Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Réglage Amortisseur Arrière; Einstellung Des Hinteren Dämpfers - MOTO GUZZI Quota 1100 ES Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Réglage amortisseur arrière
La moto est équipée d'un mono-amortisseur présentant
un réglage séparé pour la précharge du ressort et le
freinage hydraulique en extension.
Pour régler la précharge du ressort enlever la selle et à
l'aide de la clé, il faut desserrer la bague «A», visser ou
dévisser la bague «B» : la précharge du ressort augmente
lorsque l'on visse.
Pour régler l'effet amortissant par expansion, utiliser la
bague «C»; pour diminuer, la tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre, pour augmenter la tourner dans
le sens inverse.
N.B. - Pour éviter d'abîmer le filetage entre le
corps de l'amortisseur et la bague «B», le
lubrifier avec «SVITOL», avec de l'huile ou avec de
la graisse.
Einstellung des hinteren Dämpfers
(fig.17)
(Abb. 17)
Das Motorrad ist mit einem Einzeldämpfer versehen,
der eine separate Einstellung der Federvorbelastung
und der Hydraulikbremsung bei der Ausdehnung bzw.
Verdichtung aufweist.
Zur Einstellung der Federvorspannung den Sattel
ausbauen und mit dem dafür vorgesehenen Schlüssel
die Nutmutter "A" lockern; die Nutmutter "B" festziehen
oder lösen. Wenn man sie festzieht, wird die
Federvorspannung erhöht.
Zur Einstellung der hydraulischen Bremsung während
der Ausfederung dreht man an der Nutmutter «C».
Dreht man sie gegen den Uhrzeigersinn, so wird die
Bremswirkung erhöht; zur Reduzierung der
Bremswirkung dreht man die Nutmutter hingegen im
Uhrzeigersinn.
MERKE - Damit das Gewinde zwischen dem
Stoßdämpfergehäuse und dem Gewindering
«B» nich beschädigt wird, mit «SVITOL», mit öl oder
mit Fett das Gewinde selbst abschmieren.
6 5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis