Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus VN-4100 Bedienungsanleitung

Olympus VN-4100 Bedienungsanleitung

Digital voice recorder

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
®
OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT
OLYMPUS LATVIA SIA
P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH
Vienibas gatve 87 b, LV-1004 Riga, Tālr.: +371 762 33 34
Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Evropská 176/16, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167 777
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
tel. 022 - 366 00 77, faks 022 - 831 04 53
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tel.: (040) 23773 4121
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Rua Antero de Quental, 221 – Loja 11
OLYMPUS DANMARK A/S
4455-586 Perafita, Tel.: +351 229 999 800
Tempovej 48 – 50, 2750 Ballerup, Tfl.: 44 73 47 00
OLYMPUS SVERIGE AB
OLYMPUS NORGE A/S
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
Kjelsåsveien 168, 0411 Oslo
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
Tel. +47 23 00 50 50 · Fax +47 23 00 50 80
OLYMPUS SK, S.R.O.
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Trnavská cesta 84, 821 02 Bratislava
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, Tel.: +372 65 49 541
Tel.: +421 2 44457934
OLYMPUS OPTICAL ESPANA S.A.
E-Mail: info@olympus.sk, servis@olympus.sk
Caidos de la Division Azul, 12
OLYMPUS D.O.O.
28016-Madrid, Tel.: +34 902 444 104
Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd
Tel.: 011 2222-914, www.olympus.co.yu
OLYMPUS FINLAND OY
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA, Puh. (09) 875 810
BEYAZ BILGISAYAR MALZ. DAG. SAN. TIC. LTD. STI.
Bostancı Yolu Cad. Keyap Yapi Kooperatifi
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
No: 87 E-2, Yukari Dudullu, Umraniye
Parc d'Affaires Silic, 55, rue de Monthléry
Istanbul 34760, Türkiye
94533 Rungis Cedex
Tel.: +90 (0)216 365 32 32, Faks: +90 (0)216 365 38 67
Service clients tél.: 0810 223 223
destek@beyazbilgisayar.com
Email serviceclient.gp@olympus.fr
EFTAfi ELEKTRONIK FOTO⁄RAF TICARET VE
AIKO HELLAS S.A.
SANAYI A fi
24, Archelaou Str., 11635 Athens, Telefon (210) 7290168
Orman Sokak No: 1, Kuruçesme
e-mail: aiko@otenet.gr, Telefax (210) 7220197
Istanbul 34345, Türkiye
www.olympus-voice.gr
Tel.: +90 (0)212 444 05 02, Faks: +90 (0)212 358 30 33
OLYMPUS D.O.O. ZATRGOVINU
erdal@eftas.com.tr
Avenija Većeslava Holjevca 40
ABTOPàáOBAHI CEPBICHI ñEHTPà
HR-10020 Zagreb, Tel.: (1) 4899 000, Fax: 01 4899 029
ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA»,
Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70
OLYMPUS HUNGARY KFT.
ìKPA∫HA íéÇ «äPOK-ííñ», Ï ä˪‚, Ô-Ú
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
å‡flÍÓ‚Ò¸ÍÓ„Ó 26, ÚÂÎ. (044) 459-42-55, 204-72-55
POLYPHOTO S.P.A.
OÎËÏÔÛÒ Cep‚ËÒ î‡ÒËÎËÚË PÛÒ
Via C. Pavese 11/13
„. åÓÒÍ‚‡, äÓÊ‚Ì˘ÂÒÍËÈ Ô-3‰ 4, cÚ. 2
20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
íÂÎ.: +7 495 540 70 71
OLYMPUS LITHUANIA UAB
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
Seskines 55A, Vilnius, LT - 07159 Lithuania
BAZNIKOVA 2, SI-1000 LJUBLJANA
Tel.: +370 5 233 00 21
TEL.: +386 1 236 33 20
Printed in Germany · OE · 6/2007 · Hab. E0450004
®
DIGITAL VOICE RECORDER
VN-4100/VN-4100PC
VN-3100/VN-3100PC
VN-2100/VN-2100PC
VN-1100/VN-1100PC
INSTRUCTIONS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EN
LT
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
DE
NL
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
JUHEND
PT
INSTRUÇÕES
EE
INSTRUCCIONES
INSTRUKTIONSMANUAL
ES
SE
FI
KÄYTTÖOHJE
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
MODE D'EMPLOI
FR
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
SR
GR
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
TR
TÜRKÇE KILAVUZ
UPUTE ZA RUKOVANJE
HR
UA
ßHCTPìKñIü
HU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
RU
PìäéÇéÑëíÇé
ISTRUZIONI
NAVODILA
IT
SI
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder.
