Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Volba Napájecího Napětí; Elektromagnetická Kompatibilita; Umístění Zařízení; Připojení Nožního Pedálu - COOK Medical K-MAR-5200 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K-MAR-5200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Návod k použití K-MAR-5200
VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Určete, zda dostupné napětí odpovídá
požadavkům vašeho zařízení. Připojení
k nesprávnému zdroji napětí způsobí
selhání vakuové pumpy nebo může
zařízení trvale poškodit.
Napájecí kabel musí být opatřen
bezpečnostní zástrčkou. Napájecí
2
zástrčku a zásuvku na zařízení propojujte
pomocí přiloženého napájecího kabelu.
PLATÍ NA ÚZEMÍ USA – používejte
výhradně schválený odpojitelný napájecí
kabel typ SJT, minimálně 18AWGx30,
3 vodiče, konfigurace jednoho konce pro
NEMA 5-15 a konfigurace druhého konce
pro IEC 320/CEE22!
Kvůli prevenci rizika úrazu elektrickým
proudem musí být zařízení připojeno
výhradně k napájecí síti s ochranným
uzemněním!
VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU Vakuovou pumpu
nepoužívejte v přítomnosti hořlavých
plynů.
VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM Neponořujte
vakuovou pumpu do kapalin.
VAROVÁNÍ: Vakuová pumpa se
nesmí používat vedle jiného zařízení ani
v řadách nad sebou. Pokud je použití
vedle jiného zařízení nebo v řadách
nad sebou nutné, je nutné ověřit, zda
zařízení v požadované konfiguraci
funguje běžným způsobem.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Použití
jiných kabelů než kabelů specifikovaných
nebo dodaných výrobcem tohoto
zařízení může způsobit zvýšení
elektromagnetických emisí nebo snížení
elektromagnetické odolnosti zařízení a
vést k jeho nesprávné funkci.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:
Jednorázová vakuová linka s
hydrofobním filtrem (K-DVLF-240)
byla navržena a testována tak, aby
snesla vakuum v plném rozsahu tohoto
zařízení. Jiné vakuové linky nemusí
působení celého rozsahu vakua vydržet.
VAROVÁNÍ: BIOLOGICKÉ
OHROŽENÍ Vždy používejte
jednorázovou vakuovou linku s
hydrofobním filtrem (K-DVLF-240).
Kdykoliv vznikne podezření, že došlo
ke kontaminaci hadiček, filtru nebo
vakuové pumpy, zařízení v žádném
případě nepoužívejte.
Pokud vznikne podezření, že je vakuová
pumpa kontaminována, nedovolte další
používání zařízení a ihned uvědomte
autorizovaného servisního technika a
požádejte o kontrolu zařízení. Výrobce
má právo odmítnout provedení opravy
v případě, že je obdržen kontaminovaný
výrobek.
Jednorázová vakuová linka s
hydrofobním filtrem připojená
k vakuové pumpě je určena pro
použití u jedné pacientky a nesmí se
používat opakovaně ani resterilizovat.
Opakované použití tohoto zařízení
může vést ke křížové kontaminaci a
přenosu infekčních chorob. Resterilizace
tohoto zařízení může narušit jeho
strukturální celistvost a způsobit selhání
funkce výrobku. Po použití se tento
výrobek považuje za zdroj infekce
a musí být zlikvidován v souladu
s místními předpisy pro likvidaci
biologicky nebezpečného odpadu.
3.5 Volba napájecího napětí
Vakuová pumpa může pracovat při napětí v rozsahu 100 – 240 V~, 50 – 60 Hz. Není třeba nastavit volbu pojistek.
Při změně hodnoty napětí může být nutno vyměnit napájecí kabel za napájecí kabel vhodný pro dané napětí.
Zajistěte, aby byl připojen správný napájecí kabel.
3.6 Elektromagnetická kompatibilita
Vakuová pumpa je určena jako spolehlivý kontrolovaný zdroj vakua. Byla testována a bylo zjištěno, že splňuje limity
elektromagnetické kompatibility (EMC) pro zdravotnické prostředky definované normou IEC 60601-1-2:2014. Tyto
limity jsou určeny k zajištění přiměřené ochrany před škodlivým rušením v typických instalacích ve zdravotnictví.
Elektrické zdravotnické prostředky vyžadují speciální opatření ohledně EMC a musí být instalovány a uvedeny
do provozu podle těchto pokynů. Je možné, že vysoké úrovně vysokofrekvenčního elektromagnetického rušení
(EMI), vyzařované nebo kondukčně vedené z přenosných a mobilních VF komunikačních přístrojů, nebo jiné zdroje
vysokofrekvenčních signálů, které jsou příliš silné nebo příliš blízko vakuové pumpy, mohou způsobit narušení
funkce vakuové pumpy. Narušení funkce se může projevovat jako chybné naměřené hodnoty, ukončení činnosti
zařízení nebo jiná nesprávná funkce zařízení. Pokud k tomu dojde, přestaňte vakuovou pumpu používat a obraťte
se na autorizovaného servisního technika společnosti Cook.
V oddíle 8 této příručky naleznete pokyny ohledně elektromagnetických emisí, elektromagnetické odolnosti a
doporučené vzdálenosti odstupu mezi přenosnými a mobilními VF komunikačními zařízeními a vakuovou pumpou.
3.7 Umístění zařízení
Vakuovou pumpu je nutno umístit na bezpečný vodorovný povrch, v dostatečné vzdálenosti od topných nebo
chladicích zařízení, výstupů klimatizačních jednotek, rozprašovacích zařízení a postřikovačů a mimo dosah přímého
slunečního záření. Zařízení nesmí být umístěno v přítomnosti hořlavých plynů.
Pro správnou funkci vakuové pumpy musí být teplota okolního prostředí v rozmezí od +5 °C do +35 °C. Vakuovou
pumpu umístěte tak, aby ji bylo možno rychle a snadno odpojit od napájecí zásuvky.
3.8 Připojení nožního pedálu
• Nožní pedál připojte do přípojky nožního pedálu na zadní straně vakuové pumpy.
• Přípojka musí slyšitelně zacvaknout na místo.
• Chcete-li zástrčku uvolnit, stiskněte přípojku nožního pedálu po obou stranách.
3.9 Vakuová linka a filtr
Ve vakuové pumpě se používá jednorázová vakuová linka s hydrofobním filtrem (objednací číslo K-DVLF-240).
Příprava a instalace:
• Napojte silikonovou hadičku připojenou k filtru k přípojce pacientské hadičky na vakuové pumpě.
• Připojte spojku luer jednorázové vakuové linky ke spojce luer určené pro přívod vakua na soupravě jehly.
• K proplachovací lince soupravy jehly připojte stříkačku (pokud se to požaduje).
Poznámka: V tomto nákresu je uvedena souprava jehly Cook K-OPSD.
1
Souprava je nyní kompletní a připravena k použití.
2-7
3
2
4
6
7
1. Vakuová pumpa
2. Jednorázová vakuová
linka s hydrofobním
filtrem
3. Aspirační linka
4. Proplachovací linka
Česky
5
5. Dvoulumenová jehla
6. Stříkačka
7. Zkumavka

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis