Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Convotherm OES mini easyTouch Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OES mini easyTouch:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kombidämpfer
Vor Gebrauch Anweisung lesen
OES mini easyTouch
Bedienungshandbuch - Original, DEU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Convotherm OES mini easyTouch

  • Seite 1 Kombidämpfer Vor Gebrauch Anweisung lesen OES mini easyTouch Bedienungshandbuch - Original, DEU...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines EG-Konformitätserklärung Umweltschutz Identifikation Ihres Kombidämpfers Aufbau der Kundendokumentation Unbedingt zu lesende Sicherheitsinformationen Über dieses Bedienungshandbuch Aufbau und Funktion Grundsätzliche Funktionsweise des Kombidämpfers Aufbau und Funktion des Kombidämpfers (6.06/6.10/10.10 mini) Aufbau und Funktion des Kombidämpfers (6.10 mini 2in1) Einschubmöglichkeiten und Beladungsgewicht Aufbau und Funktion der Bedienblende Zu Ihrer Sicherheit...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Die Settings 5.3.1 Die Seite Settings 5.3.2 Das Menü Allgemeines 5.3.3 Das Menü Sprache / Kochbuch 5.3.4 Das Menü Übertragung 5.3.5 Das Menü Logbuch 5.3.6 Das Menü Datum / Zeit 5.3.7 Das Menü Töne 5.3.8 Das Menü Passwort 5.3.9 Das Menü...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Kerntemperaturfühler verstauen und entnehmen USB-Stick einstecken Reinigung und Wartung Reinigungsplan und Reinigungsmittel 9.1.1 Reinigungsplan 9.1.2 Reinigungsmittel Reinigungsprogramme und Reinigungsarbeiten 9.2.1 Sicheres Arbeiten bei der Reinigung 9.2.2 Garraum abkühlen 9.2.3 Garraum automatisch abkühlen 9.2.4 Kalten Garraum semi-automatisch reinigen 9.2.5 Heißen Garraum semi-automatisch reinigen 9.2.6 Kalten Garraum vollautomatisch mit ConvoClean system reinigen 9.2.7...
  • Seite 6: Allgemeines

    EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 ■ Dokumentationsbevollmächtigter Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen gemäß Anhang II A Nr. 2 der Richtlinie 2006/42/EG ist Convotherm Elektrogeräte GmbH, Welbilt, Talstraße 35, 82436 Eglfing, Deutschland. Eglfing, den 06.03.2018 Reine Wasner i.V.
  • Seite 7: Umweltschutz

    1 Allgemeines 1.2  Umweltschutz Grundsatzerklärung Die Erwartung unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften und Normen, sowie der Ruf unseres Hauses bestimmen die Qualität und den Service aller Produkte. Mit unserem Umweltmanagement sorgen wir für die Einhaltung aller umweltbezogenen Verordnungen und Gesetze und verpflichten uns darüber hinaus zu einer kontinuierlichen Verbesserung der Umwelt‐ leistungen.
  • Seite 8: Identifikation Ihres Kombidämpfers

    1 Allgemeines 1.3  Identifikation Ihres Kombidämpfers Lage des Typenschilds Das Typenschild befindet sich an der linken Seite des Kombidämpfers. Aufbau und Struktur des Typenschilds Anhand des Typenschilds können Sie Ihr Gerät identifizieren. Das Typenschild ist folgendermaßen aufgebaut: Pos. Bezeichnung Bezeichnung des Geräts Combi Oven (englische Bezeichnung für Kombidämpfer) Handelsbezeichnung Bestandteil:...
  • Seite 9: Aufbau Der Kundendokumentation

    1 Allgemeines 1.4  Aufbau der Kundendokumentation Teile der Kundendokumentation Die Kundendokumentation des Kombidämpfers setzt sich zusammen aus: Installationshandbuch ■ Bedienungshandbuch (dieses Handbuch) ■ Bedienungsanleitung für easyStart-Modus ■ In die Software integrierte Hilfe (Auszug aus dem Bedienungshandbuch) ■ Aufbau der Kundendokumentation Die folgende Tabelle beschreibt den Aufbau der Kundendokumentation: Thema Beschreibung Siehe...
  • Seite 10: Unbedingt Zu Lesende Sicherheitsinformationen

    1 Allgemeines 1.5  Unbedingt zu lesende Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen in der Kundendokumentation Sicherheitsinformationen zum Kombidämpfer sind im Wesentlichen im Installationshandbuch und im Bedienungshandbuch enthalten. Im Installationshandbuch finden Sie die Sicherheitsinformationen zu den darin beschriebenen Tätig‐ keiten bei Transport, Aufstellung, Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme. Im Bedienungshandbuch finden Sie die Sicherheitsinformationen zu den darin beschriebenen Tätig‐...
  • Seite 11: Über Dieses Bedienungshandbuch

    1 Allgemeines 1.6  Über dieses Bedienungshandbuch Zweck Dieses Bedienungshandbuch soll allen Personen, die mit dem Kombidämpfer umgehen, die notwendi‐ gen Informationen geben, um Bedienungs-, Reinigungs- und kleinere Wartungsarbeiten richtig und si‐ cher auszuführen. Zielgruppen Dieses Bedienungshandbuch richtet sich an folgende Zielgruppen: Name der Zielgruppe Tätigkeiten Koch...
  • Seite 12 1 Allgemeines Schreibweise von Dezimalzahlen Es wird zwecks internationaler Einheitlichkeit immer ein Dezimalpunkt verwendet. Bedienungshandbuch...
  • Seite 13: Aufbau Und Funktion

    2 Aufbau und Funktion 2  Aufbau und Funktion Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel beschreiben wir den Aufbau des Kombidämpfers und erklären seine Funktionen. 2.1  Grundsätzliche Funktionsweise des Kombidämpfers Grundgarprogramme In Ihrem Kombidämpfer können Sie verschiedene Lebensmittel garen. Hierzu kann der Kombidämpfer in folgenden Grundgarprogrammen arbeiten: Dampf ■...
  • Seite 14: Aufbau Und Funktion Des Kombidämpfers (6.06/6.10/10.10 Mini)

    2 Aufbau und Funktion 2.2  Aufbau und Funktion des Kombidämpfers (6.06/6.10/10.10 mini) Aufbau des Kombidämpfers Die folgende Abbildung zeigt den Kombidämpfer 6.06 mini, stellvertretend für alle Geräte: Teile des Kombidämpfers und deren Funktion Die Teile des Kombidämpfers haben folgende Funktion: Bezeichnung Funktion Belüftungsstutzen Saugt Umgebungsluft zur Entfeuchtung an...
  • Seite 15: Aufbau Und Funktion Des Kombidämpfers (6.10 Mini 2In1)

    2 Aufbau und Funktion 2.3  Aufbau und Funktion des Kombidämpfers (6.10 mini 2in1) Aufbau des Kombidämpfers Die folgende Abbildung zeigt den Kombidämpfer: Teile des Kombidämpfers und deren Funktion Die Teile des Kombidämpfers haben folgende Funktion: Bezeichnung Funktion Darstellung Belüftungsstutzen Saugt Umgebungsluft zur Entfeuchtung an Abluftstutzen Lässt Wrasen entweichen Türgriff...
  • Seite 16: Einschubmöglichkeiten Und Beladungsgewicht

    2 Aufbau und Funktion 2.4  Einschubmöglichkeiten und Beladungsgewicht Einschubmöglichkeiten Die folgende Tabelle zeigt die Einschubmöglichkeiten: Kapazität 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini 6.10 mini 2in1 Anzahl GN 2/3 40 mm tief [Stk] GN 2/3 65 mm tief [Stk] Teller bis Æ 28 cm [Stk] GN 1/1 40 mm tief [Stk]...
  • Seite 17: Aufbau Und Funktion Der Bedienblende

    2 Aufbau und Funktion 2.5  Aufbau und Funktion der Bedienblende Aufbau der Bedienblende Die folgende Abbildung zeigt die Bedienblende: Aufbau der Bedienblende (6.10 mini 2in1) Die folgende Abbildung zeigt die Bedienblende: Teile der Bedienblende Die Teile der Bedienblende haben folgende Funktion: Bezeichnung Funktion Hauptschalter...
  • Seite 18: Zu Ihrer Sicherheit