Conservare queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
Please read these instructions for information about using
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare la funzione
the product correctly and safely.
di registrazione e il volume prima dell'uso.
Keep the instructions handy for future reference.
Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus" diktofoną.
To ensure successful recordings, we recommend that you test
Perskaitykite šią instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį tinkamai ir saugiai
the record function and volume before use.
naudoti. Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální diktafon Olympus.
Tam, kad būtų užtikrintas sėkmingas įrašymas, rekomenduojame prieš
Před prvním použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod,
naudojant išbandyti įrašymo funkciją ir garsumą.
umožní vám to používat přístroj bezpečně a správně.
Paldies par Olympus digitālā diktofona iegādi. Lūdzu, izlasiet šo
Návod pečlivě uschovejte pro další použití.
instrukciju, lai zinātu, kā pareizi un droši lietot diktofonu. Saglabājiet
Před použitím doporučujeme vyzkoušet záznamové funkce přístroje
instrukciju turpmākai uzziņai. Lai veiktu skaņas ierakstus, pirms ierīces
a nastavit hlasitost, zajistíte tak dokonalou nahrávku.
ekspluatācijas iesakām veikt ieraksta funkcijas un skaļuma pārbaudi.
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder.
dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich
Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct
bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit
en veilig gebruik van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig
stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet
zodat u deze op een later moment opnieuw kunt raadplegen.
ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit
Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat adviseren we u om
für späteres Nachschlagen auf.
de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen.
Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine
Testaufnahme.
Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo
Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager.
i bezpiecznie użytkować niniejszy produkt. Zalecamy pozostawienie
Læs venligst denne vejledning vedrørende korrekt og sikker brug af dette
instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą. Aby uzyskiwać udane
produkt. Gem vejledningen til senere brug.
nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania
For at sikre vellykkede optagelser, anbefales det at lave en
przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności.
prøveoptagelse før brug.
Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS.
Täname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER.
Leia por favor estas instruções para obter informação sobre como
Toote turvaliseks ja õigeks kasutamiseks lugege palun käesolevat juhendit.
utilizar correctamente e em segurança este produto.
Hoidke juhendit käepärast ka tulevikus.
Mantenha as instruções em local acessível para futuras consultas.
Selleks et salvestamine hästi õnnestuks, soovitame enne kasutamist testida
salvestamisfunktsiooni toimimist ja hääle tugevust.
Tack för att du har köpt en Olympus Digital Voice Recorder.
Vänligen läs igenom denna manual för information om hur du
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz
använder produkten på ett korrekt och säkert sätt. Spara manualen
Olympus Digital Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener
på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du testar
información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad.
fickminnets funktioner innan du börjar spela in viktiga filer.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo
Ďakujeme, že ste si zakúpili Olympus Digital Voice Recorder.
de la función de grabación y su volumen.
Prečítajte si prosím tento návod pre správne a bezpečné použitie
produktu. Návod si uložte pre budúce použitie.
Kiitämme digitaalisen Olympus-äänitallentimen hankinnasta.
Na zaručenie úspešného záznamu vám odporúčame, aby ste pred
Lue ohjeet huolellisesti, jotta opit käyttämään tuotetta oikein ja turvallisesti.
prvým použitím otestovali funkciu záznamu a hlasitosti.
Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta varten.
Äänityksen onnistumisen takaamiseksi suosittelemme, että kokeilet äänitystä
Hvala vam što ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon.
ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista käyttöä.
Molimo vas da pažljivo pročitete ova uputstva kako bi vas služio dugo
i bezbedno. Čuvajte ovo uputstvo na pristupačnom mestu.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique.
Kako bi vaši snimci bili što uspešniji, preporučujemo da pre
Lisez ce mode d'emploi pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil.
upotrebe isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka.
Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume
Olympus Dijital Ses Kay›t Cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz.
avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Lütfen bu k›lavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklay›n›z.
