Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Resolución De Fallos - Olympus WS-110 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS-110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Conexión a su PC (fig. æ)
Además de usar esta unidad como una grabadora, podrá utilizarla
como una memoria externa para su ordenador a modo de dispositi-
vo de almacenamiento.
• Podrá guardar los archivos de voz en su PC con esta grabadora como
copia de seguridad.
• En esta grabadora podrá guardar imágenes, datos de texto, etc.
• La grabadora realizará grabaciones en formato WMA (Windows Media Audio).
• Los archivos de audio creados con esta grabadora podrán reproducirse
en el ordenador a través de Windows Media Player. También podrá
transferir los archivos WMA descargados con Windows Media Player
a su grabadora y disfrutar de ellos (a excepción de archivos con
protección de derechos de autor).
` Terminal USB
1 Enviando los datos
2 Recibiendo los datos
1. Antes de separar la grabadora, ajuste el interruptor HOLD
(bloqueo) en la dirección que indica la flecha y asegúrese de
que se apaga la pantalla.
Si separa la grabadora antes de apagar la pantalla, podrían
dañarse los datos.
2. Conecte el terminal USB de la grabadora al puerto USB del
PC o concentrador USB.
Cuando se visualice «Remote», podrá guardar o leer los datos.
«
PC» aparece durante el envío de datos. «
aparece y parpadea la luz del indicador de reproducción/
grabación durante la recepción de los datos.
3. Transfiera los archivos de audio a su PC.
Conecte la grabadora a su PC y abra el Explorador de Windows.
La grabadora será reconocida como una unidad de disco extraíble.
Existen cinco carpetas llamadas respectivamente DSS_FLDA,
B, C, D y E. Los archivos de audio se almacenan en estas carpetas.
Todos los archivos de audio grabados con esta grabadora estarán
en formato .WMA.
(por ej., WS_110001.WMA)
Puede copiarlos en cualquier carpeta de su PC. Haga doble clic
sobre el archivo de sonido y Windows Media Player se abrirá
y comenzará a reproducirlo.
Es necesario que instale Windows Media Player si utiliza
Windows 2000.
4. Haga clic en
en la barra de tareas, ubicada en el extremo
inferior derecho de la pantalla. Haga clic en [Quitar hardware
con seguridad].
Utilización de la grabadora en el PC
PC:
Windows
Macintosh Power Mac G3 Procesador de la
Sistema operativo: Windows
Macintosh Mac OS X 10.2 o más
Puerto USB:
Un puerto libre
El servicio de atención al cliente se hará cargo si su PC se ha actua-
lizado de Windows 95 o 98 a Windows 2000 / XP / Vista. La garantía
operativa no cubrirá cualquier fallo que se produzca en un PC que
ha sido modificado por el usuario.
54
ES
PC»
IBM PC / AT compatible PC
clase de 233 MHz megaciclos o
más rápidamente iMac / iBook /
eMac/ Power Mac/ PowerBook
Microsoft Windows 2000 / XP / Vista
Notas
• NUNCA desconecte el USB mientras la luz indicadora de grabación/
reproducción y la luz acceso USB parpadean en rojo. Si lo hace, pueden
destruirse los datos.
• Asegúrese de conectar correctamente el USB, pues de lo contrario la
grabadora quizá no funcione como es debido.
• Véase, en el manual de usuario de su PC, la información referente al
puerto USB o al la concentrador USB en su PC.
• Utilice el cable alargador USB dependiendo de las situaciones.
• Observe que es posible escribir o leer datos en la grabadora, aunque el
atributo de la unidad de disco de la grabadora esté ajustado a sólo-
lectura por el sistema operativo del PC.
• Como el ruido puede causar efectos adversos en los dispositivos
electrónicos que se encuentren cerca de la grabadora, desenchufe el
micrófono externo y el auricular cuando conecte la grabadora a un PC.
Para una utilización segura y correcta
Lea cuidadosamente este manual para asegurarse de que sabe
cómo hacer funcionar la grabadora de forma segura y correcta.
Guarde este manual para su referencia en el futuro.
• Los símbolos de advertencia proporcionan información importante relaciona-
da con la seguridad. Para protegerse a usted mismo y a los demás contra
las lesiones personales o evitar daños materiales, es imprescindible que
observe en todo momento las advertencias y la información proporcionadas.
Advertencia respecto a la pérdida de datos
El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse
como consecuencia de errores de operación, desperfectos del equi-
po, o durante trabajos de reparación. Para material grabado de alta
importancia, le recomendamos guardarlo por escrito en alguna parte
o hacer un archivo de repuesto descargándolo en un ordenador.
Resolución de fallos
Q1 No sucede nada al presionar un botón de operación.
A1 • El bóton HOLD podría estar ajustado al estado de retención HOLD.
• Las pilas podrían estar agotadas.
• Las pilas podrían estar insertadas incorrectamente.
Q2 No se escucha ningún sonido o un sonido silencioso del
altavoz mientras reproduce.
A2 • El volumen podría estar ajustado a un nivel mínimo.
• El auricular podria estar enchufado en la grabadora.
Q3 La grabación no es posible.
A3 Al pulsar el botón 5, repetidamente cuando la grabadora se
detiene, verifique que la pantalla muestre:
• El tiempo de grabación restante en la carpeta seleccionada
podría haber llegado a «00:00».
• El número de archivos grabados en la carpeta seleccionada
podría haber llegado a 200.
Verifique que la pantalla muestre «Memory FULL» al pulsar
el botón 4.
Q4 La velocidad de reproducción es muy alta (lenta).
A4 La grabadora podría estar ajustada a la reproducción rápida (lenta).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ws-210s

Inhaltsverzeichnis