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3  Zu Ihrer Sicherheit Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel vermitteln wir Ihnen alle Kenntnisse, die Sie benötigen, um sicher mit dem Kombi‐ dämpfer umgehen zu können, ohne sich und andere in Gefahr zu bringen. Lesen Sie besonders dieses Kapitel genau durch! 3.1  ...
  • Seite 19: Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.2    Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kombidämpfer ist ausschließlich dafür konzipiert und gebaut, verschiedene Lebensmittel auf ■ normierten Gargutträgern (z. B. Gastronormbehälter, Bleche im Backmaß) zu garen. Hierzu wer‐ den Dampf, Heißluft und Kombidampf (drucklos überhitzter Dampf) eingesetzt. Die Gargutträger können aus Edelstahl, Keramik, Kunststoff, Aluminium, emailliertem Stahl oder ■...
  • Seite 20: Warnhinweise Am Kombidämpfer (6.06/6.10/10.10 Mini)

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.3    Warnhinweise am Kombidämpfer (6.06/6.10/10.10 mini) Wo sind die Warnhinweise angebracht? Die folgende Abbildung zeigt den Kombidämpfer 6.06 mini, stellvertretend für alle mini Geräte. Die Warnhinweise befinden sich an den folgenden Stellen: Warnhinweise an der Gerätetür Folgende Warnhinweise (2) sind an der Gerätetür oberhalb des Türgriffs angebracht: Warnhinweis Beschreibung...
  • Seite 21 3 Zu Ihrer Sicherheit Warnhinweise am Gehäuse des Kombidämpfers Folgende Warnhinweise (1) sind am Gehäuse des Kombidämpfers angebracht: Warnhinweis Beschreibung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung / Stromschlag Es besteht Gefahr des Stromschlags durch stromführende Teile, wenn die Schutzabdeckung geöffnet wird. Bedienungshandbuch...
  • Seite 22: Warnhinweise Am Kombidämpfer (6.10 Mini 2In1)

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.4    Warnhinweise am Kombidämpfer (6.10 mini 2in1) Wo sind die Warnhinweise angebracht? Die Warnhinweise befinden sich an den folgenden Stellen am Kombidämpfer: Warnhinweise an der Gerätetür Folgende Warnhinweise (2) sind an den Gerätetüren oberhalb der Türgriffe angebracht: Warnhinweis Beschreibung Warnung vor heißem Gargut, heißen Gargutträgern und heißen Flüssigkeiten...
  • Seite 23 3 Zu Ihrer Sicherheit Warnhinweise am Gehäuse der Reinigungsmittelschubladen Folgender Warnhinweis (3) ist am Gehäuse der Reinigungsmittelschubladen angebracht: Warnhinweis Beschreibung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung / Stromschlag Es besteht Gefahr des Stromschlags durch stromführende Teile, wenn die Schutzabdeckung geöffnet wird. Bedienungshandbuch...
  • Seite 24: Gefahren Im Überblick

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.5    Gefahren im Überblick Generelle Regeln für den Umgang mit Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen Der Kombidämpfer ist so konstruiert, dass der Benutzer vor allen konstruktiv sinnvoll vermeidbaren Gefahren geschützt ist. Bedingt durch den Zweck des Kombidämpfers bestehen jedoch Restgefahren, zu deren Vermeidung Sie Vorsichtsmaßnahmen ergreifen müssen.
  • Seite 25 3 Zu Ihrer Sicherheit Heiße Flüssigkeiten Im Kombidämpfer werden Lebensmittel gegart. Diese Lebensmittel können auch flüssig sein oder sich während des Garens verflüssigen. Dies verursacht: Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten, die bei unsachgemäßer Handhabung verschüttet ■ werden können. Stromführende Teile (3) Der Kombidämpfer enthält stromführende Teile.
  • Seite 26: Gefahren Und Sicherheitsmaßnahmen Bei Betrieb

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.6    Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Betrieb Gefahrenquelle Hitze - heiße Oberflächen Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits- nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Verbrennungsgefahr an An der Gerätetür außen...
  • Seite 27 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Hitze - heißer Dampf/Wrasen Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits- nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Verbrühungsgefahr Vor dem Gerät, falls die Ge‐ Zustand der Gerätetür prü‐...
  • Seite 28 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Hitze - Sonstiges Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits- nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Brandgefahr durch Wenn brennbare Materialien, Keine brennbaren Materia‐...
  • Seite 29 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Kontamination von Lebensmitteln Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Gefahr durch mikrobio‐ Bei Unterbrechung der Kühl‐...
  • Seite 30 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Bewegen von Geräten auf Unterbau mit Rollen Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Gefahr von Quetschun‐...
  • Seite 31 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Wasser Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Sturzgefahr auf nassem Wenn Geräte auf Unterbau Vor Betrieb prüfen, ob die Keine ■...
  • Seite 32: Gefahren Und Sicherheitsmaßnahmen Bei Reinigung

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.7    Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Reinigung Gefahrenquelle Reinigungsmittel Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebe‐ nen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Gefahr von Verätzun‐...
  • Seite 33 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Kontamination von Lebensmitteln Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebe‐ nen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Nur bei 6.10 mini 2in1: Bei gleichzeitigem Garen im Niemals gleichzeitig Garen Sperre von...
  • Seite 34 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Hitze Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebe‐ nen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Verbrennungsgefahr an An der Gerätetür außen Vor Beginn der Reini‐...
  • Seite 35 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Bewegen von Geräten auf Unterbau mit Rollen Beachten Sie beim Betrieb des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Alle genannten Gefah‐...
  • Seite 36 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Elektrischer Strom Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebe‐ nen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Gefahr von Strom‐ Bei Kontakt des Geräts mit Außengehäuse nicht mit Keine...
  • Seite 37: Gefahren Und Sicherheitsmaßnahmen Bei Wartung

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.8    Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Wartung Gefahrenquelle Hitze Beachten Sie bei der Wartung des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebe‐ nen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits- nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Verbrennungsgefahr an Gerätetür außen...
  • Seite 38 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Bewegen von Geräten auf Unterbau mit Rollen Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Alle genannten Gefah‐ Während Geräte auf Unter‐ Vor dem Bewegen das Haltevorrich‐ ■ bau mit Rollen bewegt wer‐ Gerät stromlos schalten tung Vor dem Bewegen Ab‐...
  • Seite 39 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Elektrischer Strom Beachten Sie bei der Wartung des Geräts die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebe‐ nen Gegenmaßnahmen: Gefahr Wo bzw. in welchen Situatio‐ Gegenmaßnahme Sicherheits‐ nen tritt die Gefahr auf? einrichtung Gefahr von Strom‐ Unter Abdeckungen Wartungsarbeiten unter Abdeckungen...
  • Seite 40: Sicherheitseinrichtungen (6.06/6.10/10.10 Mini)

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.9    Sicherheitseinrichtungen (6.06/6.10/10.10 mini) Bedeutung Der Kombidämpfer verfügt über eine Reihe von Sicherheitseinrichtungen, die den Benutzer vor Gefah‐ ren schützen. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen bei Betrieb des Kombidämpfers unbedingt vor‐ handen, funktionsfähig und ordnungsgemäß verriegelt sein. Lage Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Sicherheitseinrichtungen bei einem Kombidämpfer 6.06 mi‐...
  • Seite 41 3 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitseinrichtung Funktion Prüfung Bei Option Sicherheits‐ Verhindert Verbrühungen von Bei niedriger Temperatur Tür‐ verschluss: Gesicht und Händen des Be‐ stellungen prüfen gemäß 'Ge‐ dieners durch entweichenden rätetür sicher öffnen und Anlüftstellung der Gerä‐ Dampf schließen' auf Seite 122 tetür Ansaugblech im Gar‐...
  • Seite 42: Sicherheitseinrichtungen (6.10 Mini 2In1)

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.10    Sicherheitseinrichtungen (6.10 mini 2in1) Bedeutung Der Kombidämpfer verfügt über eine Reihe von Sicherheitseinrichtungen, die den Benutzer vor Gefah‐ ren schützen. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen bei Betrieb des Kombidämpfers unbedingt vor‐ handen, funktionsfähig und ordnungsgemäß verriegelt sein. Lage Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Sicherheitseinrichtungen: Funktionen...
  • Seite 43 3 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitseinrichtung Funktion Prüfung Sprühstopp Stoppt beim Öffnen der Gerä‐ Prüfung ist Softwarefunktion tetür die Reinigungsmittelein‐ (ohne Bild) spritzung der vollautomati‐ schen Reinigung (ConvoClean system). Fordert zum Schließen der Ge‐ rätetür auf Sperre von gleichzeiti‐ Verhindert, dass gleichzeitig im Prüfung ist Softwarefunktion gem Garen und Reini‐...
  • Seite 44: Anforderungen An Das Personal, Arbeitsplätze