En iyi sonuçlar› almak için lütfen önceden test kayd› yap›n›z.
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ æËÊȷ΋˜ ™˘Û΢‹˜ ∫·Ù·ÁÚ·Ê‹˜
ºˆÓ‹˜ Ù˘ Olympus. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ·
ÑflÍÛπÏÓ Ç‡Ï Á‡ Ôˉ·‡ÌÌfl ñàîêéÇéÉé Ñàäíéîéçì OLYMPUS.
ÏËÚÔÊfiÚËÛË ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛, fl͇ Ï¥ÒÚËÚ¸ ¥ÌÙÓχˆ¥˛ ÔÓ
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÎÔÓÙ¿ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ú·ÔÌ‹.
Ô‡‚ËθÌ ¥ ·ÂÁԘ̠‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰ËÍÚÓÙÓÌÛ. á·Â¥„‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛
°È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÂÈÙ˘¯Â›˜ ηٷÁڷʤ˜, Û·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ
Û ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥, ˘Ó· Û Ï‡È·ÛÚ̸ÓÏÛ ÇË ÏÓ„ÎË Î„ÍÓ ªª Á̇ÈÚË.
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁÁÚ·Ê‹˜ Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÚÈÓ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl flÍ¥ÒÌÓ„Ó Á‡ÔËÒÛ ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ÔÂ‚¥ËÚË
ÙÛÌ͈¥˛ Á‡ÔËÒÛ Ú‡ „̥ۘÒÚ¸ Á‚ÛÍÛ ÔÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ.
Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona.
Molimo pažljivo pročitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno
Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ñàîêéÇéÉé ÑàäíéîéçÄ OLYMPUS.
korištenje ureraja. Upute spremite u slučaju budućih potreba.
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛, ÒÓ‰Âʇ˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛
Kako bi osigurali uspješno snimanje, preporučamo testiranje funkcije
Ó Ô‡‚ËθÌÓÏ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰ËÍÚÓÙÓ̇. ï‡ÌËÚÂ
snimanja i reprodukcije prije uporabe.
ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ç˚ ÏÓ„ÎË
΄ÍÓ Â ̇ÈÚË. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ıÓÓ¯ÂÈ Á‡ÔËÒË ÂÍÓÏẨÛÂÏ
Köszönjük, hogy Olympus digitális hangrögzítŒt vásárolt.
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ Á‡ÔËÒË Ë Á‚ÛÍ ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
Kérjük, hogy a rendeltetésszerı és biztonságos használat érdekében
olvassa el, és tartsa elérhetŒ helyen a kezelési útmutatót.
Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega
Sikeres hangfelvételek készítéséhez használat elŒttjavasolt ellenŒrizni
snemalnika zvoka.
a felvételi funkciót és a hangerŒt.
Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o pravilni
in varni uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo uporabo.
Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite
Leggere queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie
snemalno funkcijo in jakost zvoka.
per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza.
1
P
Q
Q
W
{
1
3
}
E
q
R
T
w
Y
e
Q
U
2
r
I
t
Q
y
O
3
5
Q
1
W
1
E
R
2
5
T
2
3
6
4
7
3
6
2
4
7
8
Q

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus VN-4100

  • Seite 1 Evropská 176/16, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167 777 Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder. VN-4100/VN-4100PC dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben.
  • Seite 16 Der Recorder verfügt über die vier Ordner A, B, C und D (D ist nur für Einlegen der Batterien (Abb. ¡) VN-2100/VN-2100PC/VN-3100/VN-3100PC/VN-4100/VN-4100PC). 1. Drücken Sie leicht in Pfeilrichtung und schieben Sie den Drücken Sie die FOLDER-Taste, während das Gerät im Stop-Modus Batteriefachdeckel vom Recorder.
  • Seite 17: Aufnahmen Von Einem Externen Mikrofon Oder Anderen Audiogeräten

    Aufnahme LCD-Anzeigen (Abb. ]) Sie haben verschiedene Auswahlmöglichkeiten für das Display des 1. Wählen Sie mit der FOLDER-Taste den gewünschten Ordner. Recorders. Bei Drücken der DISPLAY-Taste im Betriebsstopp oder 2. Drücken Sie die REC-Taste zum Starten der Aufnahme. Die Abspielen einer Datei wechselt die LCD-Anzeige, so dass sich Anzeige für Aufnahme/Wiedergabe leuchtet rot und die Aufnahme Dateiinformationen und verschiedene Recordereinstellungen über- beginnt.
