Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones; Marcas Registradas - Olympus WS-110 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS-110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23

Especificaciones

Medio de grabación: Memoria NAND FLASH integrada
Tiempo de grabación: WS-210S: 512 MB
Modo Stereo XQ: Aprox. 8 horas 50 minutos
Modo Stereo HQ: Aprox. 17 horas 40 minutos
Modo Stereo SP: Aprox. 35 horas 25 minutos
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
WS-110: 256 MB
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
Micrófono:
Micrófono de condensador electret
Altavoz:
Altavoz dinámico redondo de 16 mm integrado
Potencia máxima:
70 mW
Toma de auricular (estéreo):
Ø 3.5 mm de diámetro, impedancia de 8 Ω
Toma de micrófono: (WS-210S: estéreo) Ø 3.5 mm de diámetro,
impedancia de 2 kΩ
(WS-110: monaural) Ø 3.5 mm de diámetro,
impedancia de 2 kΩ
Fuente de
alimentación:
AAA (LR03 eller ZR03)
o Pilas Ni-MH recargable
Autonomía de las pilas
Pila alcalina:
WS-210S
Modo Stereo XQ:
Modo Stereo HQ:
Modo Stereo SP:
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
WS-110
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
Pilas Ni-MH recargables:
WS-210S
Modo Stereo XQ:
Modo Stereo HQ:
Modo Stereo SP:
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
WS-110
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
Dimensiones:
94.7 (L) x 37 (An) x 10 (AI) mm (sin salientes)
Peso:
WS-210S: 47 g (incluyendo las pilas)
WS-110: 46 g (incluyendo las pilas)
Aprox. 35 horas 25 minutos
Aprox. 69 horas 40 minutos
Aprox. 138 horas 30 minutos
Aprox. 17 horas 35 minutos
Aprox. 34 horas 40 minutos
Aprox. 69 horas 00 minutos
Aprox. 13 horas
Aprox. 14 horas
Aprox. 15 horas
Aprox. 16 horas
Aprox. 17 horas
Aprox. 19 horas
Aprox. 18 horas
Aprox. 18 horas
Aprox. 21 horas
Aprox. 11 horas
Aprox. 12 horas
Aprox. 12 horas
Aprox. 14 horas
Aprox. 14 horas
Aprox. 16 horas
Aprox. 15 horas
Aprox. 15 horas
Aprox. 17 horas
* Las especificaciones y diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
* Los contenidos grabados por usted son sólo para uso personal o
diversión. Se prohibe la grabación de material protegido por los derechos
de autor, sin el consentimiento previo de los titulares de tales derechos,
de conformidad con la ley de derechos de autor.
* La vida útil de las pilas es medida por Olympus. Puede variar en gran
medida, dependiendo del tipo de pilas que se utiliza y de las condiciones
de uso.
Accesorios (Opcionales)
Cargador de la batería Ni-MH recargable: BU-400 (Sólo Europa)
Batería recargable Ni-MH: BR401
Cable de conexión (Toma del auricular
Micrófono estéreo: ME51S (para WS-210S)
Micrófono mono de Cancelación de Ruido: ME12
Micrófono de condensador electret: ME15
Auricular del teléfono: TP7
Cable alargador USB: KP19
Introducción
• El contenido de este documento puede cambiarse en el futuro sin pre-
vio aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números
de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al
Cliente.
• Se ha puesto sumo cuidado para garantizar la integridad del conteni-
do de este documento. En el caso improbable de que se encuentre un
aspecto cuestionable, error, u omisión, póngase en contacto con
nuestro Centro de Atención al Cliente.
• Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo
que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por
defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera
parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por
cualquier otra razón.

Marcas registradas

IBM y PC/AT son marcas comerciales o marcas registradas de
International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Media son
marcas registradas de Microsoft Corporation.
Macintosh es una marca comercial de Apple
Computer Inc.
Para una utilización segura y correcta
Antes de usar su nueva grabadora, lea atentamente este manual
para asegurarse de que sabe cómo manejarla de modo seguro y
correcto. Mantenga este manual en un lugar fácilmente accesible
por si lo necesita como referencia en el futuro.
• Los símbolos de advertencia proporcionan información importante
relacionada con la seguridad. Para protegerse a usted mismo y a los
demás contra las lesiones personales o evitar daños materiales, es
imprescindible que observe en todo momento las advertencias y la
información proporcionadas.
Precauciones de carácter general
• No deje la grabadora en un lugar caluroso y húmedo como en el interior
de un vehículo cerrado bajo la luz directa del sol o en la playa en verano.
• No guarde la grabadora en lugares expuestos a humedad excesiva o al
polvo.
• No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de barniz,
para limpiar la unidad.
• No coloque la grabadora sobre o cerca de aparatos eléctricos, tales
como televisores o frigoríficos.
• Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro
equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si siente
ruido, mueva a otro lugar o mueva el grabador más allá de ese equipo.
Toma del micrófono): KA333
ES
55

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ws-210s

Inhaltsverzeichnis