®
OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT
OLYMPUS NORGE AS
P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk
OLYMPUS BELGIUM N.V.
REP. OFFICE OLYMPUS C&S
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar
blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1404 Sofia, Bulgaria
Tel.: (03) 870 58 00
Tel./Fax: +359 2 854 84 14, Cell phone: +359 887 71 25 29
OLYMPUS POLSKA SP . Z O.O.
www.olympus.bg
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
tel. 022 – 366 00 77, faks 022 – 831 04 53
Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777
OLYMPUS PORTUGAL, SA
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
Rua Antero de Quental, 221 – Loja 11
4455-586 Perafita, Tel.: +351 229 999 800
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH
MGT EDUCATIONAL S.R.L
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tel.: (040) 23773 4121
Bd. Ficusului nr. 40, scara B, et. 2, Sector 1,
OLYMPUS DANMARK A/S
013975 Bucuresti, Tel.: 021-2328894
Tempovej 48 – 50, 2750 Ballerup, Tlf.: +45 44 73 47 00
Fax: 021-2328899, www.mgt.ro
OLYMPUS ESTONIA OÜ
OÎËÏÔÛÒ Cep‚ËÒ î‡ÒËÎËÚË PÛÒ
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, www.olympus.ee
„. åÓÒÍ‚‡, äÓÊ‚Ì˘ÂÒÍËÈ Ô-3‰ 4, cÚ. 2
Tel.: +372 65 49 541, Hoolduse tel.: +372 65 49 531
íÂÎ.: +7 495 540 70 71
OLYMPUS SVERIGE AB
OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.
Domenico Scarlatti, 11, 28003-Madrid,
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
Phone number 902 444 104, Fax number +0341 91 343 19 17
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
OLYMPUS FINLAND OY
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA, Puh. (09) 875 810
Tel.: +386 1 236 33 20
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
Parc d'Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,
OLYMPUS SK SPOL. S R.O.
94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 44457934
e-mail: info@olympus.sk, servis@olympus.sk
E-Mail: image-son.sav@olympus.fr
AIKO HELLAS S.A.
OLYMPUS D.O.O.
24, Archelaou Str., 11635 Athens
Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd
Tel. +30 210 7290168, Fax +30 210 7220197
Tel.: 011 2222-914, www.olympus.co.yu
e-mail: info@aiko.gr, www.aiko.gr
BEYAZ BILGISAYAR MALZ. DAG. SAN. TIC. LTD. STI.
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Bostancı Yolu Cad. Keyap Yapi Kooperatifi
Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,
No: 87 E-2, Yukari Dudullu, Umraniye
Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029
Istanbul 34760, Türkiye
Tel.: +90 (0)216 365 32 32, Faks: +90 (0)216 365 38 67
OLYMPUS HUNGARY KFT.
destek@beyazbilgisayar.com
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
EFTAfi ELEKTRONIK FOTO⁄RAF TICARET VE
POLYPHOTO S.P.A.
SANAYI A fi
Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
Orman Sokak No: 1, Kuruçesme, Istanbul 34345, Türkiye
OLYMPUS LITHUANIA UAB
Tel.: +90 (0)212 444 05 02, Faks: +90 (0)212 358 30 33
Seskines 55A, Vilnius, LT-07159 Lithuania, Tel.: +370 5 233 00 21
erdal@eftas.com.tr
OLYMPUS LATVIA SIA
ABTOPàáOBAHI CEPBICHI ñEHTPà
Vien¥bas gatve 87 b, LV-1004 R¥ga, TÇlr.: +371 762 33 34
ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA»,
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
ìKPA∫HA íéÇ «äPOK-ííñ», Ï ä˪‚, Ô-Ú
å‡flÍÓ‚Ò¸ÍÓ„Ó 26, ÚÂÎ. (044) 459-42-55, 204-72-55
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
Printed in Germany · OIME · 9/2007 · Hab. E0450451
®
DIGITAL VOICE RECORDER
WS-110/ WS-210S
INSTRUCTIONS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EN
LT
BG
àçCíêìäñàü áÄ
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ÖäëèãéÄíÄñàü
NL
HANDLEIDING
NÁVOD K POUŽITÍ
BRUKSANVISNING
CZ
NO
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BETJENINGSVEJLEDNING
INSTRUÇÕES
DK
PT
EE
JUHEND
RO
MANUAL DE UTILIZARE
ES
INSTRUCCIONES
RU
PìäéÇéÑëíÇé
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSMANUAL
FI
SE
FR
MODE D'EMPLOI
SI
NAVODILA
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
GR
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
HR
UPUTE ZA RUKOVANJE
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
SR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
TR
TÜRKÇE KILAVUZ
IT
ISTRUZIONI
ßHCTPìKñIü
UA
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder.
Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus" diktofoną.
Please read these instructions for information about using the product
Perskaitykite šią instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį
correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference.
tinkamai ir saugiai naudoti. Išsaugokite šią instrukciją,
To ensure successful recordings, we recommend that you test
kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
the record function and volume before use.
Tam, kad būtų užtikrintas sėkmingas įrašymas, rekomenduojame
prieš naudojant išbandyti įrašymo funkciją ir garsumą.
Благодарим Ви, че закупихте цифровия диктофон на Olympus. Моля,
прочетете тези инструкции за информация относно правилното и
Paldies par Olympus digitālā diktofona iegādi. Lūdzu, izlasiet šo
безопасно използване на продукта. Съхранявайте инструкциите на
instrukciju, lai zinātu, kā pareizi un droši lietot diktofonu.
достъпно място за бъдещи справки. За да правите успешни записи,
Saglabājiet instrukciju turpmākai uzziņai.
препоръчваме да тествате записващата функция и звука преди употреба.
Lai veiktu skaņas ierakstus, pirms ierīces ekspluatācijas iesakām
veikt ieraksta funkcijas un skaļuma pārbaudi.
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální diktafon Olympus. Před prvním
použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod, umožní vám to
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder.
používat přístroj bezpečně a správně. Návod pečlivě uschovejte pro
Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct
další použití. Před použitím doporučujeme vyzkoušet záznamové
en veilig gebruik van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig
funkce přístroje a nastavit hlasitost, zajistíte tak dokonalou nahrávku.
zodat u deze op een later moment opnieuw kunt raadplegen.
Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat adviseren we u om
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit
de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen.
dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich
bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit
Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus.
stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo
ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit
i bezpiecznie użytkować niniejszy produkt. Zalecamy pozostawienie
für späteres Nachschlagen auf. Im Interesse fehlerfreier Resultate
instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą. Aby uzyskiwać udane
empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania
przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności.
Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager.
Læs venligst denne vejledning vedrørende korrekt og sikker brug af dette
Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS.
produkt. Gem vejledningen til senere brug. For at sikre vellykkede
Leia por favor estas instruções para obter informação sobre como
optagelser, anbefales det at lave en prøveoptagelse før brug.
utilizar correctamente e em segurança este produto.
Mantenha as instruções em local acessível para futuras consultas.
Täname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER.
Toote turvaliseks ja õigeks kasutamiseks lugege palun käesolevat juhendit.
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un reportofon digital Olympus.
Hoidke juhendit käepärast ka tulevikus.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţii privind utilizarea
Selleks et salvestamine hästi õnnestuks, soovitame enne kasutamist
corectă şi sigură a produsului. Ţineţi instrucţiunile la îndemână pentru
testida salvestamisfunktsiooni toimimist ja hääle tugevust.
a le consulta când aveţi nevoie. Pentru a vă asigura înregistrări
de calitate, vă recomandăm să testaţi funcţia de înregistrare şi
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz
volumul înainte de a utiliza dispozitivul.
Olympus Digital Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener
información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad.
Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ñàîêéÇéÉé ÑàäíéîéçÄ OLYMPUS.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛, ÒÓ‰Âʇ˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛
el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer
Ó Ô‡‚ËθÌÓÏ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰ËÍÚÓÙÓ̇. ï‡ÌËÚÂ
un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ç˚ ÏÓ„ÎË
΄ÍÓ Â ̇ÈÚË. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ıÓÓ¯ÂÈ Á‡ÔËÒË ÂÍÓÏẨÛÂÏ
Kiitämme digitaalisen Olympus-äänitallentimen hankinnasta.
