Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450FT 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 333

Inhaltsverzeichnis

Werbung

8.
Monter:
• Axe du papillon complet 1
• Rondelle pleine (métallique) 2
• Rondelle pleine (résine) 3
• Levier de soupape 4
N.B.:
• Appliquer de la graisse à base de com-
posé fluoré sur les paliers.
• Engager l'ergot a de l'ensemble axe
de papillon dans la fente b du TPS
(capteur de position de papillon des
gaz).
• Veiller à engager la butée c du res-
sort dans la gorge du carburateur.
• Tourner l'ensemble axe de papillon
vers la gauche tout en maintenant le
levier 1 5 abaissé et engager la pointe
de la vis de butée de papillon des gaz
d sur la butée e de la poulie de
l'ensemble axe de papillon.
9.
Monter:
• Tige de commande 1
N.B.:
Tout en maintenant abaissé le levier 1
2, insérer la tige de débrayage plus
avant dans le carburateur.
10. Monter:
• Gicleur de starter 1
• Gicleur de ralenti 2
• Entretoise 3
• Gicleur d'aiguille 4
• Gicleur principal 5
8.
Montieren:
• Drosselklappenwelle 1
• Metall-Beilagscheibe 2
• Kunstharz-Beilagscheibe 3
• Drosselklappe 4
HINWEIS:
• Die Lager mit fluoriertem Schmier-
fett bestreichen.
• Die Haltenase a an der Drossel-
klappenwelle in den entsprechen-
b
den
Schlitz
Drosselklappensensor einsetzen.
• Das Ende c der Feder muß in der
entsprechenden Aufnahme im Ver-
gasergehäuse sitzen.
• Die Drosselklappenwelle bei nie-
dergehaltenem Hebel 1 5 drehen
und das Ende d der Leerlaufein-
stellschraube am entsprechenden
Anschlag e der Drosselklappen-
wellen-Scheibe ansetzen.
9.
Montieren:
• Druckstange 1
HINWEIS:
Bei niedergehaltenem Hebel 1 2 die
Druckstange möglichst weit in das
Vergasergehäuse einschieben.
10. Montieren:
• Chokedüse 1
• Leerlaufdüse 2
• Distanzstück 3
• Nadeldüse 4
• Hauptdüse 5
4 - 16
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
8.
Instalar:
• Conjunto del eje del acelerador
1
• Arandela plana (metal) 2
• Arandela plana (resina) 3
• Palanca de la válvula 4
NOTA:
• Aplique grasa fluoroquímica a los
cojinetes.
• Ajuste el saliente a del conjunto del
eje del acelerador a la ranura b del
im
TPS (sensor de posición del acelera-
dor).
• Verifique que el tope c del muelle se
ajuste en el rebaje del carburador.
• Gire el conjunto del eje del acelerador
a la izquierda mientras sostiene la
palanca 1 en posición baja 5 y coloca
la punta del tornillo de tope del acele-
rador d en el tope e del disco del
conjunto del eje del acelerador.
9.
Instalar:
• Barra de empuje 1
NOTA:
Mientras sostiene la palanca 1 en posi-
ción baja 2, introduzca la barra de
empuje todo lo que pueda en el carbura-
dor.
10. Instalar:
• Surtidor de arranque 1
• Surtidor piloto 2
• Espaciador 3
• Surtidor de aguja 4
• Surtidor principal 5
ENG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450f 2004

Inhaltsverzeichnis