Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Funcionamiento - Lachinger 2200/S05 Gebrauchsanweisung

2200 serie; 2200 top serie; 2400 serie; 2500 serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 95
ABERTURA AMPARO MÓVIL
Levantando el amparo móvil interbloqueo, la máquina se para enseguida por la entrada en función del micro interruptor de
seguridad.
La máquina puede ser sólo puesa en funcion después de haber bajado el amparo hasta a su posición más baja posible,
siguiendo sucesivamente la función de "ARRANQUE."
LEVANTAMIENTO CABEZA ABATIBLE
Después del desbloqueo del pómulo puesto en la zona izquierda de la máquina, levantando la cabeza abatible, la máquina se
para enseguida por la entrada en función del micro interruptor de seguridad.
La máquina puede ser sólo puesta en funcion después de haber bajado la cabeza hasta su posición más baja posible, siguiendo
sucesivamente la función de "ARRANQUE."
ELIMINACIÓN DE LA TINA
Después de haber levantado la cabeza abatible y removido la tina, la máquina también queda en la posición de paro después de
haber bajado la cabeza de la máquina, por la entrada en función del micro interruptor de seguridad que nota la presencia de la
tina.
La máquina puede ser sólo puesta en funcion después de haber reintroducido la tina, bajado la cabeza hasta a su posición más
baja posible, siguiendo sucesivamente la función de "ARRANQUE."
5.7.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
CONTROLES Y VERIFICACIONES ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIÓN
VERIFICACION / CONTROL
Cerciorarse que:
No se hayan sobre la máquina, dentro de la
tina objetos extraños
Cerciorarse de la limpieza:
de las partes interiores de la tina, del
utensilio, del amparo móvil,
de la superficie externa de la máquina
Cerciorarse de la integridad:
de los amparos fijos
del amparo móvil,
de la tina,
del cuerpo de la maquina
Cerciorarse de la funcionalidad:
de las partes del sistema de mando / control
relativo a la seguridad;
de los aparatos de mando.
Cerciorarse de la ausencia :
de ruidos extraños después del arranque
Para cualquier tipo de intervención o por la sustitución de las partes que resultan dañadas, activar el servicio de manutención.
La eventual sustitución tiene que ocurrir con productos originales del constructor u al menos de calidad, seguridad y
características equivalentes. Por ahondamientos contactar el Centro de Asistencia Autorizado.
10-2009-IMPASTATRICI-A5.doc
MODALIDAD Y COTEJOS
Control visual de las partes indicadas, para cerciorarse de la
ausencia de objetos o cuerpo extraños cuál por ej. utensilios varios,
harapientos, etc... y que no hay en todo caso el producto
alimenticio.
En caso de presencia proveer a su eliminación.
Todas las superficies de las partes indicadas, antes del empleo de la
máquina tienen que ser controladas visualmente para cerciorarse de
sus limpieza.
Por el control visual de las superficies de los rollos, proveer al
mando de la máquina.
En caso de presencia de mohos u otro tipo de suciedad, proveer al
procedimiento de limpieza según las indicaciones de que al capítulo
"LIMPIEZA"
Todos los amparos fijos, moviles, etc.. tienen que desarrollar la
función por que han sido previstos.
Control visual de las partes indicadas para cerciorarse de la
integridad en la parte externa de sus superficie.
Las partes tienen que ser reemplazadas en todo caso a las primeras
señales de erosión o rotura.
Todos los aparatos tienen que desarrollar la función por que han
sido previstos. Mandar directamente los aparatos para que
determinen la función esperada.
Los actuadores y todas las partes tienen que ser reemplazados en
todo caso a las primeras señales de erosión o rotura.
Durante la comprobación de la funcionalidad de los aparatos de
mando, en el caso en que hay ruidos extraños, debidos por ejemplo
a roturas mecánicas, parar enseguida la máquina, y activar el
servicio de manutención.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Pag.
di
23
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis