raccordi aria compressa. la di scarico o di alimentazione, regolando alla pressione desiderata. • Controllare i cavi. Con una regolazione a cascata il riduttore (controller) confronta il valore nomina- •...
Seite 51
11 Dati e parametri Connettore integrato M12, maschio, X1S, a 5 poli, codifica A Pin 1 Elettronica 24 V DC - U 11.1 Indicazioni sulla sicurezza Pin 2 Attuatore 24 V DC - U Pin 3 Elettronica 0 V - U • Non effettuare alcuna modifica parametro in fase di funzionamento (preven- Pin 4 Attuatore 0 V – U zione delle lesioni). Pin 5 11.2 Visualizzazione INFO: Il collegamento della presa integrata M12 X2M dipende dall’applicazione.
Seite 52
Parametri del circuito di controllo chiuso per regolazione a cascata Parametri per l’applicazione Nome Tipo di dati Unità / ri- Descrizione Valore stan- PROFINET soluzione dard Slot/Sub/Indice Lunghezza dati Modalità di uint8 [n/a] 0: nessuna mo- 0/1/2201 applicazio- dalità di appli- cazione specia- 99: regolazione sul sensore...
Seite 53
Elemento integrale Nome Tipo di dati Unità / riso- Descrizione PROFINET luzione Slot/Sub/Indice Nome Tipo di dati Unità / ri- Descrizione Valore stan- PROFINET soluzione dard Lunghezza dati Slot/Sub/Indice Salvare uint16 Comando 0 / 1 / 2212 Lunghezza dati esplicito: // 2 uint16 [n/a]...
Seite 54
Diagnosi del sensore di uscita e di pressione di alimentazione Funzione Significato Il modulo di diagnosi sorveglia la funzionalità del sensore di pressione. Freno attivo Viene utilizzato in modalità di applicazione 102 Se il sensore invia dati non validi per un tempo t ≥ 200 ms vengono generati i se- guenti errori: 1 = freno attivo •...
Seite 55
14 Dati tecnici 13 Ricerca e risoluzione errori Il presente capitolo contiene un estratto dei principali dati tecnici. Per maggiori informazioni sui dati tecnici consultare la pagina del prodotto nell'Emerson Store. 13.1 Procedura Generalità Passo 1: controllare l’impianto Specifiche In caso di guasti controllare innanzitutto l’impianto o la parte dell’impianto in...
Seite 56
Silenziatore, serie SI1 1827000004 Piastra di collegamento singola, serie ED12 5610221012 Piastra base per concatenazione, serie ED12 8985049912 17 Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità è disponibile nell'Emerson Store alla pagina del prodotto. AVENTICS™ ED 07 / 12 Profinet | R414014550-BAL-001-AA | Italiano...
Seite 57
Índice Acerca de esta documentación......................................59 Validez de la documentación......................................Documentación adicional......................................... Abreviaturas utilizadas ........................................Seguridad ............................................Acerca de este capítulo........................................Uso previsto ............................................. Uso no previsto ..........................................Obligaciones de la empresa explotadora ..................................Cualificación del personal ......................................... Fuentes de peligro..........................................2.6.1 Riesgo de lesiones ......................................
Seite 58
Limpieza............................................9.2.1 Especificaciones generales ....................................9.2.2 Procedimiento ........................................Mantenimiento ..........................................Tras el mantenimiento ........................................10 Desmontaje y sustitución ........................................64 10.1 Preparación ............................................10.2 Desmontaje del producto......................................... 11 Datos y parámetros..........................................65 11.1 Notas sobre seguridad........................................11.2 Indicación............................................11.2.1 Indicador LED ........................................11.3 Asignación de pines..........................................
Seite 59
Encontrará descargas y más información sobre este Respetar las especificaciones de la documentación. www.emerson.com/ producto en la página del producto en Emerson Store. ed07 2.5 Cualificación del personal Únicamente el personal cualificado puede realizar las actividades descritas en es- ta documentación.