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.11    Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze Anforderungen an das Personal Die Tabelle beschreibt die Qualifikationen, die für die Ausübung der genannten Rollen erforderlich sind. Eine Person kann abhängig von Bedarf und Arbeitsorganisation mehrere Rollen ausüben, sofern sie die für die jeweilige Rolle erforderlichen Qualifikationen mitbringt.
  • Seite 45: Persönliche Schutzausrüstung

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.12    Persönliche Schutzausrüstung Betrieb und Wartung Tätigkeit Benutztes Hilfsmittel Persönliche Schutzausrüstung Beschicken / Entneh‐ Keines Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen men des Garguts und Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Ar‐ beiten in Küchenbetrieben, insbesondere: Schutzkleidung ■ Thermoschutzhandschuhe (in der Europäischen ■...
  • Seite 46: Erste Schritte Der Bedienung

    4 Erste Schritte der Bedienung 4  Erste Schritte der Bedienung 4.1  Kombidämpfer ein- und ausschalten Kombidämpfer einschalten Gehen Sie zum Einschalten des Kombidämpfers wie folgt vor: Schritt Vorgehen Abbildung Schalten Sie den Kombidämpfer ein. Wenn Sie zuvor schon in easyTouch gearbeitet und dann den Kombidämpfer ausgeschaltet haben, startet der Kom‐...
  • Seite 47: Von Easystart Zu Easytouch Wechseln

    4 Erste Schritte der Bedienung 4.2  Von easyStart zu easyTouch wechseln Voraussetzungen Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Sie befinden sich auf der Startseite des easyStart-Modus. ■ Von easyStart zu easyTouch wechseln Gehen Sie zum Wechseln von easyStart zu easyTouch wie folgt vor: Schritt Vorgehen Schaltfläche...
  • Seite 48: Grundsätzlicher Arbeitsablauf Beim Kochen In Easytouch

    4 Erste Schritte der Bedienung 4.3  Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen in easyTouch So geht's Mit Ihrem Kombidämpfer ist das Kochen sehr einfach und besteht nur aus diesen 7 Schritten: Schritt Vorgehen So geht's: Schalten Sie den Kombidämpfer ein. Kombidämpfer ein- / ausschalten auf Seite Wählen Sie einen der beiden Garräume.
  • Seite 49: Grundsätzlicher Arbeitsablauf Beim Regenerieren In Easytouch

    4 Erste Schritte der Bedienung 4.4  Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren in easyTouch So geht's Mit Ihrem Kombidämpfer ist das Regenerieren sehr einfach und besteht nur aus diesen 7 Schritten: Schritt Vorgehen So geht's: Schalten Sie den Kombidämpfer ein. Kombidämpfer ein- und ausschalten auf Seite 46 Wählen Sie einen der beiden Garräume.
  • Seite 50: Der Aufbau Der Touchscreen

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5  Der Aufbau der Touchscreen Seiten Der Touchscreen und seine Schaltflächen Ihr Kombidämpfer wird über einen Touchscreen bedient. Dies bedeutet, dass alle Funktionen des Kombidämpfers auf verschiedenen Seiten des Touchscreens als Schaltflächen angeboten werden. Berühren Sie zum Auswählen einer Funktion die Schaltflächen einfach mit Ihrem Finger. In diesem Abschnitt stellen wir Ihnen die Seiten des Touchscreens einzeln vor und erklären Ihnen die darauf verfügbaren Schaltflächen und ihre Funktionen.
  • Seite 51 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Seiten-Anzeigen und ihre Bedeutung Die Seiten-Anzeigen sind die inversen Darstellungen der Schaltflächen, mit denen die betreffenden Seiten aufgerufen werden. Diese Anzeigen sind in der folgenden Tabelle nur beispielhaft und nicht vollständig dargestellt. Die Anzeigen haben folgende Bedeutungen: Anzeige Bedeutung Beschreibung...
  • Seite 52: Der Aufbau Der Arbeitsseiten (6.10 Mini 2In1)

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.1.2  Der Aufbau der Arbeitsseiten (6.10 mini 2in1) Der Aufbau der Touchscreen-Seiten für die tägliche Arbeit Die folgende Abbildung zeigt stellvertretend für alle Seiten für die tägliche Arbeit den Aufbau der Seite 'Kochen'. In den Bereichen der Seiten finden Sie folgende Funktionen: Bezeichnung Funktion Abbildung...
  • Seite 53 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Anzeigen des Garprogrammstatus des aktuell nicht angezeigten Garraums Eine Reihe von Anzeigen dient der Anzeige des Garprogrammstatus des aktuell auf dem Touchsc‐ reen nicht angezeigten Garraums. Diese Anzeigen werden in der folgenden Tabelle beispielhaft für den Fall beschrieben, dass Garraum 1 nicht aktuell auf dem Touchscreen angezeigt wird.
  • Seite 54: Die Startseite

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.1.3  Die Startseite So sieht sie aus Die Schaltflächen und Ihre Funktion Die Schaltflächen auf der Startseite haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Kochen Ruft die Seite 'Kochen' auf: Eingabe der Garprogrammdaten unter Benutzung ■...
  • Seite 55: Die Seite Kochen

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.1.4  Die Seite Kochen So kommen Sie auf die Seite 'Kochen'! Die Schaltflächen 'Grundauswahl' Die Schaltflächen der 'Grundauswahl' auf der Seite 'Kochen' haben folgende Bedeutungen und Funkti‐ onen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Dampf Wählt das Grundgarprogramm Dampf Kombidampf Wählt das Grundgarprogramm Kombidampf Heißluft...
  • Seite 56 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Schaltflächen 'Verwaltung' Die Schaltflächen 'Verwaltung' auf der Seite 'Kochen' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Garschritt zurück Geht einen Schritt des Garprogramms zurück ■ ■ (während Programmeinga‐ TrayTimer (optional) Startet die Nutzung von freien Einschubebenen ■...
  • Seite 57 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Tastatur zur Eingabe der Garzeit Die Schaltflächen auf der Tastatur haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Ziffern Eingabe von Stunden, Minuten und Sekunden Löschen Löscht alle Eingaben Bestätigen Übernimmt die jeweilige Eingabe in das Garprofil Dauerbetrieb Deaktiviert die Zeitschaltuhr Die Seite 'Zusatzfunktionen Kochen'...
  • Seite 58: Die Seite Easystart

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.1.5  Die Seite easyStart So kommen Sie auf die Seite 'easyStart'! Verweis auf Bedienungsanleitung easyStart Der Aufbau der Arbeitsseiten von easyStart, siehe Bedienungsanleitung easyStart. Bedienungshandbuch...
  • Seite 59: Die Seite Press&Go

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.1.6  Die Seite Press&Go So kommen Sie auf die Seite 'Press&Go'! Die Schaltflächen 'Press&Go' Die Schaltflächen auf der Seite 'Press&Go' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Garprofil, z.B. Muffin Startet das Garprogramm unmittelbar Garprofil, z.B.
  • Seite 60: Die Seite Regenerieren

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.1.7  Die Seite Regenerieren So kommen Sie auf die Seite 'Regenerieren'! Die Schaltflächen 'Grundauswahl' Die Schaltflächen der 'Grundauswahl' auf der Seite 'Regenerieren' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Teller Wählt das Regenerierprogramm Teller Gastronorm Wählt das Regenerierprogramm Gastronorm Bankett...
  • Seite 61 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Schaltflächen 'Verwaltung' Die Schaltflächen 'Verwaltung' auf der Seite 'Regenerieren' haben folgende Bedeutungen und Funktio‐ nen: Schaltfläche Bedeutung Funktion TrayTimer Startet die Nutzung von freien Einschubebenen wäh‐ (während Regenerierpro‐ rend ein Haupt-Regenerierprogramm läuft gramm läuft) Regenerierprofil speichern Speichert das Regenerierprofil im Kochbuch Die Schaltflächen 'Navigationsbereich'...
  • Seite 62 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Seite 'Zusatzfunktionen Regenerieren' Die Schaltflächen auf der Seite 'Zusatzfunktionen Regenerieren' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Reduzierte Lüfterdrehzahl Vermindert die Strömungsgeschwindigkeit im Gar‐ raum Wrasenminderer Reduziert den Dampfaustritt am Abluftstutzen. Er‐ höht den Wasserbedarf Cool-Down Kühlt den Garraum schnell ab...
  • Seite 63: Die Seite Reinigen

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.1.8  Die Seite Reinigen So kommen Sie auf die Seite 'Reinigen'! Die Schaltflächen 'Reinigungsprogramme' Die Schaltflächen der Standardreinigungsprogramme haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Semi-automatische Reinigung Startet die semi-automatische Reinigung Die Schaltflächen 'Vollautomatische Reinigung' Die Schaltflächen der vollautomatischen Reinigung haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung...
  • Seite 64: Das Kochbuch

