Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Ordinaire; Entretien Ordinaire Executable Par L'operateur; Entretien Ordinaire Executable Par Le Manutentionnaire - Lachinger 2200/S05 Gebrauchsanweisung

2200 serie; 2200 top serie; 2400 serie; 2500 serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 95

6.3. ENTRETIEN ORDINAIRE

Le personnel qui exécute les opérations comprises dans le chapitre présent, outre à présenter des
caractéristiques rapportées au chapitre 4, doit avoir lu et compris les prescriptions de sécurité rapportées dans
le même chapitre 4.
Pour l'évacuation des matériaux usés et remplacés, faire référence aux prescriptions du chapitre 7.

6.3.1. ENTRETIEN ORDINAIRE EXECUTABLE PAR L'OPERATEUR

FREQUENCE
VERIFICATION / CONTROLE
Avant chaque
Contrôle aire de travail:
équipe de travail
Elle doit être nette et sans poussière
Vérifier la fonctionnalité:
Au moins une
des dispositifs de sécurité dont il
fois par semaine
est question au chapitre 4
des fonctions d' arrêt
Vérification visuelle d'intégrité
Au moins une
toutes les plaquettes d' instruction,
fois par semaine
identification, signalisation et
avertissement
Au moins une
Vérification visuelle d' intégrité
outils et bac
fois par mois

6.3.2. ENTRETIEN ORDINAIRE EXECUTABLE PAR LE MANUTENTIONNAIRE

FREQUENCE
VERIFICATION / CONTROLE
Intérieur des enveloppes - espace
moteur
Au moins
mensuellement
Vérification de l'efficacité:
Au moins
Branchements mécaniques
mensuellement
Vérifier la fonctionnalité:
Des contacteurs de marche des
moteurs,
Au moins
De tous les relais du circuit de
trimestriel
commande
10-2009-IMPASTATRICI-A5.doc
MODALITES ET VERIFICATIONS
La place de travail et toutes les parties extérieures de la
machine doivent être nettoyées ; en outre il faut enlever des
parties éventuelles placées sur la machine qui pourraient en
empêcher le fonctionnement correct et qui pourraient
compromettre les conditions de sécurité présentes en
origine dans la machine.
Pour n'importe quelle type d'intervention ou pour le
remplacement des parties, activer le service d'entretien.
Effectuer un contrôle visuel et un essai fonctionnel des
dispositifs de sécurité, des inter-blocages prévus et des
fonctions d'arrêt dans le but de vérifier leur
fonctionnement correct et arrêt des éléments mobiles.
Pour n'importe quel type d'intervention ou pour le
remplacement des parties, activer le service d'entretien.
En cas de leur illisibilité, ou elles doivent être demandées
au Centre d' Assistance Autorisé ou elles doivent être de
toute façon remplacées par l'utilisateur par d'autres
rapportant les mêmes informations, selon ce qui est indiqué
au chapitre 4.
L'emploi des outils peut déterminer leur usure dans le
temps.
Suite aux opérations d'ouverture de l'abri mobile, ou
soulèvement de la tête culbutable, après son nettoyage,
contrôler visuellement l'absence d'ébréchures ou
égratignures dans l'outil.
En cas de résultat négatif d'au moins un contrôle, procéder
à leur remplacement.
Le remplacement éventuel doit être effectué avec des
produits originaux du constructeur ou au moins de qualité,
sécurité et caractéristiques équivalentes. Pour des
approfondissements contacter le Centre d' Assistance
Autorisé.
MODALITES ET VERIFICATIONS
Toutes les parties intérieures des enveloppes et les espaces
de la machine où l'on a installé les moteurs doivent être
maintenues nettes et sèches.
Pourvoir avec des moyens adéquats et communs (tels que
par exemple aspirateur et pinceau sec à épousseter et des
draps absorbant pour des éventuelles parties d'eau), à
maintenir adéquats ces espaces.
Effectuer, avec les outils adéquats, un contrôle du serrage
de bornes, des vis, des écrous, des boulons et des
connexions en général.
Effectuer une inspection visuelle pour vérifier l'état des
contacts des relais, des contacts de puissance des
contacteurs et des canalisations et conduites intérieures et
extérieures aux enveloppes.
Au cas où ceux-ci, y compris les câbles unipolaires et/ou
multipolaires ne seraient pas en des conditions normales,
dans le but de garantir une correcte fonctionnalité procéder
à leur remplacement.
TRADUCTION DE LAS INSTRUCTIONES ORIGINALES
Pag.
di
26
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis