Herunterladen Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap Spine MACSTL Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Seite 13

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Esterilização
Processo de esterilização validado
– Esterilização a vapor no processo de vácuo fraccionado
– Esterilizador a vapor segundo a DIN EN 285 e validado segundo a DIN EN ISO 17665
– Esterilização no processo de vácuo fraccionado a 134 °C, tempo de não contaminação de 5 min
No caso de esterilização simultânea de vários produtos num esterilizador a vapor: assegurar que a carga máxima
admissível do esterilizador a vapor, definida pelo fabricante, não é excedida.
Armazenamento
Armazenar os produtos esterilizados numa embalagem esterilizada e num local protegido do pó, seco, com pouca
luminosidade e com uma temperatura estável.
Utilização
O sistema MACS TL® está descrito de forma pormenorizada no manual cirúrgico. Para instruções de utilização por-
menorizadas, queira consultar a documentação sobre o produto.
O manual cirúrgico pode ser encomendado a qualquer momento no fabricante.
O cirurgião elaborará um plano da operação, que determinará e documentará devidamente o seguinte:
Escolha e dimensionamento dos componentes do implante
Posicionamento dos componentes do implante no osso
Determinação dos pontos de orientação durante a operação
Nota
Para garantir uma implantação segura dos parafusos de fixação, é particularmente importante medir com exactidão
o diâmetro da vértebra na posição e direcção onde se pretende fixar os parafusos. Os parafusos devem ser de um com-
primento inferior ao diâmetro medido.
Antes da utilização, têm de estar cumpridos os seguintes requisitos:
Todos os componentes necessários do implante estão disponíveis
Condições de operação altamente assépticas
Os instrumentos de implantação, incluindo os instrumentos para sistemas de implantação especiais da Aesculap
estão completos e em boas condições para serem utilizados
O cirurgião e a equipa operatória conhecem as informações necessárias à técnica de operação, ao jogo de implan-
tes e instrumentos; estas informações estão completamente disponíveis no local.
As regras da medicina, os últimos avanços da ciência e os conteúdos das respectivas publicações científicas, redi-
gidas pelos autores médicos, são do conhecimento geral
Foram solicitadas ao fabricante as informações necessárias ao esclarecimento de possíveis situações pré-opera-
tórias incertas ou no caso da existência de implantes na zona a tratar
O doente foi informado sobre a intervenção e foi documentado o seu consentimento relativamente às seguintes
informações:
No caso de a fusão se encontrar atrasada ou não se realizar, os implantes podem quebrar e relaxar em virtude
dos elevados esforços que incidem sobre os implantes.
A durabilidade do implante depende do peso corporal.
Os componentes do implante não podem ser sujeitos a esforços excessivos, a trabalhos físicos pesados nem a
desporto.
No caso de relaxamento ou quebra do implante, assim como no caso de perda da possibilidade de correcção, pode
tornar-se necessário proceder a uma cirurgia de revisão.
Em fumadores existe elevado risco de a fusão não se realizar.
O doente, após a intervenção, terá de ser submetido periodicamente a um controlo médico dos componentes do
implante.
A implantação do sistema MACS TL® requer os seguintes procedimentos:
Escolher a variante adequada do sistema MACS TL®, bem como os parafusos de fixação com base na indicação,
o plano pré-operatório e as condições ósseas que se apresentam durante a intervenção.
Procurar uma posição ideal para a implantação do sistema MACS TL®:
– Pré-posicionar o implante com fios de Kirschner e
– Preparar o osso correctamente mediante instrumentos canulados.
Usar os instrumentos correctos para a implantação.
Para evitar tensões internas e para não enfraquecer os implantes: evitar entalhes e riscos nos componentes.
Não deformar nenhuns implantes metálicos, excepto as barras SPINE-System® Evolution da Aesculap.
Não curvar excessivamente as barras nem curvá-las de retorno.
Para curvar as barras, utilizar exclusivamente os instrumentos do jogo de instrumentos MACS TL® especialmente
concebidos para curvar barras.
No caso de elementos poliaxiais, montar a bucha de centrar com um instrumento de montagem especial.
Aplicar os componentes do implante com instrumentos introdutores especiais.
Não apertar ou introduzir completamente o parafuso poliaxial, de forma a permitir um movimento do elemento
tensor.
Antes de desbloquear o instrumento introdutor, remover o fio de Kirschner através do instrumento introdutor
canulado, usando o instrumento extractor adequado.
Remover o instrumento introdutor.
Ao usar um elemento poliaxial, assegurar que as buchas de centrar permanecem montadas temporariamente nos
elementos tensores.
Caso necessário, distrair e inserir um espaçador.
Inserir a placa de estabilização ou as barras. Implantar a placa de estabilização e as porcas de fixação de forma
a que o lado com a gravação (lado de cima) fique virado para o utilizador.
Perigo de ferimentos no caso de aperto insuficiente dos parafusos de fixação dos
elementos poliaxiais!
Colocar os parafusos de aperto correctamente.
Apertar os parafusos de fixação com uma chave dinamométrica aplicando um
ATENÇÃO
binário de 10 Nm.
Remover a centragem.
Apertar regularmente os parafusos poliaxiais de fixação.
Quando se usa o sistema Twin-Screw, substituir o parafuso de estabilização pela bucha de pontaria adequada.
Quando se usa um elemento poliaxial, montar o parafuso de aperto.
Perigo de ferimentos no caso de as porcas não estarem apertadas de forma estável!
Colocar as porcas correctamente.
Apertar as porcas com uma chave dinamométrica aplicando um binário de 15
Nm.
ATENÇÃO
Para mais informações sobre os sistemas de artroplastia Aesculap, contacte a B. Braun/Aesculap ou a agência local
da B. Braun/Aesculap.
TA-Nr. 010220
03/14
V6
Änd.-Nr. 48365

Werbung

loading