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.2  Das Kochbuch Das Kochbuch In diesem Abschnitt stellen wir Ihnen die Kochbuch-Seiten des Touchscreens vor und erklären die da‐ rauf jeweils verfügbaren Funktionen. 5.2.1  Der Aufbau der Kochbuch-Seiten (6.06/6.10/10.10 mini) Der Aufbau der Hauptseiten im Kochbuch Die folgende Abbildung zeigt stellvertretend für die 3 Haupt-Seiten des Kochbuchs den Aufbau der Seite 'Produktgruppen'.
  • Seite 65 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die seitenübergreifenden Schaltflächen und ihre Funktion Die individuellen Schaltflächen werden für jede Seite gesondert erklärt. Im Navigationsbereich gibt es Schaltflächen mit seitenübergreifender Bedeutung: Schaltfläche Bedeutung Funktion Navigationsbereich Seite verlassen Auf den Hauptseiten: Geht zurück zur Startseite ■...
  • Seite 66: Der Aufbau Der Kochbuch-Seiten (6.10 Mini 2In1)

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.2.2  Der Aufbau der Kochbuch-Seiten (6.10 mini 2in1) Der Aufbau der Hauptseiten im Kochbuch Die folgende Abbildung zeigt stellvertretend für die 3 Haupt-Seiten des Kochbuchs den Aufbau der Seite 'Produktgruppen'. In den Bereichen der Seiten finden Sie folgende Funktionen: Bezeichnung Funktion Abbildung...
  • Seite 67 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die seitenübergreifenden Schaltflächen und ihre Funktion Die individuellen Schaltflächen werden für jede Seite gesondert erklärt. Im Navigationsbereich gibt es Schaltflächen mit seitenübergreifender Bedeutung: Schaltfläche Bedeutung Funktion Garraumauswahl Garraum 1 auswählen Schaltet den Touchscreen auf Garraum 1 um Garraum 2 auswählen Schaltet den Touchscreen auf Garraum 2 um Navigationsbereich...
  • Seite 68: Die Seite Favoriten

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.2.3  Die Seite Favoriten So kommen Sie auf die Seite 'Favoriten'! Die Schaltflächen 'Favoriten' Die Schaltflächen auf der Seite 'Favoriten' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Grundauswahl Favoriten Zeigt alle Garprofil-Favoriten zur Auswahl an Produktgruppen Ruft die Seite 'Produktgruppen' auf Garprofile...
  • Seite 69 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Schaltfläche Bedeutung Funktion Entfernen Entfernt markiertes Garprofil aus Favoritenliste Einfügen Fügt markiertes Garprofil in die Favoritenliste ein Löschen Löscht markiertes Garprofil aus dem System Bild ändern Ist auf der Seite 'Favoriten bearbeiten' ohne Funkti‐ Bedienungshandbuch...
  • Seite 70: Die Seite Produktgruppen

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.2.4  Die Seite Produktgruppen So kommen Sie auf die Seite 'Produktgruppen'! Die Schaltflächen 'Produktgruppen' Die Schaltflächen auf der Seite 'Produktgruppen' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Grundauswahl Favoriten Ruft die Seite 'Favoriten' auf Produktgruppen Zeigt alle Produktgruppen zur Auswahl an Garprofile...
  • Seite 71 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Schaltfläche Bedeutung Funktion Nach oben Scrollt nach oben Nach unten Scrollt nach unten Produktgruppe anlegen Ruft die Seite 'Produktgruppe anlegen' auf Produktgruppe bearbeiten Ruft für die ausgewählte Produktgruppe die Seite 'Produktgruppe bearbeiten' auf Löschen Löscht markierte Produktgruppe Die Seite 'Produktgruppe anlegen' Die Schaltflächen auf der Seite 'Produktgruppe anlegen' haben folgende Bedeutungen und Funktio‐...
  • Seite 72 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Seite 'Bilder verwalten' Die Schaltflächen auf der Seite 'Bilder verwalten' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Grundauswahl Nach oben Scrollt nach oben Nach unten Scrollt nach unten Ordner Wählt den Ordner als Bilderquelle Wählt den USB-Anschluss als Bilderquelle (ist nur aktiv, wenn ein USB-Stick angeschlossen ist) Bestätigen...
  • Seite 73: Die Seite Garprofile

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.2.5  Die Seite Garprofile So kommen Sie auf die Seite 'Garprofile'! Die Schaltflächen 'Garprofile' Die Schaltflächen auf der Seite 'Garprofile' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Grundauswahl Favoriten Ruft die Seite 'Favoriten' auf Produktgruppen Ruft die Seite 'Produktgruppen' auf Alle Garprofile...
  • Seite 74 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Seite 'Bilder verwalten' Die Schaltflächen auf der Seite 'Bilder verwalten' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Grundauswahl Nach oben Scrollt nach oben Nach unten Scrollt nach unten Ordner Wählt den Ordner als Bilderquelle Wählt den USB-Anschluss als Bilderquelle (ist nur aktiv, wenn ein USB-Stick angeschlossen ist) Bestätigen...
  • Seite 75: Die Settings

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3  Die Settings Die Settings In diesem Abschnitt stellen wir Ihnen die Seiten des Touchscreens vor, auf denen Sie die Settings vor‐ nehmen können und erklären die darauf jeweils verfügbaren Funktionen. 5.3.1  Die Seite Settings So kommen Sie auf die Seite 'Settings'! Die Schaltflächen 'Settings' Die Schaltflächen auf der Seite 'Settings' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche...
  • Seite 76: Das Menü Allgemeines

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.2  Das Menü Allgemeines So kommen Sie in das Menü 'Allgemeines'! Die Registerkarte 'Allgemein' Die Registerkarte 'Allgemein' enthält folgende Funktionen: Menütyp Bedeutung Funktion Anzahl Einschübe Auswahl der Anzahl der belegbaren Einschübe Temperatur-Einheit Auswahl der Temperatur-Einheit °C oder °F Die Registerkarte 'Lebensmittelkontrolle' Die Registerkarte 'Lebensmittelkontrolle' enthält folgende Funktionen: Menütyp...
  • Seite 77 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Die Registerkarte 'Navigation' (6.10 mini 2in1) Die Registerkarte 'Navigation' enthält folgende Funktionen: Menütyp Bedeutung Funktion Garprofil / Tray beendet Auswahl der Umschaltfunktion: Ist ein Garprofil fertig, schaltet der Touchscreen ■ automatisch um auf den entsprechenden Garraum Diese Funktion ist werkseitig voreingestellt Fehler aufgetreten Auswahl der Umschaltfunktion:...
  • Seite 78: Das Menü Sprache / Kochbuch

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.3  Das Menü Sprache / Kochbuch So kommen Sie in das Menü 'Sprache / Kochbuch'! Das Menü 'Sprache / Kochbuch' Das Menü 'Sprache / Kochbuch' enthält folgende Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Sprachen Liste der verfügbaren Spra‐ Auswählen der gewünschten Sprache chen Nach oben...
  • Seite 79: Das Menü Übertragung

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.4  Das Menü Übertragung So kommen Sie in das Menü 'Übertragung'! Die Schaltflächen 'Übertragung' Die Schaltflächen auf der Seite 'Übertragung' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Transferzeit Kalender Auswahl Transferdatum Transfer-Intervall Zeitintervalle Auswahl möglicher Zeitintervalle Einschalten ■...
  • Seite 80: Das Menü Logbuch

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.5  Das Menü Logbuch So kommen Sie in das Menü 'Logbuch'! Aufbau des Menüs 'Logbuch' Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Menüs 'Logbuch': Teile des Menüs 'Logbuch' und ihre Funktion Die Teile des Menüs 'Logbuch' haben folgende Funktion: Menütyp Bezeichnung Funktion...
  • Seite 81: Das Menü Datum / Zeit

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.6  Das Menü Datum / Zeit So kommen Sie in das Menü 'Datum / Zeit'! Das Menü 'Datum / Zeit' Das Menü 'Datum / Zeit' enthält folgende Funktionen: Menütyp Bedeutung Funktion Kalender Einstellen aktuelles Datum Uhrzeit Einstellen aktuelle Uhrzeit Bedienungshandbuch...
  • Seite 82: Das Menü Töne

