Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zusammenbau Und Montage; Auspuffkrümmer - Yamaha WR450FT 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTROLE
Tube d'échappement et silencieux
1.
Contrôler:
• Joint 1
Endommagement → Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Tube d'échappement et silencieux
1.
Monter:
• Joint
New
• Tube d'échappement 1
• Ecrou (tube d'échappement) 2
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
• Boulon (tube d'échappement) 3
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
N.B.:
Serrer d'abord temporairement l'écrou
(tube d'échappement), puis serrer le bou-
lon (tube d'échappement) à 20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb). Resserrer ensuite
l'écrou (tube d'échappement) à 13 Nm
(1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) puis le boulon
(tube
d'échappement)
à
(2,4 m • kg, 17 ft • lb).
2.
Monter:
• Collier à pince 1
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
• Joint 2
New
• Rondelle 3
• Silencieux 4
• Rondelle pleine 5
• Boulon (silencieux) 6
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
N.B.:
• Monter le joint en orientant sa partie
maillée a du côté échappement.
• Le joint doit être installé conformé-
ment à la dimension illustrée.
TUBE D'ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR
KONTROLLE
Auspuffkrümmer und Schalldämp-
fer
1.
Kontrollieren:
• Dichtung 1
Beschädigt → Erneuern.

ZUSAMMENBAU UND MONTAGE

Auspuffkrümmer und Schalldämp-
fer
1.
Montieren:
• Dichtung
• Auspuffkrümmer 1
• Auspuffkrümmer-Mutter 2
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
• Auspuffkrümmer-Schraube 3
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
HINWEIS:
Die
Auspuffkrümmer-Schraube
zunächst vorübergehend anziehen
und dann mit 20 Nm (2,0 m • kg,
14 ft • lb) festziehen. Daraufhin die
Auspuffkrümmer-Mutter mit 13 Nm
24 Nm
(1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) und dann die
Auspuffkrümmer-Schraube mit 24 Nm
(2,4 m • kg, 17 ft • lb) festziehen.
2.
Montieren:
• Schlauchschelle 1
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
• Dichtung 2
• Beilagscheibe 3
• Schalldämpfer 4
• Beilagscheibe 5
• Schalldämpfer-Schraube 6
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
HINWEIS:
• Die Dichtung so einbauen, daß
deren einkämmendes Ende a
zum Auspuffkrümmer gerichtet ist.
• Die Dichtung sollte entsprechend
dem abgebildeten Maß montiert
werden.
COMPROBACIÓN
Tubo de escape y silenciador
1.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Tubo de escape y silenciador
1.
New
NOTA:
En primer lugar apriete provisionalmente
la tuerca (tubo de escape), luego el torni-
llo (tubo de escape) 20 Nm (2,0 m • kg,
14 ft • lb). Seguidamente vuelva a apre-
tar la tuerca (tubo de escape) 13 Nm
(1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) y luego el tornillo
(tubo de escape) 24 Nm (2,4 m • kg,
17 ft • lb).
2.
New
NOTA:
• Instale la junta con la parte de la malla
• La junta se debe instalar conforme a
4 - 4
ENG
Comprobar:
• Junta 1
Dañada → Cambiar.
Instalar:
• Junta
New
• Tubo de escape 1
• Tuerca (tubo de escape) 2
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
• Tornillo (tubo de escape) 3
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
Instalar:
• Brida 1
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
• Junta 2
New
• Arandela 3
• Silenciador 4
• Arandela plana 5
• Tornillo (silenciador) 6
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
a hacia el lado del tubo de escape.
las dimensiones que se muestran.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450f 2004

Inhaltsverzeichnis