Unsachgemäße Reparaturen und Wartung können die Verkehrssicherheit und Funktion dieses Fahrzeugs beeinträchtigen. Die Yamaha Motor Company, Ltd. ist ständig darum bemüht ihre Modelle weiter zu verbessern. Modi- fikationen und wesentliche Änderungen im Bereich Technik und Wartung werden allen autorisierten Yamaha-Händlern bekannt gegeben und in späteren Ausgaben dieser Wartungsanleitung berücksich-...
GAS20090 BENUTZERHINWEISE Diese Anleitung wurde zusammengestellt, um dem Mechaniker ein leicht verständliches Nachschlage- werk in die Hand zu geben. Alle Arbeitsvorgänge (Ein- und Ausbau, Zerlegung und Zusammenbau, Prüfung und Reparatur) sind detailliert und in der entsprechenden Reihenfolge beschrieben. • Diese Anleitung ist in Kapitel und jedes Kapitel in Abschnitte unterteilt. Der aktuelle Abschnittstitel “1” ist auf jeder Seite oben aufgeführt.
Seite 5
GAS20100 1. Wartung bei montiertem Motor möglich SYMBOLE 2. Einzufüllende Flüssigkeiten Die folgenden Symbole werden in dieser Anlei- 3. Schmiermittel tung für ein leichteres Verständnis verwendet. 4. Spezialwerkzeug HINWEIS: 5. Anzugsmoment Die hier abgebildeten Symbole sind nicht für je- 6. Verschleißgrenzen, Spiel des Fahrzeug von Belang.
ERKENNUNGSMARKIERUNG GAS20130 ERKENNUNGSMARKIERUNG GAS20140 FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer “1” ist auf der rechten Seite des Lenkkopfrohrs einge- schlagen. GAS20150 MODELLCODE-KLEBESCHILD Das Modellcode-Klebeschild “1” ist am Rahmen angebracht. Die darauf befindlichen Informatio- nen werden zur Ersatzteilbestellung benötigt.
BESONDERE MERKMALE GAS20170 BESONDERE MERKMALE GT2C01025 GRUNDLAGEN DES KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEMS Die Hauptfunktion des Kraftstoff-Zufuhrsystems ist es, Kraftstoff im optimalen Luft/Kraftstoff-Verhältnis, entsprechend den Motorbetriebsbedingungen und der Lufttemperatur, in die Verbrennungskammer zu leiten. In einem konventionellen Vergasersystem wird das Luft/Kraftstoff-Verhältnis des Gemisches, das der Verbrennungskammer zugeführt wird, bestimmt, indem von einer Düse dosierter Kraftstoff ei- nem bestimmten Ansaugluftvolumen beigemischt wird.
BESONDERE MERKMALE GT3P61042 KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Die Kraftstoffpumpe leitet Kraftstoff über den Kraftstofffilter zum Einspritzventil. Der Druckregler hält den Kraftstoffdruck, der auf die Einspritzdüse ausgeübt wird, bei nur 324 kPa (3.24 kg/cm², 47.0 psi). Dementsprechend öffnet sich der Kraftstoffweg, wenn das vom elektronischen Steuergerät ausgege- bene Steuersignal das Einspritzventil einschaltet, woraufhin für die Dauer, die der Kraftstoffweg geöff- net ist, Kraftstoff in den Ansaugkanal eingespritzt wird.
GT3P61050 UMRISS DES VEREINIGTEN BREMSSYSTEMS Das vereinigte Bremssystem von Yamaha betätigt einen Kolbensatz in den Vorderradbremsen zusam- men mit der Hinterradbremse, wenn der Fußbremshebel gedrückt wird. Im Vergleich zu herkömmli- chen Bremssystemen, kann durch die einfache Betätigung des Fußbremshebels das Fahrzeug besser abgebremst werden.
• Jeder Bremsbelagsatz sollte einzeln kontrolliert und ggf. erneuert werden. GT3P61019 UMRISS DES ABS 1. Das Yamaha ABS (Antiblockier-Bremssystem) verfügt über ein elektronisches Kontrollsystem, das unabhängig auf die Vorder- und Hinterradbremsen einwirkt. Jedoch wird ein Kolbensatz im rechten Vorderrad-Bremssattel zusammen mit der Hinterradbremse betätigt und dieser Kolbensatz wird nur betätigt, wenn die eingesetzte Kraft, um das Bremspedal zu drücken, ein voreingestelltes Niveau...
Seite 15
15. Vorderrad-Sensorrotor 8. Hinterradsensor Die Betätigung der Yamaha ABS-Bremsen ist die gleiche wie bei herkömmlichen Bremsen anderer Fahrzeuge, mit einem Handbremshebel für die Vorderradbremse und einem Fußbremspedal für die Hinterradbremse. Jedoch wird ein Teil der Vorderradbremse gemeinsam mit der Hinterradbremse be- tätigt.
Seite 16
BESONDERE MERKMALE • Seitendruck: Die Kraft auf den Reifen (Seitenführung), die das Fahrzeug beim Kurvenfahren stützt. • Rutschverhältnis: Werden die Bremsen betätigt, tritt Rutschen zwischen den Reifen und der Straßenoberfläche auf. Dies bewirkt einen Unterschied zwischen der Raddrehzahl und der Fahrwerksgeschwindigkeit. Das Rutschverhältnis ist der Wert, der den Rutschgrad anzeigt und dieser wird durch die folgende Formel definiert.
Seite 17
BESONDERE MERKMALE Radrutschen und hydraulische Steuerung Die elektronische Steuereinheit des ABS berechnet die Raddrehzahl eines jeden Rads, entsprechend dem Rotationssignal, das von den Vorder- und Hinterradsensoren empfangen wurde. Außerdem be- rechnet die elektronische Steuereinheit des ABS die Fahrwerksgeschwindigkeit und das Ausmaß der Geschwindigkeitsverminderung, basierend auf den Raddrehzahlwerten.
Seite 18
Rutschverhältnis (%) b. Bremskraft Eigenschaften des elektronischen ABS Das Yamaha ABS (Antiblockierungs-Bremssystem) wurde unter Nutzung fortschrittlichster Elektronik entwickelt. Die ABS-Kontrolle reagiert ausgezeichnet auf die unterschiedlichen Fahrbedingungen des Fahrzeugs. Das ABS verfügt außerdem über eine hochentwickelte Selbstdiagnose-Funktion. Das ABS entdeckt jegliche Problemzustände und erlaubt normales Bremsen, auch wenn das ABS nicht richtig funktio-...
Seite 20
BESONDERE MERKMALE 3. Bei niedriger Drehzahl 7. Spannung 4. Bei hoher Drehzahl 8. Time (Gefahrene Zeit) 5. Radsensor 6. Radsensorrotor ABS-Warnleuchte Die ABS-Warnleuchte “1” leuchtet auf, um den Fahrer zu warnen, falls eine Fehlfunktion im ABS auftritt. Wird das Zündschloss auf “ON” gedreht, leuchtet die ABS-Warnleuchte 2 Sekunden lang auf und er- lischt dann, so dass der Fahrer überprüfen kann, ob der Anschluss der ABS-Warnleuchte unterbrochen ist und um zu kontrollieren, ob das ABS richtig funktioniert.
Seite 21
BESONDERE MERKMALE Hydroaggregat-Baugruppe Die Hydroaggregat-Baugruppe “1” besteht aus hydraulischen Steuerventilen (jedes mit einem Auslass- Magnetventil und einem Einlass-Magnetventil), Pufferkammern, Hydraulikpumpen, einem ABS-Motor und dem ABS-Steuergerät. Das Hydroaggregat regelt den Bremsflüssigkeitsdruck des Vorder- und Hinterrads, um die Raddrehzahl entsprechend den vom elektronischen Steuergerät des ABS übertra- genen Signalen zu kontrollieren.
Seite 22
BESONDERE MERKMALE • Pufferkammer Die Pufferkammer sammelt die drucklose Bremsflüssigkeit während das ABS in Betrieb ist. 1. Pufferkammer (Druckerzeugungs-Phase) 3. Oben stehender Kolben 2. Pufferkammer (Druckabbau-Phase) • Elektronisches Steuergerät des ABS Das ABS-Steuergerät ist in das Hydroaggregat integriert, um eine kompakte und leichte Bauform zu realisieren.
Seite 23
BESONDERE MERKMALE 5. Zündschloss 6. ABS-Steuergerätsicherung 7. ABS-Motorsicherung 8. ABS-Elektromagnet-Sicherung 9. Vorderrad-Bremslichtschalter 10. Bremslicht-Relais 11. Rücklicht/Bremslicht 12. Hinterrad-Bremslichtschalter 13. Hydroaggregat-Baugruppe 14. Elektronisches Steuergerät des ABS 15. Elektromagnet-Relais 16. ABS-Motorrelais 17. Einlass-Magnetventil der Vorderradbremse 18. Auslass-Magnetventil der Vorderradbremse 19. Einlass-Magnetventil der Hinterradbremse 20.
BESONDERE MERKMALE 1. Funktionsfluss der Software 6. Empfängt Signale 2. Zündschloss “ON” 7. Kontrollfunktion 3. Initialisieren 8. Drucklos/unter Druck 4. Selbstdiagnose (im Stillstand) 5. Eigendiagnose (bei der Fahrt) GT3P61052 ABS-FUNKTION Der hydraulische Kreislauf des ABS besteht aus zwei Systemen: dem Vorderrad und dem Hinterrad. Im Folgenden wird nur das System für das Vorderrad beschrieben, das vereinigte Bremssystem aus- geschlossen.
Seite 25
BESONDERE MERKMALE 1. Hauptbremszylinder 8. Bremssattel 2. Bremslichtschalter 9. Radsensor 3. ABS-Motor 10. Elektronisches Steuergerät des ABS 4. Hydraulikpumpe 11. ABS-Warnleuchte 5. Pufferkammer 12. Bremsflüssigkeitsdruck 6. Auslass-Magnetventil 13. Time (Gefahrene Zeit) 7. Einlass-Magnetventil Notbremsung (ABS aktiviert) 1. Druckabbau-Phase Wenn das Vorderrad kurz vor dem Blockieren ist, wird das Auslass-Magnetventil durch das “Druckabbau”-Signal, das vom ABS-Steuergerät übertragen wird, geöffnet.
Seite 26
BESONDERE MERKMALE 1. Hauptbremszylinder 8. Bremssattel 2. Bremslichtschalter 9. Radsensor 3. ABS-Motor 10. Elektronisches Steuergerät des ABS 4. Hydraulikpumpe 11. ABS-Warnleuchte 5. Pufferkammer 12. Bremsflüssigkeitsdruck 6. Auslass-Magnetventil 13. Time (Gefahrene Zeit) 7. Einlass-Magnetventil 2. Druckerzeugungs-Phase Das Auslass-Magnetventil wird durch das “Druckerzeugungs”-Signal, das vom ABS-Steuergerät übertragen wird, geschlossen.
BESONDERE MERKMALE 1. Hauptbremszylinder 8. Bremssattel 2. Bremslichtschalter 9. Radsensor 3. ABS-Motor 10. Elektronisches Steuergerät des ABS 4. Hydraulikpumpe 11. ABS-Warnleuchte 5. Pufferkammer 12. Bremsflüssigkeitsdruck 6. Auslass-Magnetventil 13. Time (Gefahrene Zeit) 7. Einlass-Magnetventil GT3P61053 SELBSTDIAGNOSE-FUNKTION DES ABS ABS-Warnleuchte Die ABS-Warnleuchte “1” leuchtet auf, wenn durch die ABS-Selbstdiagnose eine Fehlfunktion festge- stellt worden ist.
Seite 28
BESONDERE MERKMALE Bedingungen für das Aufleuchten der ABS-Warnleuchte 1. Die ABS-Warnleuchte leuchtet auf, wenn das Zündschloss auf “ON” gedreht wird. Die ABS-Warnleuchte leuchtet 2 Sekunden lang auf, während das ABS eine Selbstdiagnose durch- führt und erlischt dann, wenn keine Fehlfunktionen vorhanden sind. a.
Seite 29
BESONDERE MERKMALE a. ABS-Warnleuchte b. Leuchtet auf 4. Die ABS-Warnleuchte blinkt während der Fahrt auf. Falls die ABS-Warnleuchte während der Fahrt aufblinkt, besteht kein Problem mit der Funktion des ABS. Die Eingabe zum elektronischen Steuergerät des ABS weist jedoch unstabile Faktoren auf. (Für Einzelheiten, siehe unter “UMRISS DER ABS-FEHLERSUCHE”...
BESONDERE MERKMALE GT3P61054 ABS-WARNLEUCHTE UND FUNKTION ABS-Warnleuchte • Wenn das Zündschloss auf “ON” gestellt wird, leuchtet die ABS-Warnleuchte 2 Sekunden lang auf und erlischt dann. • Die ABS-Warnleuchte leuchtet auf, während der Starterschalter gedrückt wird. • Falls die ABS-Warnleuchte während der Fahrt aufleuchtet, ist das Fahrzeug anzuhalten und das Zündschloss auf “OFF”...
* Radblockierung: Ein Zustand der auftritt, wenn die Drehung von einem oder beiden Rädern gestoppt wurde, aber das Fahrzeug sich weiterhin vorwärtsbewegt. GT3P66049 UMRISS DES YCC-S-SYSTEMS (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip-gesteuerte Schaltung) (FJR1300AS) Konzept Die YCC-S bietet durch Eliminierung der Kupplungsbetätigung den Komfort angenehmeren und leich- teren Fahrens, was ebenfalls während langen Touren Erschöpfung vermindert.
Seite 32
BESONDERE MERKMALE Das YCC-S-System führt bei laufendem Motor ständig eine Selbstdiagnose durch. Wird irgendeine Störung entdeckt, stellt die MCU das YCC-S-System automatisch ab und es kann nicht geschaltet wer- den. 1. YCC-S-Prüfstecker 8. Schaltaktuator 2. YCC-S-Kontroll- und Warnleuchte 9. YCC-S-Steuerrelais 3.
Seite 33
Warnleuchte. • Falls die YCC-S-Kontroll- und Warnleuchte während der Fahrt aufleuchtet, das Fahrzeug anhalten, an einem sicheren Platz abstellen und eine Yamaha-Fachwerkstatt kontaktieren. Da das YCC-S-System automatisch den Betrieb einstellt wenn die YCC-S-Kontroll- und -Warnleuchte aufleuchtet, kann nicht mehr geschaltet werden, da der Kupplungsbetrieb ausgeschaltet ist. Um das Fahrzeug zu bewegen, das Zündschloss auf “OFF”...
BESONDERE MERKMALE Multifunktionsanzeige GT3P61043 FUNKTIONEN DER ARMATUREN Geschwindigkeitsmesser 1. Multifunktionsanzeige 2. Wahlknopf “SELECT” 3. Rückstellknopf “RESET” 1. Drehzahlmesser 2. Geschwindigkeitsmesser GW3P61020 WARNUNG 3. Multifunktionsanzeige Bevor Einstellungen an der Multifunktions- Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Ge- anzeige verändert werden, ist das Fahrzeug schwindigkeit an.
Seite 35
BESONDERE MERKMALE Betriebsarten Kilometerzähler und Tageski- Zeituhr lometerzähler 1. Zeituhr 1. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraftstof 2. Wahlknopf “SELECT” freserve-Kilometerzähler 3. Rückstellknopf “RESET” 2. Wahlknopf “SELECT” Zum Stellen der Uhr: 3. Rückstellknopf “RESET” 1. Den Wahlknopf “SELECT” und den Rück- Wird der Wahlknopf “SELECT” gedrückt, schal- stellknopf “RESET”...
Seite 36
BESONDERE MERKMALE Diese Anzeige zeigt den eingelegten Gang an. HINWEIS: Die Leerlaufstellung erscheint jedoch nicht im Die Kraftstoffstandanzeige ist mit einem Selbst- Display, sondern wird durch die Leerlauf-Kon- diagnose-System ausgestattet. Ist der elektri- trollleuchte angezeigt. sche Stromkreis defekt, werden alle Segmente Um eine Beschädigung der YCC-S-Kupplung zu zu blinken beginnen.
Seite 37
BESONDERE MERKMALE Diese Anzeige zeigt die Umgebungstemperatur Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch-Modus von -9 °C bis 50 °C in Abstufungen von 1 °C an. Die angezeigte Temperatur kann von der Umge- bungstemperatur abweichen. HINWEIS: • Fällt die Umgebungstemperatur unter -9 °C wird diese nicht mehr angezeigt. •...
Seite 38
BESONDERE MERKMALE Umgebungstemperatur, unmittelbarer Kraft- Unmittelbarer Kraftstoffverbrauch-Modus stoffverbrauch und durchschnittliche Kraft- stoffverbrauchs-Modi (nur für UK) 1. Unmittelbarer Kraftstoffverbrauch-Modus Diese Anzeige zeigt die Strecke an, die mit 1.0 1. Umgebungstemperatur/unmittelbarer Imp.gal Kraftstoff unter den gegenwärtigen Kraftstoffverbrauch/durchschnittlicher Fahrbedingungen zurückgelegt werden kann. Kraftstoffverbrauch 2.
Seite 39
BESONDERE MERKMALE 1. Benutzen Sie den Hauptschlüssel, um den GCA3P6D001 ACHTUNG: Motor zu starten. Bei einer Fehlfunktion wird “– –.–” ange- HINWEIS: zeigt. Die Instrumentenkonsole erneuern. Sicherstellen, dass sich keine anderen Weg- fahrsperrenschlüssel in der Nähe des Zünd- Stromkreis-Prüfeinrichtung schlüssels befinden und niemals mehr als einen Wegfahrsperrenschlüssel am selben Schlüssel- ring tragen! Wegfahrsperrenschlüssel können Signalstörungen verursachen, die das Starten...
Dies gewährleistet einen zügigen und der Schraubverbindung gegen die Schlüsselflä- korrekten Zusammenbau. che der Schraube bzw. Mutter hochgebogen. 5. Alle Bauteile von jeglicher Feuerquelle fern halten. GAS20200 ERSATZTEILE Nur Originalersatzteile von Yamaha verwenden. Ausschließlich die von Yamaha empfohlenen Schmiermittel verwenden. Fremdfabrikate mö- 1-31...
WICHTIGE INFORMATIONEN scharfkantige Ecke “2” gegenüber der Druck- kraft “3” befindet, welcher der Sicherungsring ausgesetzt ist. GAS20230 LAGER UND DICHTRINGE Lager “1” und Dichtringe “2” so einbauen, dass die Hersteller-Markierungen oder -Nummern zu sehen sind. Beim Einbau von Dichtringen die Dichtringlippen mit einer dünnen Schicht Lithi- umseifenfett bestreichen.
SPEZIALWERKZEUGE GAS20260 SPEZIALWERKZEUGE Die folgenden Spezialwerkzeuge sind für korrekte und vollständige Einstell- und Montagearbeiten un- erlässlich. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge können Beschädigungen vermieden werden, die beim Gebrauch ungeeigneter Hilfsmittel oder improvisierter Techniken entstehen können. Spezial- werkzeuge und deren Teilenummern können je nach Verteilungsgebiet unterschiedlich sein. Um Fehler zu vermeiden sollten bei einer Bestellung die im Folgenden aufgeführten Bezeichnungen und Teilenummern angegeben werden.
Seite 54
MOTORDATEN Betriebsdruck des Überdruckventils 480.0–560.0 kPa (69.6–81.2 psi) (4.80–5.60 kgf/cm²) Kühlsystem Fassungsvermögen des Kühlers (einschließlich aller Kanäle) 2.60 L (2.75 US qt) (2.29 Imp.qt) Kühler-Fassungsvermögen 0.65 L (0.69 US qt) (0.57 Imp.qt) Fassungsvermögen des Kühlflüssigkeits- Ausgleichsbehälters (bis zur Maximalstand- Markierung) 0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt) Kühler-Verschlussdeckel-Öffnungsdruck 93.3–122.7 kPa (13.5–17.8 psi) (0.93–1.23...
Seite 55
MOTORDATEN Grenzwert 32.950 mm (1.2972 in) Auslass B 24.997–25.097 mm (0.9841–0.9881 in) Grenzwert 24.897 mm (0.9802 in) Nockenwellen-Unrundlaufgrenzwert 0.030 mm (0.0012 in) Steuerkette Modell/Gliederanzahl 92RH2015/136 Kettenspannsystem Automatik Ventil, Ventilsitz, Ventilführung Ventilspiel (kalt) Einlass 0.15–0.22 mm (0.0059–0.0087 in) Auslass 0.18–0.25 mm (0.0071–0.0098 in) Ventilgrößen Ventilteller-Durchmesser A (Einlass) 29.90–30.10 mm (1.1772–1.1850 in)
Seite 56
MOTORDATEN Ventilschaft-Spiel (Einlass) 0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015 in) Grenzwert 0.080 mm (0.0032 in) Ventilschaft-Spiel (Auslass) 0.020–0.047 mm (0.0008–0.0019 in) Grenzwert 0.105 mm (0.0041 in) Ventilschaft-Schlag 0.010 mm (0.0004 in) Zylinderkopf-Ventilsitzbreite (Einlass) 0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in) Zylinderkopf-Ventilsitzbreite (Auslass) 0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in) Ventilfeder Ungespannte Länge (Einlass) 39.73 mm (1.56 in)
Seite 57
MOTORDATEN Höhe H 5.0 mm (0.20 in) Versetzung 0.50 mm (0.0197 in) Versetzungsrichtung Einlass Innendurchmesser des Kolbenbolzenauges 19.004–19.015 mm (0.7482–0.7486 in) Grenzwert 19.045 mm (0.7498 in) Außendurchmesser des Kolbenbolzen 18.991–19.000 mm (0.7477–0.7480 in) Grenzwert 18.971 mm (0.7469 in) Kolbenbolzen-Spiel 0.004–0.024 mm (0.00016–0.00094 in) Kolbenring 1.
Seite 58
MOTORDATEN Lager-Farbkodierung 1.Blau 2.Schwarz 3.Braun 4.Grün 5.Gelb 6.Rosa Innendurchmesser des Pleuelkopfes 19.005–19.018 mm (0.7482–0.7487 in) Kurbelwelle Breite A 61.60–63.20 mm (2.425–2.488 in) Breite B 325.10–326.30 mm (12.80–12.85 in) Max. Schlag C 0.030 mm (0.0012 in) Pleuelfuß-Axialspiel D 0.160–0.262 mm (0.0063–0.0103 in) Kurbelwellenzapfenspiel (unter Verwendung von ®...
Seite 59
MOTORDATEN 31/23 (1.348) 28/26 (1.077) 26/28 (0.929) Max. Eingangswellen-Schlag 0.08 mm (0.0032 in) Max. Ausgangswellen-Schlag 0.08 mm (0.0032 in) Schaltmechanismus Schaltmechanismus Schaltwalze und Führungsstange Max. Schaltgabel-Führungsstangen-Verzug 0.100 mm (0.0039 in) Luftfilter Luftfiltereinsatz Trockenelement Kraftstoffpumpe Pumpentyp Elektrisch Modell/Hersteller 5JW 21/DENSO Max. Stromverbrauch (Ampere) 6.0 A Ausgangsdruck 324.0 kPa (47.0 psi) (3.24 kgf/cm²)
Seite 60
MOTORDATEN Kardanantrieb Umlenkgetriebe-Zahnflankenspiel 0.10–0.20 mm (0.0039–0.0079 in) Tellerrad-Anschlagabstand 0.30–0.60 mm (0.0118–0.0236 in) Spiel von Tellerrad zu Anlaufscheibe 0.10–0.20 mm (0.0039–0.0079 in) Achsantriebs-Zahnflankenspiel 0.22–0.45 mm (0.0087–0.0177 in)
FAHRGESTELLBESCHREIBUNG GAS20300 FAHRGESTELLBESCHREIBUNG Fahrgestell Rahmentyp Unten offener Zentralrohrrahmen Lenkkopfwinkel 26.00° Nachlauf 109.0 mm (4.29 in) Vorderrad Radtyp Gussrad 17M/C × MT3.50 Felgengröße Felgenmaterial Aluminium Radfederweg 135.0 mm (5.31 in) Max. Höhenschlag des Rads 1.0 mm (0.04 in) Max. Seitenschlag des Rads 0.5 mm (0.02 in) Hinterrad Radtyp...
Seite 62
FAHRGESTELLBESCHREIBUNG Vorderrad-Scheibenbremse Außendurchmesser der Scheibe × Stärke 320.0 × 4.5 mm (12.60 × 0.18 in) Min. Stärke der Bremsscheibe 4.0 mm (0.16 in) Max. Verzug der Bremsscheibe 0.10 mm (0.0039 in) Scheibenbremsbelag-Stärke (innen) 5.5 mm (0.22 in) Grenzwert 0.5 mm (0.02 in) Scheibenbremsbelag-Stärke (außen) 5.5 mm (0.22 in) Grenzwert...
Seite 63
FAHRGESTELLBESCHREIBUNG Verzugsgrenzwert des Standrohrs 0.2 mm (0.01 in) Feder wahlweise erhältlich Nein Empfohlene Ölsorte Gabelöl M1 oder Ohlins R & T43 Füllmenge 696.0 cm³ (23.53 US oz) (24.55 Imp.oz) Stand 92.0 mm (3.62 in) Hintere Aufhängung Schwinge (linke Aufhängung) Feder/Stoßdämpfertyp Spiralfeder/Gasdruckunterstützter Stoßdämpfer Federbein-Bewegungsbereich 60.0 mm (2.36 in)
ANZUGSMOMENTE GAS20320 ANZUGSMOMENTE GAS20330 ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE Aus der folgenden Tabelle sind die Anzugsmo- mente für normale Schraubverbindungen mit ISO-Gewinde ersichtlich. Anzugsmomente für spezielle Bauteile und Verschraubungen wer- den in den jeweiligen Abschnitten dieser Anlei- tung gesondert aufgeführt. Um ein Verziehen von Bauteilen zu vermeiden, die mit mehreren Befestigungselementen versehen sind, sollten die Schraubverbindungen schrittweise und über...
Seite 79
ANZUGSMOMENTE 4. In der Reihenfolge von Klemmschraube “4” → Klemmschraube “3” → Klemmschraube “4” jede Schraube auf 21 Nm (2.1 m·kg, 15 ft·lb) festziehen, ohne sie vorher provisorisch festzuziehen. 2-28...
SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTEL GAS20360 SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTEL GAS20370 MOTOR Schmierstelle Schmiermittel Dichtringlippen O-Ringe Lager Kurbelzapfen Kolbenoberflächen Kolbenbolzen Schrauben und Muttern des Pleuels Kurbelwellenzapfen Nocken Nockenwellen-Lagerzapfen Ausgleichswellen-Stoßdämpfer, Gewichte, Zahnräder und Wellen Ventilschäfte (Einlass und Auslass) Ventilschaft-Enden (Einlass und Auslass) Wasserpumpen-Laufradwelle Ölpumpenrotoren (innen und außen) und Ölpumpenwelle Ölpumpen-Antriebsrad Ölsieb Öldüse (O-Ring)
Seite 81
SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTEL Schmierstelle Schmiermittel ® Zylinderkopfdeckel-Passfläche Three Bond 1541 Yamaha-Dichtmittel Nr. 1215 Zylinderkopfdeckel-Dichtung (Three Bond ® No.1215 Yamaha-Dichtmittel Nr. 1215 Kurbelgehäuse-Passfläche (Three Bond ® No.1215 Yamaha-Dichtmittel Nr. 1215 Gummitülle des Kurbelwellensensorkabels (Three Bond ® No.1215 Yamaha-Dichtmittel Nr. 1215 Gummitülle des Statorwicklungskabels (Three Bond ®...
SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTEL GAS20380 FAHRGESTELL Schmierstelle Schmiermittel Lenklager und obere Lagerdeckel-Lippe Untere Lager-Staubschutzmanschetten-Lippe Vorderrad-Dichtringlippen (links und rechts) Hinterrad-Dichtringlippen Mitnehmernaben-Dichtring Mitnehmernaben-Passfläche Drehpunkt des Hinterrad-Fußbremshebels Drehpunkt der Fußrasten-Baugruppe Fußschalthebel-Drehpunkt Mittelständer-Drehpunkt und bewegliche Metallteile Seitenständer-Drehpunkt und bewegliche Metallteile Schlauchführung (Gasdrehgriff) Innenfläche und Gaszüge Handbremshebel-Drehpunkt und bewegliche Metallteile Kupplungshebel-Drehpunkt und bewegliche Metallteile (FJR1300A) Dichtring des Federbeins...