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.7  Das Menü Töne So kommen Sie in das Menü 'Töne'! Die Registerkarte 'Lautstärke' Die Registerkarte 'Lautstärke' enthält folgende Funktionen: Menütyp Bedeutung Funktion Lautstärke Einstellen der Lautstärke Die Registerkarte 'Töne' Die Registerkarte 'Töne' enthält folgende Funktionen: Menütyp Bedeutung Funktion...
  • Seite 83: Das Menü Passwort

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.8  Das Menü Passwort So kommen Sie in das Menü 'Passwort'! Das Menü 'Passwort' Das Menü 'Passwort' enthält folgende Funktionen: Menütyp Bedeutung Funktion Aktuelles Passwort Verschlüsselte Anzeige des aktuellen Passworts für den Zugang zu easyStart Neues Passwort Eingabe des neuen Passworts für den Zugang zu easyStart...
  • Seite 84: Das Menü Backup/Restore

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.9  Das Menü Backup/Restore So kommen Sie in das Menü 'Backup/Restore'! Die Schaltflächen 'Backup/Restore' Die Schaltflächen auf der Seite 'Backup/Restore' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Backup Auswahl der Registerkarte 'Backup': Übertragen von Daten vom Gerät auf die SD-Karte ■...
  • Seite 85: Das Menü Import / Export

    5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten 5.3.10  Das Menü Import / Export So kommen Sie in das Menü 'Import / Export'! Die Schaltflächen 'Import / Export' Die Schaltflächen auf der Seite 'Import / Export' haben folgende Bedeutungen und Funktionen: Schaltfläche Bedeutung Funktion Import Auswahl der Registerkarte 'Import':...
  • Seite 86 5 Der Aufbau der Touchscreen Seiten Schaltfläche Bedeutung Funktion Controls Exportiert die Betriebsparameter Zweck: Überprüfung des Status ■ Format: XML Angaben pro Betriebsparameter: ■ Benennung ■ Einheit ■ Minimaler Wert ■ Maximaler Wert ■ Ab Werk voreingestellter Wert ■ Aktuell eingestellter Wert ■...
  • Seite 87: So Arbeiten Sie Mit Dem Touchscreen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6  So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! Grundlegende Bedienung des Touchscreens In diesem Kapitel finden Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitungen für die wesentlichen Tätigkeiten mit dem Touchscreen. 6.1  Gardaten eingeben Grundsätzliche Bedienung In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Kombidämpfer grundsätzlich bedienen. 6.1.1  Garraum umschalten (6.10 mini 2in1) Garraum umschalten Verhalten des Touchscreens beim Umschalten...
  • Seite 88: Garprogramm Eingeben

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.1.2  Garprogramm eingeben So kommen Sie auf die Seite 'Kochen'! Garprogramm eingeben Zum Eingeben Ihres Garprogramms gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Vorgehen Schaltfläche Wählen Sie ein Grundgarprogramm. oder oder Geben Sie die Gartemperatur ein. Geben Sie die Abschaltkriterien vor: Garzeit oder oder...
  • Seite 89: Regenerierprogramm Eingeben

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.1.3  Regenerierprogramm eingeben So kommen Sie auf die Seite 'Regenerieren'! Regenerierprogramm eingeben Zum Eingeben Ihres Regenerierprogramms gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Vorgehen Schaltfläche Wählen Sie ein Grund-Regenerierprogramm. oder oder Geben Sie die Regeneriertemperatur ein. Geben Sie die Abschaltkriterien vor: oder Regenerierzeit...
  • Seite 90: Zusatzfunktionen Und Spezielle Programme Eingeben

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.2  Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben Grundsätzliche Bedienung In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Kombidämpfer grundsätzlich bedienen. 6.2.1  Delta-T-Garen eingeben So kommen Sie auf die Seite 'Kochen'! Delta-T-Garen eingeben Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Garprogramm mit Delta-T-Garen einzugeben: Schritt Vorgehen Schaltfläche...
  • Seite 91: Funktionen Während Programmabläufen Eingeben

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.3  Funktionen während Programmabläufen eingeben Grundsätzliche Bedienung In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Kombidämpfer grundsätzlich bedienen. 6.3.1  Garparameter während des Programmablaufs ändern Voraussetzungen Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Sie haben ein Garprogramm oder Regenerierprogramm gewählt. ■...
  • Seite 92: Mit Dem Kochbuch Arbeiten

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4  Mit dem Kochbuch arbeiten Das Kochbuch des Kombidämpfers In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie im Kochbuch Garprofile anlegen, verändern und verwal‐ ten können. 6.4.1  Garprofil aus dem Kochbuch aufrufen So kommen Sie auf die Seite 'Favoriten'! Garprofil aus den Favoriten aufrufen Zum Aufrufen eines Garprofils aus den Favoriten gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt...
  • Seite 93 6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! So kommen Sie auf die Seite 'Garprofile'! Garprofil aus den abgelegten Garprofilen aufrufen Zum Aufrufen eines Garprofils aus den im Kochbuch abgelegten Garprofilen gehen Sie folgenderma‐ ßen vor: Schritt Seite Vorgehen Schaltfläche Wählen Sie das gewünschte Garprofil, z. B. Baguette. Resultat: Die Garprofildaten werden angezeigt.
  • Seite 94: Garprofil Bakepro Aus Dem Kochbuch Aufrufen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.2  Garprofil BakePro aus dem Kochbuch aufrufen So kommen Sie auf die Seite 'Produktgruppen'! Garprofil BakePro aus dem Kochbuch aufrufen BakePro ist ein vorprogrammiertes Backprofil in 3 Stufen. Jedes BakePro Garprofil besteht aus 4 Garschritten. Die ersten drei Garschritte sind vorprogrammiert. Der letzte Garschritt kann individuell eingegeben werden.
  • Seite 95: Garprofil Anlegen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.3  Garprofil anlegen Garprofil anlegen Zum Anlegen eines Garprofils gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Vorgehen Schaltfläche Geben Sie ein Garprogramm ein. Benutzen Sie dazu die Seite 'Kochen'. Speichern Sie das Programm als Garprofil. Geben Sie dem Garprofil einen Namen.
  • Seite 96 6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! Schritt Seite Vorgehen Schaltfläche Weisen Sie dem Regenerierprofil ein Bild zu. Bestätigen Sie Namen und Bild. Hier geht's weiter ... Nächste Schritte Garprofil unter Favoriten ablegen / entfernen Garprofil in Produktgruppe ablegen / entfernen Bedienungshandbuch...
  • Seite 97: Name Und Bild Eines Garprofils Ändern

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.4  Name und Bild eines Garprofils ändern So kommen Sie auf die Seite 'Garprofile'! Name und Bild eines Garprofils ändern Zum Ändern des Namens und Bildes eines Garprofils gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Garprofile verwalten' auf.
  • Seite 98: Garprofil Aus Dem Kochbuch Löschen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.5  Garprofil aus dem Kochbuch löschen So kommen Sie auf die Seite 'Garprofile'! Garprofil aus dem Kochbuch löschen Zum Löschen eines Garprofils aus dem Kochbuch gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Garprofile verwalten' auf. Wählen Sie das Garprofil aus, das Sie aus dem Koch‐...
  • Seite 99: Garprofil Unter Favoriten Ablegen / Entfernen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.6  Garprofil unter Favoriten ablegen / entfernen So kommen Sie auf die Seite 'Favoriten'! Garprofil unter Favoriten ablegen Zum Ablegen eines Garprofils unter den Favoriten gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Feld Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Favoriten verwalten' auf.
  • Seite 100 6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! Garprofil aus dem Kochbuch löschen Sie können ein Garprofil auch auf der Seite Favoriten aus dem Kochbuch löschen. Dazu gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Feld Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Favoriten verwalten' auf. Wählen Sie das Garprofil aus, das Sie aus dem Koch‐...
  • Seite 101: Neue Produktgruppe Anlegen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.7  Neue Produktgruppe anlegen So kommen Sie auf die Seite 'Produktgruppen'! Neue Produktgruppe anlegen Zum Anlegen einer neuen Produktgruppe gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Produktgruppe verwalten' auf. Rufen Sie die Seite 'Produktgruppe anlegen' auf.
  • Seite 102: Name Und Bild Einer Produktgruppe Ändern

