Herunterladen Diese Seite drucken

Marzocchi SHIVER 50 Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 111

Werbung

FR
7.2 D
UREE
La présente garantie commence à partir de la date d'achat et dure deux
(2) ans à compter de la date de cet achat. Pour établir la date d'achat
du véhicule il faut présenter la facture d'achat originale ou tout autre
document portant la date de l'achat.
7.3 P
ROCEDURE
Au cas où l'acheteur constaterait un défaut couvert par la présente
garantie , il devra contacter un Revendeur autorisé ou un Centre
d'Assistance Marzocchi.
7.4 C
ONTRAT INDIVISIBLE
La présente garantie remplace toutes les garanties verbales ou
explicites, déclarations ou engagements préalablement stipulés et
contient le contrat indivisible entre les parties avec référence à la
garantie de ce système de suspension Marzocchi. Toutes les garanties
non contenues dans le présent document sont expressément exclues.
7.5 D
OMMAGES
Marzocchi I S.p.A. ET MARZOCCHI USA, INC. DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ
POUR
LES
ÉVENTUELS
ACCIDENTELS OU DÉRIVANTS DE L'UTILISATION DU SYSTEME
DE SUSPENSION MARZOCCHI, LIÉS A UNE RÉCLAMATION AUX
TERMES DU PRÉSENT ACCORD, SOIT QUE LA RÉCLAMATION
SOIT BASÉE SUR LE CONTRAT, SUR ILLICITE OU AUTRE sauf
pour les clauses expressément prévues dans la présente garantie. Les
déclarations de garantie susmentionnées sont exclusives et annulent
et remplacent tout autre accord. Certains pays ne permettent pas
d'exclure ni de limiter les dommages accidentels ou dérivants, par
conséquent cette limitation ou exclusion ne pourra pas s'appliquer
dans ce cas.
7.6 R
ENONCEMENT
LES ÉVENTUELLES GARANTIES IMPLICITES PRÉVOYANT LA
COMMERCIALISATION OU L'IDONÉITÉ DANS UN BUT PARTICULIER
ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DÉRIVANT DU COURS
DES AFFAIRES ET DE L'USAGE DE L'ART, PAR STATUT OU AUTRE,
SONT ÉTROITEMENT LIMITÉES À LA PÉRIODE CITÉE DANS
CETTE GARANTIE ÉCRITE. Le présent Contrat constituera la solution
unique et exclusive pour l'acheteur en référence au présent achat.
En cas de violation présumée de la garantie au d'une action légale
intentée par l'acheteur sur la base d'une prétendue négligence ou autre
DE
7.2 D
AUER
Diese Garantie läuft ab dem Kaufdatum und betrifft den Zeitraum
von zwei (2) Jahre ab diesem Kaufdatum. Um das Kaufdatum des
Fahrzeugs zu bestimmen, muss die Originalrechnung oder ein anderer
Beleg vorgelegt werden, der das Kaufdatum trägt.
7.3 V
ERFAHREN
Wenn ein von dieser Garantie gedeckter Schaden festgestellt wird,
muss der Käufer einen Marzocchi Vertragshändler oder eine Marzocchi
Kundenservicestelle aufsuchen.
7.4 U
NTEILBARER VERTRAG
Diese Garantie ersetzt alle mündlichen oder expliziten Garantien,
alle vorherigen Erklärungen oder abgeschlossenen Verpfl ichtungen
und enthält einen unteilbaren Vertrag zwischen den Vertragspartnern
bezüglich der Garantie dieses Marzocchi Federungssystems. Alle
Garantien, die nicht in diesem Dokument aufscheinen, sind ausdrücklich
ausgeschlossen.
7.5 S
CHADENERSATZANSPRUCHE
Sofern nicht ausdrücklich in dieser Garantie vorgeschrieben, KANN
DOMMAGES
MARZOCCHI S.P.A. UND MARZOCCHI USA, INC. NICHT FÜR