Seite 101
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A) 1. Kabel der rechten Lenkergriff-Heizung L. Den ABS-Prüfstecker ganz auf die Lasche an der Batteriestrebe montieren. 2. Bremsschlauch (Vorderrad-Hauptbremszylinder zur Bremsleitung/unteren Verbindung) M. Den Bremsschlauch (Vorderrad- Hauptbremszylinder zur Bremsleitung/unteren 3. Lenkerarmatur-Kabel rechts Verbindung), das Kabel der rechten 4. Kupplungsschlauch Lenkerarmatur, das Kabel der rechten Lenkergriff- 5.
Seite 103
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A) 1. O -Sensorkabel H. Das hintere Ende des rechten Kühlerlüftermotor- Steckverbinders auf das Band am Kabelbaum 2. Leerlaufdrehzahl-Einstellkabel ausrichten, wie in der Abbildung dargestellt. 3. Starter-Kabel Den Kabelbaum, die Kabel der rechten Hupe 4. Luft-Ablenkblech (hoch) und das Kabel des rechten Kühlerlüftermotors mit einem Kabelbinder 5.
Seite 109
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A) 1. Lenkergriff-Heizung-Steckverbinder E. Das Seitenständerschalter-Kabel, das Statorwicklungskabel und das 2. Lenkerarmatur-Steckverbinder Ölstandschalterkabel mit einem Kabelbinder 3. Kabel der rechten Lenkergriff-Heizung zusammen binden und sicherstellen, dass das 4. Lenkerarmatur-Kabel rechts Seitenständerschalter-Kabel so gebündelt und befestigt ist, dass sich der Steckverbinder vor dem 5.
Seite 113
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A) 1. Zündkabel # 1 K. Das Kraftstoffpumpen/Kraftstoffstandgeber-Kabel und das Kabel des Sekundärluftsystem- 2. Zündkabel # 2 Elektromagneten mit einem Kabelbinder 3. Kupplungsschlauch befestigen und dabei sicherstellen, dass das Ende 4. Vorderradsensorkabel des Kabelbinders nach vorne weist. Das überstehende Ende des Kabelbinders nicht 5.
Seite 115
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A) 1. Kennzeichenleuchtenkabel 2. Rücklicht-/Bremslicht-Kabel 3. Sitzbank-Entriegelungszug 4. Ansaugluft-Temperaturfühler A. Das Rücklicht-/Bremslicht-Kabel und das Kennzeichenleuchten-Kabel zwischen die Rippe und die U-Schloss-Halterung an der Hinterradabdeckung verlegen und dabei sicherstellen, dass die Kabel nicht über der Halterung verlegt werden. B. Das Rücklicht-/Bremslicht-Kabel und das Kennzeichenleuchten-Kabel mit der Halterung befestigen.
Seite 117
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A) 1. Windschutzscheiben-Antriebseinheit M. Das rechte Scheinwerfer-Einstellkabel zwischen das rechte Scheinwerferkabel und das 2. Thermistor Thermistorkabel verlegen. 3. Kabel der Windschutzscheiben-Antriebseinheit N. Den Kabelbinder 25 mm (0.98 in) rechts von der 4. Instrumentenkabel Mitte der Frontverkleidung anbringen, wie in der 5.
Seite 119
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A) 1. Hydroaggregat-Baugruppe 2. Bremsleitung/mittlere Verbindung 3. Bremsrohrleitung (Hydroaggregat zum Dosierungsventil) 4. Bremsrohrleitung (Hydroaggregat zum Mischungsregelungsventil) 5. Bremsleitung/obere Verbindung 6. Bremsleitung/untere Verbindung 7. Bremsrohrleitung (Mischungsregelungsventil zum Hinterrad-Bremsschlauch) 8. Bremsrohrleitung (Vorderrad-Hauptbremszylinder zur Bremsleitung/unteren Verbindung) 9. Bremsrohrleitung (Bremsleitung/obere Verbindung zu den Vorderrad-Bremssätteln) 10.
Seite 121
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Kabel der rechten Lenkergriff-Heizung K. Den Bremsschlauch (Vorderrad- Hauptbremszylinder zur Bremsleitung/unteren 2. Bremsschlauch (Vorderrad-Hauptbremszylinder Verbindung), das Kabel der rechten zur Bremsleitung/unteren Verbindung) Lenkerarmatur, das Kabel der rechten Lenkergriff- 3. Lenkerarmatur-Kabel rechts Heizung und die Gaszüge durch die Führung 4.
Seite 122
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 14 15 2-71...
Seite 123
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. O -Sensorkabel H. Das hintere Ende des rechten Kühlerlüftermotor- Steckverbinders auf das Band am Kabelbaum 2. Leerlaufdrehzahl-Einstellkabel ausrichten, wie in der Abbildung dargestellt. 3. Starter-Kabel Den Kabelbaum, die Kabel der rechten Hupe 4. Luft-Ablenkblech (hoch) und das Kabel des rechten Kühlerlüftermotors mit einem Kabelbinder 5.
Seite 127
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Nebenverbraucher-Anschlussbuchse 2. Kabel des linken Kühlerlüftermotors 3. Elektromagnet des Zubehörkastens 4. Kabelbaum 5. Frontverkleidungs-Kabelbaum 6. Kühler-Zulaufschlauch 7. Kabel der Lenkergriff-Heizung-Kontrolleinheit 8. Linker Kühlerlüfter 9. Ausgleichsbehälter-Entlüftungsschlauch 10. Linke Hupe (niedrig) 11. Kabel der linken Hupe (niedrig) 12. Ausgleichsbehälterschlauch 13.
Seite 128
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 31 32 12 13 2-77...
Seite 129
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Lenkergriff-Heizung-Steckverbinder C. Die Kabel (zum Ölstandschalter und Kurbelwellensensor) die vom Kabelbaum 2. Handschaltungsschalter-Steckverbinder abzweigen an der Führung am Halter mit einem 3. Lenkerarmatur-Steckverbinder Kabelbinder befestigen und dabei sicherstellen, 4. Kabel der rechten Lenkergriff-Heizung dass das Ende des Kabelbinders nach oben weist. Das überstehende Ende des Kabelbinders nicht 5.
Seite 131
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Kabelbaum K. Das hintere rechte Blinkerkabel und das rechte Rücklicht/Bremslichtkabel über die linke 2. ECU (Electronic Control Unit - Elektronisches Rücklicht/Bremslicht-Lampenfassung verlegen. Steuergerät) L. Die Kabel zwischen der linken 3. MCU (Motor-Steuerungseinheit) Rücklicht/Bremslicht-Lampenfassung und der 4. Rücklicht/Bremslicht hinteren linken Blinker-Lampenfassung verlegen.
Seite 132
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 6 7 8 9 2-81...
Seite 133
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Zündkabel Nr. 1 K. Das Kraftstoffpumpen/Kraftstoffstandgeber-Kabel und das Kabel des Sekundärluftsystem- 2. Zündkabel Nr. 2 Elektromagneten mit einem Kabelbinder 3. Vorderradsensorkabel befestigen und dabei sicherstellen, dass das Ende 4. Wegfahrsperrenkabel des Kabelbinders nach vorne weist. Das überstehende Ende des Kabelbinders nicht 5.
Seite 135
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Kabel des Kupplungsaktuator-Motors 2. Kabel des Kupplungsaktuator-Sensors 3. Kennzeichenleuchtenkabel 4. Rücklicht-/Bremslicht-Kabel 5. Sitzbank-Entriegelungszug 6. Ansaugluft-Temperaturfühler A. Das Kabel des Kupplungsaktuator-Motors und des -Sensors mit dem Band befestigen, das benutzt wird, um die MCU (Motor-Steuerungseinheit) zu sichern. B. Sicherstellen, dass die MCU (Motor- Steuerungseinheit) nicht auf der Oberseite des Ablagefach-Vorsprungs aufliegt.
Seite 137
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Windschutzscheiben-Antriebseinheit M. Das rechte Scheinwerfer-Einstellkabel zwischen das rechte Scheinwerferkabel und das 2. Thermistor Thermistorkabel verlegen. 3. Kabel der Windschutzscheiben-Antriebseinheit N. Den Kabelbinder 25 mm (0.98 in) rechts von der 4. Instrumentenkabel Mitte der Frontverkleidung anbringen, wie in der 5.
Seite 139
SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS) 1. Hydroaggregat-Baugruppe 2. Bremsleitung/mittlere Verbindung 3. Bremsrohrleitung (Hydroaggregat zum Dosierungsventil) 4. Bremsrohrleitung (Hydroaggregat zum Mischungsregelungsventil) 5. Bremsleitung/obere Verbindung 6. Bremsleitung/untere Verbindung 7. Bremsrohrleitung (Mischungsregelungsventil zum Hinterrad-Bremsschlauch) 8. Bremsrohrleitung (Vorderrad-Hauptbremszylinder zur Bremsleitung/unteren Verbindung) 9. Bremsrohrleitung (Bremsleitung/obere Verbindung zu den Vorderrad-Bremssätteln) 10.
• Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen. • Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WAR- PRÜFPUNKT...
Seite 145
REGELMÄSSIGE WARTUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WAR- PRÜFPUNKT KON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km TUNGSARBEIT TROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Funktion und auf übermäßi- √ √ √ √ ges Spiel kontrollieren.
• Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen. • Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WAR- PRÜFPUNKT...
Seite 147
REGELMÄSSIGE WARTUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WAR- PRÜFPUNKT KON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km TUNGSARBEIT TROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Das Lager auf Lockerung √ √ √ √ 11 * Radlager oder Beschädigung kontrollie- ren.
Seite 148
REGELMÄSSIGE WARTUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WAR- PRÜFPUNKT KON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km TUNGSARBEIT TROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Funktion prüfen. Lichter, Signale √ √ √ √ √...
MOTOR 5. Messen: GAS20470 MOTOR • Ventilspiel Nicht nach Vorgabe → Einstellen. GAS20490 VENTILSPIEL EINSTELLEN Ventilspiel (kalt) Folgender Arbeitsablauf gilt für sämtliche Venti- Einlass 0.15–0.22 mm (0.0059–0.0087 in) HINWEIS: Auslass • Das Ventilspiel sollte bei kaltem Motor und 0.18–0.25 mm (0.0071–0.0098 in) Raumtemperatur eingestellt werden.
Seite 150
MOTOR Zylinder Nr. 2 180° Zylinder Nr. 4 360° Zylinder Nr. 3 540° L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL 6. Demontieren: • Nockenwellen HINWEIS: • Siehe unter “NOCKENWELLEN” auf Seite 5-13. HINWEIS: • Beim Ausbau von Steuerkette und Nockenwel- •...
Seite 151
MOTOR Letzte Ziffer Gerundeter Wert 0, 1, 2 3, 4, 5, 6 7, 8, 9 HINWEIS: Beziehen Sie sich für die erhältlichen Ventilplätt- chen auf die folgende Tabelle. Ventilplättchen-Palet- b. Den Unterschied zwischen dem vorgeschrie- Nr. 120–240 benen Ventilspiel und dem gemessenen Ventilspiel berechnen.
MOTOR • Die Nockenwellenlager, -Lagerzapfen und - Nocken schmieren. • Zuerst die Auslass-Nockenwelle montieren. • Die Kurbelwelle muss mehrmals im Uhrzeiger- sinn gedreht werden, damit sich die Bauteile richtig einpassen. h. Das Ventilspiel nochmals messen. i. Falls das Ventilspiel noch nicht der Vorgabe entspricht, die Einstellschritte wiederholen, bis das vorgeschriebene Spiel erreicht ist.
MOTOR 9. Messen: • Leerlaufdrehzahl Nicht nach Vorgabe → Einstellen. Sicherstellen, dass sich der Unterdruck in- nerhalb des Sollwertes befindet. 10.Den Motor abstellen und das Messgerät ent- fernen. 11.Einstellen: • Gaszugspiel Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTELLEN” auf Seite 3-12. Gaszugspiel 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) 12.Montieren: •...
MOTOR 3. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um den 6. Nach dem Auswählen eines Zylinders, die CO-Einstellmodus “CO” “1” oder den Diagno- Knöpfe “SELECT” und “RESET” mindestens semodus “dIAG” zu wählen. 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten, um die Wahl zu bestätigen. 7.
MOTOR 3. Montieren: GAS20630 GASZUGSPIEL EINSTELLEN • Digitaler Drehzahlmesser HINWEIS: (am Zündkabel von Zylinder Nr. 1) Vor dem Einstellen des Gaszugspiels sollte si- 4. Montieren: chergestellt werden, dass die Leerlaufdrehzahl • Kraftstofftank richtig eingestellt und die Drosselklappengehäu- Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite se richtig synchronisiert sind.
MOTOR • Fahrersitz Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Seite 4-1. GAS20680 ZÜNDKERZEN KONTROLLIEREN Folgender Arbeitsablauf gilt für alle Zündkerzen. 1. Demontieren: • Fahrersitz Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Seite 4-1. HINWEIS: • Kraftstofftank Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite Falls das vorgeschriebene Gaszugspiel sich 7-1.
MOTOR • T-Strebe Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Seite 4-1. 3. Demontieren: • Rotor-Abdeckschraube “1” (samt Kupferscheibe) 8. Montieren: • Zündkerze Zündkerze 13 Nm (1.3 m·kg, 9.4 ft·lb) HINWEIS: 4. Anschließen: Vor dem Einschrauben der Zündkerze müssen • Stroboskoplicht “1” Kerzenkörper und Dichtfläche gesäubert wer- (am Zündkabel von Zylinder Nr.
MOTOR b. Kontrollieren, dass die Nase “a” auf der Im- • Kraftstofftank pulsgeber-Rotor-Abdeckung sich innerhalb Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite des Zündbereichs “b” des Impulsgeber-Ro- 7-1. tors befindet. • T-Strebe Falscher Zündbereich → Zündsystem kon- Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf trollieren.
MOTOR GAS20730 HINWEIS: MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN Die Differenz im Kompressionsdruck zwischen 1. Das Fahrzeug auf eine ebene Fläche stellen. den Zylindern sollte 100 kPa (1 kg/cm², 14 psi) HINWEIS: nicht überschreiten. • Das Fahrzeug auf den Hauptständer aufbo- c. Überschreitet der gemessene Kompressi- cken.
MOTOR Klassifizierung oder höher verwenden. 5. Soll auch die Ölfilterpatrone gewechselt wer- Auch keine mit “ENERGY CONSERVING II” den, müssen folgende Arbeitsschritte ausge- “d” etikettierten Öle benutzen. führt werden. • Darauf achten, dass keine Fremdkörper in M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM...
MOTOR 7. Befüllen: f. Die Öldruck-Kontrollschraube vorschriftsmä- • Kurbelgehäuse ßig festziehen. (mit der vorgesehenen Menge des empfohle- Motoröl-Prüfschraube nen Öls) 15 Nm (1.5 m·kg, 11 ft·lb) Motorölmenge g. Die rechte Seitenverkleidung montieren. Sie- Gesamtmenge he unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Sei- 4.90 L (5.18 US qt) (4.31 Imp.qt) Ohne Ölfilterwechsel te 4-1.
MOTOR HINWEIS: Die Einstellung am Einstellrad muss mit der Pfeilmarkierung “2” an der Kupplungshebelhal- terung fluchten. Position 1 Abstand “a” ist am größten. Position 5 Abstand “a” ist am kleinsten. 6. Messen: • Motoröldruck (unter folgenden Bedingungen) Nicht nach Vorgabe → Einstellen. Öldruck (heiß) 30.0 kPa/1000 U/min (4.4 psi/1000 U/min) (0.30...
MOTOR zersetzen und dadurch zu Undichtigkeiten und Beeinträchtigungen der Kupplungs- funktion führen. • Ausschließlich Kupplungsflüssigkeit der- selben Sorte wie bereits im System einfül- len. Das Mischen von verschiedenen Kupplungsflüssigkeiten kann chemische Reaktionen und dadurch Beeinträchtigun- gen der Kupplungsfunktion zur Folge ha- ben.
MOTOR • ein Kupplungsschlauch wurde gelöst oder h. Die Entlüftungsschraube festziehen und erneuert. dann den Kupplungshebel loslassen. • der Kupplungsflüssigkeitsstand ist sehr i. Die Schritte (e) bis (h) so lange wiederholen, niedrig. bis keine Luftbläschen mehr im Kunststoff- • die Kupplung funktioniert nicht einwand- schlauch zu sehen sind.
Seite 165
MOTOR • Falls die Entlüftung aufgrund von Blasenbil- dung Schwierigkeiten bereitet, sollte die Kupp- lungsflüssigkeit einige Stunden ruhen. Das Entlüftungsverfahren erst dann wieder aufneh- men, wenn keine Luftbläschen mehr im Schlauch erkennbar sind. 1. Demontieren: • Luftfiltergehäuse Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Seite 4-1.
Seite 166
MOTOR Siehe unter “KUPPLUNGSFLÜSSIGKEITS- STAND KONTROLLIEREN (FJR1300AS)” auf Seite 3-20. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL 3. Kontrollieren: • Druckplatten-Hub M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Schrauben der Impulsgeber-Rotorabde- ckung “1”. b.
MOTOR GT3P66067 HINWEIS: DAS FAHRZEUG NACH DEM ENTLÜFTEN Falls der Motor abwürgt, den Motor wieder an- DER HYDRAULISCHEN lassen, mindestens 90 Sekunden lang im Leer- KUPPLUNGSANLAGE KONTROLLIEREN lauf laufen lassen und dann die Schritte (c) und (nur FJR1300AS) (d) wiederholen. 1.
MOTOR • Seitenabdeckung links • Seitenabdeckung links • Luftfilter-Gehäusedeckel Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf • Luftfiltereinsatz Seite 4-1. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf • Schaltaktuator Seite 4-1. Siehe unter “SCHALTAKTUATOR UND 2. Reinigen: SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS)” auf • Luftfiltereinsatz Seite 5-70. Den Luftfiltereinsatz von außen mit Druckluft •...
MOTOR GAS21030 HINWEIS: KRAFTSTOFFLEITUNG KONTROLLIEREN Bei der Montage des Luftfiltereinsatzes in den 1. Demontieren: Luftfilter-Gehäusedeckel ist darauf zu achten, • Fahrersitz dass die Dichtflächen zwischen Luftfiltereinsatz Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf und Gehäusedeckel richtig aufeinander ausge- Seite 4-1. richtet sind, um Luftundichtigkeiten zu verhin- •...
MOTOR • Kraftstofftank 3. Kontrollieren: Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite • Anzugsmoment 7-1. • Muttern der Auspuffkrümmer-Baugruppe “4” • T-Strebe • Schrauben der Auspuffkrümmer-Baugruppe • Luftfiltergehäuse “5” Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf • Auspuffkrümmer-Baugruppe und des Schall- Seite 4-1. dämpfer-Schrauben “6” 2.
MOTOR 2. Demontieren: GAS21120 KÜHLSYSTEM KONTROLLIEREN • Seitenabdeckung links 1. Demontieren: Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf • Auspuffkrümmer Seite 4-1. Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf 3. Kontrollieren: Seite 5-1. • Kühlflüssigkeitsstand 2. Kontrollieren: Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi- • Kühler “1” schen der Minimalstand-Markierung “a”...
MOTOR Einen dicken Lappen oder ein Handtuch über den Kühler-Verschlussdeckel legen und den Deckel dann langsam im Gegenuhr- zeigersinn bis zum Anschlag drehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Erst wenn kein Zischen mehr zu vernehmen ist, den Verschlussdeckel niederdrücken und im Gegenuhrzeigersinn abschrauben.
Seite 173
MOTOR • Kühlflüssigkeit greift lackierte Flächen an. Kühlflüssigkeits-Ablassschrau- Verschüttete Kühlflüssigkeit deshalb so- be (Wasserpumpe) fort mit Wasser abwaschen. 10 Nm (1.0 m·kg, 7.2 ft·lb) • Niemals verschiedene Sorten Frostschutz- mittel miteinander vermischen. 11.Einfüllen: 12.Montieren: • Kühlsystem • Kühler-Verschlussdeckel (mit der vorgeschriebenen Menge der emp- 13.Einfüllen: fohlenen Kühlflüssigkeit) •...
FAHRGESTELL GAS21140 GAS21190 FAHRGESTELL HINTERRAD-SCHEIBENBREMSE EINSTELLEN 1. Kontrollieren: GAS21160 VORDERRAD-SCHEIBENBREMSE • Fußbremshebel-Position EINSTELLEN (Höhenunterschied “a” von der Oberkante 1. Einstellen: der Fahrer-Fußraste zur Oberkante des Fuß- • Handbremshebel-Position bremshebels) (Abstand “a” vom Gasdrehgriff zum Hand- Nicht nach Vorgabe → Einstellen. bremshebel) M MMM M MMM...
FAHRGESTELL c. Die Kontermutter “1” vorschriftsmäßig fest- ziehen. Kontermutter 16 Nm (1.6 m·kg, 11 ft·lb) GW3P61002 WARNUNG Ein schwammiges Gefühl bei der Betätigung des Fußbremshebels lässt darauf schließen, dass sich Luft in der Bremshydraulik befin- det. In diesem Fall muss die Bremsanlage entlüftet werden, bevor das Fahrzeug wieder in Betrieb genommen wird.
FAHRGESTELL 4. Montieren: • Seitenabdeckung rechts Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Seite 4-1. GAS21250 VORDERRAD-SCHEIBENBREMSBELÄGE KONTROLLIEREN Folgender Arbeitsablauf gilt für alle Bremsbelä- GC3P61037 ACHTUNG: GAS21280 BREMSSCHLÄUCHE KONTROLLIEREN Der Verschleißumfang kann für die Brems- Folgender Arbeitsablauf gilt für alle Brems- beläge des rechten Vorderrad-Bremssattels schläuche und Bremsschlauchhalter.
FAHRGESTELL M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM • Beim Entlüften des ABS ist vor dem Betätigen a. Das Gehäuse “1” des Bremslichtschalters der Bremse sicherzustellen, dass sich genug festhalten, so dass es sich nicht dreht und die Bremsflüssigkeit im Ausgleichsbehälter befin- Einstellmutter “2”...
FAHRGESTELL j. Die Funktion des Hydroaggregats kontrollie- ren. Siehe unter “FUNKTIONSTESTS DES HY- DROAGGREGATS” auf Seite 4-68. GC3P61029 ACHTUNG: Sicherstellen, dass das Zündschloss auf “OFF” gestellt ist, bevor die Funktion des Hydroaggregats kontrolliert wird. k. Nach Betätigung des ABS, die Schritte (e) bis (i) wiederholen und dann den Bremsflüssig- keits-Vorratsbehälter mit der empfohlenen Bremsflüssigkeit zum vorgeschriebenen...
FAHRGESTELL HINWEIS: Der Fußschalthebel “1” kann wie dargestellt auf drei Positionen je nach Bevorzugung des Fah- rers eingestellt werden. 2. Einstellen: • Fußschalthebelposition M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Beide Kontermuttern “1” lockern. b. Die Schaltstange “2” in Richtung “a” oder “b” drehen, um die richtige Fußschalthebelpositi- 2.
FAHRGESTELL b. Die untere Ringmutter “4” mit einem Lenk- HINWEIS: kopfmutterschlüssel “5” festziehen. Sicherstellen, dass die Nasen der Sicherungs- scheiben “a” richtig in den Aufnahmen der Ring- Lenkmutterschlüssel muttern “b” sitzen. 90890-01403 Schraubenschlüssel YU-33975 Untere Ringmutter (provisori- sches Anzugsmoment) 52 Nm (5.2 m·kg, 37 ft·lb) HINWEIS: Den Drehmomentschlüssel im rechten Winkel zum Lenkkopfmutterschlüssel ansetzen.
FAHRGESTELL b. Die Lenker-Muttern “2” und -Schrauben “3” Lenkerschraube entfernen. 23 Nm (2.3 m·kg, 17 ft·lb) Lenkermutter 65 Nm (6.5 m·kg, 47 ft·lb) HINWEIS: Zuerst die Schrauben und dann die Muttern fest- ziehen. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL GAS21530 TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN...
Seite 183
FAHRGESTELL • Das Motorrad sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Federvorspannung GCA13570 ACHTUNG: • Die Einstellung lässt sich an den umlaufen- den Rillen ablesen. • Den Einstellmechanismus nie über die Mi- nimal- oder Maximaleinstellung hinausdre- hen. 2. Gegenwärtige Einstellung 1.
FAHRGESTELL Druckstufen-Dämpfungskraft 1. Einstellen: GCA13590 • Federvorspannung ACHTUNG: M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Den Einstellhebel “1” in Richtung “a” oder “b” Den Einstellmechanismus nie über die Mini- drehen. mal- oder Maximaleinstellung hinausdrehen. b. Dein Einstellhebel auf “HART” oder “WEICH” 1.
FAHRGESTELL Zugstufendämpfungs-Einstellposi- tionen Minimal 20 Klick(s) nach außen* Standard 12 Klick(s) nach außen* Maximal 3 Klick(s) nach außen* * Mit dem Einstellknopf vollständig einge- schraubt b. Die Seitenabdeckung zur geöffneten Stel- lung ziehen und dann die Schnellverschluss- schrauben “1” anbringen. L LLL L LLL L LLL...
FAHRGESTELL M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM HINWEIS: Wechseln zur höheren Stellung Sicherstellen, dass die Seitenabdeckung richtig a. Die Abdeckung der Fahrersitzhalterung “1” angebracht ist. auf die niedrigere Position schieben, wie dar- gestellt. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL...
FAHRGESTELL d. Den Vorsprung “d” für die niedrigere Position unten am Fahrersitz mit der “L” Positionsauf- nahme “e” ausrichten und dann den hinteren Teil des Sitzes nach unten drücken, bis er einschnappt, wie dargestellt. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL M MMM...
Seite 188
Schlauchlos-Felge Schlauchlos-Reifen möglich GWA14090 WARNUNG Folgende Reifen wurden nach umfangrei- chen Tests von der Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Profiltiefe für dieses Modell freigegeben. Immer typ- 2. Seitenwand gleiche Vorder- und Hinterradreifen vom sel- 3. Verschleißanzeiger ben Hersteller verwenden. Für die Fahreigenschaften anderer Reifenkombina- tionen übernimmt Yamaha keine Haftung.
FAHRGESTELL HINWEIS: Vorderradreifen Nach einem Reifen- oder Felgenwechsel muss Größe das Rad neu ausgewuchtet werden. 120/70 ZR17M/C (58W) Hersteller/Modell METZELER/Roadtec Z6G GAS21690 SEILZÜGE KONTROLLIEREN UND Hersteller/Modell SCHMIEREN BRIDGESTONE/BT021F F Folgender Arbeitsablauf gilt für sämtliche Seilzü- ge und Seilzughüllen. Hinterradreifen GWA13270 Größe WARNUNG 180/55 ZR17M/C (73W)
FAHRGESTELL Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett GAS21730 HAUPTSTÄNDER SCHMIEREN Den Klappmechanismus des Hauptständers schmieren. Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett GAS21740 HINTERRADAUFHÄNGUNG SCHMIEREN Den Drehpunkt und die beweglichen Teile der Hinterradaufhängung schmieren. Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett 3-47...
ELEKTRISCHE ANLAGE GAS21750 GWA13320 ELEKTRISCHE ANLAGE WARNUNG Scheinwerferlampen werden sehr heiß; des- GAS21760 halb entflammbares Material fern halten und BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN die Lampe niemals berühren, bevor sie aus- Siehe unter “ELEKTRISCHE BAUTEILE” auf reichend abgekühlt ist. Seite 8-243. 6.
Seite 192
ELEKTRISCHE ANLAGE L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL 2. Einstellen: • Lichtkegel (horizontal) M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Einstellschrauben “1” in Richtung “a” oder “b” drehen. Linker Scheinwerfer Nach “a” Lichtkegel wird nach links verstellt.