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.8  Name und Bild einer Produktgruppe ändern So kommen Sie auf die Seite 'Produktgruppen'! Name und Bild einer Produktgruppe ändern Zum Ändern des Namens und Bildes einer Produktgruppe gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Feld Vorgehen Schaltfläche...
  • Seite 103: Garprofil In Produktgruppe Ablegen / Entfernen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.9  Garprofil in Produktgruppe ablegen / entfernen So kommen Sie auf die Seite 'Produktgruppen'! Garprofil in Produktgruppe ablegen Zum Ablegen eines Garprofils in einer Produktgruppe gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Feld Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Produktgruppe verwalten' auf.
  • Seite 104 6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! Garprofil aus dem Kochbuch löschen Sie können ein Garprofil auch auf der Seite Produktgruppe aus dem Kochbuch löschen. Dazu gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Feld Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Produktgruppe verwalten' auf. Wählen Sie das Garprofil aus, das Sie aus dem Koch‐...
  • Seite 105: Produktgruppe Löschen

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.4.10  Produktgruppe löschen So kommen Sie auf die Seite 'Produktgruppen'! Produktgruppe löschen Zum Löschen einer Produktgruppe gehen Sie folgendermaßen vor: Schritt Seite Feld Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite 'Produktgruppe verwalten' auf. Wählen Sie die Produktgruppe aus, die Sie löschen möchten.
  • Seite 106: Einstellungen Über Die Settings

    6 So arbeiten Sie mit dem Touchscreen! 6.5  Einstellungen über die Settings Einstellungen über die Settings In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie bei Einstellungen über die Settings vorgehen müssen. 6.5.1  Settings für beide Garräume einstellen (6.10 mini 2in1) Settings einstellen Beim Einstellen der Settings gibt es folgende Regeln: Die Settings werden immer für beide Garräume eingestellt.
  • Seite 107: Kochen Und Regenerieren

    7 Kochen und Regenerieren 7  Kochen und Regenerieren Garen im Detail In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie beim Kochen und Regenerieren vorgehen müssen und wie Sie alle Funktionen des Kombidämpfers zum Garen ausnutzen können. 7.1    Sicherer Umgang mit dem Gerät Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels Zu Ihrer Sicherheit auf Seite 18 vertraut, bevor Ihre Mit‐...
  • Seite 108 7 Kochen und Regenerieren Zusätzliche Regeln für den sicheren Betrieb des Geräts auf beweglichem Unterbau (6.06/6.10/10.10 mini) Um Gefährdungen zu vermeiden, sind beim Betrieb von Geräten auf Unterbau mit Rollen folgende Regeln zu beachten: Die Haltevorrichtung, die den Bewegungsspielraum des Aufbaus (Unterbau einschließlich Gerät) ■...
  • Seite 109 7 Kochen und Regenerieren Mikroorganismenwachstum bei warmer Umgebung Gefahr des Verderbens von Lebensmitteln durch ein Mikroorganismenwachstum bei einer warmen Umgebung (Temperaturbereich 30 – 65°C) Während des Warmhaltens oder Niedertemperaturgarens von Lebensmitteln kann durch Beschickung des Garraums mit kalten Lebensmitteln die Garraumtemperatur so weit absinken, dass es zu einem kritischen Wachstum an Mikroorganismen kommen kann.
  • Seite 110: Garen Mit Press&Go

    7 Kochen und Regenerieren 7.2  Garen mit Press&Go Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 111 7 Kochen und Regenerieren Hier geht's weiter ... So machen Sie es richtig! Gerätetür sicher öffnen und schließen Beschicken und Entnehmen des Garguts Einhängegestelle aus- und einbauen Ansaugblech aus- und einbauen Kerntemperaturfühler verstauen und entnehmen USB-Stick einstecken Bedienungshandbuch...
  • Seite 112: Kochen Im Täglichen Ablauf

    7 Kochen und Regenerieren 7.3  Kochen im täglichen Ablauf Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 113 7 Kochen und Regenerieren Kochen bei bereits heißem Garraum Wenn der Kombidämpfer bereits die benötigte Temperatur hat, gehen Sie zum Kochen folgenderma‐ ßen vor: Schritt Vorgehen Schaltfläche Wenn zuvor bereits dasselbe Garprogramm benutzt wurde, entfällt der Schritt für Sie. Ansonsten: Geben Sie das gewünschte Garprogramm ein oder rufen oder Sie es aus dem Kochbuch auf.
  • Seite 114: Regenerieren Im Täglichen Ablauf

    7 Kochen und Regenerieren 7.4  Regenerieren im täglichen Ablauf Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 115: Hier Geht's Weiter

    7 Kochen und Regenerieren Regenerieren bei bereits heißem Garraum Wenn der Kombidämpfer bereits die benötigte Temperatur hat, gehen Sie zum Regenerieren folgen‐ dermaßen vor: Schritt Vorgehen Schaltfläche Wenn zuvor bereits dasselbe Regenerierprogramm benutzt wurde, entfällt der Schritt für Sie. Ansonsten: oder Geben Sie das gewünschte Regenerierprogramm ein oder rufen Sie es aus dem Kochbuch auf.
  • Seite 116: Manuell Beschwaden Während Des Kochens

    7 Kochen und Regenerieren 7.5  Manuell beschwaden während des Kochens Voraussetzungen Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Sie haben eines der Garprogramme 'Kombidampf' oder 'Heißluft' gewählt. ■ Eines dieser Garprogramme läuft. ■ Manuell beschwaden während des Kochens Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Gargut während des Kochens zu beschwaden: Schritt Vorgehen Schaltfläche...
  • Seite 117: Freie Einschübe Beim Kochen Benutzen

    7 Kochen und Regenerieren 7.6  Freie Einschübe beim Kochen benutzen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 118: Freie Einschübe Beim Regenerieren Benutzen

    7 Kochen und Regenerieren 7.7  Freie Einschübe beim Regenerieren benutzen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 119: Garraum Abkühlen

    7 Kochen und Regenerieren 7.8  Garraum abkühlen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 120: Garraum Automatisch Abkühlen

    7 Kochen und Regenerieren 7.9  Garraum automatisch abkühlen Zweck Mit der Funktion 'SafeCooldown' wird der Garraum vor dem Beschicken automatisch abkühlt, um ein Garprogramm mit niedrigerer Temperatur als zuvor starten zu können. Während des automatischen Abkühlens bleibt die Gerätetür immer geschlossen, was die Sicherheit im Umgang mit Ihrem Kombidämpfer erhöht.
  • Seite 121: So Machen Sie Es Richtig

    8 So machen Sie es richtig! 8  So machen Sie es richtig! Wichtige Handgriffe am Kombidämpfer In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen einige wichtige Handgriffe am Kombidämpfer, die Sie bei der Be‐ dienung immer wieder brauchen werden. 8.1    Sicherer Umgang mit dem Gerät Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels Zu Ihrer Sicherheit auf Seite 18 vertraut, bevor Ihre Mit‐...
  • Seite 122: Gerätetür Sicher Öffnen Und Schließen

    8 So machen Sie es richtig! 8.2  Gerätetür sicher öffnen und schließen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 123: Gerätetür Sicher Öffnen Und Schließen (Option Sicherheitsverschluss)

    8 So machen Sie es richtig! 8.3  Gerätetür sicher öffnen und schließen (Option Sicherheitsverschluss) Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 124: Beschicken Und Entnehmen Des Garguts

    8 So machen Sie es richtig! 8.4  Beschicken und Entnehmen des Garguts Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 125 8 So machen Sie es richtig! Hier geht's weiter ... So machen Sie es richtig! Gerätetür sicher öffnen und schließen Bedienungshandbuch...
  • Seite 126: Einhängegestelle Aus- Und Einbauen

    8 So machen Sie es richtig! 8.5  Einhängegestelle aus- und einbauen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 127 8 So machen Sie es richtig! Einhängegestelle ausbauen (6.10 mini/6.10 mini 2in1) Gehen Sie zum Ausbauen eines Einhängegestells wie folgt vor: Schritt Vorgehen Abbildung Heben Sie das Einhängegestell vorne leicht an (1) und heben Sie es über die vordere Halterung (2). Ziehen Sie das Einhängegestell leicht nach vorne (3) und heben Sie es über die hintere Halterung (4).
  • Seite 128 8 So machen Sie es richtig! Einhängegestelle ausbauen (10.10 mini) Gehen Sie zum Ausbauen eines Einhängegestells wie folgt vor: Schritt Vorgehen Abbildung Drücken Sie das Einhängegestell nach oben (1) und heben Sie es über die Halterungen (2). Schwenken Sie das Einhängegestell leicht schräg in den Garraum (3) und entnehmen Sie es aus dem Gar‐...
  • Seite 129: Ansaugblech Aus- Und Einbauen

    8 So machen Sie es richtig! 8.6  Ansaugblech aus- und einbauen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 130 8 So machen Sie es richtig! Hier geht's weiter ... So machen Sie es richtig! Einhängegestelle aus- und einbauen Bedienungshandbuch...
  • Seite 131: Kerntemperaturfühler Verstauen Und Entnehmen

