Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450FT 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 585

Inhaltsverzeichnis

Werbung

26. Serrer:
• Boulon capuchon (contre-écrou)
1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
N.B.:
• Pour compresser le ressort de fourche,
placer les clés plates 2 entre l'entre-
toise 3 et le guide de ressort 4.
• Maintenir le contre-écrou 5 et serrer
le bouchon capuchon au couple spéci-
fié.
27. Monter:
• Boulon capuchon 1
Sur le fourreau.
N.B.:
Serrer provisoirement le bouchon de
tube de fourche.
28. Monter:
• Guide de protection 1
Montage
1.
Monter:
• Fourche 1
N.B.:
• Serrer provisoirement les boulons de
pincement (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de
pincement (couronne de poignée).
2.
Serrer:
• Boulon capuchon 1
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Régler:
• Extrémité supérieure de la four-
che a
Sommet de bras de fourche
(standard) a:
Zéro mm (zéro in)
TELESKOPGABEL
HORQUILLA DELANTERA
26. Festziehen:
• Gabel-Abdeckschraube
(Sicherungsmutter) 1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
HINWEIS:
• Zum Komprimieren der Gabelfeder
einen schmalen Schraubenschlüs-
sel 2 zwischen das Distanzstück
3 und die Federführung 4 einset-
zen.
• Die Sicherungsmutter 5 festhalten
und die Gabel-Abdeckschraube
vorschriftsmäßig festziehen.
27. Montieren:
• Gabel-Abdeckschraube 1
(am Standrohr)
HINWEIS:
Die Gabel-Abdeckschraube proviso-
risch festziehen.
28. Montieren:
• Protektor-Führung 1
Montage
1.
Montieren:
• Gabelholm 1
HINWEIS:
• Die Klemmschrauben der unteren
Gabelbrücke provisorisch anzie-
hen.
• Die Klemmschrauben der oberen
Gabelbrücke noch nicht festzie-
hen.
2.
Festziehen:
• Gabel-Abdeckschraube 1
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Einstellen:
• Gabelrohr-Überstand a
Standard-Gabelrohr-
Überstand a:
Null mm (null in)
5 - 37
FOURCHE
CHAS
26. Apretar:
• Perno capuchino (contratuerca)
1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
NOTA:
• Mientras comprime el muelle de la
horquilla, coloque los alicates finos 2
entre el espaciador 3 y la guía del
muelle 4.
• Sostenga la contratuerca 5 y apriete
el perno capuchino con el par especifi-
cado.
27. Instalar:
• Perno capuchino 1
Al tubo exterior.
NOTA:
Apriete provisionalmente el tornillo de
la tapa.
28. Instalar:
• Guía protectora 1
Instalación
1.
Instalar:
• Horquilla delantera 1
NOTA:
• Apriete provisionalmente los rema-
ches extraíbles (soporte inferior).
• No apriete todavía los remaches
extraíbles (corona del manillar).
2.
Apretar:
• Perno capuchino 1
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Ajustar:
• Extremo superior de la horquilla
delantera a
Extremo superior de la
horquilla delantera (están-
dar) a:
Cero mm (cero in)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450f 2004

Inhaltsverzeichnis