FAHRWERK ALLGEMEIN GAS21830 FAHRWERK ALLGEMEIN Sitze und Abdeckungen ausbauen 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 21 Nm (2.1 m kg, 15 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft •...
Seite 197
FAHRWERK ALLGEMEIN Frontverkleidungs-Baugruppe demontieren (FJR1300A) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 32 Nm (3.2 m kg, 23 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Den Deckel des Zubehörkastens öffnen. Seitenabdeckung links Linke Seitenverkleidung Blinker-Steckverbinder vorn links Abziehen.
Seite 198
FAHRWERK ALLGEMEIN Frontverkleidungs-Baugruppe demontieren (FJR1300A) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 32 Nm (3.2 m kg, 23 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Mehrfach verwendbarer Kabelbinder Abziehen. Kunststoffhalter Abziehen. Lenkerarmatur-Steckverbinder Abziehen. Steckverbinder des Frontverkleidungs-Kabel- Abziehen. baums Hupen-Steckverbinder Abziehen.
Seite 199
FAHRWERK ALLGEMEIN Frontverkleidungs-Baugruppe demontieren (FJR1300AS) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 32 Nm (3.2 m kg, 23 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Den Deckel des Zubehörkastens öffnen. Seitenabdeckung links Linke Seitenverkleidung Blinker-Steckverbinder vorn links Abziehen.
Seite 200
FAHRWERK ALLGEMEIN Frontverkleidungs-Baugruppe demontieren (FJR1300AS) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 32 Nm (3.2 m kg, 23 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Mehrfach verwendbarer Kabelbinder Abziehen. Kunststoffhalter Abziehen. Lenkerarmatur-Steckverbinder Abziehen. Handschaltungsschalter-Steckverbinder Abziehen. Steckverbinder des Frontverkleidungs-Kabel- Abziehen.
Seite 201
FAHRWERK ALLGEMEIN Frontverkleidungs-Baugruppe zerlegen 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “Frontverkleidungs-Baugruppe Frontverkleidung demontieren”. Windschutzscheiben-Außenhalterung Windschutzscheibe Windschutzscheiben-Innenhalterung Rückspiegel Elektromagnet-Steckverbinder des Zubehörkas- Abziehen. tens Nebenverbraucher-Anschlussbuchsen-Steck- Abziehen.
Seite 202
FAHRWERK ALLGEMEIN Scheinwerfer-Baugruppe ausbauen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “Frontverkleidungs-Baugruppe Frontverkleidung zerlegen”. Scheinwerfer Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
Seite 203
FAHRWERK ALLGEMEIN Windschutzscheiben-Antriebseinheit, Instrumenten-Konsole und Relais ausbauen 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft • • 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft •...
FAHRWERK ALLGEMEIN GT3P61037 SEITENABDECKUNGEN ENTFERNEN 1. Demontieren: • Seitenabdeckung “1” HINWEIS: Um einen Stift an der Seitenabdeckung “1” von seinem zugehörigen Scharnier auf der Seiten- verkleidung “2” freizugeben, das Ende “a” des Scharniers mit einem Schlitz-Schraubendreher drücken. e. Den oberen Teil und die Seite der Innenab- deckung 2 in die Frontverkleidungs-Baugrup- pe links der Instrumentenkonsole einpassen.
FAHRWERK ALLGEMEIN i. Den Einstellknopfschaft in die Bohrung in der e. Die untere rechte Ecke der Innenabdeckung Innenabdeckung 2 einsetzen und dabei si- 2 in die Frontverkleidungs-Baugruppe ein- cherstellen, dass der Vorsprung “a” der passen, und dabei sicherstellen, dass die Schafthülse auf die Aussparung “b”...
FAHRWERK ALLGEMEIN L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL GT3P61040 SEITENABDECKUNGEN MONTIEREN 1. Montieren: • Seitenabdeckungen “1” HINWEIS: Sicherstellen, dass jeder Stift “a” auf den Sei- tenabdeckungen “1” in die Nut “b” ihres zugehö- rigen Scharniers auf den Seitenverkleidungen “2”...
Seite 207
FAHRWERK ALLGEMEIN T-Strebe ausbauen 37 Nm (3.7 m kg, 27 ft • • 37 Nm (3.7 m kg, 27 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Fahrersitz Seite 4-1. Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite Kraftstofftank 7-1.
Seite 208
FAHRWERK ALLGEMEIN Luftfiltergehäuse demontieren (FJR1300A) 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • (11) 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft • • 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft •...
Seite 209
FAHRWERK ALLGEMEIN Luftfiltergehäuse demontieren (FJR1300A) 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • (11) 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft • • 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft •...
Seite 210
FAHRWERK ALLGEMEIN Luftfiltergehäuse demontieren (FJR1300AS) 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • (11) 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft • • 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft •...
Seite 211
FAHRWERK ALLGEMEIN Luftfiltergehäuse demontieren (FJR1300AS) 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • (11) 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft • • 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft •...
VORDERRAD GAS21880 VORDERRAD Vorderrad, Bremsscheiben, Radsensor und Sensorgehäuse ausbauen 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • • • 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft • • 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft •...
Seite 213
VORDERRAD Vorderrad zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Dichtring Vorderrad-Sensorrotor Radlager Distanzstück Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4-18...
VORDERRAD 1. Demontieren: GAS21900 VORDERRAD DEMONTIEREN • Dichtringe GCA3P6D002 • Radlager ACHTUNG: M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM Magnete (einschließlich Magnetheber, mag- a. Die Außenseite der Vorderradnabe säubern. netische Schraubendreher, etc.) von der Vor- b. Die Dichtringe “1” mit einem Schlitz-Schrau- derradnabe “1”...
VORDERRAD GAS22010 VORDERRADSENSOR UND SENSORROTOR WARTEN GCA3P6D004 ACHTUNG: • Da die ABS-Komponenten Präzisionsbau- teile sind, müssen diese sorgfältig behan- delt werden. Sie dürfen weder Schmutz noch Erschütterungen ausgesetzt werden. • Der Vorderradsensor kann nicht zerlegt werden. Auf keinen Fall zerlegen. Falls be- 2.
VORDERRAD c. Wenn der Verzug den Grenzwert überschrei- tet, den Sensorrotor aus dem Rad ausbauen, um ein oder zwei Schraubenlöcher drehen und dann einbauen. Radsensorrotor-Schraube 8 Nm (0.8 m·kg, 5.8 ft·lb) ® LOCTITE GCA3P6D005 ACHTUNG: 3. Messen: Die Schrauben des Radsensor-Rotors durch •...
VORDERRAD c. Das neue Radlager einbauen (links). 2. Ermitteln: • Schwerste Stelle am Radumfang HINWEIS: HINWEIS: Eine passende Unterlegscheibe “1” zwischen Fassung “2” und Lager platzieren, so dass In- Das Vorderrad auf einen geeigneten Auswucht- nen- “3” und Außenlaufring “4” gleichzeitig zu- ständer montieren.
VORDERRAD Vorderrad-Bremsscheiben- Schraube 18 Nm (1.8 m·kg, 13 ft·lb) ® LOCTITE HINWEIS: Die Bremsscheiben-Schrauben müssen schritt- weise und über Kreuz festgezogen werden. b. Das Vorderrad um 90° drehen, so dass die schwerste Stelle wie dargestellt positioniert ist. 2. Kontrollieren: • Vorderrad-Bremsscheiben Siehe unter “VORDERRAD-BREMSSCHEI- BEN KONTROLLIEREN”...
Seite 219
VORDERRAD 6. Messen: Achsschraube des Vorderrads HINWEIS: 91 Nm (9.1 m·kg, 66 ft·lb) Messen Sie den Abstand “a” nur, falls die Rad- Vorderachs-Klemmschraube lager, der Radsensorrotor oder beides ausge- 21 Nm (2.1 m·kg, 15 ft·lb) tauscht wurden. GC3P61022 • Abstand “a” ACHTUNG: (zwischen Radsensorrotor “1”...
Seite 220
VORDERRAD GWA13500 WARNUNG Der Bremsschlauch muss korrekt verlegt werden. 8. Kontrollieren: • Montage des Vorderradsensors Kontrollieren, ob das Sensorgehäuse richtig montiert ist. 9. Montieren: • Vorderradabdeckung HINWEIS: Bei der Montage der Vorderradabdeckung muss sichergestellt werden, dass sich kein Schmutz zwischen der Vorderradabdeckung und den Ga- belholmen befindet.
HINTERRAD GAS22030 HINTERRAD Hinterrad, Bremsscheibe, Radsensor und Sensorgehäuse ausbauen 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 125 Nm (12.5 m kg, 90 ft • • 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft • • 23 Nm (2.3 m kg, 17 ft •...
Seite 222
HINTERRAD Hinterrad zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Staubschutzdeckel Mitnehmernabe Staubschutzmanschette Radlager Ruckdämpfer Dichtring Lagerhalterung Hinterrad-Sensorrotor Radlager Distanzstück Distanzstück Dichtring Lager Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4-27...
HINTERRAD GAS22200 HINTERRADSENSOR UND SENSORROTOR WARTEN GCA3P6D008 ACHTUNG: • Da die ABS-Komponenten Präzisionsbau- teile sind, müssen diese sorgfältig behan- delt werden. Sie dürfen weder Schmutz noch Erschütterungen ausgesetzt werden. • Der Hinterradsensor kann nicht zerlegt werden. Auf keinen Fall zerlegen. Falls be- d.
HINTERRAD M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Lagerhalterung “1” mit einem Sechskant- schlüssel (41) “2” festziehen. Sechskantschlüssel (41) 90890-01525 YM-01525 Lagerhalterung 80 Nm (8.0 m·kg, 58 ft·lb) ® LOCTITE 2. Hinterrad 2. Montieren: GCA3P6D009 ACHTUNG: •...
HINTERRAD GAS22170 GCA14470 HINTERRAD EINBAUEN (HINTERRAD- ACHTUNG: BREMSSCHEIBE) Darauf achten, dass keine Fremdkörper in 1. Montieren: der Radnabe vorhanden sind. Die Anwesen- • Hinterrad-Bremsscheibe heit von Fremdkörpern verursacht Radsen- sor- und Sensorrotorschäden. Hinterrad-Bremsscheiben- Schraube GWA13500 WARNUNG 18 Nm (1.8 m·kg, 13 ft·lb) ®...
Seite 227
HINTERRAD Nicht nach Vorgabe → Das Lager neu ein- bauen oder den Radsensorrotor austau- schen. Abstand “a” (zwischen Radsen- sorrotor und Radsensorrotor-Ge- häuse) 28.89–29.41 mm (1.137–1.158 in) 7. Montieren: • Hinterradsensor Hinterradsensor-Schraube 7 Nm (0.7 m·kg, 5.1 ft·lb) GC3P66004 ACHTUNG: Um das Hinterrad-Sensorkabel zu verlegen, siehe “SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300A)”...
VORDERRADBREMSE GAS22210 VORDERRADBREMSE Vorderrad-Scheibenbremsbeläge demontieren 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft • • 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 40 Nm (4.0 m kg, 29 ft • •...
Seite 229
VORDERRADBREMSE Vorderrad-Hauptbremszylinder demontieren 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Bremsflüssigkeit Siehe unter “HYDRAULISCHE BREMSAN- LAGE (ABS) ENTLÜFTEN” auf Seite 3-34. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälterdeckel Bremsflüssigkeits-Vorratsbehältermembran- Halterung Bremsflüssigkeits-Vorratsbehältermembran Handbremshebel...
Seite 230
VORDERRADBREMSE Vorderrad-Hauptbremszylinder zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Hauptbremszylinder-Druckstange Staubschutzbalg Sicherungsring Hauptbremszylinder-Bauteile Hauptbremszylindergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4-35...
Seite 231
VORDERRADBREMSE Vorderrad-Bremssättel demontieren 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 40 Nm (4.0 m kg, 29 ft • • 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Folgender Arbeitsablauf gilt für beide Vor- derrad-Bremssättel.
Seite 232
VORDERRADBREMSE Vorderrad-Bremssättel zerlegen 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft • • 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft • • 17 Nm (1.7 m kg, 12 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Folgender Arbeitsablauf gilt für beide Vor- derrad-Bremssättel.
VORDERRADBREMSE M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM GAS22220 EINFÜHRUNG a. Das Fahrzeug auf einem geeigneten Monta- GWA14100 geständer so abstellen, dass das Vorderrad WARNUNG angehoben ist. Die Komponenten von Scheibenbremsen b. Den Lenker bis zum Anschlag nach links müssen nur in seltenen Fällen zerlegt wer- oder nach rechts drehen, um das Vorderrad den.
VORDERRADBREMSE A. Vorderradbremse A. Vorderradbremse B. Vereinigtes Bremssystem B. Vereinigtes Bremssystem 5. Kontrollieren: b. Die Entlüftungsschraube lockern und die • Handbremshebel- und Fußbremshebel- Bremskolben mit den Fingern in den Brems- Funktion sattel zurück drücken. Weich oder schwammig → Bremshydraulik c. Die Entlüftungsschraube festziehen. entlüften.
VORDERRADBREMSE GAS22390 VORDERRAD-BREMSSÄTTEL KONTROLLIEREN Empfohlene Austauschintervalle für Bau- teile der Bremsanlage Scheibenbremsbelä- Nach Bedarf Druckkolben-Staub- Alle zwei Jahre schutzmanschetten Bremskolben-Dich- Alle zwei Jahre GAS22360 tringe VORDERRAD-BREMSSÄTTEL ZERLEGEN Folgender Arbeitsablauf gilt für beide Bremssät- Bremsschläuche Alle vier Jahre tel. Nach Zerlegung der 1.
VORDERRADBREMSE • Um ein Aufquellen und Verzug der Brems- kolben-Staubschutzmanschetten und Bremskolben-Dichtringe zu verhindern, dürfen die inneren Bauteile der Anlage nie- mals mit Lösungsmittel in Berührung ge- bracht werden. • Immer wenn ein Bremssattel zerlegt wird, die Bremskolben-Staubschutzmanschet- ten und Bremskolben-Dichtringe ersetzen. 2.
VORDERRADBREMSE punkt der Bremsflüssigkeit bedeutend GAS22490 VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER herab und kann durch Dampfblasenbil- AUSBAUEN dung zum Blockieren der Bremse führen. HINWEIS: GCA13540 Vor dem Ausbau des Hauptbremszylinders ACHTUNG: muss die gesamte Bremsflüssigkeit aus dem Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunststoffe Bremssystem abgelassen werden. an.
VORDERRADBREMSE GAS22520 GW3P66002 VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER WARNUNG ZUSAMMENBAUEN Um die Betriebssicherheit des Fahrzeugs zu GWA13520 gewährleisten, muss der Bremsschlauch WARNUNG korrekt verlegt sein. Siehe unter “SEILZUG- • Vor dem Zusammenbau müssen alle inne- FÜHRUNG (FJR1300A)” auf Seite 2-49 und ren Bauteile mit frischer Bremsflüssigkeit “SEILZUGFÜHRUNG (FJR1300AS)”...
Seite 240
VORDERRADBREMSE • Beim Einfüllen darauf achten, dass kein Wasser in den Bremsflüssigkeits-Vorrats- behälter gelangt. Wasser setzt den Siede- punkt der Bremsflüssigkeit bedeutend herab und kann durch Dampfblasenbil- dung zum Blockieren der Bremse führen. GCA13540 ACHTUNG: Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunststoffe an.
HINTERRADBREMSE GAS22550 HINTERRADBREMSE Hinterrad-Scheibenbremsbeläge demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Hinterrad-Bremssattel-Schraube Hinterrad-Bremssattel Scheibenbremsbelag-Beilagscheibe Hinterrad-Scheibenbremsbelag Scheibenbremsbelag-Spreizfeder Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 4-46...
Seite 242
HINTERRADBREMSE Hinterrad-Hauptbremszylinder demontieren 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft • • 28 Nm (2.8 m kg, 20 ft • • 28 Nm (2.8 m kg, 20 ft • • 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz.
Seite 243
HINTERRADBREMSE Hinterrad-Hauptbremszylinder demontieren 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft • • 28 Nm (2.8 m kg, 20 ft • • 28 Nm (2.8 m kg, 20 ft • • 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz.
Seite 244
HINTERRADBREMSE Hinterrad-Hauptbremszylinder zerlegen 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Staubschutzbalg Sicherungsring Hauptbremszylinder-Druckstange Hauptbremszylinder-Bauteile Hauptbremszylindergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4-49...
Seite 245
HINTERRADBREMSE Hinterrad-Bremssattel demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Bremsflüssigkeit Siehe unter “HYDRAULISCHE BREMSAN- LAGE (ABS) ENTLÜFTEN” auf Seite 3-34. Bremsschlauch-Hohlschraube Kupferscheibe Bremsschlauch (Mischungsregelungsventil zum Hinterrad-Bremssattel) Hinterrad-Bremssattel-Schraube Lockern. Hinterachs-Klemmschraube Lockern. Hinterachs-Mutter Bremsankerstrebe Hinterachse Hinterrad-Bremssattel Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
Seite 246
HINTERRADBREMSE Hinterrad-Bremssattel zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Hinterrad-Bremssattel-Schraube Scheibenbremsbelag-Beilagscheibe Hinterrad-Scheibenbremsbelag Scheibenbremsbelag-Spreizfeder Hinterrad-Bremssattel-Halterung Bremskolben Bremskolben-Staubschutzmanschette Bremskolben-Dichtring Entlüftungsschraube Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4-51...
HINTERRADBREMSE 4. Messen: GAS22560 EINFÜHRUNG • Bremsscheiben-Stärke GWA14100 Die Messung der Bremsscheiben-Stärke WARNUNG muss an mehreren Stellen vorgenommen Die Komponenten von Scheibenbremsen werden. müssen nur in seltenen Fällen zerlegt wer- Nicht nach Vorgabe → Erneuern. den. Daher immer folgende Sicherheitsrat- Siehe unter “VORDERRAD-BREMSSCHEI- schläge beachten: BEN KONTROLLIEREN”...
Seite 248
HINTERRADBREMSE 2. Montieren: e. Eine neue Scheibenbremsbelag-Beilag- • Scheibenbremsbelag-Spreizfedern scheibe “4” auf jeden neuen Bremsbelag “5” • Scheibenbremsbelag-Beilagscheiben legen. (auf die Scheibenbremsbeläge) • Scheibenbremsbeläge HINWEIS: Gemeinsam mit den Scheibenbremsbelägen müssen immer die Beilagscheiben und die Spreizfedern erneuert werden. M MMM M MMM M MMM M MMM...
HINTERRADBREMSE 6. Kontrollieren: M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Druckluft durch die Bremsschlauch-An- • Funktion des Fußbremshebels Weich oder schwammig → Bremshydraulik schlussbohrung “a” blasen, um den Brems- kolben aus dem Bremssattel entlüften. herauszupressen. Siehe unter “HYDRAULISCHE BREMSAN- GWA13550 LAGE (ABS) ENTLÜFTEN”...
Seite 253
HINTERRADBREMSE GCA13540 ACHTUNG: Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunststoffe an. Daher verschüttete Bremsflüssigkeit so- fort abwischen. 4. Entlüften: • Bremshydraulik Siehe unter “HYDRAULISCHE BREMSAN- LAGE (ABS) ENTLÜFTEN” auf Seite 3-34. 5. Kontrollieren: 2. Montieren: • Bremsflüssigkeitsstand • Hinterrad-Bremslichtschalter “1” Unterhalb der Minimalstand-Markierung “a” →...
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GAS22760 ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GT3P61060 ABS-KOMPONENTEN-TABELLE 12,13 1. Bremsschlauch (Dosierungsventil zum 20. Bremsleitung/obere Verbindung rechten Vorderrad-Bremssattel) 21. Bremsleitung/untere Verbindung 2. Bremsschlauch (Bremsleitung/obere Verbindung zu den Vorderrad-Bremssätteln) 3. Bremsschlauch (Vorderrad- Hauptbremszylinder zur Bremsleitung/unteren Verbindung) 4. Mischungsregelungsventil 5. Bremsrohrleitung (Mischungsregelungsventil zum Hinterrad-Bremsschlauch) 6.
Seite 255
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Hinterrad-Abdeckung ausbauen 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Luftfiltergehäuse Seite 4-1. Ablassen. Bremsflüssigkeit Siehe unter “HYDRAULISCHE BREMSAN- LAGE (ABS) ENTLÜFTEN”...
Seite 256
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Ausbauen des Dosierungsventils, des Mischungsregelungsventils und der Bremsleitungen 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft • • 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft • • 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft...
Seite 257
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Ausbauen des Dosierungsventils, des Mischungsregelungsventils und der Bremsleitungen 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft • • 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft • • 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft...
Seite 258
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Hydroaggregat-Baugruppe demontieren 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • • • 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft •...
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GT3P6D003 GCA3P6D011 HYDROAGGREGAT-BAUGRUPPE ACHTUNG: AUSBAUEN Beim Abnehmen der Bremsschläuche und GCA3P6D018 der Bremsleitungen den Bereich um die Hy- ACHTUNG: droaggregat-Baugruppe abdecken, um ver- Wenn nicht unbedingt notwendig, sollte der schüttete Bremsflüssigkeit aufzufangen. Aus- und Einbau der Bremsleitungen der Hy- Darauf achten, dass die Bremsflüssigkeit droaggregat-Baugruppe vermieden werden.
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GT3P6D004 GCA3P6D012 HYDROAGGREGAT-BAUGRUPPE ACHTUNG: KONTROLLIEREN Die Gummistopfen oder Schrauben (M10 × 1. Kontrollieren: 1.0) vor dem Einbau der Hydroaggregat-Bau- • Hydroaggregat-Baugruppe gruppe nicht aus den Kegelbundmuttern- Risse/Beschädigungen → Die Hydroaggre- Bohrungen entfernen. gat-Baugruppe und die Bremsleitungen, die 2. Demontieren: an die Baugruppe angeschlossen sind, im •...
Seite 261
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) • Bremsleitung (Hydroaggregat zum Mi- HINWEIS: schungsregelungsventil) “2” Zuerst die Bremsleitungs-/Verbindungs-Kegel- bundmuttern, dann die Bremsleitungs-/Verbin- Mischungsregelungsventil dungs-Schrauben festziehen. 7 Nm (0.7 m·kg, 5.1 ft·lb) HINWEIS: Bremsleitung provisorisch montieren. 8. Festziehen: • Kegelbundmuttern der Bremsleitung Kegelbundmutter der Bremslei- tung 16 Nm (1.6 m·kg, 11 ft·lb) GCA3P6D022 6.
Seite 262
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) HINWEIS: Kegelbundmutter der Bremslei- Das Dosierungsventil und die Bremsleitungen tung provisorisch festziehen. 16 Nm (1.6 m·kg, 11 ft·lb) Schraube der Bremsschlauch- 12.Festziehen: Halterung • Kegelbundmutter der Bremsleitung “4” 7 Nm (0.7 m·kg, 5.1 ft·lb) • Dosierungsventil-Schrauben “5” • Bremsleitungs-Hohlschrauben “6” GCA3P6D022 ACHTUNG: Kegelbundmutter der Bremslei-...
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) • Funktionstest 1 des ABS-Hydroaggregats: GWA13090 WARNUNG Dieser Test überprüft die Funktion des ABS, • Nur die vorgeschriebene Bremsflüssigkeit nachdem das System zerlegt, neu eingestellt verwenden. Andere Bremsflüssigkeiten oder gewartet worden ist. können die Gummidichtungen zersetzen, • Funktionstest 2 des ABS-Hydroaggregats: Undichtigkeit verursachen und dadurch die Dieser Test erzeugt das gleiche Pulsieren, das Bremsfunktion beeinträchtigen.
Seite 264
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) 5. Den Prüfstecker-Adapter “1” an den ABS- Hinterradbremswirkung während des zweiten Prüfstecker “2” anschließen. Pulses im Fußbremshebel aufgehoben, kann die zweite Person das Hinterrad für 0.1 Sekunde Prüfstecker-Adapter lang drehen. 90890-03149 6. Bei gleichzeitiger Betätigung des Hand- und Fußbremshebels das Zündschloss auf “ON”...
Seite 265
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Funktionstest 2 des ABS-Hydroaggregats 6. Den Motorstoppschalter “1” auf “ ” stellen. GWA13120 7. Das Zündschloss auf “ON” stellen. WARNUNG Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer aufbo- cken. 2. Das Zündschloss auf “OFF” stellen. 3.
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) die Bremsschläuche und Bremsleitungen richtig mit der Hydroaggregat-Baugruppe verbunden sind. 13.Das Zündschloss auf “OFF” stellen. 14.Den Adapter vom ABS-Prüfstecker abzie- hen. 15.Das Zündschloss auf “ON” stellen. 16.Den Motorstoppschalter auf “ ” stellen. 17.Das Hydroaggregat auf Austritt von Brems- flüssigkeit kontrollieren.
LENKERSTUMMEL b. Den Lenkergriff auf den linken Lenkerstum- GAS22870 LENKERSTUMMEL DEMONTIEREN mel schieben. 1. Das Fahrzeug auf ebenen Grund stellen. c. Überschüssigen Klebstoff mit einem saube- GWA13120 ren Lappen abwischen. WARNUNG GWA13700 Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es WARNUNG nicht umfallen kann. Der Lenkergriff darf nicht mehr berührt wer- 2.
Seite 271
LENKERSTUMMEL Lenkerschraube 23 Nm (2.3 m·kg, 17 ft·lb) Lenkermutter 65 Nm (6.5 m·kg, 47 ft·lb) HINWEIS: Zuerst die Schrauben und dann die Muttern fest- ziehen. 8. Montieren: 5. Montieren: • Gasdrehgriff • Lenkerstummel rechts • Gaszüge • Lenkerstummel links • Gasdrehgriffgehäuse “1” •...
LENKERSTUMMEL • Zuerst die obere Schraube, dann die untere Schraube festziehen. 9. Montieren: • Vorderrad-Hauptbremszylinder-Baugruppe • Vorderrad-Hauptbremszylinder-Halterung “1” 11.Einstellen: • Gaszugspiel Schraube der Vorderrad-Haupt- Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTELLEN” bremszylinder-Halterung auf Seite 3-12. 10 Nm (1.0 m·kg, 7.2 ft·lb) Gaszugspiel HINWEIS: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) •...
Seite 273
LENKERSTUMMEL • Bei der Montage des Handschaltungsschalters muss das Kabel der linken Lenkergriff-Heizung “3” und das linke Lenkerarmaturkabel “4” durch den Schalter verlegt werden, wie in der Abbil- dung dargestellt, und es muss sichergestellt werden, dass das Kabel der linken Lenkergriff- Heizung mit der Kabelhalterung 2 befestigt wird.
Seite 274
LENKERSTUMMEL 8. Festziehen: • Lenkerschrauben • Lenkermuttern Lenkerschraube 23 Nm (2.3 m·kg, 17 ft·lb) Lenkermutter 65 Nm (6.5 m·kg, 47 ft·lb) HINWEIS: Zuerst die Schrauben und dann die Muttern fest- ziehen. 9. Montieren: • Gasdrehgriff • Gaszüge • Gasdrehgriffgehäuse “1” •...
Seite 275
LENKERSTUMMEL 11.Einstellen: • Gaszugspiel Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTELLEN” auf Seite 3-12. Gaszugspiel 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) 4-80...
TELESKOPGABEL GAS22950 TELESKOPGABEL Gabelholme demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Die folgenden Arbeitsschritte gelten für bei- de Gabelholme. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Frontverkleidung Seite 4-1. Vorderrad Siehe unter “VORDERRAD” auf Seite 4-17. Batteriehalterung Batterie-Minuskabel Abziehen. Batterie-Pluskabel Abziehen. Batterie Klemmschraube der oberen Gabelbrücke Lockern.
Seite 277
TELESKOPGABEL Gabelholme zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Die folgenden Arbeitsschritte gelten für bei- de Gabelholme. Nockenwellen-Lagerdeckel-Schraube O-Ring Mutter Gabeldämpferspindel Distanzstück Beilagscheibe Gabelfeder Staubschutzmanschette Sicherungsring Dichtring Beilagscheibe Dämpferrohr-Schraube Kupferscheibe Dämpferrohr Feder Dämpferrohrbuchse 4-82...
