Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich!
DE
Attention! Danger de mort et risque de blessures et d'endommagement de la machine en cas de non respect des
FR
instructions.
Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring!.
GB
Varning! Om bruksanvisningens instruktioner ignoreras föreligger livsfara och risk för person- eller sakskador!
SE
Advarsel! Ved ignorering er det livsfare, fare for personskader eller skade av verktøyet!
NO
Ostrzeżenie! W przypadku nieprzestrzegania może wystąpić zagrożenia dla życia, niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
PL
lub ryzyko uszkodzenia narzędzia!
Pozor! Nebezpečenstvo ohrozenia života, riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov!
SK
Pozor! Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života, riziko zranění nebo poškození nářadí!
CZ
Pozor! Življenjska nevarnost, tveganje za poškodbe ali škodo na orodju v primeru neupoštevanja!
SI
Tähelepanu! Surmaoht, vigastuste ohtu või kahju näitaja puhul mittevastavus!
EE
Beware! Pavojus gyvybei, pavojus susižeisti ar sugadinti įrankį atveju nesilaikymo!
LT
Svarīgi! Bīstami dzīvībai, ievainojumiem vai bojājumiem ar rīku, risks neatbilstības!
LV
Upozorenje! Nepoštivanje moguće opasnosti za život, rizik od ozljede ili oštećenja alata!
HR
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
DE
AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi!
FR
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry
GB
Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen!
SE
Før igangsetting må bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene leses og følges!
NO
Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
PL
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
SK
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
CZ
Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte!
SI
Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni!
EE
Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės!
LT
Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus!
LV
Prije stavljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne napomene!
HR
5