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ Á‡ÔËÒË Ë Á‚ÛÍ Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
Lue ohjeet huolellisesti, jotta opit käyttämään tuotetta oikein ja turvallisesti.
Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta varten.
Tack för att du har köpt en Olympus Digital Voice Recorder.
Äänityksen onnistumisen takaamiseksi suosittelemme, että kokeilet
Vänligen läs igenom denna manual för information om hur du
äänitystä ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista käyttöä.
använder produkten på ett korrekt och säkert sätt. Spara manualen
på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du testar
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique.
fickminnets funktioner innan du börjar spela in viktiga filer.
Lisez ce mode d'emploi pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure.
Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega diktafona.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le
Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o
volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
pravilni in varni uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo
uporabo. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ æËÊȷ΋˜ ™˘Û΢‹˜ ∫·Ù·ÁÚ·Ê‹˜
preizkusite snemalno funkcijo in jakost zvoka.
ºˆÓ‹˜ Ù˘ Olympus. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ·
ÏËÚÔÊfiÚËÛË ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
Ďakujeme, že ste si zakúpili Olympus Digital Voice Recorder.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÎÔÓÙ¿ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ú·ÔÌ‹.
Prečítajte si prosím tento návod pre správne a bezpečné použitie
°È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÂÈÙ˘¯Â›˜ ηٷÁڷʤ˜, Û·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ
produktu. Návod si uložte pre budúce použitie.
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁÁÚ·Ê‹˜ Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÚÈÓ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
Na zaručenie úspešného záznamu vám odporúčame, aby ste pred
prvým použitím otestovali funkciu záznamu a hlasitosti.
Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona.
Molimo paÏljivo proãitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno
Hvala vam što ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon.
kori‰tenje ure∂aja. Upute spremite u sluãaju buduçih potreba.
Molimo vas da pažljivo pročitete ova uputstva kako bi vas služio dugo
Kako bi osigurali uspje‰no snimanje, preporuãamo testiranje funkcije
i bezbedno. Čuvajte ovo uputstvo na pristupačnom mestu.
snimanja i reprodukcije prije uporabe.
Kako bi vaši snimci bili što uspešniji, preporučujemo da pre
upotrebe isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka.
Köszönjük, hogy Olympus digitális hangrögzítŒt vásárolt.
Kérjük, hogy a rendeltetésszerı és biztonságos használat érdekében
Olympus Dijital Ses Kay›t Cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz.
olvassa el, és tartsa elérhetŒ helyen a kezelési útmutatót.
Lütfen bu k›lavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklay›n›z.
Sikeres hangfelvételek készítéséhez használat elŒttjavasolt
En iyi sonuçlar› almak için lütfen önceden test kayd› yap›n›z.
ellenŒrizni a felvételi funkciót és a hangerŒt.
ÑflÍÛπÏÓ Ç‡Ï Á‡ Ôˉ·‡ÌÌfl ñàîêéÇéÉé Ñàäíéîéçì OLYMPUS.
Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus.
삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛, fl͇ Ï¥ÒÚËÚ¸ ¥ÌÙÓχˆ¥˛ ÔÓ
Leggere queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie
Ô‡‚ËθÌ ¥ ·ÂÁԘ̠‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰ËÍÚÓÙÓÌÛ.
per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza.
á·Â¥„‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Û ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥, ˘Ó· Û Ï‡È·ÛÚ̸ÓÏÛ
Conservare queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
ÇË ÏÓ„ÎË Î„ÍÓ ªª Á̇ÈÚË. ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl flÍ¥ÒÌÓ„Ó
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare la funzione
Á‡ÔËÒÛ ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ô‚¥ËÚË ÙÛÌ͈¥˛ Á‡ÔËÒÛ Ú‡ „̥ۘÒÚ¸
di registrazione e il volume prima dell'uso.
Á‚ÛÍÛ Ô‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ.
1
U
}
I
q
Q
W
O
w
e
E
P
r
R
y
T
{
u
Y
i
`
t
1
o
2
3
4
1
`
2
5
`
3