Seite 278
TELESKOPGABEL Gabelholme zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Standrohr Gleitbuchse 1 D = 52 mm (2.05 in), l = 12 mm (0.47 in) Gleitbuchse 2 D = 51 mm (2.01 in), l = 15 mm (0.59 in) Kolbenbuchse Gleitrohr Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
TELESKOPGABEL 1. Die Mutter “1” halten und die Abdeckschrau- GAS22960 GABELHOLME AUSBAUEN be “2” lösen. Folgender Arbeitsablauf gilt für beide Gabelhol- 1. Das Fahrzeug auf ebenen Grund stellen. GWA13120 WARNUNG Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. HINWEIS: Das Fahrzeug mit einem Montageständer so an- heben, dass das Vorderrad frei ist.
TELESKOPGABEL 4. Demontieren: HINWEIS: • Dichtring Zum Lösen der Dämpferrohrschraube das • Beilagscheibe Dämpferrohr mit dem Dämpferrohr-Halter “1” M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM festhalten. a. Das Standrohr vollständig ausfahren und bis oben mit Öl füllen und dann die Abdeck- Dämpferrohr-Halter schraube montieren.
TELESKOPGABEL 1. Kontrollieren: GWA13660 WARNUNG • Standrohr • Der Ölstand in beiden Gabelholmen muss • Gleitrohr Verbogen/beschädigt/verkratzt → Erneuern. übereinstimmen. • Ungleicher Ölstand in den Gabelholmen GWA13650 WARNUNG kann Fahrverhalten und Stabilität beein- Ein verzogenes Gleitrohr darf unter keinen trächtigen. Umständen gerichtet werden, weil dadurch HINWEIS: seine Stabilität verloren geht.
Seite 282
TELESKOPGABEL HINWEIS: Gleitmetall-Einbauwerkzeug Zum Festziehen der Dämpferrohrschraube das 90890-01508 Dämpferrohr mit dem Dämpferrohr-Halter “1” YM-01508 festhalten. Gabeldichtungs-Eintreiber 90890-01502 YM-A0948 Dämpferrohr-Halter 90890-01447 YM-01447 6. Montieren: • Dichtring “1” 4. Montieren: • Geeignete Beilagscheibe “2” (ex: 4SV- • Gleitbuchse 2 (D = 51 mm (2.01 in), l = 15 23115-00) mm (0.59 in)) “1”...
Seite 283
TELESKOPGABEL 10.Einfüllen: • Gabelholm (mit der vorgeschriebenen Menge des emp- fohlenen Gabelöls) Empfohlene Ölsorte Gabelöl M1 oder Ohlins R & T43 Füllmenge 696.0 cm³ (23.53 US oz) (24.55 Imp.oz) 7. Demontieren: GCA14230 ACHTUNG: • Geeignete Beilagscheibe • Sicherstellen, dass die empfohlene Gabel- 8.
Seite 284
TELESKOPGABEL 13.Vor dem Messen des Gabelölstands zehn 16.Montieren: Minuten warten, bis sich das Öl gesetzt hat • Mutter “1” und alle Luftbläschen sich aufgelöst haben. • Gabeldämpferspindel “2” • Nockenwellen-Lagerdeckel-Schraube “3” HINWEIS: M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM Es darf sich keine Luft mehr in den Gabelholmen a.
LENKKOPF GAS23090 LENKKOPF Untere Gabelbrücke demontieren 115 Nm (11.5 m kg, 85 ft • • 1st 52 Nm (5.2 m kg, 37 ft • • 2nd 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft •...
Seite 287
LENKKOPF Untere Gabelbrücke demontieren 115 Nm (11.5 m kg, 85 ft • • 1st 52 Nm (5.2 m kg, 37 ft • • 2nd 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft •...
LENKKOPF M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM GAS23110 UNTERE GABELBRÜCKE DEMONTIEREN a. Die Lagerlaufringe mit einer langen Stange 1. Das Fahrzeug auf ebenen Grund stellen. “2” und einem Hammer vom Lenkkopfrohr “1” GWA13120 ausbauen. WARNUNG b. Den Lagerlaufring mit einem Meißel “4” und Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es einem Hammer aus der unteren Gabelbrücke nicht umfallen kann.
Seite 289
LENKKOPF 2. Montieren: • Ringmutter unten “1” • Gummischeibe “2” • Ringmutter oben “3” • Sicherungsscheibe “4” Siehe unter “LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN” auf Seite 3-37. 3. Montieren: • Obere Gabelbrücke • Lenkkopfmutter HINWEIS: Die Lenkkopfmutter provisorisch festziehen. 4. Montieren: •...
FEDERBEIN GAS23180 GAS23230 HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM FEDERBEIN DEMONTIEREN STOSSDÄMPFER 1. Das Fahrzeug auf ebenen Grund stellen. GWA13740 GWA13120 WARNUNG WARNUNG Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter ho- Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es hem Druck. Vor Arbeiten am Stoßdämpfer nicht umfallen kann.
SCHWINGE GAS23330 SCHWINGE Schwinge demontieren 23 Nm (2.3 m kg, 17 ft • • 125 Nm (12.5 m kg, 90 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 115 Nm (11.5 m kg, 85 ft • •...
Seite 295
SCHWINGE Schwinge demontieren 23 Nm (2.3 m kg, 17 ft • • 125 Nm (12.5 m kg, 90 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 115 Nm (11.5 m kg, 85 ft • • 28 Nm (2.8 m kg, 20 ft •...
SCHWINGE GAS23350 SCHWINGE DEMONTIEREN 1. Das Fahrzeug auf ebenen Grund stellen. GWA13120 WARNUNG Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. HINWEIS: Das Fahrzeug mit einem Montageständer so an- heben, dass das Hinterrad frei ist. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL...
Seite 297
SCHWINGE 2. Montieren: • Lager “1” • Lager “2” Einbautiefe “a” 7.0 mm (0.28 in) Einbautiefe “b” 4.0 mm (0.16 in) 3. Schwinge 4. Übertragungshebel A. Linke Seite B. Rechte Seite 3. Festziehen: • Schwingenachse Schwingenachse 23 Nm (2.3 m·kg, 17 ft·lb) •...
KARDANANTRIEB GAS23550 KARDANANTRIEB Achsantrieb demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Achsantriebsöl Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” auf Seite 3-17. Hinterrad Siehe unter “HINTERRAD” auf Seite 4-26. Achsantrieb Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 4-103...
Seite 299
KARDANANTRIEB Das Kreuzgelenk demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen FJR1300AS Siehe unter “SCHALTAKTUATOR UND Linke Fußrasten-Baugruppe/Seitenständer SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS)” auf Seite 5-70. Schaltarm FJR1300A Linke Fußrasten-Baugruppe FJR1300A FJR1300A Seitenständerschalter-Steckverbinder Abziehen. Seitenständer FJR1300A Kardanwellen-Staubschutzdeckel Kreuzgelenk-Staubschutzdeckel Kreuzgelenk Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
KARDANANTRIEB GAS23560 FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Ursache 1. Verzögertes Ansprechen oder ruckartige Be- A. Lagerschaden wegung beim Beschleunigen, beim Abbrem- B. Inkorrektes Zahnflankenspiel sen oder bei konstanter Geschwindigkeit C. Beschädigte Verzahnung (nicht zu verwechseln mit Motor- oder Schal- D. Gebrochene Kardanwelle truckeln).
KARDANANTRIEB 1. Das Fahrzeug mit einem Montage- JA → ständer oder Wagenheber so auf- • Die/das Radlager erneuern. bocken, dass das Vorderrad vom • Siehe unter “VORDERRAD” auf Seite Boden abhebt. Dann das Vorderrad 4-17. drehen. Sind die Radlager beschä- digt? NEIN ↓...
KARDANANTRIEB b. Die Tellerrad-Arretierschraube (M14) von Hand anziehen, bis sich das Tellerrad nicht mehr bewegt. HINWEIS: Die Tellerrad-Arretierschraube (M14) nicht zu fest anziehen. c. Den Achsantriebs-Zahnflankenspiel-Riemen “2” und die Messuhr “3” anbringen. HINWEIS: Sicherstellen, dass der Plungerkolben der 1. Dichtring Messuhr die Nut “a”...
KARDANANTRIEB i. Die Schritte (d) bis (h) dreimal wiederholen Einstellschei- Achsantriebs-Zahnflanken- (für vier Gesamtmessungen). ben-Stärke ver- spiel wird größer. j. Falls eines der Messergebnisse den Sollbe- ringern reich überschreitet, das Achsantriebs-Zahn- Einstellschei- Achsantriebs-Zahnflanken- flankenspiel einstellen. ben-Stärke er- spiel wird kleiner. L LLL L LLL L LLL...
KARDANANTRIEB • Anschlagschrauben-Einstellscheibe(n) “2” • Anschlagschraube “3” • Tellerrad “4” Anschlagschraube 9 Nm (0.9 m·kg, 6.5 ft·lb) GCA14320 ACHTUNG: • Die Anschlagsschraube besitzt ein Links- gewinde. Die Anschlagsschraube zum Festziehen gegen den Uhrzeigersinn dre- hen. ® • Auf die Anschlagschraube LOCTITE auf- tragen.
KARDANANTRIEB 2. Demontieren: 4. Demontieren: • Zahnkupplungs-Mutter • Achsantriebs-Kegelrad • Zahnkupplung “1” GWA13800 WARNUNG (mit dem Zahnkupplungs-/Antriebswellen- Immer neue Lager verwenden. Werkzeug “2”) GCA14340 Zahnkupplung/Mittelwellen-Werk- ACHTUNG: zeug Das Achsantriebs-Kegelrad sollte nur dann 90890-01229 ausgebaut werden, wenn das Tellerrad zu er- Zahnrad-Halter neuern ist.
• Dichtring “2” • Lager “3” (mit einem passenden Treibwerkzeug “4” und einer Presse) HINWEIS: Das Lager kann zwar wieder verwendet werden, YAMAHA empfiehlt jedoch es zu erneuern. b. Die Stärke “A” der Antriebskegelrad-Einstell- scheibe mit folgender Formel berechnen: 4-113...
Seite 309
KARDANANTRIEB Stärke der Antriebskegelrad-Einstellscheibe Stärke der Tellerrad-Einstellscheibe A = (84 + a/100) - (83 + b/100) B = (45 + c/100) + (3 + d/100) - [(35.40 - e/100) + f] Wobei: Wobei: a = 84 c = eine Ziffer auf dem Endantriebsgehäuse, b = eine Ziffer auf dem Endantriebsgehäuse, die durch 100 geteilt und mit “45”...
KARDANANTRIEB 5. Montieren: f. Wenn das Spiel zwischen Tellerrad und An- • Tellerrad-Lagergehäuse laufscheibe den Vorgaben entspricht, das (zusammen mit dem Tellerrad, aber ohne die Tellerrad-Lagergehäuse (zusammen mit Anlaufscheibe) dem Tellerrad) montieren. 6. Einstellen: g. Wenn das Spiel zwischen Tellerrad und An- •...
Seite 312
KARDANANTRIEB Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett 3. Montieren: • Dichtring “1” • Beilagscheibe “2” (mit dem Gabeldichtring-Treibergewicht “3” und dem Treibervorsatz “4”) Gabeldichtungs-Treibergewicht 90890-01184 Ersatzhammer YM-A9409-7 Gabeldichtungs-Treibervorsatz 90890-01186 Ersatz 27 mm YM-A9409-1 6. Montieren: • Kreuzgelenk • Achsantrieb HINWEIS: Die Kardanwellen-Verzahnung auf die Abtriebs- wellen-Kreuzgelenkgabel ausrichten.
KARDANANTRIEB 3. Montieren: • Dichtring “1” • Beilagscheibe “2” (mit dem Gabeldichtring-Treibergewicht “3” und dem Treibervorsatz “4”) Gabeldichtungs-Treibergewicht 90890-01184 Ersatzhammer YM-A9409-7 Gabeldichtungs-Treibervorsatz 9. Montieren: 90890-01186 • Schaltarm “1” Ersatz 27 mm HINWEIS: YM-A9409-1 Die Körnermarkierung “a” in der Schaltwelle muss mit der Aufnahme im Schaltarm fluchten. 4.
Seite 314
KARDANANTRIEB 6. Montieren: • Kreuzgelenk • Achsantrieb HINWEIS: Die Kardanwellen-Verzahnung auf die Abtriebs- wellen-Kreuzgelenkgabel ausrichten. 7. Festziehen: • Achsantriebs-Muttern Achsantriebsgehäuse-Mutter 42 Nm (4.2 m·kg, 30 ft·lb) 8. Montieren: • Seitenständer • Linke Fußrasten-Baugruppe Siehe unter “SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS)” auf Seite 5-70.
Seite 315
MOTOR MOTOR DEMONTIEREN ................5-1 GANGSTELLUNGSSENSOR DEMONTIEREN (nur FJR1300AS)... 5-8 MOTOR AUSBAUEN (FJR1300A) ............5-8 MOTOR AUSBAUEN (FJR1300AS)............5-8 MOTOR MONTIEREN................5-8 GANGSTELLUNGSSENSOR EINBAUEN (nur FJR1300AS) ....5-11 GANGSTELLUNGSSENSOR EINSTELLEN (nur FJR1300AS) ..... 5-11 NOCKENWELLEN ..................5-13 NOCKENWELLEN DEMONTIEREN............5-15 NOCKENWELLEN KONTROLLIEREN ...........
MOTOR DEMONTIEREN GAS23710 MOTOR DEMONTIEREN Auspuffkrümmer demontieren 17 Nm (1.7 m kg, 12 ft • • 25 Nm (2.5 m kg, 18 ft • • 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft •...
Seite 321
MOTOR DEMONTIEREN Kabel und Schläuche abklemmen (FJR1300A) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Vorderradabdeckung Siehe unter “VORDERRAD” auf Seite 4-17. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Luftfiltergehäuse Seite 4-1. Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄU- Drosselklappengehäuse SE”...
Seite 322
MOTOR DEMONTIEREN Kabel und Schläuche abklemmen (FJR1300A) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Statorwicklungs-Steckverbinder Abziehen. Ölstandschalter-Steckverbinder Abziehen. Kurbelwellensensor-Steckverbinder Abziehen. Gangstellungschalter-Steckverbinder Abziehen. Massekabel Abziehen. Zündkerzenstecker Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
Seite 323
MOTOR DEMONTIEREN Kabel und Schläuche abklemmen (FJR1300AS) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Vorderradabdeckung Siehe unter “VORDERRAD” auf Seite 4-17. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Luftfiltergehäuse Seite 4-1.
Seite 324
MOTOR DEMONTIEREN Kabel und Schläuche abklemmen (FJR1300AS) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Gangstellungssensor-Steckverbinder Abziehen. Gangstellungssensor Kupplungs-Nehmerzylinder Passstift Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch Statorwicklungs-Steckverbinder Abziehen. Ölstandschalter-Steckverbinder Abziehen. Kurbelwellensensor-Steckverbinder Abziehen.
Seite 325
MOTOR DEMONTIEREN Motor ausbauen 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft 45 Nm (4.5 m kg, 32 ft • • 49 Nm (4.9 m kg, 35 ft • • • • 45 Nm (4.5 m kg, 32 ft • • 49 Nm (4.9 m kg, 35 ft •...
Seite 326
MOTOR DEMONTIEREN Motor ausbauen 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft 45 Nm (4.5 m kg, 32 ft • • 49 Nm (4.9 m kg, 35 ft • • • • 45 Nm (4.5 m kg, 32 ft • • 49 Nm (4.9 m kg, 35 ft •...
MOTOR DEMONTIEREN GT3P66033 HINWEIS: GANGSTELLUNGSSENSOR DEMONTIEREN Die Distanzschraube mit dem Schwingenachs- (nur FJR1300AS) Schlüssel “1” und dem Schwingenachs-Schlüs- 1. Abziehen: seladapter “2” lösen. • Gangstellungssensor-Steckverbinder 2. Demontieren: • Gangstellungssensor Schwingenachsen-Schlüssel 90890-01471 HINWEIS: Rahmen-Schraubenschlüssel- Bei der Demontage des Gangstellungssensors Einsatz nur die Schrauben “1” entfernen. Die Schrauben YM-01471 “2”...
Seite 328
MOTOR DEMONTIEREN • Distanzstück “3” Distanzschraube • Motor-Schraube (hinten unten) “4” 18 Nm (1.8 m·kg, 13 ft·lb) • Motor-Schraube (links oben vorn) “5” • Motor-Schraube (links unten vorn) “6” HINWEIS: • Distanzstücke “7” • Die Distanzschraube “1” mit einem Schwin- •...
Seite 329
MOTOR DEMONTIEREN 10.Festziehen: • Klemmschrauben (hinten) “11” Klemmschraube (hinten) 24 Nm (2.4 m·kg, 17 ft·lb) HINWEIS: Die Klemmschrauben (hinten) eine nach der an- deren festziehen und sicherstellen, dass die ers- te Schraube nach dem Festziehen der zweiten Schraube nochmals festgezogen wird. 13.Montieren: 11.Festziehen: •...
MOTOR DEMONTIEREN 3. Einstellen: • Gangstellungssensor Siehe unter “GANGSTELLUNGSSENSOR EINSTELLEN (nur FJR1300AS)” auf Seite 5-11. GT3P66036 GANGSTELLUNGSSENSOR EINSTELLEN (nur FJR1300AS) 1. Kontrollieren: • Gangstellungssensor Siehe unter “GANGSTELLUNGSSENSOR GT3P66035 GANGSTELLUNGSSENSOR EINBAUEN (nur KONTROLLIEREN (nur FJR1300AS)” auf FJR1300AS) Seite 8-277. 1. Anschließen: 2.
Seite 331
MOTOR DEMONTIEREN L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL 3. Kontrollieren: • Gangstellungs-Einstellung Siehe unter “Diagnosecode-Tabelle (Diagno- secode-Nr. Sh_ _65)”. 5-12...
NOCKENWELLEN GAS23760 NOCKENWELLEN Zylinderkopfdeckel demontieren 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 13 Nm (1.3 m kg, 9.4 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Rechte Seitenverkleidung Seite 4-1. Siehe unter “SEKUNDÄRLUFTSYSTEM” Sekundärluft-Abschaltventil/Membranventile auf Seite 7-9.
Seite 333
NOCKENWELLEN Nockenwellen demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄU- Drosselklappengehäuse SE” auf Seite 7-4. Siehe unter “IMPULSGEBER-ROTOR” auf Impulsgeber-Rotorabdeckung Seite 5-39. Steuerkettenspanner Steuerkettenspanner-Dichtung Einlass-Nockenwellen-Lagerdeckel Auslass-Nockenwellen-Lagerdeckel Einlass-Nockenwelle Auslass-Nockenwelle Einlass-Nockenwellenrad Auslass-Nockenwellenrad Steuerkettenschiene (auslassseitig) Stift Steuerkettenschiene (einlassseitig) Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
NOCKENWELLEN GAS23810 NOCKENWELLEN DEMONTIEREN 1. Ausrichten: • “T”-Markierung auf dem Impulsgeber-Rotor (auf die Passfläche des Kurbelgehäuses) M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn drehen. b. Wenn sich der Kolben des Zylinders Nr. 1 im oberen Totpunkt des Verdichtungstaktes be- findet, die “T”-Markierung “a”...
NOCKENWELLEN c. Die Passstifte und Nockenwellen-Lagerde- GAS23870 NOCKENWELLENRÄDER KONTROLLIEREN ckel montieren. 1. Kontrollieren: HINWEIS: • Nockenwellenräder • Die Schrauben der Nockenwellen-Lagerde- Mehr als 1/4 des Zahnprofils “a” verschlissen ckel müssen von innen nach außen schrittwei- → Nockenwellenräder, Steuerkette und Kur- se und über Kreuz festgezogen werden.
NOCKENWELLEN • Sicherstellen, dass sich die Bohrungen “a” in HINWEIS: der Nocke von Zylinder Nr. 4 und die Passmar- Den Steuerkettenspanner-Stößel nach unten kierungen “b” und “c” auf den Nockenwellenrä- drücken und mit einem schmalen Schrauben- dern in der in der Abbildung dargestellten dreher “1”...
Seite 338
NOCKENWELLEN HINWEIS: E3 E • Sicherstellen, dass die Bohrungen “a” auf jeder Nockenwelle nach oben gerichtet sind. • Bei der Montage der Steuerkette mit der Aus- lass-Nockenwelle beginnen und die Steuerket- te an der Auslassseite so straff wie möglich halten. •...
Seite 339
NOCKENWELLEN d. Den Schraubendreher loslassen und sicher- stellen, dass der Steuerkettenspanner-Stö- ßel freigegeben wird; anschließend den Schraubverschluss vorschriftsmäßig festzie- hen. Steuerkettenspanner-Schraub- verschluss 6 Nm (0.6 m·kg, 4.3 ft·lb) L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL...
Seite 340
• Dichtmittel Three Bond 1514 “1” auf die Pass- flächen der Zylinderkopfabdeckung und der - Dichtung auftragen. • Dichtmittel Yamaha Bond Nr. 1215 “2” auf die Passflächen der Zylinderkopfabdeckungs- Dichtung und des Zylinderkopfes auftragen. • Die Schrauben der Zylinderkopfabdeckung müssen schrittweise und über Kreuz festgezo- gen werden.
ZYLINDERKOPF GAS24120 ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Zylinderkopf-Schrauben HINWEIS: • Die Schrauben müssen in der richtigen Rei- henfolge wie abgebildetet gelockert werden. • Jede Mutter um jeweils eine 1/2 Umdrehung lockern. Die Schrauben erst herausdrehen, nachdem sie alle gelockert wurden. M MMM M MMM M MMM...
Seite 343
ZYLINDERKOPF HINWEIS: Die Schrauben müssen in folgender Weise fest- gezogen werden. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Motoröl auf die Zylinderkopf-Schrauben und Beilagscheiben auftragen. b. Die Beilagscheiben und Zylinderkopf- Schrauben montieren. c. Die Zylinderkopf-Schrauben (M10) in der richtigen Anzugsreihenfolge festziehen, wie f.
VENTILE UND VENTILFEDERN GAS24270 VENTILE UND VENTILFEDERN Ventile und Ventilfedern demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “ZYLINDERKOPF” auf Seite Zylinderkopf 5-22. Tassenstößel Ventilplättchen Ventilkeil Federsitz Einlass-Ventilfeder Auslassventil-Feder Einlassventil Auslassventil Ventilschaft-Dichtring Federteller Einlass-Ventilführung Auslass-Ventilführung Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
VENTILE UND VENTILFEDERN 3. Demontieren: GAS24280 VENTILE DEMONTIEREN • Ventilkeile Folgender Arbeitsablauf gilt für sämtliche Ventile HINWEIS: und anderen Bauteile des Ventiltriebs. Zum Ausbau der Ventilkeile die Ventilfeder mit HINWEIS: dem Ventilfederspanner “1” und dem Ventilfe- Vor dem Demontieren der inneren Bauteile des derspanner-Vorsatz “2”...
Seite 346
VENTILE UND VENTILFEDERN 1. Messen: • Ventilschaft-Spiel Nicht nach Vorgabe → Ventilführung erneu- ern. • Ventilschaft-Spiel = Ventilführungs-Innendurchmesser “a” - Ventilschaft-Durchmesser “b” Ventilschaft-Spiel (Einlass) 0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015 b. Eine neue Ventilführung mit dem Ventilfüh- rungs-Eintreiber “2” und dem Ventilführungs- Grenzwert Zieher “1”...
VENTILE UND VENTILFEDERN • Nach jedem Ausbau eines Ventils muss der Ventilführungs-Zieher (ø5) Ventilschaft-Dichtring erneuert werden. 90890-04097 Ventilführungs-Zieher (5.0 mm) Ventilschaft-Schlag YM-04097 0.010 mm (0.0004 in) Ventilführungs-Eintreiber (ø5) 90890-04098 Ventilführungs-Eintreiber (5.0 YM-04098 Ventilführungs-Reibahle (ø5) 90890-04099 Ventilführungs-Reibahle (ø5) YM-04099 L LLL L LLL L LLL L LLL...
Seite 348
VENTILE UND VENTILFEDERN HINWEIS: Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn das Ventil zwischen den Handflächen hin- und hergedreht und dabei leicht gegen den Ventilsitz gedrückt wird. b. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen. c. Das Ventil durch die Ventilführung und auf den Ventilsitz pressen, um einen deutlichen Abdruck der Ventilsitz-Breite zu erhalten.
VENTILE UND VENTILFEDERN 3. Messen: GAS24310 VENTILFEDERN KONTROLLIEREN • Ventilfeder-Neigung “a” Folgender Arbeitsablauf gilt für alle Ventilfedern. Nicht nach Vorgabe → Ventilfeder erneuern. 1. Messen: • Länge der ungespannten Ventilfeder “a” Federneigungswinkel (Einlass) Nicht nach Vorgabe → Ventilfeder erneuern. 2.5°/1.7 mm (2.5°/0.067 in) Federneigungswinkel (Auslass) Ungespannte Länge (Einlass) 2.5°/1.7 mm (2.5°/0.067 in)
Seite 350
VENTILE UND VENTILFEDERN 3. Schmieren: HINWEIS: • Ventilschaft-Ende Zum Einbau der Ventilkeile die Ventilfeder mit (mit dem empfohlenen Schmiermittel) dem Ventilfederspanner “1” und dem Ventilfe- derspanner-Vorsatz “2” zusammendrücken. Empfohlenes Schmiermittel Motoröl Ventilfederspanner 90890-04019 YM-04019 Ventilfederspanner-Vorsatz 90890-04114 Ventilfederspanner-Adapter 19.5 YM-04114 4. Montieren: •...
Seite 351
VENTILE UND VENTILFEDERN • Die einzelnen Tassenstößel und Ventilplätt- chen müssen an ihre ursprünglichen Stellen montiert werden. 5-32...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG GAS24480 LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG Lichtmaschinenrotor und Starterkupplung demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite Kraftstofftank 7-1. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Luftfiltergehäuse Seite 4-1. Ablassen. Motoröl Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” auf Seite 3-17. Statorwicklungs-Steckverbinder Abziehen.
Seite 353
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG Lichtmaschinenrotor und Starterkupplung demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Starterkupplung Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-34...
Seite 354
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG Statorwicklungs-Baugruppe demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Statorwicklungs-Kabelhalterung Statorwicklung Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-35...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG GAS24490 LICHTMASCHINE DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Lichtmaschinenrotor-Schraube “1” • Beilagscheibe HINWEIS: Zum Lösen der Lichtmaschinenrotor-Schraube muss der Lichtmaschinenrotor “2” mit dem Ro- torhalter “3” festgehalten werden. Riemenscheiben-Halter GAS24560 STARTERKUPPLUNG DEMONTIEREN 90890-01701 1. Demontieren: Primärkupplungs-Halter YS-01880-A • Starterkupplungs-Schrauben “1” HINWEIS: Zum Lösen der Starterkupplungs-Schrauben muss der Lichtmaschinenrotor mit dem Rotor-...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Das Starterkupplungs-Zahnrad auf die Star- terkupplung montieren und die Starterkupp- lung festhalten. b. Das Starterkupplungs-Zahnrad im Uhrzeiger- sinn “A” drehen. Zwischen Starterkupplung und Starterkupplungs-Zahnrad muss nun Kraftschluss bestehen, andernfalls ist die Starterkupplung defekt und muss erneuert werden.
Seite 357
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG 3. Auftragen: • Dichtmasse (auf die Gummitülle des Statorwicklungs-Ka- bels) Yamaha Bond Nr. 1215 90890-85505 ® (Three Bond No.1215 4. Montieren: • Lichtmaschinendeckel- Dichtung • Lichtmaschinendeckel Lichtmaschinendeckel-Schraube 12 Nm (1.2 m·kg, 8.7 ft·lb) HINWEIS: Die Lichtmaschinendeckel-Schrauben müssen schrittweise und über Kreuz festgezogen wer-...
IMPULSGEBER-ROTOR GAS24530 IMPULSGEBER-ROTOR DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Impulsgeber-Rotor-Schraube “1” • Beilagscheibe “2” • Impulsgeber-Rotor “3” HINWEIS: Zum Lösen der Impulsgeber-Rotor-Schraube muss der Lichtmaschinenrotor “4” mit dem Ro- torhalter “5” festgehalten werden. 2. Festziehen: • Impulsgeber-Rotor-Schraube “1” Riemenscheiben-Halter 90890-01701 Schraube des Impulsgeber-Ro- Primärkupplungs-Halter tors YS-01880-A...
