1.6
Línea de asistencia telefónica
En el caso de que tuviera cualquier pregunta relativa al manejo del equipo/producto
•
o sobre su aplicación, rogamos que se ponga en contacto con el departamento de
gestión de producto:
Tel:
+49 7461 706-216
Fax:
+49 7461 706-350
INDICACIÓN
Para cualquier consulta técnica nuestros técnicos del servicio de atención al cliente
necesitarán el número de serie del producto. Antes de ponerse en contacto con nuestra línea
de asistencia telefónica, rogamos que se apunten el número de serie. Éste se encuentra en la
placa de características (16, página desplegable posterior).
2
Indicaciones relativas a este documento
¡En caso de no observar este documento existe la posibilidad de una lesión grave o
incluso mortal para el paciente o el usuario!
¡Una manipulación y cuidados inadecuados, así como un uso distinto del previsto pueden
provocar un desgaste prematuro y/o riesgos para el paciente y el usuario!
El operador es responsable de que todas las personas que manejen el producto hayan
comprendido y observen las indicaciones y las instrucciones especificadas en este documento.
Todo usuario deberá leer por completo y observar este documento.
•
En especial deberán observarse todas las indicaciones de atención, advertencia y peligro.
•
Este documento debe ser accesibles al usuario en todo momento.
•
•
Para garantizar un funcionamiento seguro del SonicWeld Rx
instrucciones de uso "Implantes de osteosíntesis Resorb x
•
El presente texto se refiere por igual a hombres como a mujeres. Únicamente por razones
de mejor legibilidad se prescindió de la escritura en ambos géneros.
•
El usuario es responsable de que el paciente esté informado sobre y haya comprendido las
indicaciones contenidas en este documento en cuanto a la utilización y relativas a las
precauciones, advertencias y peligros.
82
Instrucciones de uso / descripción técnica
Equipo de ultrasonidos SonicWeld Rx
®
, además deberá observar las
®
y SonicPins Rx
®
®
".
V. 1.0