    8 So machen Sie es richtig! 8.7  Kerntemperaturfühler verstauen und entnehmen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 132: Usb-Stick Einstecken

    8 So machen Sie es richtig! 8.8  USB-Stick einstecken Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter Sicherer Umgang mit dem Gerät auf Seite 121 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 133: Reinigung Und Wartung

    9 Reinigung und Wartung 9  Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung des Kombidämpfers In diesem Kapitel machen wir Sie mit dem Reinigungs- und Wartungsplan vertraut und erklären Ihnen, wie Sie Ihren Kombidämpfer reinigen. 9.1  Reinigungsplan und Reinigungsmittel Reinigung des Kombidämpfers In diesem Abschnitt machen wir Sie mit dem Reinigungsplan und den Reinigungsmitteln vertraut. 9.1.1  Reinigungsplan Tägliche Reinigungen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie täglich durchführen...
  • Seite 134 9 Reinigung und Wartung Wöchentliche Reinigungen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie wöchentlich durchfüh‐ ren müssen: Was muss gereinigt werden? Verfahren Reinigungsmittel Doppelglastür innen Doppelglastür reinigen auf Seite Haushaltsüblicher Glasreiniger Tür- und Gerätetropfwanne Manuell reinigen ConvoClean new oder ConvoClean forte...
  • Seite 135: Reinigungsmittel

    9 Reinigung und Wartung 9.1.2  Reinigungsmittel Reinigungsmittel Verwenden Sie nur die hier spezifizierten Reinigungsmittel zur Reinigung des Garraums. Bezeichnung Produkt Farbe Aufkleber Reinigungsmittel ConvoClean forte Klarspülmittel ConvoCare grün HINWEIS: Bei Schäden, die auf eine unsachgemäße Reinigung und Reinigungsmittelverwendung zurückzufüh‐ ren sind, erlischt jeder Garantieanspruch. Die folgende Tabelle listet die spezifizierten Reinigungsmittel, ihre Verwendung und ihre Anwendungs‐...
  • Seite 136 9 Reinigung und Wartung Produkt Verwendung Anwendungsform haushaltsüblicher Glasreiniger Reinigung der Doppelglastür haushaltsübliches, hautverträgli‐ Reinigung von Bauteilen und ■ ches, alkalifreies, pH- und ge‐ Zubehör entsprechend jeweili‐ ruchsneutrales Spülmittel ger Anleitungen Reinigung von Behältern, Ble‐ ■ chen, Rosten und weiterem zum Garen verwendeten Zu‐...
  • Seite 137: Reinigungsprogramme Und Reinigungsarbeiten

    9 Reinigung und Wartung 9.2  Reinigungsprogramme und Reinigungsarbeiten Reinigung des Kombidämpfers In diesem Abschnitt erklären wir Ihnen, wie Sie Ihren Kombidämpfer reinigen. 9.2.1    Sicheres Arbeiten bei der Reinigung Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels Zu Ihrer Sicherheit auf Seite 18 vertraut, bevor Ihre Mit‐ arbeiter erstmalig mit dem Kombidämpfer arbeiten und treffen Sie entsprechende Anordnungen.
  • Seite 138 9 Reinigung und Wartung Regeln für das sichere Bewegen und Abstellen des Unterbaus auf Rollen Um Gefährdungen zu vermeiden, sind beim Bewegen des Unterbaus auf Rollen mit den Geräten fol‐ gende Regeln zu beachten: Vor dem Bewegen muss die Abwasserleitung getrennt werden, falls ein Festanschluss verwendet ■...
  • Seite 139 9 Reinigung und Wartung Kontakt mit Reinigungsmitteln Gefahr von Verätzungen oder Reizungen an Haut, Augen und Atmungsorganen Das Reinigungsmittel ConvoClean new und das Klarspülmittel ConvoCare reizen Haut, Augen und Atmungsorgane bei direktem Kontakt. Das Reinigungsmittel ConvoClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen an Haut, Augen und Atmungsorganen.
  • Seite 140: Garraum Abkühlen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.2  Garraum abkühlen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 141: Garraum Automatisch Abkühlen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.3  Garraum automatisch abkühlen Zweck Mit der Funktion 'SafeCooldown' wird der Garraum vor dem Beschicken automatisch abkühlt, um ein Garprogramm mit niedrigerer Temperatur als zuvor starten zu können. Während des automatischen Abkühlens bleibt die Gerätetür immer geschlossen, was die Sicherheit im Umgang mit Ihrem Kombidämpfer erhöht.
  • Seite 142: Kalten Garraum Semi-Automatisch Reinigen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.4  Kalten Garraum semi-automatisch reinigen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 143 9 Reinigung und Wartung Schritt Vorgehen Schaltfläche Sobald das erste Signal ertönt, öffnen Sie die Geräte‐ tür. Sprühen Sie den Garraum, das Ansaugblech und den Bereich dahinter, die Einhängegestelle und den Boden‐ ablauf mit ConvoClean new oder ConvoClean forte in der Sprühflasche ein.
  • Seite 144 9 Reinigung und Wartung Hier geht's weiter ... So machen Sie es richtig! Ansaugblech aus- und einbauen Einhängegestelle aus- und einbauen Verwandte Themen Reinigungsmittel Reinigungsplan Bedienungshandbuch...
  • Seite 145: Heißen Garraum Semi-Automatisch Reinigen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.5  Heißen Garraum semi-automatisch reinigen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 146 9 Reinigung und Wartung Schritt Vorgehen Schaltfläche Sobald das erste Signal ertönt, öffnen Sie die Gerätetür und entfernen Sie nach Aufforderung im abgekühlten Garraum größere Speiserückstände aus dem Garraum. Schließen Sie die Gerätetür. Resultat: Der Kombidämpfer startet die semi-automatische Reini‐ gung.
  • Seite 147 9 Reinigung und Wartung Schritt Vorgehen Schaltfläche Spülen Sie den Garraum, die Einhängegestelle, das Ansaugblech und den Bereich dahinter mit einem Was‐ serstrahl gründlich ab oder wischen Sie den Garraum und das Zubehör mit viel Wasser und einem weichen Tuch gründlich ab. Bei starker Verschmutzung können Sie den Reini‐...
  • Seite 148: Kalten Garraum Vollautomatisch Mit Convoclean System Reinigen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.6  Kalten Garraum vollautomatisch mit ConvoClean system reinigen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 149 9 Reinigung und Wartung Schritt Vorgehen Schaltfläche Starten Sie das vollautomatische Reinigungsprogramm durch Auswählen einer Reinigungsstufe. Öffnen Sie nach Aufforderung des Systems die Gerätetür und überprüfen Sie den Garraum. Schließen Sie die Gerätetür. Resultat: Der Kombidämpfer startet die vollautomatische Reinigung. Warnung: Unterbrechen Sie diesen Vorgang auf keinen Fall.
  • Seite 150 9 Reinigung und Wartung Hier geht's weiter ... Verwandte Themen Reinigungsplan Reinigungsmittel Reinigungsmittelkanister mit ConvoCare austauschen Reinigungsmittelkanister mit ConvoClean forte austauschen Bedienungshandbuch...
  • Seite 151: Heißen Garraum Vollautomatisch Mit Convoclean System Reinigen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.7  Heißen Garraum vollautomatisch mit ConvoClean system reinigen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 152 9 Reinigung und Wartung Schritt Vorgehen Schaltfläche Warten Sie bei geschlossener Gerätetür, bis der Garraum unter 60°C abgekühlt ist. Öffnen Sie nach Aufforderung des Systems die Gerätetür und entfernen Sie größere Speiserückstände aus dem ab‐ gekühlten Garraum. Drehen Sie die Rotordüse an der Garraumdecke 1mal, um ihre Freigängigkeit zu prüfen.
  • Seite 153 9 Reinigung und Wartung Schritt Vorgehen Schaltfläche Rufen Sie die Seite Reinigen auf. Starten Sie das vollautomatische Reinigungsprogramm durch Auswählen einer Reinigungsstufe. Öffnen Sie nach Aufforderung des Systems die Gerätetür und überprüfen Sie den Garraum. Schließen Sie die Gerätetür. Resultat: Der Kombidämpfer startet die vollautomatische Reinigung.
  • Seite 154 9 Reinigung und Wartung Hier geht's weiter ... Verwandte Themen Reinigungsmittelkanister mit ConvoClean forte austauschen Reinigungsmittelkanister mit ConvoCare austauschen Reinigungsplan Reinigungsmittel Bedienungshandbuch...
  • Seite 155: Hygienedichtung Reinigen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.8  Hygienedichtung reinigen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 156: Doppelglastür Reinigen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.9  Doppelglastür reinigen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 157: Garraum Hinter Dem Ansaugblech Reinigen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.10  Garraum hinter dem Ansaugblech reinigen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 158: Reinigungsmittel