  • Seite 18 VN-3100PC 40 Minuten 40 Minuten 30 Minuten 40 Minuten Löschen aller Dateien in einem Ordner (Abb. †) VN-4100/ ca. 11 Stunden ca. 23 Stunden ca. 47 Stunden ca. 144 Stunden 1. Drücken Sie die FOLDER-Taste zur Wahl von Ordner. VN-4100PC...
  • Seite 19: Weitere Funktionen

    • Unabhängig von dem gewählten Ordner ertönt der Alarm jeden Tag, Mikrofonempfindlichkeit (HI LOW) nachdem er eingestellt wurde, es sei denn, die Einstellung wird Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf die Aufnahmeerfordernisse ein- annulliert. stellbar. • Wählen Sie On und drücken Sie anschließend die PLAY -Taste, um die gegenwärtigen Einstellungen zu überprüfen.
  • Seite 20: Sicherer Und Korrekter Gebrauch

    • Erfolgt in Schritt 3 bis zum Drücken der PLAY -Taste 8 Sekunden oder W Geben Sie den Recorder bei Ihrem Händler oder der Olympus- länger kein Bedienvorgang am Recorder, so wird der Löschbetrieb Vertretung vor Ort zur Reparatur.
  • Seite 21: Die Merkmale Des Digital Wave Players

    Verbesserung der Leistung bleiben jederzeit vorbehalten. müssen Sie zunächst die Software installieren. Sonderzubehör (Optional) 1. Legen Sie die CD-ROM mit Olympus Digital Wave Player in das Wiederaufladbare Ni-MH Batterie-Ladegerät: BU-400 (Nur für Europa) CD-ROM-Laufwerk ein. Daraufhin wird automatisch das Wiederaufladbare Ni-MH Batterie: BR401 Installationsprogramm ausgelöst.*...
  • Seite 22: Starten Von Olympus Digital Wave Player

    Falls Olympus Digital Wave Player ohne Anschluss des Recorders an Übertragung des Inhalts eines einzelnen Ordners den PC genutzt werden soll oder Olympus Digital Wave Player nicht Klicken Sie auf automatisch beim Anschluss des Recorders an den PC startet, klik- Alle Dateien im gewählten Recorder-Ordner werden in den...
  • Seite 23: Pc-Aufnahme Mit Dem Recorder Als Mikrofon (Direktaufnahme)

    Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. Anwendbare Produkte: VN-4100/VN-4100PC/VN-3100/VN-3100PC/VN-2100/VN- 2100PC/ VN-1100/VN-1100PC...
  • Seite 61 ‰È¢ÎÔχÓÂÛÙ ӷ ‚Ú›ÛÎÂÙ ٷ ·Ú¯Â›· ÛÙ· ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ¤¯ÂÙ ªÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Ë ÚÔ·ÈÚÂÙÈ΋ ÚfiÛ‚·ÛË ·ÚÁfiÙÂÚ·. ™˘ÓÔÏÈο ̤¯ÚÈ 100 ·Ú¯Â›· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· Ni-MH (BR401) Ù˘ Olympus. ·ÔıË΢ÙÔ‡Ó Û οı ʿÎÂÏÔ. ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ ª·Ù·ÚÈÒÓ Q ¶·ÚÒÓ Ê¿ÎÂÏÔ˜...
  • Seite 62 ñ ªÔÚ›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÒÚ·˜ ·Ó¿ÌÂÛ· Û 12-ˆÚÔ Î·È ñ H ÛÙ¿ıÌË ÂÈÛfi‰Ô˘ ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ›. ŸÙ·Ó 24-ˆÚÔ Û‡ÛÙËÌ· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› DISPLAY/MENU , ÂÓÒ Ú˘ıÌ›˙ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÂÙ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ Û˘Û΢‹, Ó· οÓÂÙ ¤Ó· ÙËÓ...
