Инструкции по введению катетера
Предлагаемая процедура:
Подготовка к введению
1. Убедитесь в наличии коллатерального артериального кровоснабжения.
• Известно, что использование ультразвукового исследования увеличивает
частоту успешной установки катетера.
2. Подготовьте и задрапируйте место планируемого введения катетера в
соответствии с нормативными требованиями и процедурами лечебного
учреждения. При наличии контурированных наружных лотков их можно
использовать в качестве опоры для руки.
3. Введите местный анестетик согласно протоколу и процедурам лечебного
учреждения.
• Защищенная/безопасная игла используется в соответствии с инструкцией по
применению, предоставляемой изготовителем.
4. При необходимости удалите трубку-вкладыш перед использованием.
Расположите катетер и трубку-вкладыш на стерильной поверхности.
5. При необходимости прикрепите узел трубки с проводником из пружинной
проволоки ко втулке иглы.
6. Удалите защиту. Удерживая проводник за рукоятку, выполните им пробное
возвратно-поступательное движение через иглу, чтобы убедиться в
правильном функционировании. При необходимости крыльевой зажим втулки
катетера может быть удален (при его наличии).
Мера предосторожности. Перед введением катетера убедитесь в том,
что проводник возвращен в исходное положение; в ином случае может
отсутствовать обратный ток крови.
Введение катетера
7. Пунктируйте артерию. Обратный кровоток в прозрачной втулке пункционной
иглы указывает на успешное введение катетера в сосуд (см. рис. 1).
Мера предосторожности. При прокалывании обеих стенок сосуда
последующее
продвижение
непреднамеренному субартериальному размещению катетера.
8. После появления обратного тока крови уменьшите угол устройства по отношению
к коже до 10–20 градусов и проведите все устройство введения вперед в сосуд не
более чем на 1–2 мм, чтобы убедиться, что катетер находится в сосуде.
9. Зафиксируйте положение пункционной иглы и с помощью ручки осторожно
введите проводник в сосуд (см. рис. 2).
Мера предосторожности. Не продвигайте проводник при отсутствии
свободного обратного тока крови во втулке иглы.
При совмещении контрольной метки на прозрачной трубке подачи с краем внутреннего
цилиндра ручки проводника кончик проводника будет расположен у кончика иглы.
Предупреждение. Для снижения риска повреждения проводника при его
размещении в сосуде не вытягивайте его назад относительно среза иглы.
Мера предосторожности. В случае возникновения сопротивления
продвижению проводника не прилагайте усилий для дальнейшего
продвижения, извлеките все устройство и сделайте попытку новой пункции.
10. Прочно удерживая втулку пункционной иглы, введите катетер в сосуд по
проводнику (см. рис. 3).
Завершение введения
11. Удерживая катетер на месте, извлеките проводник и (или) все устройство, если
это применимо. Пульсирующий кровоток указывает на правильное размещение
катетера в артерии.
Мера предосторожности. Не вводите иглу обратно в катетер — это может
привести к травме пациента или повреждению катетера.
Закрепите катетер
12. Подсоедините к втулке катетера запорный кран, инъекционный колпачок или
соединительную трубку. Прикрепите катетер к пациенту подходящим способом:
при помощи шовных крылышек, шовной борозды или крыльевого зажима (при
его наличии).
Предупреждение. При креплении катетера к пациенту следует проявлять
осторожность, чтобы избежать непреднамеренного скручивания катетера
в области втулки, так как это может привести к повреждению катетера,
нарушению или потере функций мониторинга артериального кровотока.
Соблюдайте стерильность.
проводника
может
привести
Предупреждение. Не наносите клейкую ленту, скобы или швы
непосредственно на ствол катетера, чтобы снизить риск повреждения
катетера, затруднения потока по нему или нарушения функций
мониторинга. Фиксируйте только в указанных местах стабилизации.
Мера предосторожности. Избегайте размещения или фиксации катетера
в месте, где возможен изгиб.
Устройство для стабилизации катетера (при наличии)
Устройство для стабилизации катетера необходимо использовать в соответствии с
составленной изготовителем инструкцией по применению.
13. Документально оформите процедуру введения катетера.
Уход и обслуживание
Повязка
Меняйте повязки в соответствии с нормативными требованиями лечебного
учреждения, процедурами и практическими рекомендациями. Немедленно
смените повязку в случае нарушения целостности (например, если повязка намокла,
загрязнена, ослаблена или потеряла окклюзивные свойства).
Мера предосторожности. Для сохранения необходимого местоположения
кончика катетера — сведите к минимуму манипуляции с катетером в
ходе проведения данной процедуры.
Проходимость катетера
Поддерживайте проходимость катетера в соответствии с нормативными
требованиями лечебного учреждения, процедурами и практическим руководством.
Весь персонал, обслуживающий пациентов с периферическими интраваскулярными
устройствами, должен знать об эффективных методах продления времени
нахождения катетера в организме и предотвращения травм.
Процедура извлечения катетера
Соблюдайте асептику в соответствии с нормативными
к
требованиями и процедурами лечебного учреждения.
1. Снимите повязку.
Предупреждение. Для снижения риска пересечения катетера не
используйте ножницы при снятии повязки.
2. Осторожно снимите фиксатор катетера или швы, не разрезая катетер.
3. Медленно извлеките катетер.
Предупреждение. Не прилагайте чрезмерных усилий при удалении
катетера. В случае затруднений при извлечении катетера остановитесь и
следуйте протоколам и процедурам лечебного учреждения относительно
катетеров, извлечение которых затруднено.
Предупреждение. Контакт артериального кровообращения с областью
атмосферного давления может привести к попаданию воздуха в систему.
4. После извлечения катетера приложите к месту вмешательства давление в
соответствии с нормативными требованиями и процедурами лечебного учреждения.
5. Закройте место вмешательства стерильной окклюзионной повязкой.
6. Документально оформите процедуру извлечения катетера, в том числе
подтверждение факта извлечения всего катетера, согласно протоколам и
процедурам лечебного учреждения.
Для получения справочной информации относительно обследования пациента,
обучения медицинского персонала, методик введения и возможных осложнений,
связанных с этой процедурой, обратитесь к стандартным учебникам, медицинской
литературе и веб-сайту компании Arrow International LLC: www.teleflex.com
Копия настоящей инструкции по применению в формате pdf выложена по адресу
www.teleflex.com/IFU
Для пациентов/пользователей/сторонних лиц в Европейском Союзе и странах с
идентичным законодательством (Положение 2017/745/EU о медицинских изделиях);
если при использовании или в результате использования настоящего устройства
произойдет серьезный несчастный случай, сообщите об этом изготовителю и (или)
его полномочному представителю и соответствующим государственным органам.
Контактная информация компетентных государственных органов (контактных точек
контроля за медицинскими изделиями) и более подробная информация находится на
следующем вебсайте Европейской Комиссии: https://ec.europa.eu/growth/sectors/
medical-devices/contacts_en
56