    9 Reinigung und Wartung Hier geht's weiter ... So machen Sie es richtig! Einhängegestelle aus- und einbauen Ansaugblech aus- und einbauen Verwandte Themen Reinigungsmittel Reinigungsplan Bedienungshandbuch...
  • Seite 159: Reinigungsmittelkanister Mit Convoclean Forte Austauschen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.11  Reinigungsmittelkanister mit ConvoClean forte austauschen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 160: Reinigungsmittelkanister Mit Convocare Austauschen

    9 Reinigung und Wartung 9.2.12  Reinigungsmittelkanister mit ConvoCare austauschen Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 161: Reinigungsplan

    9 Reinigung und Wartung Reinigungsmittelkanister mit ConvoCare austauschen Gehen Sie zum Austauschen der Reinigungsmittelkanister mit ConvoCare wie folgt vor: Schritt Vorgehen Abbildung Entfernen Sie den Verschluss vom Anmischkanister oder vom Austauschkanister ConvoCare (2). Schrauben Sie den grünen Zuführungsschlauch mit der Lanze vom leeren Kanister mit ConvoCare ab (2).
  • Seite 162: Reinigungsmittelschublade Mit Convoclean Forte Befüllen (6.10 Mini 2In1)

    9 Reinigung und Wartung 9.2.13  Reinigungsmittelschublade mit ConvoClean forte befüllen (6.10 mini 2in1) Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 163: Klarspülmittelschublade Mit Convocare Befüllen (6.10 Mini 2In1)

    9 Reinigung und Wartung 9.2.14  Klarspülmittelschublade mit ConvoCare befüllen (6.10 mini 2in1) Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter Sicheres Arbeiten bei der Reinigung auf Seite 137 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 164 9 Reinigung und Wartung Klarspülmittelschublade mit ConvoCare befüllen Gehen Sie zum Befüllen der Klarspülmittelschublade mit ConvoCare wie folgt vor: Schritt Vorgehen Abbildung Entfernen Sie den Verschluss vom Kanister mit Convo‐ Care. Öffnen Sie den Tank der mit ConvoCare beschrifteten Klarspülmittelschublade. Befüllen Sie den Tank mit dem angemischten Convo‐...
  • Seite 165: Wartung

    9 Reinigung und Wartung 9.3  Wartung Wartung des Kombidämpfers In diesem Abschnitt machen wir Sie mit dem Wartungsplan vertraut und erklären Ihnen, welche War‐ tungen Sie durchführen müssen. Kundendienst kontaktieren Beim Kontakt mit unserem Kundendienst bitte folgende Gerätedaten bereithalten: Artikelnummer des Geräte-Aufklebers ■...
  • Seite 166: Not-Betrieb

    9 Reinigung und Wartung 9.3.2  Not-Betrieb Die Bedienung des Kombidämpfers im Not-Betrieb Damit Sie bei einem kurzfristig nicht behebbaren Fehler trotzdem mit Ihrem Kombidämpfer arbeiten können, verfügt er über einen Not-Betrieb. Dieses ermöglicht Ihnen trotz eines Defekts einen eingeschränkten Betrieb des Geräts. Informieren Sie in jedem Fall Ihren Kundendienst.
  • Seite 167 9 Reinigung und Wartung Feh‐ Fehler- Anzeige im Bemerkung ler-ID code Display Kondensator Erhöhter Wasserverbrauch E25.0 - Fühler‐ 180° 180° 180° 180° durch ständiges Kühlen des bruch Kondensators Algo-Fehler Fehler nach Aus- und Wieder‐ E83.0 einschalten des Geräts meist behoben IDM-Error Betrieb möglich Betrieb nicht möglich...
  • Seite 168: Beheben Von Fehlern - Fehlercodes

    9 Reinigung und Wartung 9.3.3  Beheben von Fehlern - Fehlercodes Aufbau der Fehlermeldung Die folgende Abbildung zeigt stellvertretend für alle Fehlermeldungen den Aufbau einer Fehlermel‐ dung: Teile der Fehlermeldung und ihre Funktion Die Teile der Fehlermeldungen haben folgende Funktion: Bezeichnung Funktion Fehlernummer Fortlaufend nummerierte Anzahl der erfassten Fehler Fehler-ID...
  • Seite 169 9 Reinigung und Wartung E29.3 E29.4 Kondensatorfühler (B3) stellt Übertempera‐ Wasserzulauf öffnen E15.0 ■ tur fest Kundendienst kontaktieren ■ Garraumfühler (B6) stellt Übertemperatur Kundendienst kontaktieren E11.0 fest Übertemperatur im Elektro-Anschlussraum Flusengitter an der Geräterückseite E02.0 ■ reinigen Luftzufuhr an der Geräterückseite ■...
  • Seite 170: Beheben Von Fehlern - Unregelmäßigkeiten Im Betrieb

    9 Reinigung und Wartung 9.3.4  Beheben von Fehlern - Unregelmäßigkeiten im Betrieb Unregelmäßigkeiten beim Gargut Die folgende Tabelle erklärt mögliche Unregelmäßigkeiten im Betrieb und deren Behebung: Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion Ungleichmäßige Bräunung Ansaugblech nicht richtig ge‐ Ansaugblech aus- und einbauen auf schlossen Seite 129 Luftleitblech nicht richtig einge‐...
  • Seite 171 9 Reinigung und Wartung Unregelmäßigkeiten bei der Reinigung Die folgende Tabelle erklärt mögliche Unregelmäßigkeiten im Betrieb und deren Behebung: Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion / Hier geht's weiter ... Schwarze Flecken im Gar‐ Falsches Reinigungsmittel ConvoClean forte für vollautomati‐ ■ raum sche Reinigung verwenden ConvoClean forte oder ConvoCle‐...
  • Seite 172: Halogenlampe Der Garraumbeleuchtung Austauschen

    9 Reinigung und Wartung 9.3.5  Halogenlampe der Garraumbeleuchtung austauschen Stromführende Teile Gefahr von Stromschlag durch stromführende Teile Das Berühren stromführender Teile unter den Abdeckungen und unter der Bedienblende kann zum Stromschlag führen. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckungen und die Bedienblende montiert sind. Stellen Sie sicher, dass Wartungsarbeiten unter den Abdeckungen, unter der Bedienblende und am Versorgungskabel nur durch eine Elektrofachkraft eines autorisierten Kundendienstes durchgeführt werden.
  • Seite 173 9 Reinigung und Wartung Aufbau der Garraumleuchte Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau der Garraumleuchte: Teile der Garraumleuchte und deren Funktion Die Teile der Garraumleuchte haben folgende Funktion: Bezeichnung Funktion Senkschrauben Befestigungsmaterial für die Abdeckung der Garraumleuchte Abdeckrahmen Ermöglicht den Zugang zur Halogenlampe Glas Schützt die Halogenlampe vor Feuchtigkeit Dichtung...
  • Seite 174 9 Reinigung und Wartung Umgang mit der Halogenlampe Fassen Sie funktionsfähige Halogenlampen nur unter Verwendung von Handschuhen oder einem Tuch an. Berühren Sie den Glaskolben von neuen oder zur Wiederverwendung gedachten Halogen‐ lampen nicht mit bloßen Fingern. Sollte sich die Halogenlampe beim Ausbauen nicht komplett entfernen lassen, z.B. die Anschlüsse stecken bleiben, wenden Sie sich umgehend an einen Servicetechniker.
  • Seite 175 9 Reinigung und Wartung Halogenlampe einbauen Gehen Sie zum Einbauen der Halogenlampe wie folgt vor: Schritt Vorgehen Stecken Sie die neue Halogenlampe (6) in die Lampenfassung (8). Montieren Sie die neue Dichtung (4), das Glas (3) und die Abdeckung (2) mit den zu‐ vor entfernten Senkschrauben (1).
  • Seite 177 Weitere technische Unterlagen finden Sie auch im Downloadcenter unter: www.convotherm.com Welbilt off ers fully-integrated kitchen systems and our products are ® backed by KitchenCare aftermarket parts and service. Welbilt’s portfolio of award-winning brands includes Cleveland™, Convotherm , Delfi eld ® ® fi tkitchen , Frymaster ®...

Inhaltsverzeichnis