  • Seite 63 & 40 ÏÂÙ¿ & 40 ÏÂÙ¿ & 30 ÏÂÙ¿ & 40 ÏÂÙ¿ ™‚‹ÛÈÌÔ fiÏˆÓ ÙˆÓ ·Ú¯Â›ˆÓ ·fi ¤Ó· º¿ÎÂÏÔ (EÈÎ. †) VN-4100/ ¶ÂÚ. 11 ÒÚ˜ ¶ÂÚ. 23 ÒÚ˜ ¶ÂÚ. 47 ÒÚ˜ ¶ÂÚ. 144 ÒÚ˜ 1. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› FOLDER ÁÈ· Ó· ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÙÔ Ê¿ÎÂÏÔ.
  • Seite 64 ∂˘·ÈÛıËÛ›· ªÈÎÚÔÊÒÓÔ˘ (HI LOW) °È· Ó· ·Î˘ÚÒÛÂÙ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ Ì Alarm °È· ÙÔ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡, ‰È·Ï¤ÍÙ OFF Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› PLAY. H ¢·ÈÛıËÛ›· ÌÈÎÚÔÊÒÓÔ˘ Â›Ó·È ˘ıÌÈ˙fiÌÂÓË ÁÈ· Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚÈı› ÛÙȘ ñ ÕÛ¯ÂÙ· ·fi ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ¤ÓÙ· Ê¿ÎÂÏÔ, fiÙ·Ó ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ·›ÍÈÌÔ Ì ·Ó¿ÁΘ...
  • Seite 65: ÓùèìâùòÈûë ¶Úô'ïëì¿Ùˆó

    A4 H Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› Û °Ú‹ÁÔÚÔ (‹ ·ÚÁfi) ¶·›ÍÈÌÔ. Û˘Û΢‹˜, ‹ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÚÁ·Û›·˜ ÂÈÛ΢‹˜. °È· ÙÔ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ ÁÚ·Ì̤ÓÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÙÔ ÁÚ¿„ÂÙ οÔ˘ (ÁÈ· VN-1100/VN-2100/VN-3100/VN-4100), ‹ Ó· οÓÂÙ ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ ª¤ÛÔ ÁÚ·„›Ì·ÙÔ˜: ∂Óۈ̷و̤ÓË flash ÌÓ‹ÌË ·ÛÊ·Ï›·˜ ηÙ‚¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙÔ Û PC (ÁÈ· VN-1100PC/VN-2100PC/ √ÏÈ΋...
  • Seite 67 ηٷÁÚ·Ê‹˜ ÛÙÔ PC, ÎÏÈÎ ÙÔ ÎÔ˘Ì› [start], ‰Â›ÍÙ [All Programs], ‰È·Ï¤ÍÙ [Olympus Digital Wave Player] ÌÂÙ¿ ÎÏÈÎ [Digital Wave ªÂÙ·ÊÔÚ¿ ÂÓfi˜ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ˘ ʷΤÏÔ˘ Player]. °È· Ó· ‚Á›Ù ·fi ÙÔÓ Olympus Digital Wave Player, ÎÏÈÎ ÙÔ ∫ÏÈÎ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ, ‹ ÎÏÈÎ [File] Î·È ÌÂÙ¿ ÎÏÈÎ [Exit Digital ŸÏ·...
  • Seite 68 ·Ú¿ı˘ÚÔ ÙÔ˘ ʷΤÏÔ˘ ‹¯Ô˘. °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÁÚ¿„ÈÌÔ ÚÔÛˆÚÈÓ¿, ÎÏÈÎ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (¶·‡ÛË) ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ‰È¿ıÂÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∂Ê·ÚÌfiÛÈÌÔ ¶ÚÔ˚fiÓ: VN-4100/VN-4100PC/VN-3100/ ÁÚ·„›Ì·ÙÔ˜. VN-3100PC/VN-2100/VN-2100PC/ VN-1100/VN-1100PC ™ËÌÂÈÒÛÂȘ ñ T· ·Ú¯Â›· ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·¢ı›·˜ ÛÙÔ PC Î·È fi¯È ÛÙË Û˘Û΢‹...