Seite 360
IMPULSGEBER-ROTOR Yamaha Bond Nr. 1215 90890-85505 ® (Three Bond No.1215 4. Montieren: • Dichtung der Impulsgeber-Rotorabdeckung • Impulsgeber-Rotorabdeckung Schraube der Impulsgeber-Ro- torabdeckung 12 Nm (1.2 m·kg, 8.7 ft·lb) HINWEIS: Die Schrauben der Impulsgeber-Rotorabde- ckung müssen schrittweise und über Kreuz fest- gezogen werden.
ELEKTRISCHER STARTER M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM GAS24790 STARTERMOTOR KONTROLLIEREN a. Die Anker-Widerstände mit dem Taschen- 1. Kontrollieren: Multimeter messen. • Kollektor Schmutzig → Mit Schleifpapier (Körnung Taschen-Prüfgerät 90890-03112 600) reinigen. Analog-Taschenprüfgerät 2. Messen: YU-03112-C •...
KUPPLUNG GAS25060 KUPPLUNG Kupplungsdeckel demontieren 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft • • (10) 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft • • • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Rechte Seitenverkleidung Seite 4-1.
Seite 366
KUPPLUNG Kupplung demontieren 90 Nm (9.0 m kg, 65 ft • • 18 17 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 11 10 9,12 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “AUSGLEICHSWELLEN”...
Seite 367
KUPPLUNG Kupplung demontieren 90 Nm (9.0 m kg, 65 ft • • 18 17 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 11 10 9,12 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Anlaufscheibe Distanzstück Kupplungskorb...
Seite 368
KUPPLUNG Kupplungs-Geberzylinder ausbauen (FJR1300A) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Siehe unter “HYDRAULISCHE KUPP- Kupplungsflüssigkeit LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300A)” auf Seite 3-20. Kupplungsflüssigkeits-Vorratsbehälterdeckel Kupplungsflüssigkeits-Vorratsbehältermemb- ran-Halterung Kupplungsflüssigkeits-Vorratsbehältermembran Kupplungshebel Geberzylinder-Kolbenstangen-Stift Kupplungsschalter-Steckverbinder Abziehen. Kupplungsschlauch-Hohlschraube Kupferscheibe Kupplungsschlauch Abziehen. Kupplungsschalter Geberzylinder-Halterung Kupplungs-Geberzylinder Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
Seite 369
KUPPLUNG Kupplungsaktuator und Kupplungs-Geberzylinder ausbauen (FJR1300AS) 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 19 Nm (1.9 m kg, 13 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft •...
Seite 370
KUPPLUNG Kupplungsaktuator und Kupplungs-Geberzylinder ausbauen (FJR1300AS) 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 19 Nm (1.9 m kg, 13 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft •...
Seite 371
KUPPLUNG Kupplungs-Geberzylinder zerlegen (FJR1300A) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Geberzylinder-Kolbenstange Staubschutzbalg Sicherungsring Beilagscheibe Geberzylinder-Bauteile Geberzylindergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5-52...
Seite 372
KUPPLUNG Kupplungs-Geberzylinder zerlegen (FJR1300AS) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Geberzylinder-Bauteile Geberzylindergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5-53...
Seite 373
KUPPLUNG Kupplungs-Nehmerzylinder ausbauen (FJR1300A) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Siehe unter “HYDRAULISCHE KUPP- Kupplungsflüssigkeit LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300A)” auf Seite 3-20. Kupplungsschlauch-Hohlschraube Kupferscheibe Kupplungsschlauch Abziehen. Kupplungs-Nehmerzylinder Passstift Scheibe Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-54...
Seite 374
KUPPLUNG Kupplungs-Nehmerzylinder ausbauen (FJR1300AS) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Siehe unter “HYDRAULISCHE KUPP- Kupplungsflüssigkeit LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300AS)” auf Seite 3-21. Kupplungsschlauch-Hohlschraube Kupferscheibe Kupplungsschlauch Abziehen. Kupplungs-Nehmerzylinder Passstift Scheibe Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-55...
Seite 375
KUPPLUNG Kupplungs-Nehmerzylinder zerlegen 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Nehmerzylinder-Druckkolben Nehmerzylinder-Feder Nehmerzylinder-Druckkolben-Dichtring Entlüftungsschraube Nehmerzylindergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5-56...
KUPPLUNG 6. Demontieren: GAS25080 KUPPLUNG DEMONTIEREN • Distanzstück “1” 1. Demontieren: • Kupplungskorb • Kupplungsdeckel “1” HINWEIS: HINWEIS: • Einen Kreuz-Schraubendreher in eine der Die Schrauben schrittweise und über Kreuz um Bohrungen im Kupplungskorb und des Primär- jeweils 1/4 Umdrehung lockern. Die Schrauben antriebsrads einsetzen und dann das innere erst herausdrehen, nachdem sie alle gelockert Primärantriebsrad drehen, bis beide Primäran-...
KUPPLUNG HINWEIS: Lochfraß an den Keilnuten der Kupplungsnabe führt zu Kupplungsrupfen. GAS25250 KUPPLUNG MONTIEREN 1. Montieren: • Kupplungskorb “1” HINWEIS: GAS25170 DRUCKPLATTE KONTROLLIEREN • Die Vorsprünge “a” im Kupplungskorb müssen 1. Kontrollieren: auf die Aufnahmen “b” am Ölpumen-Antriebs- • Druckplatte rad ausgerichtet sein.
Seite 379
KUPPLUNG HINWEIS: HINWEIS: Das Distanzstück muss so eingebaut werden, • Den Kupplungsdämpfer-Federsitz mit der wei- dass die beiden Schraubenbohrungen zur ßen Farbmarkierung und der scharfen Kante Kupplungsnabe gerichtet sind. “a” nach außen weisend montieren. • Die Kupplungsdämpfer-Feder wie in der Abbil- dung dargestellt montieren.
KUPPLUNG HINWEIS: Die Kupplungsdeckel-Schrauben in der richti- gen Anzugsreihenfolge festziehen, wie darge- stellt. 1,11 2,12 L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL GAS25280 KUPPLUNGS-GEBERZYLINDER ZERLEGEN 3,13 GCA13840 ACHTUNG: • Die Kupplungsanlage muss nur in seltenen GT3P66068 REIBSCHEIBEN NACH DEM Fällen zerlegt werden.
KUPPLUNG 3. Kontrollieren: HINWEIS: • Kupplungsflüssigkeits-Vorratsbehälter Einen Behälter unter Geberzylinder und Schlau- Rissig/beschädigt → Erneuern. chende stellen, um die restliche Kupplungsflüs- • Kupplungsflüssigkeits-Vorratsbehältermem- sigkeit aufzufangen. bran Beschädigt/verschlissen → Erneuern. 4. Kontrollieren: • Kupplungsschlauch Rissig/beschädigt/verschlissen → Erneuern. GAS25300 KUPPLUNGS-GEBERZYLINDER ZUSAMMENBAUEN GW3P61015 WARNUNG •...
Seite 382
KUPPLUNG • Kupplungsschlauch “2” • Ausschließlich Kupplungsflüssigkeit der- • Kupplungsschlauch-Hohlschraube “3” selben Sorte wie bereits im System einfül- len. Das Mischen von verschiedenen Kupplungsschlauch-Hohlschrau- Kupplungsflüssigkeiten kann chemische Reaktionen und dadurch Beeinträchtigun- 30 Nm (3.0 m·kg, 22 ft·lb) gen der Kupplungsfunktion zur Folge ha- ben.
KUPPLUNG Siehe unter “HYDRAULISCHE KUPP- GWA13370 WARNUNG LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300A)” • Nur die vorgeschriebene Kupplungsflüs- auf Seite 3-20. sigkeit verwenden. Andere Kupplungsflüs- GT3P66045 sigkeiten können die Gummidichtungen KUPPLUNGS-GEBERZYLINDER zersetzen und dadurch zu Undichtigkeiten MONTIEREN (FJR1300AS) und Beeinträchtigungen der Kupplungs- 1. Montieren: funktion führen.
KUPPLUNG 5. Kontrollieren: • Druckplatten-Hub Siehe unter “HYDRAULISCHE KUPP- LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300AS)” auf Seite 3-21. 6. Einstellen: • Kupplungs-Einrückpunkt Siehe unter “Diagnosecode-Tabelle (Diagno- secode-Nr. Sh_ _66)”. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Falls die Stärke der in das Fahrzeug montier- GT3P66069 ten Einstellscheibe 1.0 mm (0.04 in) beträgt, KUPPLUNGS-GEBERZYLINDER...
KUPPLUNG 7. Kontrollieren: HINWEIS: • Drehmoment des Hinterrads ohne Belastung Die Handschaltungs-Kontrollleuchte leuchtet Siehe unter “DAS FAHRZEUG NACH DEM nicht mehr auf, wenn die maximale Einstellposi- ENTLÜFTEN DER HYDRAULISCHEN tion erreicht ist. KUPPLUNGSANLAGE KONTROLLIEREN b. Den Handschaltungsschalter (Schaltung (nur FJR1300AS)” auf Seite 3-24. nach unten) zehnmal betätigen und kontrol- 8.
KUPPLUNG GAS25340 KUPPLUNGS-NEHMERZYLINDER ZUSAMMENBAUEN GW3P61018 WARNUNG • Vor dem Zusammenbau müssen alle inne- ren Kupplungs-Bauteile mit frischer Kupp- lungsflüssigkeit gereinigt und geschmiert werden. • Um ein Aufquellen und Verzug der Brems- kolben-Dichtringe zu verhindern, dürfen die inneren Kupplungs-Bauteile niemals mit Lösungsmittel in Berührung gebracht werden.
Seite 387
KUPPLUNG GCA13420 ACHTUNG: Kupplungsflüssigkeit greift Lack und Kunst- stoffe an. Daher verschüttete Kupplungs- flüssigkeit sofort abwischen. HINWEIS: Beim Ablesen des Flüssigkeitsstandes muss der Vorratsbehälter waagrecht stehen. 3. Entlüften: • Kupplungshydraulik Siehe unter “HYDRAULISCHE KUPP- LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300A)” auf Seite 3-20 und “HYDRAULISCHE KUPP- LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300AS)”...
Seite 388
KUPPLUNG Siehe unter “HYDRAULISCHE KUPP- LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300A)” auf Seite 3-20 und “HYDRAULISCHE KUPP- LUNGSANLAGE ENTLÜFTEN (FJR1300AS)” auf Seite 3-21. 5-69...
SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS) GT3P66037 SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS) Schaltaktuator, Schaltstange und Fußschaltungsschalter demontieren 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft • • 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft •...
Seite 390
SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS) Schaltaktuator, Schaltstange und Fußschaltungsschalter demontieren 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft • • 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft •...
SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS) GT3P66038 SCHALTAKTUATOR DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Schaltaktuator M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Eine geeignete Stange mit einem Durchmes- ser von 5 mm “1” durch die Bohrungen im hinteren Schaltarm und Schaltaktuator füh- ren, um die Schaltstange zu sichern.
SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS) • Wellscheibe “6” • Fußschalthebel-Achse “7” • Schraube der Fußschalthebel-Achse Schraube der Fußschalthebel- Achse 16 Nm (1.6 m·kg, 11 ft·lb) ® LOCTITE HINWEIS: • Den Vorsprung “a” auf dem Fußschalthebel 4. Einstellen: zwischen die Enden “b” der Feder auf der lin- •...
SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS) f. Nach dem Einstellen des Fußschaltungs- schalter-Einbauwinkels, die Fußschaltungs- schalter-Schrauben “3” vorschriftsmäßig festziehen. Fußschaltungsschalter-Schraube 4 Nm (0.4 m·kg, 2.9 ft·lb) ® LOCTITE GT3P66042 SCHALTAKTUATOR MONTIEREN 1. Montieren: • Schaltaktuator M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a.
Seite 394
SCHALTAKTUATOR UND SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS) Kontermutter der Schaltstange “5” und die vor- dere Kontermutter “6” lockern und dann die Schaltstange drehen um die Länge zu justieren. Nach “c” Die Länge der Schaltstange wird er- höht. Nach “d” Die Länge der Schaltstange wird ver- ringert.
Seite 395
SCHALTWELLE GAS25410 SCHALTWELLE Schaltwelle und Rastenhebel demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Kupplungskorb Siehe unter “KUPPLUNG” auf Seite 5-46. FJR1300AS Siehe unter “SCHALTAKTUATOR UND Schaltstange SCHALTSTANGE (nur FJR1300AS)” auf Seite 5-70. Ölprallblech 1 Schaltarm Sicherungsring Schaltwelle Schaltwellen-Feder Distanzstück Rastenhebel-Feder Rastenhebel Sicherungsring Distanzhülse 5-76...
SCHALTWELLE Schaltwelle und Rastenhebel demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Schaltwellen-Federanschlag Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-77...
Seite 398
SCHALTWELLE HINWEIS: Das Ende der Schaltwellen-Feder auf den Schaltwellen-Federanschlag “2” einhaken. 3. Montieren: • Vorderer Schaltarm “1” Schraube des vorderen Schalt- arms 10 Nm (1.0 m·kg, 7.2 ft·lb) HINWEIS: Die Körnermarkierung “a” auf dem vorderen Schaltarm auf die Körnermarkierung “b” auf der Schaltwelle ausrichten.
ÖLPUMPE GAS24920 ÖLPUMPE Ölwanne und Ölpumpe demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Motoröl Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” auf Seite 3-17. Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄU- Drosselklappengehäuse SE” auf Seite 7-4. Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf Auspuffkrümmer Seite 5-1. Siehe unter “KARDANANTRIEB” auf Seite Seitenständer 4-103.
Seite 400
ÖLPUMPE Ölwanne und Ölpumpe demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ölsieb Passstift Ölpumpe Überdruckventil Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-81...
Seite 401
ÖLPUMPE Ölpumpe zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ölpumpen-Gehäusedeckel Stift Ölpumpen-Innenrotor Ölpumpen-Außenrotor Stift Beilagscheibe Ölpumpen-Antriebsrad Ölpumpengehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5-82...
Seite 404
UMLENKGETRIEBE GAS25710 UMLENKGETRIEBE Umlenkgetriebe demontieren (FJR1300A) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf Motor Seite 5-1. Ölwanne/Ölpumpe Siehe unter “ÖLPUMPE” auf Seite 5-80. Umlenkgetriebe-Gehäusedeckel Umlenkgetriebegehäusedeckel-Dichtung Passstift Dämpferabdeckung Dämpfer Antriebswellen-Lagergehäuse Lager Abtriebswellen-Endabdeckung Abtriebswelle Abtriebskegelrad-Einstellscheibe Antriebskegelrad-Mutter Sicherungsscheibe Antriebskegelrad 5-85...
Seite 405
UMLENKGETRIEBE Umlenkgetriebe demontieren (FJR1300A) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Antriebswelle Distanzstück Abtriebskegelrad Lagerhalterung Lager Antriebskegelrad-Einstellscheibe Lager Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-86...
Seite 406
UMLENKGETRIEBE Umlenkgetriebe demontieren (FJR1300AS) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf Motor Seite 5-1. Ölwanne/Ölpumpe Siehe unter “ÖLPUMPE” auf Seite 5-80. Umlenkgetriebe-Gehäusedeckel Umlenkgetriebegehäusedeckel-Dichtung Passstift Dämpferabdeckung Dämpfer Antriebswellen-Lagergehäuse Lager Abtriebswellen-Endabdeckung Abtriebswelle Abtriebskegelrad-Einstellscheibe Antriebskegelrad-Mutter Sicherungsscheibe Antriebskegelrad Antriebswelle Distanzstück 5-87...
UMLENKGETRIEBE GAS25730 ANTRIEBSWELLE DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Antriebskegelrad-Mutter “1” • Sicherungsscheibe “2” M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Lasche der Sicherungsscheibe gerade richten. b. Die Antriebskegelrad-Mutter lösen. HINWEIS: Während die Antriebswelle gehalten wird. d. Die Lagerhalterung entfernen. L LLL L LLL L LLL...
UMLENKGETRIEBE Lagerhalterung 110 Nm (11.0 m·kg, 80 ft·lb) L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL GAS25860 UMLENKGETRIEBE-ANTRIEBSWELLE MONTIEREN d. Die Gewinde mit einem Treibdorn arretieren. 1. Festziehen: • Lagerhalterung “1” M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a.
UMLENKGETRIEBE a. 14 mm (0.55 in) GAS25880 UMLENKGETRIEBE-ZAHNFLANKENSPIEL d. Die Antriebswelle sachte hin und her bewe- MESSEN gen und dabei das Umlenkgetriebe-Zahn- 1. Messen: flankenspiel messen. • Umlenkgetriebe-Zahnflankenspiel Unvorschriftsmäßig → Siehe unter “UM- HINWEIS: LENKGETRIEBE-ZAHNFLANKENSPIEL Das Umlenkgetriebe-Zahnflankenspiel an vier EINSTELLEN” auf Seite 5-95. Stellen messen.
UMLENKGETRIEBE den Tabelle gerundet und die HINWEIS: Einstellscheiben dem gemäß ausgesucht • Die Schrauben des Abtriebswellen-Lagerge- werden. häuses vorsichtig und um jeweils höchstens b. Wurde beispielsweise ein Spiel von 0.42 mm eine Drehung anziehen. Das Abtriebswellen- zwischen Umlenkgetriebe-Abtriebswellen- Lagergehäuse hineindrücken und dann die Lagergehäuse und Kurbelgehäuse gemes- Schrauben vorschriftsmäßig festziehen.
Seite 416
UMLENKGETRIEBE HINWEIS: Zur Wahl der Umlenkgetriebe-Abtriebskegelrad- Einstellscheibe(n) “2” muss zuerst die passende Stärke der Antriebskegelrad-Einstellscheibe(n) ermittelt und dann das Umlenkgetriebe-Zahn- flankenspiel gemessen werden. Beispiel: “a” ist 65.00 “b” ist 18.94 Ist die Angabe auf der unteren Kurbelgehäu- sehälfte “45” dann ergibt sich für “c”...
Seite 417
UMLENKGETRIEBE Abtriebskegelrad-Einstellscheibe Stärke (mm) 0.10 0.15 0.20 0.30 0.40 0.50 L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL “e” = gemessener Wert “f” = eine auf der unteren Kurbelgehäusehälf- te angegebene Zahl, die durch 100 geteilt und zu “87” addiert wird. Beispiel: Ist die Angabe auf dem Abtriebskegelrad “- 03”, dann ergibt sich für...
KURBELGEHÄUSE GAS25540 KURBELGEHÄUSE Kurbelgehäusehälften trennen (FJR1300A) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • • • 2nd 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft (10) • • 24 Nm (2.4 m kg, 17 ft •...
Seite 419
KURBELGEHÄUSE Kurbelgehäusehälften trennen (FJR1300A) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • • • 2nd 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • (10) 24 Nm (2.4 m kg, 17 ft •...
Seite 420
KURBELGEHÄUSE Kurbelgehäusehälften trennen (FJR1300AS) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • • • 2nd 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft (10) • • 24 Nm (2.4 m kg, 17 ft •...
Seite 421
KURBELGEHÄUSE Kurbelgehäusehälften trennen (FJR1300AS) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • • • 2nd 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft (10) • • 24 Nm (2.4 m kg, 17 ft •...
Seite 422
KURBELGEHÄUSE Ölprallblech und Lager demontieren 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 70 Nm (7.0 m kg, 50 ft • • 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • •...
Seite 423
KURBELGEHÄUSE Ölprallblech und Lager demontieren 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 70 Nm (7.0 m kg, 50 ft • • 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • •...
KURBELGEHÄUSE sorgfältig arbeiten und sicherstellen, dass GAS25550 KURBELGEHÄUSE ZERLEGEN die Gehäusehälften gleichmäßig getrennt 1. Den Motor auf den Kopf stellen. werden. 2. Demontieren: • Kurbelgehäuse-Schrauben GAS25580 KURBELGEHÄUSE KONTROLLIEREN HINWEIS: 1. Die Kurbelgehäusehälften in einem milden • Die Schrauben schrittweise und über Kreuz Lösungsmittel gründlich reinigen.
(mit dem empfohlenen Schmiermittel) Empfohlenes Schmiermittel Motoröl 2. Auftragen: • Dichtmasse (auf die Passflächen des Kurbelgehäuses und das Ölprallblech 2) Yamaha Bond Nr. 1215 90890-85505 ® (Three Bond No.1215 HINWEIS: Ölkanal und Hauptlager keinesfalls mit Dicht- masse in Kontakt bringen. Beim Auftragen von Dichtmittel 2–3 mm (0.08 –0.12 in) Abstand zu...
Seite 426
KURBELGEHÄUSE 13 21 19 22 GCA13980 ACHTUNG: Vor dem Festziehen der Kurbelgehäuse- Schrauben muss geprüft werden, ob die Ge- triebezahnräder richtig ineinander greifen, wenn die Schaltwalze mit der Hand gedreht wird. 6. Montieren: • Kurbelgehäuse-Schrauben HINWEIS: • Die Gewinde der Schrauben “1”–“10” und die 7.
Seite 427
KURBELGEHÄUSE c. Die Kurbelgehäuse-Schrauben in der darge- stellten Anzugsreihenfolge weiter festziehen, bis sie im vorgeschriebenen Winkel von 115– 125° stehen. Kurbelgehäuse-Schraube “1”– “10” Letzte Vorgeschriebener Winkel 115– 125° GW3P61014 L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL WARNUNG 8.
PLEUEL UND KOLBEN GAS26030 PLEUEL UND KOLBEN DEMONTIEREN Folgender Arbeitsablauf gilt für alle Pleuel und Kolben. 1. Demontieren: • Pleuel-Lagerdeckel “1” HINWEIS: Die entsprechende Einbaulage sämtlicher Pleu- el notieren, damit sie wieder in ihre ursprüngli- che Lage montiert werden können. 2.
PLEUEL UND KOLBEN M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Zylinderbohrung “C” mit einem Zylinder- bohrungs-Messgerät messen. HINWEIS: Die Zylinderbohrung “C” sowohl parallel als auch im rechten Winkel zum Zylinder messen. Anschließend den Durchschnitt der gemesse- nen Werte ermitteln.
PLEUEL UND KOLBEN b. Die obere Pleuellagerschale in den Pleuel Innendurchmesser des Kolben- und die untere Lagerschale in den Pleuel-La- bolzenauges gerdeckel einsetzen. 19.004–19.015 mm (0.7482– HINWEIS: 0.7486 in) Die Vorsprünge “a” der Pleuellager auf die Nu- Grenzwert ten “b” im Pleuel und Pleuel-Lagerdeckel aus- 19.045 mm (0.7498 in) richten.
PLEUEL UND KOLBEN e. Die Pleuel-Muttern festziehen. Siehe unter “PLEUEL UND KOLBEN MON- TIEREN” auf Seite 5-114. f. Pleuel und Pleuellager entfernen. Siehe unter “PLEUEL UND KOLBEN DE- MONTIEREN” auf Seite 5-110. ® g. Die komprimierte Breite des Plastigauge “e” auf dem Kurbelzapfen messen.
PLEUEL UND KOLBEN 2. Montieren: a. 1. Kompressionsring (Topring) • Kolben “1” b. Untere Ölabstreifschneide (auf den entsprechenden Pleuel “2”) c. Obere Ölabstreifschneide • Kolbenbolzen “3” d. 2. Kompressionsring A. Einlass • Kolbenbolzen-Sicherungsringe “4” HINWEIS: 4. Schmieren: • Motoröl auf den Kolbenbolzen auftragen. •...
Seite 435
PLEUEL UND KOLBEN • Während die Kolbenringe mit einem Kompres- M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Pleuel-Muttern mit einem Drehmoment- sor “2” zusammengedrückt werden, die Pleuel- schlüssel festziehen. Baugruppe “1” mit der anderen Hand in den Zylinder einbauen.
Seite 436
PLEUEL UND KOLBEN L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL 5-117...
KURBELWELLE GAS25950 KURBELWELLE Kurbelwelle demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Trennen. Kurbelgehäuse Siehe unter “KURBELGEHÄUSE” auf Seite 5-99. Siehe unter “AUSGLEICHSWELLEN” auf Vorderes Ausgleichsgewicht Seite 5-134. Siehe unter “PLEUEL UND KOLBEN” auf Pleuel-Lagerdeckel Seite 5-109. Kurbelwelle Obere Hauptlagerschale Untere Hauptlagerschale Öldüse Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
KURBELWELLE GAS26040 HAUPTLAGER DEMONTIEREN Kurbelwellenzapfenspiel (unter 1. Demontieren: ® Verwendung von Plastigauge • Obere Hauptlagerschalen 0.027–0.045 mm (0.0011–0.0018 (vom oberen Kurbelgehäuseteil) • Untere Hauptlagerschalen (von der unteren Kurbelgehäusehälfte) GCA13920 ACHTUNG: HINWEIS: Die Kurbelwellen-Hauptlagerschalen nicht Die entsprechende Einbaulage sämtlicher miteinander vertauschen. Die Hauptlager- Hauptlagerschalen notieren, damit sie wieder in schalen müssen nach einer Demontage an ihre ursprüngliche Lage montiert werden kön-...
KURBELWELLE e. Die unteren Hauptlagerschalen “3” in das un- L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL tere Kurbelgehäuseteil einsetzen und dann 4. Auswählen: die Kurbelgehäusehälften zusammenbauen. • Hauptlager (J –J HINWEIS: HINWEIS: • Die Vorsprünge “c” der unteren Hauptlager- •...
KURBELWELLE Sind zum Beispiel die unteren Kurbelgehäu- senummern J und die Kurbelwangennum- mern J sind 6 und 2, dann ist die Lagergröße für J (Kurbelgehäuse) - J (Kurbelwange) + 2 6 - 2 + 2 = 6 (Rosa) Lager-Farbkodierung 2.Schwarz 3.Braun 4.Grün 5.Gelb 6.Rosa 7.Rot 8.Weiß...
Seite 441
GETRIEBE GAS26240 GETRIEBE Getriebe, Schaltwalze und Schaltgabeln demontieren (FJR1300A) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Trennen. Kurbelgehäuse Siehe unter “KURBELGEHÄUSE” auf Seite 5-99. Siehe unter “SCHALTWELLE” auf Seite Rastenhebel 5-76. Ausgangswelle komplett Lager Beilagscheibe Lager Schaltwalzen-Sicherung Lange Führungsstange Schaltgabel L Schaltgabel R Kurze Schaltgabel-Führungsstange Feder Schaltwalze...
GETRIEBE Getriebe, Schaltwalze und Schaltgabeln demontieren (FJR1300A) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Eingangswelle Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-123...
Seite 443
GETRIEBE Getriebe, Schaltwalze und Schaltgabeln demontieren (FJR1300AS) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Trennen. Kurbelgehäuse Siehe unter “KURBELGEHÄUSE” auf Seite 5-99. Siehe unter “SCHALTWELLE” auf Seite Rastenhebel 5-76. Gangstellungssensor-Halterung Dichtring Ausgangswelle komplett Lager Beilagscheibe Lager Schaltwalzen-Sicherung Lange Führungsstange Schaltgabel L Schaltgabel R Kurze Schaltgabel-Führungsstange Feder Schaltwalze...
Seite 444
GETRIEBE Getriebe, Schaltwalze und Schaltgabeln demontieren (FJR1300AS) Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Eingangswelle Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-125...
Seite 445
GETRIEBE Eingangswelle zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ritzel 2. Gang Sicherungsscheibe Sicherungs-Zahnscheibe Ritzel 5. Gang Distanzstück Zahnscheibe Sicherungsring Ritzel 3. Gang Ritzel 4. Gang Distanzhülse Eingangswelle/1. Ritzel Lager Eingangswellen-Lagergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5-126...
Seite 446
GETRIEBE Ausgangswelle komplett zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Antriebskegelrad Beilagscheibe Zahnrad 2. Gang Distanzhülse Beilagscheibe Zahnrad 5. Gang Sicherungsring Zahnscheibe Zahnrad 3. Gang Distanzstück Sicherungsscheibe Sicherungs-Zahnscheibe Zahnrad 4. Gang Beilagscheibe Zahnrad 1. Gang Lager Beilagscheibe 5-127...
