Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR400F 2000 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 527

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GUIDON
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation pour la dépose
1
LENKER
Demontage-Arbeiten:
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung den Ausbau
1
MANILLAR
Alcance de la extracción:
Alcance de la extracción
Preparación para la extracción
1
1 Dépose du guidon
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DU GUIDON
Plaque de numéro
1
Câble de décompression
2
Support du levier de décompression
3
Câble d'embrayage
4
Support de levier d'embrayage
5
Bouton d'arrêt du moteur "ENGINE STOP"
6
Interrupteur Lumières
7
Maître-cylindre
8
Capuchon de câble d'accélerateur
9
Câble d'accélérateur 2 (serré)
10
Câble d'accélérateur 1 (tiré)
11
Poignée (droite)
12
Guide de tube
13
Collerette
14
Poignée (gauche)
15
Support de guidon (supérieur)
16
Guidon
1 Lenker demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
LENKER DEMONTIEREN
Nummernschild
1
Dekompressionszug
2
Dekompressionshebel-Halterung
3
Kupplungszug
4
Kupplungshebel-Halterung
5
Motorstoppschalter "ENGINE STOP"
6
Lichtschalter
7
Hauptbremszylinder
8
Gasseilzugkappe
9
Gaszug 2
10
Gaszug 1
11
Gasdrehgriff
12
Führungsrohr
13
Hülse
14
Lenkergriff (links)
15
Lenkerhalterung (oben)
16
Lenker
1 Extracción del manillar
Orden
Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL MANILLAR
Placa de números
1
Cable de descompresión
2
Soporte de la palanca de descompresión
3
Cable del embrague
4
Soporte de la palanca del embrague
5
Botón de parada del motor "ENGINE STOP"
6
Interruptor de las luces
7
Cilindro principal
8
Tapa del cable del acelerador
9
Cable del acelerador Nº2 (presionado)
10
Cable del acelerador Nº1 (flojo)
11
Empuñadura (derecha)
12
Guía del tubo
13
Casquillo
14
Empuñadura (izquierda)
15
Soporte del manillar (superior)
16
Manillar
GUIDON
LENKER
MANILLAR
Qté
1
Déconnecter du côté levier.
1
1
Déconnecter du côté levier.
1
1
1
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
Déconnecter du côté accélérateur.
1
Déconnecter du côté accélérateur.
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
2
1
Anz.
1
Hebelseitig demontieren.
1
1
Hebelseitig demontieren.
1
1
1
1
Siehe unter "AUSBAU".
1
1
Gasdrehgriffseitig demontieren.
1
Gasdrehgriffseitig demontieren.
1
Siehe unter "AUSBAU".
1
1
1
Siehe unter "AUSBAU".
2
1
Cantidad
1
Desconectar en el lado de la palanca.
1
1
Desconectar en el lado de la palanca.
1
1
1
1
Consulte el apartado "PUNTOS DE EXTRACCIÓN".
1
1
Desconectar en el lado del acelerador.
1
Desconectar en el lado del acelerador.
1
Consulte el apartado "PUNTOS DE EXTRACCIÓN".
1
1
1
Consulte el apartado "PUNTOS DE EXTRACCIÓN".
2
1
5 - 40
CHAS
Remarques
Bemerkungen
Observaciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr400fw 2000

Inhaltsverzeichnis