Herunterladen Diese Seite drucken

Marzocchi SHIVER 50 Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 47

Werbung

FR
4.3 Nettoyage de la fourche
N
OTE
Cette opération peut être effectuée avec fourche montée sur
le motocycle.
Le cache-poussière est lubrifi é par le constructeur avec de
la graisse qui simplifi e le glissement des plongeurs surtout
après une longue période d'inactivité.
Avec l'emploi de la suspension, cette graisse peut fondre et
adhérer aux plongeurs en donnant la sensation qu'il y a une
fuite de lubrifi ant.
Vérifi ez la suspension pour être sûrs qu'il ne s'agit pas d'une
fuite d'huile effective. Après chaque emploi de la moto,
nettoyez avec soin les surfaces externes de la fourche
en prêtant une attention particulière aux plongeurs et aux
cachepoussière.
A
!
TTENTION
En présence de fuites d'huile de la fourche, n'utilisez
pas la moto. Éliminez toute fuite d'huile avant d'utiliser
à nouveau la moto.
Démontage
Nettoyer avec soin le plongeur (44) avant d'effectuer cette
opération.
Avec un petit tourne-vis sortir le cache-poussière (16) du
fourreau (11), en évitant de rayer ou d'endommager le
plongeur et le fourreau.
Abaisser le cache-poussière le long du plongeur et nettoyer
l'intérieur du cachepoussière et le logement sur le porte-
fourreau à l'air comprimé.
Lubrifi er le cache-poussière et la surface visible du joint
d'étanchéité avec de la graisse à la silicone.
DE
4.3 Reinigung Holme
W
ICHTIG
Für diese Arbeit braucht die Gabel nicht vom Motorrad
abmontiert zu werden.
Der Staubabstreifer der Gabeln ist vom Hersteller eingefettet,
um das Gleiten der Standrohre zu erleichtern, besonders
nach einer längeren Benutzungspause der Gabel.
Der Staubabstreifer der Gabeln ist vom Hersteller eingefettet,
um das Gleiten der Standrohre zu erleichtern, besonders
nach einer längeren Benutzungspause der Gabel.
Bei Benutzung der Federung kann sich dieses Fett
verfl üssigen und an den Standrohren kleben, was fälschlich
den Eindruck erweckt, man verliere Schmiermittel. Die
Federung untersuchen, um sicherzugehen, dass es sich
nicht um einen echten Ölverlust handelt.
A
!
CHTUNG
Bei Ölverlusten aus der Gabel das Motorrad nicht
benutzen. Alle Ölverluste beseitigen, bevor das Motorrad
wieder benutzt wird.
Ausbau
Vor Durchführung dieser Arbeit das Tauchrohr (44) sorgfältig
reinigen.
Mit einem kleinen Schraubenzieher den Staubabstreifer
(16) vom Tauchrohr (11) heben und dabei vermeiden,
das Standrohr und das Tauchrohr zu ritzen oder zu
beschädigen.
Den Staubabstreifer entlang dem Tauchrohr nach unten
führen und mit einem Druckluftstrahl den Innenbereich des
Staubabstreifers und seinen Sitz am Gleitrohr säubern.
Den Staubabstreifer und die sichtbare Oberfl äche des
Dichtrings mit Silikonfett schmieren.
ES
4.3 Limpieza de las botellas
N
OTA
Esta operación puede ser efectuada con la horquilla
instalada en la motocicleta.
El guardapolvo de las horquillas es lubricado por el
constructor con grasa para facilitar el deslizamiento de
las barras, sobre todos después de un largo periodo de
inactividad de la horquilla.
Con el uso de la suspensión, esta grasa puede deshacerse
y adherir a las barras dando la impresión de que hay una
pérdida de lubricante.
En este caso, es necesario controlar la suspensión para
estar seguros que no trata de una efectiva pérdida de
aceite. Después de cada uso, limpie cuidadosamente
las superfi cies externas de la horquilla prestando mucha
atención a las barras y a los guardapolvo.
¡A
!
TENCIÓN
En presencia de pérdidas de aceite de la horquilla, no use
la motocicleta. Elimine cualquier pérdida de aceite antes
de volver a usar la motocicleta.
Desmontaje
Limpie cuidadosamente la barra de horquilla (44) antes de
efectuar esta operación.
Con un destornillador pequeño saque el guardapolvo (16)
de la botella (11) evitando de rayar o dañar el tubo de
horquilla y la botella.
Baje el guardapolvo a lo largo de la barra y con un chorro
de aire comprimido limpie el interior del guardapolvo y su
alojamiento en la botella.
Lubrique con grasa a la silicona el guardapolvo y la
superfi cie visible del retén.
45

Werbung

loading