Seite 447
GETRIEBE Ausgangswelle komplett zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ausgangswelle Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5-128...
GETRIEBE GAS26250 GWA12840 GETRIEBE DEMONTIEREN WARNUNG 1. Demontieren: Eine verbogene Schaltgabel-Führungsstan- • Eingangswelle ge darf unter keinen Umständen gerichtet HINWEIS: werden. Die Eingangswelle mit den Gleithammerbolzen “1” und dem Gewicht ausbauen. Gleithammer-Schraube 90890-01083 Gleithammer-Schraube 6 mm YU-01083-1 Gewicht 90890-01084 YU-01083-3 3.
GETRIEBE GAS26300 GETRIEBE KONTROLLIEREN 1. Messen: • Eingangswellenschlag (mit einer Einspannvorrichtung und einer Messuhr “1”) Nicht nach Vorgabe → Eingangswelle erneu- ern. Max. Eingangswellen-Schlag 0.08 mm (0.0032 in) 4. Kontrollieren: • Einrücken der Getriebezahnräder (jedes Ritzel auf korrekten Eingriff in das ent- sprechende Zahnrad) Falsch →...
GETRIEBE 2. Montieren: GAS26350 GETRIEBE EINBAUEN (FJR1300A) • Sicherungs-Zahnscheibe “1” 1. Montieren: • Sicherungsscheibe “2” • Eingangswelle “1” HINWEIS: • Eingangswellen-Lagergehäuse-Schrauben • Während die Sicherungs-Zahnscheibe “1” in der Nut “a” der Welle ist, den Vorsprung auf der Eingangswellen-Lagergehäuse- Zahnscheibe auf die Wellenverzahnung aus- Schraube richten und dann die Sicherungsscheibe “2”...
GETRIEBE • Schaltwalze GT3P6D001 GETRIEBE EINBAUEN (FJR1300AS) • Federn 1. Montieren: • Kurze Schaltgabel-Führungsstange • Eingangswelle “1” • Schaltgabel R • Eingangswellen-Lagergehäuse-Schrauben • Schaltgabel L • Lange Führungsstange Eingangswellen-Lagergehäuse- HINWEIS: Schraube 12 Nm (1.2 m·kg, 8.7 ft·lb) Die Prägemarkierungen der Schaltgabeln müs- ®...
Seite 452
GETRIEBE HINWEIS: Die Prägemarkierungen der Schaltgabeln müs- sen zur rechten Motorseite weisen und sie müs- sen in folgender Reihenfolge montiert werden: “R”, “C”, “L”. 3. Montieren: • Beilagscheibe “1” HINWEIS: Die Beilagscheibe mit der abgeschrägten Seite zur Eingangswelle weisend montieren, wie in der Abbildung dargestellt.
AUSGLEICHSWELLEN GT3P61031 AUSGLEICHSWELLEN Die vordere Ausgleichswelle demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Trennen. Kurbelgehäuse Siehe unter “KURBELGEHÄUSE” auf Seite 5-99. Vorderer Ausgleichshebel Ausgleichswelle Beilagscheibe Lager Ausgleichswellen-Zahnrad vorn Dämpfer Vorderes Ausgleichsgewicht Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. 5-134...
Seite 454
AUSGLEICHSWELLEN Hintere Ausgleichswelle demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄU- Drosselklappengehäuse SE” auf Seite 7-4. Siehe unter “IMPULSGEBER-ROTOR” auf Impulsgeber-Rotorabdeckung Seite 5-39. Kupplungsdeckel Siehe unter “KUPPLUNG” auf Seite 5-46. Hintere Ausgleichswellen-Abdeckung Hintere Ausgleichswellen-Abdeckungsdichtung Hinterer Ausgleichshebel Ausgleichswelle hinten Beilagscheibe Lager Ausgleichswellen-Zahnrad hinten Dämpfer...
AUSGLEICHSWELLEN 6. Festziehen: • Vordere Ausgleichshebel-Schraube “1” • Klemmschraube der vorderen Ausgleichs- welle “2” Vordere Ausgleichshebel-Schrau- 14 Nm (1.4 m·kg, 10 ft·lb) Klemmschraube der vorderen Ausgleichswelle 10 Nm (1.0 m·kg, 7.2 ft·lb) L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL HINWEIS: 4.
Seite 457
AUSGLEICHSWELLEN • Dämpfer “2” • Hinteres Ausgleichsgewicht “3” • Lager • Beilagscheiben HINWEIS: • Die Dämpfer auf das Ausgleichswellen-Zahn- rad montieren, so dass der Mittelabschnitt “a” eines jeden Dämpfers zur Außenseite der Zahnrad-Vorsprünge weist, wie in der Abbil- dung dargestellt. •...
Seite 458
AUSGLEICHSWELLEN Ausgleichswelle hinten 0.4 Nm (0.04 m·kg, 0.29 ft·lb) HINWEIS: Die Ausgleichswelle im Gegenuhrzeigersinn zum vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment festziehen und sie dann auf der Ausgleichshe- bel-Skala um zwei Markierungen zurück drehen. 6. Festziehen: • Hintere Ausgleichshebel-Schraube “1” • Klemmschraube der hinteren Ausgleichswel- le “2”...
Seite 459
AUSGLEICHSWELLEN Zahnradspiel gerin- im Uhrzeigersinn Im Gegenuhrzeiger- Zahnradspiel größer sinn 5-140...
KÜHLER GAS26380 KÜHLER Kühler demontieren 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • •...
Seite 463
KÜHLER Kühler demontieren 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft •...
KÜHLER GAS26390 KÜHLER KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: • Kühlerlamellen Verstopft → Reinigen. Von der Hinterseite des Kühlers mit Druckluft freiblasen. Beschädigt → Reparieren oder ggf. erneu- ern. HINWEIS: Verformte Lamellen können mit einem schma- b. Den Kühlerverschlussdeckel zehn Sekunden len Schlitz-Schraubendreher gerichtet werden. lang mit dem vorgeschriebenen Druck verse- hen und sicherstellen, dass der Druck nicht abfällt.
ÖLKÜHLER GAS26410 ÖLKÜHLER Ölkühler demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Ablassen. Motoröl Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” auf Seite 3-17. Ablassen. Kühlflüssigkeit Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH- SELN” auf Seite 3-29. Kühler Siehe unter “KÜHLER” auf Seite 6-1. Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf Auspuffkrümmer Seite 5-1.
THERMOSTAT GAS26440 THERMOSTAT Thermostat demontieren 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • •...
Seite 468
THERMOSTAT Thermostat demontieren 18 Nm (1.8 m kg, 13 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz.
WASSERPUMPE GAS26500 WASSERPUMPE Wasserpumpe demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Außer bei extrem niedrig gesunkenem Kühl- flüssigkeitsstand oder Anwesenheit von Mo- toröl in der Kühlflüssigkeit ist es nicht notwendig, die Wasserpumpe auszubauen. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Rechte Seitenverkleidung Seite 4-1. Ablassen.
Seite 472
WASSERPUMPE Wasserpumpe zerlegen Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Wasserpumpen-Gehäusedeckel O-Ring Sicherungsring Laufradwelle Gummidämpfer-Halterung Gummidämpfer Ringdichtung Dichtring Lager Wasserpumpengehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 6-11...
Wasserpumpengehäuses austreiben. rung kommen. HINWEIS: • Zum Einbau der Wasserpumpen-Ringdichtung die empfohlenen Spezialwerkzeuge verwen- den. • Vor dem Einbau der Wasserpumpen-Ring- dichtung Yamaha Dichtmasse Nr. 1215 (Three ® Bond No.1215 ) “2” auf das Wasserpumpen- gehäuse “3” auftragen. 6-12...
Gleitringdichtungs-Eintreiber Laufradwellen-Kippgrenzwert 90890-04078 0.15 mm (0.006 in) Ringdichtungs-Eintreiber YM-33221-A Abtriebswellen-Lagereintreiber 90890-04058 Lagereintreiber 40 mm YM-04058 Yamaha Bond Nr. 1215 90890-85505 ® (Three Bond No.1215 1. Haarlineal 2. Laufrad 5. Montieren: • Laufrad “1” • Sicherungsring HINWEIS: Nach der Montage muss geprüft werden, ob sich die Laufradwelle leichtgängig dreht.
Seite 475
WASSERPUMPE 2. Einfüllen: • Kühlsystem (mit der vorgeschriebenen Menge der emp- fohlenen Kühlflüssigkeit) Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH- SELN” auf Seite 3-29. 3. Kontrollieren: • Kühlsystem Undicht → Schadhafte Bauteile reparieren oder ggf. erneuern. 4. Messen: • Kühler-Verschlussdeckel-Öffnungsdruck Sollwert unterschritten → Kühlerverschluss- deckel erneuern.
Seite 478
KRAFTSTOFFTANK GAS26620 KRAFTSTOFFTANK Kraftstofftank demontieren 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft • • 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft • • • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf Fahrersitz Seite 4-1.
KRAFTSTOFFTANK GAS26630 GAS26670 KRAFTSTOFFTANK DEMONTIEREN KRAFTSTOFFPUMPENGEHÄUSE 1. Mit Hilfe einer Pumpe den Kraftstoff im Kraft- KONTROLLIEREN stofftank über die Tanköffnung entleeren. 1. Kontrollieren: 2. Demontieren: • Kraftstoffpumpengehäuse Verstopft → Reinigen. • Kraftstoffschlauch Rissig/beschädigt → Kraftstoffpumpen-Bau- GW3P61012 WARNUNG gruppe erneuern. Die Kraftstoffschlauchverbindungen beim GAS26700 Abziehen mit einem Tuch abdecken.
Seite 480
KRAFTSTOFFTANK HINWEIS: • Den Kraftstoffschlauch so auf die Kraftstoff- schiene montieren, bis ein eindeutiges “Kli- cken” zu hören ist. • Um den Kraftstoffschlauch an die Kraftstoff- schiene zu montieren, die Kraftstoffschlauch- Verbindungsabdeckung “1” am Schlauchende in die dargestellte Pfeilrichtung schieben. 2.
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE GAS26970 DROSSELKLAPPENGEHÄUSE Drosselklappengehäuse demontieren 3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft • • 3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite Kraftstofftank 7-1. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf T-Strebe/Luftfiltergehäuse Seite 4-1.
Seite 482
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE Drosselklappengehäuse demontieren 3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft • • 3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Steuergerät-Schlauch 1 Abziehen. Steuergerät-Schlauch 2 Abziehen. Drosselklappengehäuse-Anschluss Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
Seite 483
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE Einspritzdüsen demontieren 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft • • 3.5 Nm (0.35 m kg, 2.53 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Drosselklappensensor-Steckverbinder Abziehen. Ansaugluft-Druckgeber-Steckverbinder Abziehen. Zylinder Nr. 1 Einspritzdüsen-Steckverbinder Abziehen. Zylinder Nr. 2 Einspritzdüsen-Steckverbinder Abziehen. Zylinder Nr.
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE d. Den Druckmesser “4” an den Druckregler- GAS26980 EINSPRITZDÜSEN KONTROLLIEREN Adapter “3” anschließen. 1. Kontrollieren: • Einspritzdüsen Druckmesser Beschädigt → Erneuern. 90890-03153 YU-03153 GAS26990 Kraftstoffdruck-Adapter DROSSELKLAPPENGEHÄUSE 90890-03176 KONTROLLIEREN YM-03176 1. Kontrollieren: • Drosselklappengehäuse Rissig/beschädigt → Drosselklappengehäu- se satzweise erneuern. 2.
Seite 485
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE Digitales Schaltkreis-Prüfgerät 90890-03174 Multimeter Modell 88 mit Dreh- zahlmesser YU-A1927 c. Das Zündschloss auf “ON” stellen. d. Die Spannung des Drosselklappensensors messen. e. Den Drosselklappensensor-Einbauwinkel so einstellen, dass die Spannung sich im Sollbe- reich befindet. Ausgangsspannung (im Leerlauf) 0.63–0.73 V f.
Seite 487
SEKUNDÄRLUFTSYSTEM 1. Membranventil 2. Sekundärluftsystem-Schlauch (3-Weg- Verbindungsstück zur Membranventil- Abdeckung) 3. Sekundärluftsystem-Schlauch (Sekundärluft- Abschaltventil zum 3-Weg-Verbindungsstück) 4. Sekundärluftsystem-Schlauch (3-Weg- Verbindungsstück zum Sekundärluft- Abschaltventil) 5. Sekundärluft-Abschaltventil 6. Sekundärluftsystem-Schlauch (3-Weg- Verbindungsstück zum Schlauchstopfen) 7. Sekundärluftsystem-Schlauch (Luftfiltergehäuse-Verbindung zur 3-Weg- Verbindung) 8. Luftfiltergehäuse-Verbindung 7-10...
Seite 488
SEKUNDÄRLUFTSYSTEM Sekundärluft-Abschaltventil demontieren Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite Kraftstofftank 7-1. Siehe unter “FAHRWERK ALLGEMEIN” auf T-Strebe Seite 4-1. Steckverbinder des Sekundärluftsystem-Mag- Abziehen. netventils Sekundärluftsystem-Schlauch (Luftfiltergehäu- se-Verbindung zur 3-Weg-Verbindung) Sekundärluftsystem-Schlauch (3-Weg-Verbin- dungsstück zum Schlauchstopfen) Sekundärluftsystem-Schlauch (3-Weg-Verbin- dungsstück zum Sekundärluft-Abschaltventil) Sekundärluftsystem-Schlauch (3-Weg-Verbin- dungsstück zur Membranventil-Abdeckung)
Seite 489
SEKUNDÄRLUFTSYSTEM Membranventile demontieren 14 Nm (1.4 m kg, 10 ft • • Reihenfolge Arbeitsvorgang/auszubauende Teile Anz. Bemerkungen Thermostat-Zulaufrohr 1 Siehe unter “THERMOSTAT” auf Seite 6-6. Membranventil-Abdeckung (Zylinder # 1) Membranventil-Abdeckung (Zylinder # 2/# 3) Membranventil-Abdeckung (Zylinder # 4) Membranventil Membranventilplatte Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen- folge.
SEKUNDÄRLUFTSYSTEM GAS27050 DRUCKREGLER KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: • Druckregler Beschädigt → Erneuern. GAS27060 SEKUNDÄRLUFTSYSTEM KONTROLLIEREN Luftzufuhr Das Sekundärluftsystem bewirkt durch die Zu- fuhr von Frischluft (Sekundärluft) im Auslasska- nal eine Nachverbrennung von Abgasen, und reduziert somit die Ausscheidung von Kohlen- wasserstoff. Sobald im Auslasskanal ein Unter- druck entsteht, öffnet sich ein Membranventil, was den Zustrom von Sekundärluft in den Aus- lasskanal gestattet.
ZÜNDSYSTEM GT3P61002 ABSCHALTEN DES MOTORS AUFGRUND VON BETÄTIGUNG DES SEITENSTÄNDERS Wenn der Motor läuft und sich das Getriebe im Gang befindet, wird der Motor abschalten, wenn der Seitenständer nach unten geklappt wird. Dies kommt daher, dass der Strom von den Zündspulen nicht zum elektronischen Steuergerät fließt, wenn sowohl der Gangstellungsschalter (Leerlaufstromkreis) als auch der Seitenständerschalter auf “OFF”...
ZÜNDSYSTEM GAS27140 FEHLERSUCHE Zündsystem funktioniert nicht (kein Zündfunke, unregelmäßige Zündung). HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 2. Kraftstofftank 3. T-Strebe 4. Drosselklappengehäuse 5. Ablagefach 1. Sicherungen kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Haupt- und Zündungs-Sicherung) Die Sicherung(en) erneuern.
Seite 508
ZÜNDSYSTEM 8. Zündschloss kontrollieren. Nicht in Die Zündschloss-/Wegfahrsperreneinheit Ordnung → Siehe unter “DIE SCHALTER KON- erneuern. TROLLIEREN” auf Seite 8-251. In Ordnung ↓ 9. Motorstoppschalter kontrollieren. Nicht in Ordnung → Siehe unter “DIE SCHALTER KON- Die rechte Lenkerarmatur erneuern. TROLLIEREN” auf Seite 8-251. In Ordnung ↓...
Seite 509
ZÜNDSYSTEM 15.Die Kabelverbindungen des ge- Nicht in Ordnung → samten Zündsystems kontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300A)” auf Seite 8-1, Die Kabelverbindungen des Zündsystems “SCHALTPLAN (2/2) (FJR1300A)” richtig anschließen oder instand setzen. auf Seite 8-3, “SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300AS)” auf Seite 8-5 und “SCHALTPLAN (2/2) (FJR1300AS)”...
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM GAS27180 FUNKTION DES ANLASSSTROMKREIS-UNTERBRECHERSYSTEMS (FJR1300A) Wenn der Motorstoppschalter auf “ ” gestellt und das Zündschloss auf “ON” gedreht wird (d.h. beide Schalter sind geschlossen), arbeitet der Startermotor trotzdem nur, wenn zusätzlich eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist: • Das Getriebe befindet sich in der Leerlaufstellung (d. h. der Leerlaufstromkreis des Gangstellungs- schalters ist geschlossen).
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM GT3P66007 FUNKTION DES ANLASSSTROMKREIS-UNTERBRECHERSYSTEMS (FJR1300AS) Ist der Motorstoppschalter auf “ ” gestellt (der Schalterstromkreis ist geschlossen), das Zündschloss auf “ON” (der Schalterstromkreis ist geschlossen) und es wird der Bremshebel gezogen (der Stromkreis des Vorderrad-Bremslichtschalters ist unterbrochen) oder es wird der Fußbremshebel gedrückt (der Strom- kreis des Hinterrad-Bremslichtschalters ist unterbrochen) dann wird der Startermotor nur funktionieren, wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist: •...
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM GAS27190 FEHLERSUCHE (FJR1300A) Der Startermotor dreht sich nicht. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 2. Kraftstofftank 3. T-Strebe 4. Drosselklappengehäuse 5. Ablagefach 1. Sicherungen kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Haupt- und Zündungs-Sicherung) Die Sicherung(en) erneuern.
Seite 521
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM 8. Zündschloss kontrollieren. Nicht in Die Zündschloss-/Wegfahrsperreneinheit Ordnung → Siehe unter “DIE SCHALTER KON- erneuern. TROLLIEREN” auf Seite 8-251. In Ordnung ↓ 9. Motorstoppschalter kontrollieren. Nicht in Ordnung → Siehe unter “DIE SCHALTER KON- Die rechte Lenkerarmatur erneuern. TROLLIEREN”...
Seite 522
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM GT3P66008 FEHLERSUCHE (FJR1300AS) Der Startermotor dreht sich nicht. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 2. Kraftstofftank 3. T-Strebe 4. Drosselklappengehäuse 5. Ablagefach 1. Sicherungen kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Haupt-, Signalanlagen- und Zün- dungssicherung) Die Sicherung(en) erneuern.
Seite 523
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM 8. Bremslichtrelais kontrollieren. Nicht in Ordnung → Siehe unter “DIE RELAIS KON- Das Bremslichtrelais erneuern. TROLLIEREN” auf Seite 8-261. In Ordnung ↓ 9. Das YCC-S-Steuerrelais kontrollie- Nicht in Ordnung → ren. Das YCC-S-Steuerrelais erneuern. Siehe unter “DIE RELAIS KON- TROLLIEREN”...
Seite 524
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM 17.Die Kabelverbindungen des ge- Nicht in Ordnung → samten Startsystems kontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2) Die Kabelverbindungen des Startsystems (FJR1300AS)” auf Seite 8-17 und richtig anschließen oder instand setzen. “SCHALTPLAN (2/2) (FJR1300AS)” auf Seite 8-19. In Ordnung ↓ Das MCU austauschen.
Seite 527
LADESYSTEM 2. Gleichrichter/Regler 3. Drehstromgenerator mit Dauermagnet 8. Hauptsicherung 9. Batterie 8-30...
Seite 528
LADESYSTEM GAS27230 FEHLERSUCHE Die Batterie wird nicht geladen. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidungs-Innenteil (rechts) 1 1. Die Sicherung kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Hauptsicherung) Die Sicherung erneuern. Siehe unter “SICHERUNGEN KON- TROLLIEREN” auf Seite 8-257. In Ordnung ↓...
Seite 534
BELEUCHTUNGSANLAGE GAS27260 FEHLERSUCHE Eine der folgenden Leuchten funktioniert nicht: Scheinwerfer, Fernlicht-Kontrollleuchte, Rücklicht, Kennnummern-Leuchte, Standlicht vorn oder die Instrumenten-Beleuchtung. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 2. Kraftstofftank 3. T-Strebe 1. Den Zustand jeder Lampe und Nicht in Ordnung →...
Seite 535
BELEUCHTUNGSANLAGE 8. Scheinwerfer-Relais (Abblend- Nicht in Ordnung → schalter) kontrollieren. Scheinwerfer-Relais (Abblendschalter) er- Siehe unter “DIE RELAIS KON- neuern. TROLLIEREN” auf Seite 8-261. In Ordnung ↓ 9. Die Kabelverbindungen der gesam- Nicht in Ordnung → ten Beleuchtungsanlage kontrollie- Die Kabelverbindungen der Beleuchtungs- ren.
Seite 536
SIGNALANLAGE GAS27270 SIGNALANLAGE GAS27280 SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300A) 8-39...
Seite 544
SIGNALANLAGE GAS27290 FEHLERSUCHE • Eine der folgenden Leuchten funktioniert nicht: Blinker, Bremslicht oder eine Kontrollleuchte. • Die Hupe funktioniert nicht. • Die Kraftstoffstandanzeige funktioniert nicht. • Der Geschwindigkeitsmesser funktioniert nicht. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1.
Seite 545
SIGNALANLAGE Signalanlage kontrollieren Die Hupe funktioniert nicht. 1. Hupenschalter kontrollieren. Nicht in Ordnung → Siehe unter “DIE SCHALTER KON- Die linke Lenkerarmatur erneuern. TROLLIEREN” auf Seite 8-251. In Ordnung ↓ 2. Hupenschalter kontrollieren. Nicht in Ordnung → Siehe unter “HUPEN KONTROL- Die Hupe(n) erneuern.
Seite 546
SIGNALANLAGE 5. Die Diode 2 kontrollieren (nur Nicht in Ordnung → FJR1300AS) Siehe unter “DIE DIODE KON- Die Diode austauschen. TROLLIEREN (nur FJR1300AS)” auf Seite 8-278. In Ordnung ↓ 6. Die Kabelverbindungen der gesam- Nicht in Ordnung → ten Signalanlage kontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300A)”...
Seite 547
SIGNALANLAGE 5. Die Kabelverbindungen der gesam- Nicht in Ordnung → ten Signalanlage kontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300A)” auf Seite 8-39, Die Kabelverbindungen der Signalanlage “SCHALTPLAN (2/2) (FJR1300A)” richtig anschließen oder instand setzen. auf Seite 8-41, “SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300AS)” auf Seite 8-43 und “SCHALTPLAN (2/2) (FJR1300AS)”...
Seite 548
SIGNALANLAGE Der Ganganzeiger funktioniert nicht. (FJR1300A) 1. Den Gangstellungsschalter kontrol- Nicht in Ordnung → lieren. Den Gangstellungsschalter erneuern. Siehe unter “DIE SCHALTER KON- TROLLIEREN” auf Seite 8-251. In Ordnung ↓ 2. Die Kabelverbindungen der gesam- Nicht in Ordnung → ten Signalanlage kontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2) Die Kabelverbindungen der Signalanlage (FJR1300A)”...
Seite 549
SIGNALANLAGE 2. Die Kabelverbindungen der gesam- Nicht in Ordnung → ten Signalanlage kontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300A)” auf Seite 8-39, Die Kabelverbindungen der Signalanlage “SCHALTPLAN (2/2) (FJR1300A)” richtig anschließen oder instand setzen. auf Seite 8-41, “SCHALTPLAN (1/2) (FJR1300AS)” auf Seite 8-43 und “SCHALTPLAN (2/2) (FJR1300AS)”...
Seite 550
KÜHLSYSTEM GAS27300 KÜHLSYSTEM GAS27310 SCHALTPLAN 8-53...
Seite 551
KÜHLSYSTEM 1. Zündschloss 8. Hauptsicherung 9. Batterie 44.ECU (Electronic Control Unit - Elektronisches Steuergerät) 48.Kühlflüssigkeits-Temperaturfühler 59.Zündungs-Sicherung 62.Kühlerlüftermotor-Relais 63.Sicherung des linken Kühlerlüftermotors 64.Linker Kühlerlüftermotor 65.Sicherung des rechten Kühlerlüftermotors 66.Rechter Kühlerlüftermotor 8-54...
Seite 552
KÜHLSYSTEM GAS27320 FEHLERSUCHE Der Kühlerlüftermotor dreht sich nicht. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 2. Kraftstofftank 3. T-Strebe 1. Sicherungen kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Haupt-, Zündungs-, linke Kühlerlüf- termotor- und rechte Kühlerlüfter- Die Sicherung(en) erneuern. motor-Sicherung) Siehe unter “SICHERUNGEN KON- TROLLIEREN”...
Seite 553
KÜHLSYSTEM 7. Die Kabelverbindungen des ge- Nicht in Ordnung → samten Kühlsystems kontrollieren. Die Kabelverbindungen des Kühlystems Siehe unter “SCHALTPLAN” auf richtig anschließen oder instand setzen. Seite 8-53. In Ordnung ↓ Das elektronische Steuergerät erneu- ern. 8-56...
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM GAS27350 STEUERGERÄT-SELBSTDIAGNOSEFUNKTION Das Steuergerät verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion, die sicherstellt, dass das Einspritzsystem normal funktioniert. Sobald diese Funktion eine Störung im System feststellt, regelt sie den Motor im Notbetrieb und bringt die Motorstörungs-Warnleuchte zum Leuchten, um den Fahrer darauf aufmerk- sam zu machen, dass eine Störung im System aufgetreten ist.
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM a. Zündschloss “OFF” d. Motorstörungs-Warnleuchte ist 1.4 Sekunden lang an b. Zündschloss “ON” c. Motorstörungs-Warnleuchte ist aus GAS27380 TABELLE DER SELBSTDIAGNOSE-FUNKTIONEN Empfängt das elektronische Steuergerät während der Fahrt ein anormales Signal von einem der Sen- soren, leuchtet die Motorstörungs-Warnleuchte und es werden dem Motor Notfall-Betriebssignale zu- gesteuert, die der vorliegenden Störung entsprechen.
Seite 564
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Startfähig / Fahrfähig / Fehler- Bezeichnung Symptom Startunfä- Fahrunfä- code Nr. Schwarz/rotes Steu- Ein Defekt oder eine Abtrennung ergerätkabel des schwarz/roten Steuergerätka- Unfähig Unfähig (defekt oder nicht an- bels wurde entdeckt. geschlossen) Kühlflüssigkeits-Temperatursen- Kühlflüssigkeits-Tem- sor: Stromkreisunterbrechung Fähig Fähig peratursensor oder Kurzschluss erkannt.
Seite 565
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Startfähig / Fahrfähig / Fehler- Bezeichnung Symptom Startunfä- Fahrunfä- code Nr. Vom Hinterradsensor werden kei- Hinterradsensor ne normalen Signale empfangen. Gangstellungsschal- Unterbrechung oder Kurzschluss ter (Leerlaufstrom- im Leerlaufstromkreis des Gang- Fähig Fähig kreis) (FJR1300A) stellungsschalters entdeckt. Stromkreisunterbrechung oder Leerlaufschalter Kurzschluss im Leerlaufschalter (FJR1300AS) entdeckt.
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM 4. Das Zündschloss auf “OFF” und zurück auf GAS27400 FEHLERSUCHMETHODE “ON” stellen, und dann kontrollieren, dass kein Fehlercode angezeigt wird. Der Motorbetrieb ist nicht normal und die HINWEIS: Motorstörungs-Warnleuchte leuchtet auf. Werden Fehlercodes angezeigt, die Schritte (1) 1. Kontrollieren: bis (4) so lange wiederholen, bis kein Fehler- •...