Seite 60
• Asegurarse de que el producto cuenta con suficiente presión antes del ajuste • Observar las condiciones de almacenamiento hasta la devolución. de referencia. • La presión de alimentación siempre debe ser superior a la presión de salida. 5 Descripción del producto Daños por interferencias de la red de control Los productos con conexión EtherNET han sido diseñados para el uso en redes de control industriales especiales.
Seite 61
Procedimiento 6 Montaje e instalación 1. Descargar el archivo GSDML actual por medio del código QR presente en el Antes de comenzar con el montaje: familiarizarse lo antes posible con las especi- producto. Véase la placa de características presente en el producto o ficaciones básicas para el montaje.
Seite 62
6.4 Fijación del producto 6.6 Atornillado del producto a una placa base Fig. 6: Atornillado del producto a una placa base | ED07 12 Junta de la carcasa Fig. 4: Montaje de la válvula reguladora de presión en la placa base 1. Fijar el producto siempre a una placa base (placa base individual o placa base para encadenamiento).
Seite 63
El Low Nibble (medio octeto) se modifica con el conmutador derecho. 6.8 Conexión neumática de la placa base El High Nibble (medio octeto) se modifica con el conmutador izquierdo. En función de la aplicación, la placa base es una placa base individual o una placa El ajuste de fábrica del conmutador es cero, es decir, la dirección IP es 0.0.0.0 y no base para encadenamiento.
Seite 64
La presión medida y la magnitud de medida en la entrada de proceso se envían cí- 9.1.3 Procedimiento clicamente al control por medio de PROFINET. Control visual El regulador (controlador) compara el valor nominal con la presión de salida que Comprobar la integridad mediante un control visual.
Seite 65
5. Retirar los conectores conectados. Conector hembra incorporado M12, female, X7E1 / X7E2, 4 polos, codificación D 6. Aflojar los cuatro tornillos. Pin 1 Cable de datos TX+ 7. Retirar el producto. Pin 2 Cable de datos RX+ Pin 3 Cable de datos TX- Pin 4 Cable de datos RX- 11 Datos y parámetros...
Seite 66
Parámetros del circuito de regulación cerrado para la regulación en Parámetros para la aplicación cascada Nombre Tipo de da- Unidad / Descripción Valor están- PROFINET resolución Ranura/sub/índice Longitud de datos Modo de uint8 [n/a] 0: sin ningún 0/1/2201 aplicación modo especial de aplicación 99: regulación en el sensor ex-...
Seite 67
Elemento integral Nombre Tipo de da- Unidad / re- Descripción PROFINET solución Ranura/sub/ín- Nombre Tipo de da- Unidad / Descripción Valor están- PROFINET dice resolución Ranura/sub/índice Longitud de Longitud de datos datos uint16 [n/a] Refuerzo inte- 0/1/2311 Restaurar al uint16 Comando 0 / 1 / 2211 gral...
Seite 68
Función Significado 11.6 Diagnósticos Entrada digital (digital input) Diagnóstico del sistema 0 = entrada apagada El módulo de diagnóstico implementado funciona con independencia del módu- 1 = entrada encendida lo de aplicación y comprueba los datos de medición empleados. Adaption full filled Diagnóstico de la tensión de alimentación Se utiliza 101 en el modo de aplicación 1 = adaptación de la regulación finalizada...
Seite 69
14 Datos técnicos Este capítulo incluye un resumen de los datos técnicos más importantes. Encon- 13 Localización de fallos y su eliminación trará más datos técnicos en la página del producto en Emerson Store. Generalidades 13.1 Procedimiento Especificación Paso 1: comprobar la instalación...
Seite 70
Placa base individual, serie ED12 5610221012 Placa base para encadenamiento, serie ED12 8985049912 17 Declaración de conformidad En la página del producto en Emerson Store encontrará la declaración de confor- midad. AVENTICS™ ED 07 / 12 Profinet | R414014550-BAL-001-AA | Español...
Seite 71
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark Further addresses: of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro- www.emerson.com/contactus...