EVENTUELLE BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN
IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES MARZOCCHI
FEDERUNGSSYSTEMS ODER FÜR EINE BEANSTANDUNG
GEMÄSS DEM GEGENSTÄNDLICHEN VERTRAG HAFTBAR
GEMACHT WERDEN, SEI ES AUCH, DASS DIE BEASTANDUNG
DURCH DEN VERTRAG, EINE UNERLAUBTE HANDLUNG
ODER ANDERES BEGRÜNDET WIRD. Die oben erwähnten
Garantieerklärungen sind exklusiv und ersetzen alle anderen
Rechtsbehelfe. Einige Staaten erlauben keine Ausschließung oder
Begrenzung von beiläufi g entstandenen oder Folgeschäden, deshalb
kann dort diese Ausschließung oder Begrenzung nicht angewandt
werden.
7.6 R
UCKTRITT
EVENTUELLE IMPLIZITE HANDELS- ODER EIGNUNGSGARANTIEN
ZU EINEM BESONDEREN ZWECK UND ALLE ANDEREN IMPLIZITEN
GARANTIEN, DIE SICH AUS DEM LAUF DER GESCHÄFTE, DER
GESCHÄFTSGEBAHRUNG, DEN GESELLSCHAFTSVERTRÄGEN
ODER ANDEREM ERGEBEN, SIND STRENG AUF DEN IN DIESER
GARANTIE ANGEGEBENEN ZEITRAUM BESCHRÄNKT. Der
gegenständliche Vertrag stellt den einzigen und ausschließlichen
Rechtsbehelf für den Käufer bezüglich dieses Kaufs dar. Im Falle
ES
7.2 D
URACION
Esta garantía empezará a partir de la fecha de compra y durará por un
período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Para establecerla
fecha de compra de la bicicleta debe presentarse la factura original de
compra o cualquier otro documento que indique la fecha.
7.3 P
ROCEDIMIENTO
En el caso que se verifi que un defecto cubierto por esta garantía,
el comprador tendrá que ponerse en contacto con el revendedor
autorizado o con un centro de asistencia Marzocchi.
7.4 C
ONTRATO INDIVISIBLE
esta garantía sustituye toda garantía verbal o explícita, declaración o
compromiso estipulado previamente, y contiene el contrato indivisible
entre las partes, con referencia a la garantía de este sistema de
suspensión Marzocchi. Todas las garantías que no estén incluidas en
este documento son expresamente excluidas.
7.5 D
ANOS
Salvo lo expresamente previsto por esta garantía, Marzocchi S.p.A. Y
MARZOCCHI USA, INC DECLINAN CUALQUIER RESPONSABILIDAD
POR EVENTUALES DAÑOS ACCIDENTALES O EMERGENTES
ASOCIADOS AL USO DEL SISTEMA DE SUSPENSIÓN MARZOCCHI
O A UNA RECLAMACIÓN SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTE
ACUERDO, SEA QUE TAL RECLAMACIÓN SE BASE EN UN
CONTRATO, ILÍCITO U OTRO. Las declaraciones de garantía
anteriormente enunciadas son exclusivas y sustituyen cualquier otro
remedio. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación
de daños accidentales o emergentes, por lo tanto esta limitación o
exclusión no se puede aplicar.
7.6 R
ENUNCIA
EVENTUALES GARANTÍAS IMPLICITAS QUE EL PRODUCTO SEA
COMERCIABLE O ADECUADO PARA UN USO PARTICULAR Y TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLICITAS QUE DERIVAN DE NEGOCIACIONES,
COSTUMBRES COMERCIALES, POR ESTATUTO U OTRO ESTÁN
ESTRECHAMENTE LIMITADAS AL PERÍODO CITADO EN ESTA
GARANTÍA ESCRITA. El presente contrato constituirá el único y
exclusivo remedio para el comprador con referencia a este compra.
En caso de una presunta violación de cualquiera garantía o acción
legal promovida por el comprador por una supuesta negligencia u otra
109

Werbung

loading