Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Precauções Gerais; Resolução De Problemas - Olympus WS-110 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS-110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
` Terminal USB
1 Enviar dados
2 Receber dados
1. Antes de desligar o gravador, coloque o interruptor HOLD na
direcção indicada pela seta e certifique-se de que o ecrã
está desligado.
Se desligar o gravador antes de o ecrã se desligar, poderá
corromper dados.
2. Ligue o terminal USB do gravador a uma porta USB do PC ou
ou a um hub USB.
Assim que «Remote» for apresentada, é possível guardar ou ler os
dados.
«
PC» é apresentada enquanto estiver a enviar dados.
«
PC» é apresentada e a luz indicadora de gravação/
reprodução pisca enquanto estiver a receber dados.
3. Transfira os ficheiros de áudio para o computador.
Ligue o gravador ao computador e inicie o Explorer.
O gravador é reconhecido como disco amovível.
Cada uma das cinco pastas possui um nome como por exemplo
DSS_FLDA, B, C, D e E. Os ficheiros de áudio são guardados
nestas pastas.
Todos os ficheiros de áudio gravados por este gravador têm
o formato WMA. (por exemplo: WS_110001.WMA)
É possível copiá-los para qualquer pasta do computador.
Faça duplo clique no ficheiro de áudio e o Windows Media Player
é iniciado e começa a reprodução.
Se estiver a utilizar o Windows 2000, o Windows Media Player
deve ser instalado no PC.
4. Clique em
na barra de tarefas localizada no canto inferior
direito do ecrã. Clique em [Remover o hardware com
segurança].
Utilizar o gravador no PC
PC:
Windows
Macintosh iMac / iBook / eMac / Power Mac /
Sistema operativo: Windows
Macintosh Mac OS X 10.2 ou superior
Porta USB:
Uma porta disponível
O serviço de assistência técnica não é abrangente se o PC tiver sido
actualizado do Windows 95 ou 98 para o Windows 2000 / XP / Vista.
Qualquer avaria num PC que tenha sido modificado pelo próprio
utilizador não é abrangida pela garantia operacional.
Notas
• NUNCA desligue o cabo USB enquanto a luz indicadora de gravação /
reprodução e a luz indicadora de acesso à porta USB estiverem a piscar
a vermelho. Caso contrário, os dados podem ser destruídos.
• Certifique-se de que introduz completamente o conector USB.
Caso contrário, o gravador poderá não funcionar correctamente.
• Consulte o manual do utilizador do PC relativamente à porta USB ou
ao hub USB do PC.
• Utilize a extensão USB fornecida dependendo das situações.
• É possível escrever ou transferir dados para o gravador mesmo se
o atributo da unidade do gravador apresentado pelo sistema operativo
do PC for Só de leitura.
• Dado que o ruído pode afectar os dispositivos electrónicos localizados
junto ao gravador, desligue o auricular quando ligar o gravador a um PC.
PC compatível com IBM PC / AT
PowerBook PowerBook com
processador de classe Power Mac
G3 233 MHz ou superior
Microsoft Windows 2000 / XP / Vista
Precauções gerais
Leia cuidadosamente este manual para garantir que sabe utilizá-lo
de forma segura e correcta. Mantenha este manual num local
acessível para futura referência.
• Os símbolos de advertência indicam informações importantes relativas à
segurança. Para proteger-se a si próprio e a terceiros de danos pessoais
ou materiais, é fundamental ler sempre as advertências e informações
fornecidos.
Advertência relativa a perda de dados
O conteúdo gravado na memória pode ser destruído ou apagado
devido a erros de utilização, avarias da unidade ou trabalhos de
reparação. No caso de conteúdos gravados importantes,
recomendamos a sua gravação noutro dispositivo ou a realização
de cópias de segurança num PC.
Resolução de problemas
Q1 Nada acontece quando é premido um botão.
A1 • O interruptor HOLD pode estar na posição HOLD.
• A pilha pode estar gasta.
• A pilha pode ter sido incorrectamente colocada.
Q2 Não sai qualquer som ou sai um som baixo do altifalante
durante a reprodução.
A2 • O auricular pode estar ligado ao gravador.
• O volume pode estar definido para o nível mínimo.
Q3 Não é possível gravar.
A3 Premindo repetidamente o botão 5 com o gravador parado,
verifique se o ecrã apresenta o seguinte:
• O tempo de gravação restante da pasta seleccionada pode ter
chegado a «00:00».
• O número de ficheiros é 200.Verifique se o ecrã apresenta
«Memory FULL» premindo o botão 4.
Q4 A velocidade de reprodução é demasiado rápida (lenta).
A4 O gravador pode estar configurado para reprodução a
velocidade rápida (lenta).
Especificações
Suporte de gravação: Memória NAND FLASH incorporada
Tempo de gravação: WS-210S: 512 MB
Modo Stereo XQ: Aprox. 8 horas 50 minutos
Modo Stereo HQ: Aprox. 17 horas 40 minutos
Modo Stereo SP: Aprox. 35 horas 25 minutos
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
WS-110: 256 MB
Modo HQ:
Modo SP:
Modo LP:
Microfone:
Microfone de condensador de electreto
Altifalante:
Altifalante dinâmico redondo de Ø 16 mm
Potência máxima:
70 mW
Entrada do auricular (estéreo):
Ø 3,5 mm de diâmetro, 8 Ω de impedância
Aprox. 35 horas 25 minutos
Aprox. 69 horas 40 minutos
Aprox. 138 horas 30 minutos
Aprox. 17 horas 35 minutos
Aprox. 34 horas 40 minutos
Aprox. 69 horas 00 minutos
PT
141

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ws-210s

Inhaltsverzeichnis