Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450FT 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 499

Inhaltsverzeichnis

Werbung

N.B.:
• Maintenir la bielle au point mort haut
d'une main tout en tournant l'écrou de
l'outil de montage de l'autre main.
Actionner l'outil de montage jusqu'à
ce que le vilebrequin bute contre le
roulement.
• Avant de monter le vilebrequin, net-
toyer la surface de contact du carter
moteur.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de marteau pour insé-
rer le vilebrequin.
2.
Contrôler:
• Fonctionnement du sélecteur
• Fonctionnement de la boîte de
vitesses
Fonctionnement irrégulier →
Réparer.
3.
Monter:
• Crépine à huile 1
• Boulon (crépine à huile) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Appliquer:
• Pâte d'étanchéité
Sur le carter moteur (droit) 1.
®
Quick gasket
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond N°1215:
90890-85505
N.B.:
Nettoyer la surface de contact du carter
moteur (droit et gauche) avant d'appli-
quer la pâte d'étanchéité.
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
HINWEIS:
• Wenn der Kolben im oberen Tot-
punkt (OT) des Verdichtungstaktes
steht, den Pleuel mit einer Hand
festhalten und dabei die Mutter
des Einbauwerkzeugs montieren.
Das Einbauwerkzeug betätigen,
bis das Kurbelgehäuse am Lager
anstößt.
• Vor der Montage der Kurbelwelle
die Paßfläche zum Kurbelgehäuse
reinigen.
ACHTUNG:
Die
Kurbelwelle
Umständen mit einem Hammer
eintreiben.
2.
Kontrollieren:
• Funktion der Schaltung
• Funktion des Getriebes
Stockend → Instand setzen.
3.
Montieren:
• Ölsieb 1
• Ölsieb-Schraube 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Auftragen:
• Dichtmasse
(auf
das
Kurbelgehäuseteil
rechts 1.)
Quick Gasket
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA-Dichtmasse
Nr. 1215:
90890-85505
HINWEIS:
Vor dem Auftragen des Dichtmittels
müssen die Paßflächen der beiden
Kurbelgehäuseteile gereinigt wer-
den.
4 - 99
NOTA:
• Sujete con una mano la biela en el
punto muerto superior mientras gira la
tuerca de la herramienta de montaje
con la otra mano. Accione la herra-
mienta de montaje hasta que el cigüe-
ñal llegue al fondo del cojinete.
• Antes de montar el cigüeñal limpie la
superficie de contacto del cárter.
ATENCION:
No utilice un martillo para introducir
el cigüeñal.
unter
keinen
2.
Comprobar:
• Funcionamiento del cambio
• Funcionamiento de la caja de
3.
Instalar:
• Depurador de aceite 1
• Tornillo (depurador de aceite) 2
4.
Aplicar:
• Sellador
®
:
NOTA:
Limpie la superficie de contacto del cár-
ter (izquierda y derecha) antes de aplicar
el sellador.
ENG
cambios
Funcionamiento no suave →
Reparar.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
En el cárter (derecha) 1.
®
Quick gasket
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond No. 1215:
90890-85505

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450f 2004

Inhaltsverzeichnis