  • Seite 154 ˜‡ÒÛ/‰‡ÚË (˘Ó ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl ÔÓ‰ӷˈ¸ ‰Ë‚. Ô¥‰ÓÁ‰¥Î «ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÑËÍÚÓÙÓÌ Ï‡π ˜ÓÚËË Ô‡ÔÍË four: A, B, C ¥ D (D ڥθÍË ‰Îfl VN-2100/ ˜‡ÒÛ/‰‡ÚË»). VN-2100PC/VN-3100/VN-3100PC/VN-4100 /VN-4100PC). ÑÎfl ÁÏ¥ÌË Q Ç·Û‰Ó‚‡ÌËÈ ‰ËÌ‡Ï¥Í ÔÓÚÓ˜ÌÓª Ô‡ÔÍË Ì‡ÚËÒÌ¥Ú¸ FOLDER ‰ÓÍË Á‡ÔËÒ Ì Á‰¥ÈÒÌ˛πÚ¸Òfl. á ‰ËÍÚÓÙÓÌÓÏ ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ì¥ÍÂθ-ÏÂÚ‡ÎÓ„¥‰ˉ̥ ‡ÍÛÏÛÎ- äÓÊÂÌ...
  • Seite 156 Çˉ‡ÎÂÌÌfl ‚Ò¥ı Ù‡ÈÎ¥‚ Á Ô‡ÔÍË (Fig. †) VN-3100PC 40 ı‚ËÎËÌ 40 ı‚ËÎËÌ 30 ı‚ËÎËÌ 40 ı‚ËÎËÌ 1. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ FOLDER ‰Îfl ‚Ë·ÓÛ Ô‡ÔÍË. VN-4100/ èË·Î. 11 „Ó‰ËÌË èË·Î. 23 „Ó‰ËÌË èË·Î. 47 „Ó‰ËÌË èË·Î. 144 „Ó‰ËÌË 2. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ERASE ‰‚¥˜¥. VN-4100PC 40 ı‚ËÎËÌ...
  • Seite 157 • ÑÎfl ÔÂ„Îfl‰Û ÔÓÚÓ˜ÌËı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ, ‚Ë·Â¥Ú¸ ÔÓÁˈ¥˛ On ¥ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ óÛÚÎË‚¥ÒÚ¸ Ï¥ÍÓÙÓÌÛ (HI LOW) ÍÌÓÔÍÛ PLAY. óÛÚÎË‚¥ÒÚ¸ Ï¥ÍÓÙÓÌÛ ÏÓÊ̇ ÁÏ¥Ì˛‚‡ÚË ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ÔÓÚ· • ë˄̇θÌ ÓÔÓ‚¥˘ÂÌÌfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÔËÁÛÔËÌËÚ¸Òfl, flÍ˘Ó ÊӉ̇ Á‡ÔËÒÛ. ÍÌÓÔ͇ Ì ·Û‰Â ̇ÚËÒÌÛÚ‡ ÔÓÚfl„ÓÏ 5 ı‚ËÎËÌ Ô¥ÒÎfl ÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ‰‡˜¥ Ò˄̇ÎÛ.
  • Seite 158 2. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ 9 ‡·Ó 0 i izaberite stavku «YES». Ó·ÔÂÍÚËÒfl: 3. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ PLAY. W á‚ÂÌ¥Ú¸Òfl Û ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌËÈ ÒÂ‚¥ÒÌËÈ ˆÂÌÚ Olympus. • üÍ˘Ó Û ‰ËÍÚÓÙÓÌ¥ Ì ·Û‰ÛÚ¸ ‚ËÍÓÌÛ‚‡ÚËÒ¸ ÔÓˆÂÒË ‚ÔÓ‰Ó‚Ê 8 ÒÂÍÛ̉ ÔÂ‰ ÚËÏ, flÍ Ì‡ÚËÒÌÛÚË ÍÌÓÔÍÛ PLAY Û ÔÛÌÍÚ¥ 3, ÂÊËÏ...
  • Seite 160 [Help] (ÑÓ‚¥‰Í‡) ¥ ‚Ë·Â¥Ú¸ [Open Help] (Ç¥‰ÍËÚË ‰Ó‚¥‰ÍÛ). Ç¥ÍÌÓ Í‡·Âβ, ˘Ó ‰Ó‰‡πÚ¸Òfl, ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Á‡ÔÛÒÚËÚ¸Òfl ÔÓ„‡Ï‡ ‰Ó‚¥‰ÍË Ú‡ÍÓÊ ‚¥‰ÍË‚‡πÚ¸Òfl ÔË Ì‡ÚËÒÌÂÌÌ¥ ÍÌÓÔÍË [F1]. Olympus Digital Wave Player, ¥ ̇ ÂÍ‡Ì¥ Á’fl‚ËÚ¸Òfl „ÓÎÓ‚Ì ‚¥ÍÌÓ ÔÓ„‡ÏË. ì ‰‡ÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ì‡fl‚Ì¥ÒÚ¸ ÂÎÂÏÂÌÚ¥‚ ÊË‚ÎÂÌÌfl Û ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔÓ„‡ÏË...
