Feuerlöschpumpe R600
Fire Pump R600
RUN
OFF
0 0 0 0 0 0 2 2 5 5 7 7
S3
0
0
6%
3%
Z7
RUN
OFF
0 0 0 0 0 0 2 2 5 5 7 7
S3
0
0
6%
3%
Z7
Seite / Page - 50 -
28.03.1996 / PT / Rev 00
Winterbetrieb
Um die Feuerlöschtechnische Einrichtung vor Frostschäden zu
schützen, ist es notwendig in der kalten Jahreszeit (Temperaturen
S TA R T
um und unter 0° C) auf besonders sorgfältige Entleerung zu achten.
DIESEL
- Entleerung der Pumpe:
MOTOR
STOP
- Entleerung der Saug- und Druckleitungen:
I
I
I
I
I+
0
0
0
ND
ND
AUSGANG
AUSGANG
LINKS
RECHTS
I
I
I
0
0
0
- Entleerung der Vormischanlage *
- Entleerung des Pumpengetriebekühlers *
8%
- Entlüftungspumpe "TROCKENSAUGEN":
-
+
- Entleerung der Haspelschläuche: *
Operation in Cold Climates
To protect the fire fighting unit from damage by frozen water, pay
S TA R T
attention to thorough drainage of the entire pump system (espe-
cially at temperatures below 0 ° Celsius).
DIESEL
MOTOR
- Drainage of pump:
STOP
- Drainage of suction- and pressure pipes:
I
I
I
I
I+
0
0
0
ND
ND
AUSGANG
AUSGANG
LINKS
RECHTS
I
I
I
0
0
0
- Drainage of foam proportioner *
8%
- Drainage of priming pump *
- Sucking dry the priming pump:
-
+
- Drainage of non-collapsible hoses of hose reels:
◊ Öffnen des Entleerungshahnes mittels Gestänge (Z7).
◊ Monitorleitung
◊ Tankfülleitungen
◊ Schalter (S3) bei laufender Pumpe für ca. 10 Sekunden betätigen.
◊ Abkuppeln von Ne-Pi-Ro oder Strahlrohr.
◊ Haspelventil und Fremdsaugeingang öffnen.
◊ Schläuche vollständig abwickeln.
◊ Schläuche langsam, exakt und ohne Vorspannung wieder
aufwickeln, damit das Wasser aus den Schläuchen heraus-
fließen kann.
◊ Open drain valve via linkage (Z7).
◊ Monitor line
◊ Tank fill lines
◊ Turn switch (S3) 45 ° clockwise for approx. 10 seconds while
pump is running.
◊ Uncouple pressure fog gun.
◊ Reel off the hose completely.
◊ Open discharge- and suction inlet.
◊ Rewind high pressure hose without tension, exactly and
slowly, therewith the water is allowed to flow out of the hose.
Wartung
Maintenance
© 1996