Seite 567
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM “SELECT” “RESET” HINWEIS: • Alle Anzeigen auf der Instrumentenkonsole außer dem Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraft- stoffreserve-Kilometerzähler verlöschen. • “dIAG” erscheint auf der LCD des Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraftstoffreserve-Kilometer- zählers. 4. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um den CO-Einstellmodus “CO” oder den Diagnosemodus “dI- AG” zu wählen. 5.
Seite 568
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercodetabelle Fehler- Diagnose- code Symptom Vermutliche Ursache der Störung code-Nr. • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- schluss im Nebenkabelbaum. • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- Vom Zylindererkennungs- schluss im Kabelbaum. sensor werden keine nor- — • Defekter Zylindererkennungssensor. malen Signale empfangen. • Fehlfunktion im elektronischen Steuergerät. •...
Seite 569
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehler- Diagnose- code Symptom Vermutliche Ursache der Störung code-Nr. • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- Ansaugluft-Temperatursen- schluss im Kabelbaum. sor: Stromkreisunterbre- • Defekter Ansaugluft-Temperaturfühler. d:05 chung oder Kurzschluss • Fehlfunktion im elektronischen Steuergerät. erkannt. • Unsachgemäß eingebauter Ansaugluft- Temperatursensor. • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- schluss im Nebenkabelbaum.
Seite 570
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehler- Diagnose- code Symptom Vermutliche Ursache der Störung code-Nr. • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- schluss im Frontverkleidungs-Kabelbaum. Fehlfunktion im Primärka- • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- bel der Zündspule von Zy- schluss im Kabelbaum. d:31 linder Nr. 2 und Nr. 3 • Fehlfunktion in der Zündspule von Zylinder entdeckt.
Seite 571
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehler- Diagnose- code Symptom Vermutliche Ursache der Störung code-Nr. • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- schluss im Frontverkleidungs-Kabelbaum. • Stromkreisunterbrechung oder Kurz- Vom Steuergerät werden schluss im Kabelbaum. Er-1 — keine Signale empfangen. • Störung in der Instrumentenkonsole. • Fehlfunktion im elektronischen Steuergerät. •...
Seite 572
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Diagno- secode- Bezeichnung Instrumenten-Anzeige Prüfmethode d:06 Kühlflüssigkeitstemperatur Zeigt die Kühlflüssigkeitstem- Die tatsächlich gemessene peratur an. Kühlflüssigkeitstemperatur mit der Instrumenten-An- zeige vergleichen. d:07 Fahrgeschwindigkeitsim- 0–999 Kontrollieren, dass die Zif- puls fern wechseln (zählend) wenn das Hinterrad ge- dreht wird. Die Zahl ist ku- mulativ und stellt sich nicht jedes Mal zurück, wenn das Rad gestoppt wird.
Seite 573
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Diagno- secode- Bezeichnung Instrumenten-Anzeige Prüfmethode d:61 Anzeige der gespeicherten — Fehlercodes • Keine Speicherung • Gespeicherte Codes vor- Fehlercodes 11–50 handen • (Wenn mehr als ein Fehler- code erkannt wurde, zeigt das Display alle zwei Se- kunden den nächsten er- kannten Code an.
Seite 574
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Diagno- secode- Bezeichnung Betätigung Prüfmethode Betätigt die Einspritzdüse Nr. 1 fünfmal in Intervallen von Das Betriebsgeräusch der d:36 Einspritzdüse Nr. 1 jeweils einer Sekunde. Einspritzdüse Nr. 1 fünfmal Lässt die Motorstörungs- kontrollieren. Warnleuchte aufleuchten. Betätigt die Einspritzdüse Nr. 2 fünfmal in Intervallen von Das Betriebsgeräusch der d:37 Einspritzdüse Nr.
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Diagno- secode- Bezeichnung Betätigung Prüfmethode Betätigt das Scheinwerfer (ein/aus)/Lenkergriff-Hei- Das Betriebsgeräusch des zungs-Relais für fünf Zyklen Scheinwerfer Scheinwerfer (an/aus)/Len- pro fünf Sekunden. (2 Sekun- d:52 (ein/aus)/Lenkergriff-Hei- kergriff-Heizungsrelais den an, 3 Sekunden aus) zungs-Relais fünfmal kon- Lässt die Motorstörungs- trollieren. Warnleuchte und den Scheinwerfer aufleuchten.
Seite 576
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Vom Zylindererkennungssensor werden keine normalen Signale empfangen. Diagnosecode-Nr. — — Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Einbauzustand des Zylindererken- Auf losen Sitz und Beschädigung Den Motor star- nungssensors. kontrollieren. ten und im Leerlauf laufen Anschlüsse •...
Seite 577
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Vom Kurbelwellensensor werden keine normalen Signale empfangen. Diagnosecode-Nr. — — Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Einbauzustand des Kurbelwellensen- Auf losen Sitz und Beschädigung Den Motor an- sors kontrollieren. lassen. Anschlüsse •...
Seite 578
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Ansaugluft-Drucksensor: Stromkreisunterbrechung oder Kurzschluss erkannt. Diagnosecode-Nr. d:03 Ansaugluft-Drucksensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Steckverbinder des Ansaugluft- gezogene Stifte kontrollieren. schloss auf drucksensors •...
Seite 579
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Drosselklappensensor: Stromkreisunterbrechung oder Kurzschluss erkannt. Diagnosecode-Nr. d:01 Drosselklappensensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Montierter Zustand des Drosselklap- Auf losen Sitz und Beschädigung Das Zünd- pensensors. kontrollieren. schloss auf “ON” stellen. Anschlüsse •...
Seite 580
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Festsitzender Drosselklappensensor entdeckt. Diagnosecode-Nr. d:01 Drosselklappensensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Montierter Zustand des Drosselklap- Auf losen Sitz und Beschädigung Den Motor an- pensensors. kontrollieren. lassen und im Leerlauf laufen Anschlüsse •...
Seite 581
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Ein Defekt oder eine Abtrennung des schwarz/roten Steu- ergerätkabels wurde entdeckt. Diagnosecode-Nr. d:20 Seitenständerschalter Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Diagnosemodus ausführen. Ist das Getrie- • Kabelbaum-Steckverbinder zum (Code Nr.
Seite 582
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Kühlflüssigkeits-Temperatursensor: Stromkreisunterbre- chung oder Kurzschluss erkannt. Diagnosecode-Nr. d:06 Kühlflüssigkeits-Temperatursensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Einbauzustand des Kühlflüssigkeits- Auf losen Sitz und Beschädigung Das Zünd- Temperaturfühlers kontrollieren. schloss auf “ON” stellen. Anschlüsse •...
Seite 583
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Ansaugluft-Temperatursensor: Stromkreisunterbrechung oder Kurzschluss erkannt. Diagnosecode-Nr. d:05 Ansaugluft-Temperatursensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Einbauzustand des Ansaugluft-Tem- Auf losen Sitz und Beschädigung Das Zünd- peraturfühlers kontrollieren. schloss auf “ON” stellen. Anschlüsse •...
Seite 584
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Vom O -Sensor wird kein normales Signal empfangen. Diagnosecode-Nr. — — Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Zustand des eingebauten O -Sensors Auf losen Sitz und Beschädigung Den Motor an- kontrollieren.
Seite 585
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Blockierung festgestellt. Vom Neigungswinkelsensor wird kein normales Signal empfangen. Diagnosecode-Nr. d:08 Neigungswinkelsensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Das Fahrzeug ist umgestürzt. Das Fahrzeug aufrichten. Das Zünd- schloss auf Einbauzustand des Neigungswinkel- Die Einbaurichtung und den Zu- “ON”...
Seite 586
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Die Kompensation der Luft-Kraftstoffverhältnis-Rückmel- dung wird ständig im oberen Grenzbereich gehalten (ma- geres Gemisch). Diagnosecode-Nr. d:01 Drosselklappensensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Den Motor an- •...
Seite 587
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Die Kompensation der Luft-Kraftstoffverhältnis-Rückmel- dung wird ständig im oberen Grenzbereich gehalten (ma- geres Gemisch). Diagnosecode-Nr. d:01 Drosselklappensensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Der Kraftstoffdruck ist zu niedrig. • Den Kraftstoffdruck im Leerlauf und mit geöffneter Drosselklap- pe vergleichen.
Seite 588
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Die Kompensation der Luft-Kraftstoffverhältnis-Rückmel- dung wird ständig im unteren Grenzbereich gehalten (fet- tes Luft-Kraftstoffverhältnis). Diagnosecode-Nr. d:01 Drosselklappensensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Den Motor an- •...
Seite 589
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Die Kompensation der Luft-Kraftstoffverhältnis-Rückmel- dung wird ständig im unteren Grenzbereich gehalten (fet- tes Luft-Kraftstoffverhältnis). Diagnosecode-Nr. d:01 Drosselklappensensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Der Kraftstoffdruck ist zu hoch. • Den Kraftstoffdruck im Leerlauf und mit geöffneter Drosselklap- pe vergleichen.
Seite 590
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Fehlfunktion im Primärkabel der Zündspule von Zylinder Nr. 1 und Nr. 4 entdeckt. Diagnosecode-Nr. d:30 Zündspule von Zylinder Nr. 1/Nr. 4 Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Den Motor star- •...
Seite 591
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Fehlfunktion im Primärkabel der Zündspule von Zylinder Nr. 2 und Nr. 3 entdeckt. Diagnosecode-Nr. d:31 Zündspule von Zylinder Nr. 2/Nr. 3 Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Den Motor star- •...
Seite 592
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Neigungswinkelsensor: Stromkreisunterbrechung oder Kurzschluss erkannt. Diagnosecode-Nr. d:08 Neigungswinkelsensor Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Neigungswinkelsensor-Steckverbin- gezogene Stifte kontrollieren. schloss auf • Kontrollieren, ob der Steckver- “ON”...
Seite 593
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom A. Vom Hinterradsensor werden keine normalen Signale empfangen. B. Unterbrechung oder Kurzschluss im Leerlaufstrom- kreis des Gangstellungsschalters entdeckt. (FJR1300A) Stromkreisunterbrechung oder Kurzschluss im Leer- laufschalter entdeckt. (FJR1300AS) Diagnosecode-Nr. d:07 Hinterradsensor d:21 Gangstellungsschalter (Leerlaufstromkreis) (FJR1300A) Leerlaufschalter (FJR1300AS) Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit...
Seite 594
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom A. Vom Hinterradsensor werden keine normalen Signale empfangen. B. Unterbrechung oder Kurzschluss im Leerlaufstrom- kreis des Gangstellungsschalters entdeckt. (FJR1300A) Stromkreisunterbrechung oder Kurzschluss im Leer- laufschalter entdeckt. (FJR1300AS) Diagnosecode-Nr. d:07 Hinterradsensor d:21 Gangstellungsschalter (Leerlaufstromkreis) (FJR1300A) Leerlaufschalter (FJR1300AS) Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit...
Seite 595
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Das elektronische Steuergerät kann die Batteriespannung nicht überwachen (Stromkreisunterbrechung oder Kurz- schluss in der Leitung zum elektronischen Steuergerät). Diagnosecode-Nr. d:09 Kraftstoffsystem-Spannung Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Den Motor star- •...
Seite 596
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Ein Fehler wurde beim Lesen oder Beschreiben des EE- PROM-Speichers entdeckt (CO-Einstellwert). Diagnosecode-Nr. d:60 EEPROM-Nr. des fehlerhaften Zylinders Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Fehlfunktion im elektronischen Steu- • Die Abgasmenge des fehlerhaf- Das Zünd- ergerät.
Seite 597
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Symptom Die Spannungsversorgung des Einspritzsystems ist nicht normal. Diagnosecode-Nr. — — Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Den Motor star- • Kabelbaum-Steckverbinder zum gezogene Stifte kontrollieren. ten und im Steuergerät •...
Seite 598
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Er-1 Symptom Vom Steuergerät werden keine Signale empfangen. Diagnosecode-Nr. — — Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Instrumenten-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren. schloss auf •...
Seite 599
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM Fehlercode Nr. Er-3 Symptom Daten vom elektronischen Steuergerät können nicht kor- rekt empfangen werden. Diagnosecode-Nr. — — Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Instrumenten-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM GAS27570 FEHLERSUCHE Falls die Kraftstoffpumpe nicht funktioniert. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 2. Kraftstofftank 3. T-Strebe 4. Ablagefach 1. Sicherungen kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Haupt-, Zündungs- und Kraftstoff- Einspritzsystem-Sicherung) Die Sicherung(en) erneuern. Siehe unter “SICHERUNGEN KON- TROLLIEREN”...
Seite 605
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM 7. Die Kabelverbindungen des ge- Nicht in Ordnung → samten Kraftstoffpumpensystems kontrollieren. Kabel des Kraftstoffpumpensystems ord- Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2)” nungsgemäß anschließen bzw. reparieren. auf Seite 8-103 und “SCHALTPLAN (2/2)” auf Seite 8-105. In Ordnung ↓ Das elektronische Steuergerät erneu- ern.
WINDSCHUTZSCHEIBEN-ANTRIEBSSYSTEM GAS27630 FEHLERSUCHE Die Windschutzscheibe bewegt sich nicht. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 2. Kraftstofftank 3. T-Strebe 1. Vergewissern Sie sich, dass sich Nicht in Ordnung → keine Steine oder andere Fremd- körper in den seitlichen Schienen Fremdkörper entfernen.
Seite 611
WINDSCHUTZSCHEIBEN-ANTRIEBSSYSTEM 7. Sämtliche Kabelverbindungen des Nicht in Ordnung → Windschutzscheiben-Antriebssys- Die Kabelverbindungen des Windschutz- tems kontrollieren. scheiben-Antriebssystems richtig an- Siehe unter “SCHALTPLAN (1/2)” schließen oder instand setzen. auf Seite 8-109 und “SCHALTPLAN (2/2)” auf Seite 8-111. In Ordnung ↓ Die Windschutzscheiben-Antriebsein- heit erneuern.
ZUBEHÖRKASTEN-SYSTEM GT3P61012 FEHLERSUCHE Der Zubehörkasten funktioniert nicht. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 1. Sicherungen kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Haupt- und Signalanlagen-Siche- rung) Die Sicherung(en) erneuern. Siehe unter “SICHERUNGEN KON- TROLLIEREN” auf Seite 8-257. In Ordnung ↓...
WEGFAHRSPERRE GAS27670 ALLGEMEINE ANGABEN Um Diebstahl zu vermeiden, ist dieses Fahrzeug mit einer Wegfahrsperre und neu programmierbaren Standardschlüsseln ausgestattet. Dieses System umfasst Folgendes: • einen Hauptschlüssel zur Neuprogrammierung (mit rotem Bügel) • zwei Standardschlüssel (mit schwarzem Bügel), die mit neuen Codes programmiert werden können •...
Seite 623
WEGFAHRSPERRE Zu ersetzende Komponenten Zündschloss- Elek- /Wegfahrsperren- Erfordernisse zur troni- Zubehör- einheit Schlüsselprogram- Standard- sches schloss* mierung schlüssel Steu- Wegfahr- Zünd- erge- Schlüssel sperren- schloss rät einheit Standardschlüssel ist Neuer Standard- √ verloren gegangen schlüssel Sämtliche Schlüssel Haupt- und Stan- √...
Seite 624
WEGFAHRSPERRE Bereitschaftsmodus a. Zündschloss “ON” e. Bereitschaftsmodus an b. Zündschloss “OFF” f. Bereitschaftsmodus aus c. LED an d. LED aus Standardschlüssel einprogrammieren: Eine Programmierung eines Standardschlüssels ist erforderlich wenn ein Standardschlüssel verloren gegangen ist und ersetzt werden muss, oder wenn der Hauptschlüssel neu einprogrammiert wurde, nachdem das Wegfahrsperrensystem oder das elektronische Steuergerät ersetzt worden sind.
Seite 625
WEGFAHRSPERRE Standardschlüssel einprogrammieren a. Zündschloss “ON” B. Die Wegfahrsperren-Kontrollleuchte hört zu blinken auf, wenn die Neuprogrammierung b. Zündschloss “OFF” des zweiten Standardschlüssels c. LED an abgeschlossen ist. d. LED aus e. Unter 5.0 Sekunden f. Hauptschlüssel zur Code-Einprogrammierung g. Erster Standardschlüssel h.
WEGFAHRSPERRE GAS27700 FEHLERSUCHE Wenn das Zündschloss auf “ON” gestellt wird, leuchtet die Wegfahrsperren-Kontrollleuchte nicht auf oder blinkt nicht. 1. Sicherungen kontrollieren. Nicht in Ordnung → (Haupt-, Zündungs- und Zusatzsi- cherung) Die Sicherung(en) erneuern. Siehe unter “SICHERUNGEN KON- TROLLIEREN” auf Seite 8-257. In Ordnung ↓...
Seite 627
WEGFAHRSPERRE Fehler- Komponente Symptom Ursache Handhabung code WEGFAHR- Der Code zwischen 1. Radiowellen-Störsig- 1. Magnete, Metall- SPERRENEIN- Schlüssel und Weg- nale durch Gegen- gegenstände HEIT fahrsperreneinheit stände in der Nähe und Schlüssel kann nicht übertra- der Schlüssel und der anderer Weg- gen werden.
Seite 628
WEGFAHRSPERRE Fehler- Komponente Symptom Ursache Handhabung code WEGFAHR- Codes zwischen Es liegen Störsignale 1. Den Haupt- SPERRENEIN- dem elektronischen oder eine gelöste Kabel- schlüssel neu HEIT Steuergerät und der verbindung vor. einprogrammie- Wegfahrsperrenein- 1. Störsignale beeinflus- ren. heit stimmen nicht sen das System.
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GAS27770 HINWEIS: WARTUNG DES ABS-STEUERGERÄTS Ist der ABS-Steuergerät-Steckverbinder mit Schlamm oder Schmutz verstopft, muss er mit ABS-Steuergerät kontrollieren Druckluft gereinigt werden. 1. Kontrollieren: • Anschlussklemmen “1” des ABS-Steuerge- räts Risse/Beschädigungen → Die Hydroaggre- gat-Baugruppe und die Bremsleitungen, die an die Baugruppe angeschlossen sind, im Satz austauschen.
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) HINWEIS: Das ABS führt jedes Mal nach Einschalten der Zündung einen Selbsttest durch, der einige Sekunden dauert. Während dieses Tests ist von unterhalb des Sitzes ein “Klicken” zu hören, bei leichtem Ziehen an einem der Bremshebel ist außerdem eine leichte Vibration am Hebel und am Pedal zu spüren, was jedoch kein Anzeichen für eine Störung ist.
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GAS27810 GRUNDLEGENDES VORGEHEN BEI DER FEHLERSUCHE [A] Das Zündschloss auf “ON” stellen und dann die ABS-Warnleuchte kontrollieren. Die ABS-Warnleuchte (LED) ist defekt. Der Kabelbaum weist zwischen dem ABS-Steuergerät und der [B-1] Leuchtet die Instrumentenkonsole einen Kurzschluss [C-1] Leuchtet lediglich die ABS-Warnleuchte nicht Zurück zu [A].
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GW3P61011 WARNUNG Jedesmal wenn eine Komponente des ABS-Systems kontrolliert bzw. gewartet wurde, muss das gesamte System überprüft werden, bevor das Fahrzeug an den Kunden übergeben wird. (Siehe unter “[D-3] LETZTER ÜBERPRÜFUNGSSCHRITT” auf Seite 8-192.) GAS27830 [A] ABS-WARNLEUCHTE KONTROLLIEREN Das Zündschloss auf “ON”...
Seite 648
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) 1. Der Fehlercode “1” wird auf der Multifunktionsanzeige angezeigt (Beispiel: Fehlercode AbS_11). 2. Die ABS-Warnleuchte blinkt für länger als 6 Sekunden alle 0.5 Sekunden auf. Die ABS-Warnleuchte blinkt alle 0.5 Sekunden auf, wenn ein Fehlercode für eine vergangene Fehl- funktion nicht im ABS-Steuergerät gespeichert wurde.
Seite 649
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) 2. Den ABS-Steuergerät-Steckverbinder abziehen und kontrollieren, dass die ABS-Warnleuchte auf- leuchtet, wenn das Zündschloss auf “ON” gedreht wird. • Falls die ABS-Warnleuchte nicht aufleuchtet, ist der Stromkreis der Instrumentenkonsole (ein- schließlich der ABS-Warnleuchte [LED]) defekt. Die Instrumentenkonsole erneuern. •...
Seite 650
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) • Auf Durchgang zwischen dem schwarz/weißen Kontakt des ABS-Steuergerät-Steckverbinders und der Masse prüfen. • Wenn kein Durchgang besteht, ist der Kabelbaum defekt. Den Kabelbaum richtig instand setzen oder erneuern. 5. Im Kabelbaum und im Frontverkleidungs-Kabelbaum ist zwischen dem ABS-Steuergerät und der In- strumentenkonsole (ABS-Warnleuchte) eine Unterbrechung vorhanden.
Seite 651
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehler- Symptom Kontrollpunkt code Nr. • Montage des Vorderradsensors • Vorderrad AbS_13 Inkorrektes Signal vom Vorderradsen- • Vorderradsensor-Gehäuse AbS_26 sor erkannt. • Vorderrad-Sensorrotor • Hydroaggregat-Baugruppe • Montage des Hinterradsensors • Hinterrad AbS_14 Inkorrektes Signal vom Hinterradsen- • Hinterradsensor-Gehäuse AbS_27 sor erkannt.
Seite 652
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehler- Symptom Kontrollpunkt code Nr. • Bremslicht-Relais Bremslicht-Signal wird während der • Bremslicht-Lampen Fahrt nicht richtig empfangen (Brems- • Kabelbaum und Frontverkleidungs-Kabel- AbS_24 licht-Stromkreis oder vorderer oder hin- baum (Bremslichtschalter-Stromkreis) terer Bremslichtschalter-Stromkreis). • Bremslichtsystem-Steckerverbinder und - Anschlüsse • ABS-Elektromagnet-Sicherung •...
Seite 653
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehler- Symptom Kontrollpunkt code Nr. • Batterie-Spannung • Verbindung des ABS-Steuergerät-Steckver- binders und des Starter-Relais-Steckver- AbS_54 Versorgungsspannung ist zu niedrig. binders • Kabelbaum • Siehe unter “LADESYSTEM” auf Seite 8-29. Der Spannungsversorgungs-Überwa- AbS_56 • Hydroaggregat-Baugruppe chungsschaltkreis des Hydroaggregat- Sensors ist nicht normal.
Seite 654
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_11 Symptom Das Signal vom Vorderradsensor wird nicht AbS_25 richtig empfangen. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Einbauzustand des Radsensors. Auf losen Sitz prüfen. Den Rad- •...
Seite 655
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_12 Symptom Das Signal vom Hinterradsensor wird nicht rich- tig empfangen. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Einbauzustand des Radsensors. Auf losen Sitz prüfen. Den Rad- •...
Seite 656
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_13 Symptom Inkorrektes Signal vom Vorderradsensor er- AbS_26 kannt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Einbauzustand des Radsensors. Auf losen Sitz prüfen. Den Rad- • Das Zünd- sensor reparieren oder ggf.
Seite 657
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_14 Symptom Inkorrektes Signal vom Hinterradsensor er- AbS_27 kannt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Einbauzustand des Radsensors. Auf losen Sitz prüfen. Den Rad- • Das Zünd- sensor reparieren oder ggf.
Seite 658
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_15 Symptom Kein Leitungsdurchgang im Vorderradsensor- Stromkreis. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Steckverbinder des Vorderradsen- gezogene Stifte kontrollieren. schloss auf sors •...
Seite 659
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_15 Symptom Kein Leitungsdurchgang im Vorderradsensor- Stromkreis. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Kabelbaum-Durchgang. • Auf Durchgang zwischen der weißen Klemme “1” und der weißen Anschlussklemme “3” sowie zwischen der schwarzen Klemme “2”...
Seite 660
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_15 Symptom Kein Leitungsdurchgang im Vorderradsensor- Stromkreis. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Defekter Radsensor. Wenn die oben genannten Punk- te durchgeführt und keine Stö- rungen festgestellt wurden, die Steckverbinder des ABS-Steuer- geräts und des Vorderradsensors anschließen und dann die Feh-...
Seite 661
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_16 Symptom Kein Leitungsdurchgang im Hinterradsensor- Stromkreis. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Kabelbaum-Durchgang. • Auf Durchgang zwischen der grauen Klemme “1” und der grauen Anschlussklemme “3” sowie zwischen der weißen An- schlussklemme “2”...
Seite 662
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_16 Symptom Kein Leitungsdurchgang im Hinterradsensor- Stromkreis. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Defekter Radsensor. Wenn die oben genannten Punk- te durchgeführt und keine Stö- rungen festgestellt wurden, die Steckverbinder des ABS-Steuer- geräts und des Hinterradsensors anschließen und dann die Feh-...
Seite 663
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_18 Symptom Puls-Aussetzer im Hinterradsensor-Signal er- AbS_46 kannt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Einbauzustand von Radlager, Achse, Die Bauteile auf losen Sitz, Ver- • Das Zünd- Sensorgehäuse und Sensorrotor.
Seite 664
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_21 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Stromkreis des Hydroaggregat-Elektromagneten. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Stromkreisunterbrechung oder Kurz- Die Hydroaggregat-Baugruppe • Das Zünd- schluss im Elektromagnet-Stromkreis. austauschen.
Seite 665
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_22 Symptom Starterschalter-Signal wird nicht richtig empfan- gen (Starterschalter-Stromkreis oder Starter- schalter-Überwachungsschaltkreis). Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Startfähigkeit des Motors. Elektrisches Startsystem prüfen. • Den Starter- Siehe unter “ELEKTRISCHES schalter drü- STARTSYSTEM”...
Seite 666
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_23 Symptom Bremslicht-Signal wird nicht richtig empfangen, wenn Zündschloss auf “ON” gestellt ist (Brems- licht-Stromkreis oder vorderer oder hinterer Bremslichtschalter-Stromkreis). Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Bremslicht-Funktion.
Seite 667
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_23 Symptom Bremslicht-Signal wird nicht richtig empfangen, wenn Zündschloss auf “ON” gestellt ist (Brems- licht-Stromkreis oder vorderer oder hinterer Bremslichtschalter-Stromkreis). Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Stromkreisunterbrechung oder Kurz- •...
Seite 668
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_24 Symptom Bremslicht-Signal wird während der Fahrt nicht richtig empfangen (Bremslicht-Stromkreis oder vorderer oder hinterer Bremslichtschalter- Stromkreis). Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Bremslicht-Funktion. • Bremslicht kontrollieren. Das •...
Seite 669
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_31 Symptom Elektromagnet-Relais ist defekt. Keine Spannungsversorgung am Elektromag- net-Relais. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Batterie-Spannung Die Batterie laden, ggf. erneuern. Das Zünd- Siehe unter “BATTERIE KON- schloss auf TROLLIEREN UND LADEN”...
Seite 670
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_32 Symptom Elektromagnet-Relais des Hydroaggregats ist kurzgeschlossen. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Kurzschluss im Elektromagnet-Relais. Die Hydroaggregat-Baugruppe • Das Zünd- austauschen. schloss auf “ON” stellen Interne Fehlfunktion der Hydroaggre- Die Hydroaggregat-Baugruppe und kontrollie-...
Seite 671
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_33 Symptom ABS-Motor ist defekt. Keine Spannungsversorgung am ABS-Motor. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Batterie-Spannung Die Batterie laden, ggf. erneuern. • Das Zünd- Siehe unter “BATTERIE KON- schloss auf TROLLIEREN UND LADEN”...
Seite 672
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_34 Symptom ABS-Motor-Relais des Hydroaggregats ist kurz- geschlossen. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Kurzschluss im ABS-Motor-Relais. Die Hydroaggregat-Baugruppe • Das Zünd- austauschen. schloss auf “ON” stellen und kontrollie- ren, dass die ABS-Warn-...
Seite 673
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_41 Symptom Das Vorderrad blockiert weiterhin, obwohl vom ABS-Steuergerät ununterbrochen das Signal zur Senkung des Hydraulikdrucks gesendet wird (bei normaler Batteriespannung) Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Raddrehung •...
Seite 674
Wiederher- stellung Bremsleitungen • Bremsleitungen auf Knicke und Verschleiß kontrollieren. GWA3P6D005 WARNUNG Nur Yamaha-Originalteile ver- wenden. Die Verwendung ande- rer Bremsleitungen, -schläuche oder Hohlschrauben kann den freien Durchfluss durch die Bremsleitungen beeinträchti- gen. • Überprüfen, dass die Anschlüs-...
Seite 675
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_41 Symptom Das Vorderrad blockiert weiterhin, obwohl vom ABS-Steuergerät ununterbrochen das Signal zur Senkung des Hydraulikdrucks gesendet wird (bei normaler Batteriespannung) Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Hydroaggregat-Baugruppe Wenn sich die Störung durch...
Seite 676
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_42 Symptom Das Hinterrad blockiert weiterhin, obwohl vom ABS-Steuergerät ununterbrochen das Signal zur Senkung des Hydraulikdrucks gesendet wird. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Raddrehung • Kontrollieren, dass am Hinter- Hydroaggregat- rad die Scheibenbremse nicht Funktionstest 1...
Seite 677
Bremsleitungen • Bremsleitungen auf Knicke und Verschleiß kontrollieren (spezi- ell zwischen Hydroaggregat und Hinterradbremssattel). GWA3P6D005 WARNUNG Nur Yamaha-Originalteile ver- wenden. Die Verwendung ande- rer Bremsleitungen, -schläuche oder Hohlschrauben kann den freien Durchfluss durch die Bremsleitungen beeinträchti- gen. • Überprüfen, dass die Anschlüs-...
Seite 678
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_42 Symptom Das Hinterrad blockiert weiterhin, obwohl vom ABS-Steuergerät ununterbrochen das Signal zur Senkung des Hydraulikdrucks gesendet wird. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Hydroaggregat-Baugruppe Wenn sich die Störung durch Überprüfung der Punkte (1) bis (4) nicht beseitigen lässt, die Hy- droaggregat-Baugruppe austau-...
Seite 679
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_43 Symptom Inkorrektes Signal vom Vorderradsensor er- kannt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Einbauzustand des Radsensors. Auf losen Sitz prüfen. Den Rad- • Das Zünd- sensor reparieren oder ggf.
Seite 680
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_44 Symptom Inkorrektes Signal vom Hinterradsensor er- kannt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Einbauzustand des Radsensors. Auf losen Sitz prüfen. Den Rad- • Das Zünd- sensor reparieren oder ggf.
Seite 681
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_51 Symptom Versorgungsspannung ist zu hoch. AbS_52 Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Batterie-Spannung Die Batterie ersetzen. • Das Zünd- Siehe unter “BATTERIE KON- schloss auf TROLLIEREN UND LADEN”...
Seite 682
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_53 Symptom Versorgungsspannung ist zu niedrig. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Batterie-Spannung Die Batterie laden, ggf. erneuern. • Das Zünd- Siehe unter “BATTERIE KON- schloss auf TROLLIEREN UND LADEN”...
Seite 683
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_54 Symptom Versorgungsspannung ist zu niedrig. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Batterie-Spannung Die Batterie laden, ggf. erneuern. • Das Zünd- Siehe unter “BATTERIE KON- schloss auf TROLLIEREN UND LADEN”...
Seite 684
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_56 Symptom Der Spannungsversorgungs-Überwachungs- schaltkreis des Hydroaggregat-Sensors ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Die Hydroaggregat-Baugruppe • Das Zünd- Defekter interner Überwachungs- austauschen. schloss auf Schaltkreis (Sensor-Spannungsver- “ON”...
Seite 685
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_63 Symptom Die Spannungsversorgung des Vorderradsen- sors ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Kurzschluss im Kabelbaum. • Überprüfen, dass kein Kurz- Das Zünd- schluss zwischen der weißen schloss auf “1”...
Seite 686
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) Fehlercode Nr. AbS_64 Symptom Die Spannungsversorgung des Hinterradsen- sors ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Methode zur hen- mögliche Ursache Bestätigung folge der Wiederher- stellung Kurzschluss im Kabelbaum. • Überprüfen, dass kein Kurz- Das Zünd- schluss zwischen der grauen schloss auf “1”...
Seite 687
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) 8. Das Zündschloss auf “OFF” stellen. GT3P6D017 [D-1] LÖSCHEN DER FEHLERCODES 9. Den Adapter vom ABS-Prüfstecker abneh- 1. Den Prüfstecker-Adapter “1” an den ABS- men und dann die Schutzkappe auf den Prüfstecker “2” anschließen. Siehe unter “[B- ABS-Prüfstecker aufsetzen. Das Löschen 5] STÖRUNGEN WERDEN GERADE ER- der Fehlercodes ist damit beendet.
Seite 688
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) 7. Kontrollieren: • Spannung des ABS-Steuergeräts Nicht nach Vorgabe → Die rechte Lenkerar- W B Br/B L/W W/Y matur erneuern. L/B B/W Gy W W/L G/Y Sb Br/W Starterschalter “ON”: Weniger als 1 V Starterschalter “OFF”: Über 12 V M MMM M MMM M MMM...
Seite 689
ABS (ANTIBLOCKIERUNGS-BREMSSYSTEM) GT3P61022 [D-3] LETZTER ÜBERPRÜFUNGSSCHRITT Kontrollverfahren 1. Den Bremsflüssigkeitsstand im Hauptbremszylinder-Vorratsbehälter und im Bremsflüssigkeits-Vor- ratsbehälter kontrollieren. Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN” auf Seite 3-32. 2. Die Radsensorgehäuse und die Radsensoren auf richtige Montage kontrollieren. Siehe unter “VORDERRAD EINBAUEN (VORDERRAD-BREMSSCHEIBEN)” auf Seite 4-23 und “HINTERRAD EINBAUEN (HINTERRAD-BREMSSCHEIBE)”...
Seite 690
LENKERGRIFF-HEIZUNGSSYSTEM GT3P66016 LENKERGRIFF-HEIZUNGSSYSTEM GT3P66017 SCHALTPLAN (1/2) 8-193...
Seite 694
LENKERGRIFF-HEIZUNGSSYSTEM GT3P66019 FEHLERSUCHE • Die Lenkergriff-Heizungen werden überhaupt nicht warm. • Die Lenkergriff-Heizungen sind ungewöhnlich heiß, während der Motor sich im Leerlauf befindet. • Die Lenkergriff-Heizungen werden während der Fahrt nicht sehr warm. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1.
Seite 695
LENKERGRIFF-HEIZUNGSSYSTEM 2. Den Steckverbinder der Lenkergriff- Nicht in Ordnung → Heizungs-Kontrolleinheit (Weiß/Gelb und Schwarz/Grün) ab- Das elektronische Steuergerät erneuern. ziehen und kontrollieren, dass die Temperatur nicht abfällt, während der Motor läuft. In Ordnung ↓ Die Lenkergriff-Heizung-Kontrollein- heit erneuern. Die Lenkergriff-Heizungen werden während der Fahrt nicht sehr warm. 1.
Seite 700
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) GT3P66059 FEHLERSUCHE • Die Handschaltungs-Kontrollleuchte funktioniert nicht. • Die Ganganzeige auf dem Multifunktionsmesser zeigt den gewählten Gang nicht an. HINWEIS: • Vor dem Beginn der Fehlersuche folgende(s) Bauteil(e) demontieren: 1. Frontverkleidung 1.
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Die Ganganzeige auf dem Multifunktionsmesser zeigt den gewählten Gang nicht an. 1. Den Gangstellungssensor kontrol- Nicht in Ordnung → lieren. Siehe unter “GANGSTELLUNGS- SENSOR KONTROLLIEREN (nur Den Gangstellungssensor erneuern. FJR1300AS)” auf Seite 8-277 und “GANGSTELLUNGSSENSOR EIN-...
Seite 702
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) SHIFT Die YCC-S-Kontroll- und Warnleuchte kontrollieren Die YCC-S-Kontroll- und Warnleuchte leuchtet 1.4 Sekunden lang auf, nachdem das Zündschloss auf “ON” gestellt wurde und sie leuchtet auf, wenn der Startschalter gedrückt wird. Falls die YCC-S-Kon- troll- und -Warnleuchte unter diesen Bedingungen nicht aufleuchtet, ist die Warnleuchte (LED) eventu- ell defekt.
Seite 703
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Schalten Startfä- mög- Fehler- Zustand von Fehlfunktions-Fest- Symptom hig/Start- lich/Schal- code Nr. stellung unfähig ten nicht möglich Es wurde eine fehlerhafte Unter- Fehlfunktion der brechungsfunktion des Leistungs- Stromunterbre- relais während der...
Seite 704
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Schalten Startfä- mög- Fehler- Zustand von Fehlfunktions-Fest- Symptom hig/Start- lich/Schal- code Nr. stellung unfähig ten nicht möglich Kein Eingangssignal Es wird kein Signal vom Seiten- Sh_ _23 vom Seitenständer- ständerschalter während der Fahrt Fähig...
Seite 705
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Schalten Startfä- mög- Fehler- Zustand von Fehlfunktions-Fest- Symptom hig/Start- lich/Schal- code Nr. stellung unfähig ten nicht möglich Fehlfunktion des Sowohl der Ein- als auch der Aus- Handschaltungshe- Stromkreis des Handschaltungs- Sh_ _38...
Seite 706
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Schalten Startfä- mög- Fehler- Zustand von Fehlfunktions-Fest- Symptom hig/Start- lich/Schal- code Nr. stellung unfähig ten nicht möglich Inkorrekte Einstellung Beim Anlassen des Motors über- Sh_ _48* der Motor-Leerlauf- schreitet die Motordrehzahl den Unfähig...
Seite 707
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) 2. Die vermutliche Ursache der Störung kontrol- 4. Das Zündschloss auf “OFF” und zurück auf lieren und beheben. “ON” stellen, und dann kontrollieren, dass Siehe unter “EINZELHEITEN ZUR FEHLER- kein Fehlercode angezeigt wird.
Seite 708
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) • “Sh_ _61” erscheint auf der LCD des Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraftstoffreserve-Kilo- meterzählers. 6. Den Diagnosecode wählen, der mit dem Fehlercode übereinstimmt, indem der Handschaltungs- Wahlknopf gedrückt und gleichzeitig der Handbremshebel (oder der Fußbremshebel) betätigt wird.
Seite 709
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Angezeigte Daten Diagno- auf der Instrumen- secode- Bezeichnung Prüfmethode tenkonsole (Be- zugswerte) Sh_ _62 Löschung der gespei- cherten Fehlercodes • Keine Speicherung Sh_ _62 — • Gespeicherte Co- 01–09 • Sind Fehlercodes im Fehlfunktionsspei- des vorhanden •...
Seite 710
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Angezeigte Daten Diagno- auf der Instrumen- secode- Bezeichnung Prüfmethode tenkonsole (Be- zugswerte) Sh_ _64 Schaltaktuator-Funk- Sh_ _64 Der Schaltaktuator kann in diesem Modus tion betätigt werden. 1. Sicherstellen, dass sich das Getriebe im HINWEIS: Leerlauf befindet.
Seite 711
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Angezeigte Daten Diagno- auf der Instrumen- secode- Bezeichnung Prüfmethode tenkonsole (Be- zugswerte) Sh_ _65 Gangstellungs-Ein- Sh_ _65 Die Gangstellung kann in diesem Modus einge- stellt werden. stellung 1. Sicherstellen, dass sich das Getriebe im Leerlauf befindet.
Seite 712
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Angezeigte Daten Diagno- auf der Instrumen- secode- Bezeichnung Prüfmethode tenkonsole (Be- zugswerte) Sh_ _66 Kupplungs-Einrück- Sh_ _66 In diesem Modus kann der Kupplungs-Ein- position einstellen rückpunkt manuell eingestellt werden. Der Kupplungs-Einrückpunkt kann in die- sem Modus manuell für 21 Motorgeschwin-...
Seite 713
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _11 Symptom Dem YCC-S-System wird zu geringe oder zu hohe Spannung zugeführt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 714
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _13 Symptom Überstrom zum Kupplungsaktuator-Motor. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 715
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _14 Symptom Überstrom zum Schaltaktuator-Motor. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge • Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 716
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _15 Symptom Ungewöhnliche Stromspannung wurde im An- triebsstromkreis des Kupplungs- oder Schaltak- tuator-Motors entdeckt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd-...
Seite 717
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _16 Symptom Fehlfunktion im Antriebsstromkreis des Kupp- lungs- oder Schaltaktuator-Motors in der MCU (Motor-Steuerungseinheit). Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd-...
Seite 718
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _17 Symptom Entdeckte Kupplungsaktuator-Stellung ist falsch. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 719
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _18 Symptom Entdeckte Schaltaktuator-Stellung ist falsch. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 720
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _19 Symptom Das Ausgangssignal des Schaltaktuator-Sen- sors ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd-...
Seite 721
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _21 Symptom Das Ausgangssignal des Gangstellungs-Sen- sors ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 722
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _22 Symptom Das Ausgangssignal des Fußschaltungsschal- ters ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 723
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _23 Symptom Kein Eingangssignal vom Seitenständerschal- ter. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 724
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _26 Symptom Ungewöhnliche Kupplungsbewegung wurde während der Systemkontrolle entdeckt, nach- dem das Zündschloss auf “ON” gestellt wurde. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Kupplungsflüssigkeit...
Seite 725
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _31 Symptom Das Motordrehzahlsignal ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 726
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _32 Symptom Das YCC-S-Geschwindigkeitssensor-Signal ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 727
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _34 Symptom Das TPS-Signal (Drosselklappensensor) ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 728
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _35 Symptom Das Starterschalter-Signal ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 729
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _36 Symptom Das Ausgangssignal des Kupplungsaktuator- Sensors ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 730
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _37 Symptom Die Stromzufuhr zum Kupplungs- oder Schalt- aktuator-Motor ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd-...
Seite 731
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _38 Symptom Fehlfunktion des Handschaltungshebel-Schal- ters (Schaltung nach oben oder unten) Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 732
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _41 Symptom Das Signal vom Kühlflüssigkeits-Temperatur- fühler ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 733
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _43 Symptom Die Kommunikation zwischen der MCU (Motor- Steuerungseinheit) und dem ABS-Steuergerät ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse •...
Seite 734
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _45 Symptom Schaltbetrieb und Gangstellung stimmen nicht überein. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Schaltstange • Die Position der Schaltstangen- Das Zünd- stift-Bohrung kontrollieren.
Seite 735
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _47 Symptom Während des Bremsens wird das Bremssignal nicht entdeckt. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Die Ursache •...
Seite 736
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _48 Symptom Inkorrekte Einstellung der Motor-Leerlaufdreh- zahl. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Leerlaufdrehzahl • Die Leerlaufdrehzahl kontrollie- Das Zünd- ren und einstellen.
Seite 737
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _51 Symptom Das Signal vom Schaltaktuator-Sensor ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Schaltstange • Die Position der Schaltstangen- Die Ursache stift-Bohrung kontrollieren.
Seite 738
YCC-S-SYSTEM (Yamaha Chip Controlled-Shift/Yamaha Chip- gesteuerte Schaltung) (nur FJR1300AS) Fehlercode Nr. Sh_ _52 Symptom Das Zündschloss-Signal ist nicht normal. Rei- Kontrollpunkt/Komponenten und Kontroll- oder Wartungsarbeit Rückstellme- hen- mögliche Ursache thode folge Anschlüsse • Den Steckverbinder auf heraus- Das Zünd- • Kabelbaum MCU-Steckverbinder gezogene Stifte kontrollieren.
Seite 747
ELEKTRISCHE BAUTEILE 1. Kühlflüssigkeits-Temperaturfühler 2. Drosselklappensensor 3. Ansaugluft-Druckgeber 4. Bremslicht-Relais 5. Ansaugluft-Temperaturfühler 6. Neigungswinkelsensor 7. Hydroaggregat-Baugruppe 8. MCU (Motor-Steuerungseinheit) 9. ECU (Electronic Control Unit - Elektronisches Steuergerät) 10. Relais 11. YCC-S-Steuerrelais 12. Zylindererkennungssensor 13. O -Sensor 14. Kurbelwellensensor 15. Elektromagnet des Zubehörkastens 16.
Seite 748
ELEKTRISCHE BAUTEILE GAS27980 DIE SCHALTER KONTROLLIEREN FJR1300A Y R/Y Br/W R/Y Y Lg B Sb DOWN R/Y L/B Dg Br/W Ch B Br/W Ch Br/L Br/R Br/R R/W R/B Br/L L/W B Br/W (BROWN) (BLACK) (BLUE) 8-251...
Seite 750
ELEKTRISCHE BAUTEILE FJR1300AS Br/W (BLACK) R/Y Y Lg B Sb DOWN R/Y L/B Dg Br/W Ch O/W Br/L O/B B R/B G/R B/L G/B Shift up Shift down Br/L Br/L Br/R Br/R PUSH Br/L B Br/W Ch R/W R/B (BROWN) L/W B Br/W (BLUE)
Seite 752
ELEKTRISCHE BAUTEILE Jeden Schalter mit dem Taschen-Multimeter auf Leitungsdurchgang prüfen. Ist der Leitungsdurchgang nicht widerstandsfrei, die Kabelanschlüsse kontrollieren und ggf. den Schalter erneuern. GCA14370 ACHTUNG: Prüfspitzen niemals in die Steckerkontakte “a” stecken. Prüfspitzen immer am gegenüberlie- genden Steckerende anbringen und dabei darauf achten, die Kabelanschlüsse nicht zu lösen oder beschädigen.
Seite 753
ELEKTRISCHE BAUTEILE Den Zustand der Lampen kontrollieren GAS27990 LAMPEN UND LAMPENFASSUNGEN Folgender Arbeitsablauf gilt für alle Lampen. KONTROLLIEREN 1. Demontieren: HINWEIS: • Lampe Lampen, die LEDs verwenden, sind nicht zu GW3P61001 WARNUNG kontrollieren. Scheinwerferlampen werden sehr heiß; des- Sämtliche Lampen und Lampenfassungen auf halb entflammbares Material fern halten und Beschädigung und Verschleiß, richtigen An- die Lampen niemals berühren, bevor sie aus-...
ELEKTRISCHE BAUTEILE 2. Kontrollieren: • Sicherung M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Das Taschen-Multimeter an die Sicherung anschließen und diese auf Durchgang prü- fen. HINWEIS: Den Wahlschalter des Taschen-Multimeters auf “Ω × 1” stellen. Taschen-Prüfgerät Den Zustand der Lampenfassungen kontrol- 90890-03112 lieren...
ELEKTRISCHE BAUTEILE • Beim Umgang mit der Batterie NICHT RAU- Ampere- Sicherungen Anz. CHEN. zahl • BATTERIEN UND BATTERIESÄURE VON Zusatzsicherung (Kilo- KINDERN FERNHALTEN. meterzähler, Uhr, Weg- • Körperlichen Kontakt mit Batteriesäure fahrsperre und 10 A vermeiden. (Batteriesäure kann schwere Windschutzscheiben- Verätzungen und bleibende Augenschäden Antriebssystem)
Seite 756
ELEKTRISCHE BAUTEILE GCA13640 ACHTUNG: Zuerst das Batterie-Minuskabel “1” und dann das Batterie-Pluskabel “2” abklemmen. A. Ruhespannung (V) B. Ladezeit (Stunden) C. Beziehung zwischen Ruhespannung und Ladezeit bei 20 °C (68 °F) D. Diese Werte sind abhängig von Temperatur, 3. Demontieren: Batterieplattenzustand und Säurestand.
Seite 757
ELEKTRISCHE BAUTEILE • Zum Laden muss die Batterie aus dem M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM Lademethode für ein Ladegerät mit vari- Fahrzeug ausgebaut werden. (Sollte ein La- abler Stromstärke/Spannung den bei eingebauter Batterie dennoch un- a.
ELEKTRISCHE BAUTEILE M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM Lademethode für ein Ladegerät mit kon- stanter Spannung a. Vor dem Aufladen die Ruhespannung mes- sen. HINWEIS: Die Spannung sollte 30 Minuten nach dem Ab- stellen des Motors gemessen werden. b.
ELEKTRISCHE BAUTEILE GAS28050 DAS RELAIS (DIODE) KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: • Relais (Diode) Nicht nach Vorgabe → Erneuern. Taschen-Prüfgerät 90890-03112 Analog-Taschenprüfgerät YU-03112-C b. Das Zündschloss auf “ON” stellen. HINWEIS: c. Die Eingangsspannung des Blinker-/Warn- Die Anzeigen des Taschen-Prüfgeräts und des blinkanlagen-Relais messen. analogen Taschen-Prüfgeräts sind in der folgen- L LLL L LLL...
ELEKTRISCHE BAUTEILE M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM Leitungsdurchgang a. Den Relais-Steckverbinder vom Kabelbaum Positive Prüfspitze→ himmel- abziehen. b. Das Taschen-Prüfgerät (Ω × 1) an die Kon- blau “1” Negative Prüfspitze → takte des Relais anschließen, wie in der Ab- FJR1300A schwarz/gelb “2”...
ELEKTRISCHE BAUTEILE Primärwicklungs-Widerstand 1.53–2.07 Ω bei 20 °C (68 °F) M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Zündspulen-Steckverbinder von den Zündspulen-Anschlussklemmen abziehen. b. Das Taschen-Prüfgerät (Ω × 1) an die Zünd- spule anschließen, wie in der Abbildung dar- gestellt.
ELEKTRISCHE BAUTEILE c. Das Zündschloss auf “ON” und dann den Mo- 2. Kontrollieren: torstoppschalter auf “ ” stellen. • Ausgangsspannung des Neigungswinkel- sensors d. Die Zündfunkenstrecke “a” messen. Nicht nach Vorgabe → Erneuern. e. Den Motor mit dem Starterschalter “ ” an- lassen und die Zündfunkenstrecke langsam Ausgangsspannung des Nei- vergrößern, bis es zu einer Fehlzündung...
ELEKTRISCHE BAUTEILE M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM • Positive Prüfspitze → a. Den Batterie-Pluspol “1” und das Startermo- Weiß “1” torkabel “2” an ein Überbrückungskabel “3” • Negative Prüfspitze → anschließen. Weiß “3” GWA13810 WARNUNG •...
ELEKTRISCHE BAUTEILE 2. Kontrollieren: • Hupenton Fehlerhafter Ton → Einstellen oder erneuern. M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Eine Batterie (12 V) an die Hupe anschlie- ßen. b. Die Einstellschraube in Richtung “a” oder “b” drehen, bis der gewünschte Hupenton er- reicht ist.
ELEKTRISCHE BAUTEILE • Positive Prüfspitze → Maximalstand-Position “B” • Positive Prüfspitze → Grün/Weiß “1” • Negative Prüfspitze → Weiß “1” • Negative Prüfspitze → Schwarz “2” Fahrgestell-Masse “2” b. Den Schwimmer des Kraftstoffstandgebers b. Den Widerstand des Ölstandschalters mes- auf die Minimalstand-“3” und Maximalstand- sen.
ELEKTRISCHE BAUTEILE c. Die Bewegung des Kühlerlüftermotors mes- b. Den Kühlflüssigkeits-Temperaturfühler “1” in sen. einen mit Kühlflüssigkeit gefüllten Behälter L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL “2” eintauchen. HINWEIS: GAS28260 KÜHLFLÜSSIGKEITS- Die Kühlflüssigkeits-Temperaturfühler-Kontakte TEMPERATURFÜHLER KONTROLLIEREN dürfen nicht nass werden. 1.
ELEKTRISCHE BAUTEILE • Positive Prüfspitze → Weiß/Schwarz “1” • Negative Prüfspitze → Schwarz/Blau “2” W L/Y L W/B b. Das Zündschloss auf “ON” stellen. c. Die Ausgangsspannung des Ansaugluft- Druckgebers messen. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL GAS28420 b.
ELEKTRISCHE BAUTEILE c. Den Widerstand des Zubehörkasten-Elektro- b. Den Ansaugluft-Temperaturfühler “1” in ei- magnets kontrollieren. nen mit Wasser gefüllten Behälter “2” eintau- chen. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL HINWEIS: GT3P66023 LENKERGRIFF-HEIZUNGEN Sicherstellen, dass die Kontakte des Ansaugluft- KONTROLLIEREN Temperaturfühlers nicht nass werden.
ELEKTRISCHE BAUTEILE c. Den Widerstand der Lenkergriff-Heizung c. Den Widerstand der Lenkergriff-Heizung- messen. Kontrolleinheit messen. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL GT3P66024 GT3P66020 DIE KONTROLLEINHEIT DER DEN YCC-S-GESCHWINDIGKEITSSENSOR LENKERGRIFF-HEIZUNG KONTROLLIEREN KONTROLLIEREN (nur FJR1300AS)
Seite 774
ELEKTRISCHE BAUTEILE d. Die Spannung von Weiß/Gelb und Schwarz/Blau messen. Mit jeder vollen Um- drehung des Hinderrads sollte die angezeigte Spannung jeweils von 0.6 V bis 4.8 V auf 0.6 V bis 4.8 V gehen. L LLL L LLL L LLL L LLL L LLL GT3P66021...
Seite 775
ELEKTRISCHE BAUTEILE M MMM M MMM M MMM M MMM M MMM a. Die Diode vom Kabelbaum abziehen. b. Das Taschen-Prüfgerät (Ω × 1) an die Kon- takte der Diode 2 anschließen, wie in der Ab- bildung dargestellt. c. Die Diode auf Leitungsdurchgang kontrollie- ren.
Seite 792
FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 SCHÉMA DE CÂBLAGE (2/2) SCHEMA ELETTRICO (2/2) WIRING DIAGRAM (2/2) SCHALTPLAN (2/2) DIAGRAMA ELÉCTRICO (2/2) Faisceau de fils au carénage avant Cablaggio elettrico del cupolino Front cowling wire harness Frontverkleidungs-Kabelbaum Mazo de cables del carenado delantero B/R R/B R/B B/R...
Seite 793
FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 SCHÉMA DE CÂBLAGE (1/2) SCHEMA ELETTRICO (1/2) WIRING DIAGRAM (1/2) SCHALTPLAN (1/2) DIAGRAMA ELÉCTRICO (1/2) (GRAY) (GRAY) WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS (GRAY) (BLACK) (GRAY) (BLACK) (GRAY) (BLACK) (BLACK) (BLACK) (BLACK) (DARK GREEN) ( BLUE ) ( BLUE )
Seite 794
FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 FJR1300A(X) 2008 SCHÉMA DE CÂBLAGE (2/2) SCHEMA ELETTRICO (2/2) WIRING DIAGRAM (2/2) SCHALTPLAN (2/2) DIAGRAMA ELÉCTRICO (2/2) Faisceau de fils au carénage avant Cablaggio elettrico del cupolino Front cowling wire harness Frontverkleidungs-Kabelbaum Mazo de cables del carenado delantero (BLACK) (BLACK)
Seite 795
FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 SCHÉMA DE CÂBLAGE (1/2) SCHEMA ELETTRICO (1/2) WIRING DIAGRAM (1/2) SCHALTPLAN (1/2) DIAGRAMA ELÉCTRICO (1/2) R/L R/B G/B G/B R/B R/L O/R B/L Y Gy/W L/B O/B O/B L/B Gy/W Y P/W B/L B W/B B Br/L...
Seite 796
FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 SCHÉMA DE CÂBLAGE (2/2) SCHEMA ELETTRICO (2/2) WIRING DIAGRAM (2/2) SCHALTPLAN (2/2) DIAGRAMA ELÉCTRICO (2/2) Faisceau de fils au carénage avant Cablaggio elettrico del cupolino Front cowling wire harness Frontverkleidungs-Kabelbaum Mazo de cables del carenado delantero W/L R/W R/W L/W...
Seite 798
FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 FJR1300AS(X) 2008 SCHÉMA DE CÂBLAGE (2/2) SCHEMA ELETTRICO (2/2) WIRING DIAGRAM (2/2) SCHALTPLAN (2/2) DIAGRAMA ELÉCTRICO (2/2) Faisceau de fils au carénage avant Cablaggio elettrico del cupolino Front cowling wire harness Frontverkleidungs-Kabelbaum Mazo de cables del carenado delantero (BLACK) ( BLACK )