  • Seite 161 ñÂÈ ÒËÏ‚ÓÎ (ÔÂÂÍÂÒÎÂ̇ ÒÏ¥ÚÚπ‚‡ Û̇ WEEE ̇ ÍÓÎÂÒ‡ı, ‰Ó‰‡ÚÓÍ IV] ÓÁ̇˜‡π ÓÁ‰¥Î¸Ì Á·Ë‡ÌÌfl ÂÎÂÍÚ˘ÌËı Ú‡ ÂÎÂÍÚÓÌÌËı ‚¥‰ıÓ‰¥‚ Û Π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËı Í‡ªÌ‡ı. ÅÛ‰¸-·Ò͇, Ì ‚ËÍˉ‡ÈÚ ‚ËÓ·Ë Û ÔÓ·ÛÚÓ‚ËÈ ÒÏ¥ÚÚπÔÓ‚¥‰. ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÒËÒÚÂÏË ÔÓ‚ÂÌÂÌÌfl ‡·Ó Á·ÓÛ (flÍ˘Ó Ú‡Í¥ π) ‰Îfl ÛÚËÎ¥Á‡ˆ¥ª ‚¥‰ıÓ‰¥‚ ‚ˢ‚͇Á‡ÌËı ÚËÔ¥‚. èˉ‡ÚÌËÈ ‚Ë¥·: VN-4100/VN-4100PC/VN-3100/ VN-3100PC/VN-2100/VN-2100PC/ VN-1100/VN-1100PC...
  • Seite 162 Á‡ÔËÒ¸ Ì ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl. ä‡Ê‰˚È Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚È Ù‡ÈÎ ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ‚ ÑÎfl ‰ËÍÚÓÙÓ̇ ÏÓ„ÛÚ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌËÍÂθ- Ô‡ÔÍÂ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ԇÔÓÍ ‰Îfl Í·ÒÒËÙË͇ˆËË Ù‡ÈÎÓ‚ ӷ΄˜ËÚ ÏÂÚ‡ÎÎӄˉˉÌ˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ (BR401) ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Olympus Ç‡Ï ‡·ÓÚÛ Ò Ù‡ÈÔ‡ÏË ‚ ·Û‰Û¯ÂÏ. Ç Í‡Ê‰ÓÈ Ô‡ÔÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ (ÔËÓ·ÂÚ‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ). Á‡ÔËÒ‡ÌÓ ‰Ó 100 Ù‡ÈÔÓ‚.
  • Seite 163 • Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ 12- ËÎË 24-˜‡ÒÓ‚Û˛ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË àÌÙÓχˆËfl ̇ Üäà-‰ËÒÔΠDISPLAY/MENU ‚Ó ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˜‡ÒÓ‚ Ë ÏËÌÛÚ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸ ‰ËÒÔÎÂÈ ‰ËÍÚÓÙÓ̇. ùÚÓ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ • Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÔÓfl‰ÓÍ ÒΉӂ‡ÌËfl „Ó‰‡, ÏÂÒflˆ‡ Ë ˜ËÒ· ÔÓÒχÚË‚‡Ú¸ Ë ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡Ú¸ ‡Á΢Ì˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ë Ì‡Ê‡ÚËÂÏ...
  • Seite 164 5. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PLAY. VN-3100PC 40 ÏËÌ. 40 ÏËÌ. 30 ÏËÌ. 40 ÏËÌ. 쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı Ù‡ÈÎÓ‚ ËÁ Ô‡ÔÍË (Fig. †) VN-4100/ éÍÓÎÓ 11 ˜. éÍÓÎÓ 23 ˜. éÍÓÎÓ 47 ˜. éÍÓÎÓ 144 ˜. 1. Ç˚·ÂËÚ ԇÔÍÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË FOLDER. VN-4100PC 40 ÏËÌ.
