Herunterladen Diese Seite drucken

KaVo Dental INTRAsurg 500 Gebrauchs- Und Montageanweisung Seite 43

Werbung

SE
H
ANDHAVANDE
A 4 Handhavande
A 4.1 Kirurgimotor
Anslutning av hand- och vinkelstycken
Tryck fast hand-eller vinkelstycket @ till
stopp på motorkopplingen #. Det hörs
ett klick när hand- eller vinkelstycket
snäpper fast.
Hand-eller vinkelstycket får inte
monteras när motorn är igång.
Anslut hand-eller vinkelstyckets @
kylvätskeslang " vid skarvstycket £.
En bit kylvätskeslang " följer med
apparaten. Den bör kortas till rätt
längd.
Losstagning
Lossa kylvätskeslangen " från hand-
eller vinkelstycket @.
Drag loss hand- eller vinkelstycket @
under samtidig vridning.
Hand- eller vinkelstycket får inte
demonteras när motorn är igång.
För ytterligare information om hand-
eller vinkelstycken eller instrument-
huvud hänvisas till den bruksanvisning
som medföljer respektive utrustning.
A 4.2 INTRAsurg 500
Det finns tre programnivåer i INTRAsurg
500. Byte mellan programnivåerna kan
göras när som helst när fotpedalen inte
används.
Programnivå A (A)
har sex fasta program som är inlästa
i förväg. Upp till 10 fritt programmerba-
ra arbetssteg, som kan begränsas.
Arbetsstegen kan ges namn efter
funktion.
Programnivå B (B)
har flera programplatser, vardera
med upp till 10 fritt programmerbara
arbetssteg. Arbetsstegen kan
begränsas.
Programnivå man
ger möjlighet till helt manuellt arbete.
40
NL
B
EDIENING
A 4 Bediening
A 4.1 Chirurgiemotor
Vastkoppelen van hand- en hoek-
stukken
Druk het hand- of hoekstuk @ op het
motorkoppelstuk # tot aan de aanslag,
waarbij het hand- of hoekstuk merkbaar
zal arrêteren.
Het hand- of hoekstuk mag niet bij
draaiende motor worden aangebracht.
Breng de verbinding met het koelmiddel-
slangetje " vanaf het tussenstuk £ naar
het aangesloten hand- of hoekstuk @
tot stand.
Een stukje koelmiddelslang "
wordt met het apparaat meegele-
verd. Dit slangetje moet op de juiste
lengte worden gebracht.
Verbinding losmaken
Neem het koelmiddelslangetje " van
het hand- of hoekstuk @ los.
Neem het hand- of hoekstuk @ met een
draaiende beweging los.
Het hand- of hoekstuk mag niet
bij draaiende motor worden
losgenomen.
Voor verdere informatie over hand-
of hoekstukken en kopjes gelieve u
de afzonderlijke Gebruiksaanwijzingen,
Onderhouds- en Installatie-instructies
te raadplegen die in de verpakkingen bij
de hand- en hoekstukken resp. kopjes
zijn ingesloten.
A 4.2 INTRAsurg 500
Het INTRAsurg 500 apparaat beschikt
over 3 programma-niveaus. Het is te
allen tijde mogelijk om, bij niet-geacti-
veerde multifunctionele voetbediening,
van programma te wisselen.
Programma-niveau A (A)
met zes, reeds voorgeïnstalleerde
programma's. Telkens met ten hoog-
ste 10 vrij programmeerbare bewer-
kingsstappen die in aantal beperkt
kunnen worden. Deze bewerkings-
stappen kunnen overeenkomstig hun
functie worden aangeduid.
Programma-niveau B (B)
met verschillende programma's, met
telkens ten hoogste 10 vrij program
meerbare bewerkingsstappen. Deze
stappen kunnen worden beperkt.
Programma-niveau MANUEEL (man)
met de mogelijkheid om volledig met
handbediening te werken.
ES
M
ANEJO
A 4 Manejo
A 4.1 Motor de cirugía
Acoplamiento de piezas de mano y
contraángulos
Meter la pieza de mano o el contraángulo
@ a presión hasta el tope en el acopla-
miento del motor #. Se nota como encaja
la pieza de mano o el contraángulo.
No colocar la pieza de mano o el
contraángulo cuando el motor está
en rotación.
Establecer una conexión del tubo flexible
de refrigerante " de la pieza intermedia
£ con la pieza de mano o el contra-
ángulo @ acoplado.
Junto con el equipo se suministra
un trozo de tubo flexible de refrige-
rante ". Debe ser cortado a la longi-
tud necesaria.
Soltar la conexión
Soltar el tubo flexible de refrigerante "
en la pieza de mano o en el contra-
ángulo @.
Retirar la pieza de mano o el contra-
ángulo @ con movimientos giratorios.
No retirar la pieza de mano o el
contraángulo cuando el motor
está en rotación.
Para consultar otras indicaciones
respecto a piezas de mano o con-
traángulos y cabezales, consulte las
instrucciones de uso, mantenimiento y
montaje separadas, incluidas en los
embalajes para las piezas de mano,
contraángulos o cabezales.
A 4.2 INTRAsurg 500
El equipo INTRAsurg 500 dispone de 3
niveles de programa. Un cambio entre los
programas se puede realizar en cualquier
momento, siempre que no esté activado
el multielemento de mando por pedal.
Nivel de programa A (A)
con seis programas preinstalados.
Cada uno con hasta 10 pasos de tra-
bajo a programar libremente, que pue-
den ser limitadas. Los pasos de tra-
bajo se denominan según su función.
Nivel de programa B (B)
con varios programas, cada uno con
hasta 10 etapas de trabajo a progra-
mar libremente. Las etapas de traba-
jo pueden limitarse.
Nivel de programa MANUAL (man)
con la posibilidad de trabajar de
forma completamente manual.
INTRAsurg
®
500

Werbung

loading