  • Seite 165 óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏËÍÓÙÓ̇ (HI LOW) ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ Ò˄̇θÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ç ÂÊËÏ ÏÂÌ˛ ‰Îfl ÔÛÌÍÚ‡ ‚˚·ÂËÚ ÔÓÁËˆË˛ OFF Ë óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏËÍÓÙÓ̇ ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PLAY. ÔÓÚ·ÌÓÒÚflÏË Á‡ÔËÒË. • çÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ Ô‡ÔÍË, Í‡Í ÚÓθÍÓ ÙÛÌ͈Ëfl Ò˄̇θÌÓ„Ó Ç˚·Ó ‚ ÂÊËÏ ÏÂÌ˛... HI, LOW ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl...
  • Seite 166 ËÎË Ò‰Â·ڸ ÂÁÂ‚ÌÛ˛ ÍÓÔ˲, Á‡„ÛÁË‚ ‰‡ÌÌ˚ ̇ èä ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ ÔË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË REC. (‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ VN-1100PC/VN-2100PC/VN-3100PC/VN-4100PC). Q4 CÍÓÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÒÎ˯ÍÓÏ ·˚ÒÚ‡fl (ωÎÂÌ̇fl). îËχ Olympus Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÌË Á‡ ͇ÍÓÈ ÍÓÒ‚ÂÌÌ˚È A4 ÑËÍÚÓÙÓÌ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÂÊËÏ ÛÒÍÓÂÌÌÓ„Ó Û˘Â·, ÔÓËÁӯ‰¯ËÈ ËÁ-Á‡ ÔÓÚÂË ‰‡ÌÌ˚ı ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÔÓÎÓÏÍË (Á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ„Ó) ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.
  • Seite 167 32 M· Ë ·Óθ¯Â Macca: 63 „ (Ò ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË) ë‚Ó·Ó‰ÌÓ ÏÂÒÚÓ • ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ ÓÔ‰ÂÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ Olympus. éÌ ‚ ̇ ÊÂÒÚÍÓÏ ‰ËÒÍÂ: 25 å· (·ÂÁ Û˜ÂÚ‡ ÏÂÒÚ‡ ‰Îfl Á‚ÛÍÓ‚˚ı ·Óθ¯ÓÈ ÒÚÂÔÂÌË Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÚËÔ‡ ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ·‡Ú‡ÂÂÍ Ë ÛÒÎÓ‚ËÈ Ù‡ÈÎÓ‚) ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
  • Seite 168 èÂp‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ USB-͇·ÂÎfl Í ‰ËÍÚÓÙÓÌÛ Ë ÍÓÏÔ¸˛ÚÂpÛ ãËÌÂÈ͇ ËÌÒÚpÛÏÂÌÚÓ‚ è‡Ô͇ Á‡ÔËÒË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔpÓ„p‡ÏÏÌÓ ӷÂÒÔ˜ÂÌËÂ. äÌÓÔ͇ ÓÍ̇ Á‡ÔËÒË éÍÌÓ ‡Û‰ËÓÔ‡ÔÍË 1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ Ò Olympus Digital Wave Player ‚ CD-ROM. äÌÓÔ͇ Play éÍÌÓ Ô‡ÔÍË Á‡ÔËÒË èpÓ„p‡Ïχ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‡ÔÛÒÚËÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.* äÌÓÔ͇ Fast Forward ëÔËÒÓÍ „ÓÎÓÒÓ‚˚ı Ù‡ÈÎÓ‚...
  • Seite 169 èpËϘ‡ÌË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÚÓp„Ó‚˚ÏË Ï‡p͇ÏË ËÎË Á‡p„ËÒÚpËpÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÇÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌË ˜ÂpÂÁ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂp Ù‡ÈÎÓ‚, ıp‡Ìfl˘ËıÒfl ‚ ÚÓp„Ó‚˚ÏË Ï‡p͇ÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚·‰ÂθˆÂ‚. ‰ËÍÚÓÙÓÌÂ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔpÓ„p‡ÏÏ˚ Olympus Digital Wave Player Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. áÌ‡Í «CE» Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ˝ÚÓÚ ÔpÓ‰ÛÍÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ á‡ÔËÒ¸ ‚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂp Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Â‚pÓÔÂÈÒÍËÏ Úp·ӂ‡ÌËflÏ ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Óıp‡ÌÂ...

Inhaltsverzeichnis