Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR400F 2000 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 243

Inhaltsverzeichnis

Werbung

REGLAGE DE LA FORCE D'AMORTISSEMENT DE REBOND DE L'AMORTISSEUR
AJUSTE DE LA TENSIÓN DE RETORNO DEL AMORTIGUADOR TRASERO
REGLAGE
DE
LA
D'AMORTISSEMENT DE REBOND
DE L'AMORTISSEUR ARRIERE
1.
Régler:
Force
d'amortissement
rebond
En tournant le dispositif de
réglage 1.
Plus dur a → Augmenter la
force d'amortisse-
ment de rebond.
(Visser le dispositif
de réglage 1.)
Plus mou b → Diminuer la force
d'amortissement
de rebond. (Dévis-
ser le dispositif de
réglage 1.)
Plage de réglage:
Maximum
Minimum
Dévisser de 20
Position com-
déclics (à par-
plètement vis-
tir du réglage
sée
maximum)
POSITION STANDARD:
C'est la position qui se trouve en
arrière du nombre spécifié de déclics à
partir de la position entièrement vis-
sée. (L'endroit où s'alignent le repère
gravé a du dispositif de réglage et le
repère gravé b du support.)
Position standard:
Dévisser d'environ 11 le
mettre hors circuit
* Dévisser d'environ 10
le mettre hors circuit
* Pour l'EUROPE
ATTENTION:
Ne pas forcer le dispositif de réglage
au-delà du minimum ou du maximum
au risque de l'endommager.
FEDERBEIN-ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
FORCE
FEDERBEIN-ZUGSTUFENDÄMP-
FUNG EINSTELLEN
1.
Einstellen:
Zugstufendämpfung
de
(die Einstellschraube 1 ver-
drehen)
Die Einstellschraube 1 nach a
drehen, um die Zugstufen-
dämpfung zu erhöhen (Dämp-
fung härter).
Die Einstellschraube 1 nach b
drehen, um die Zugstufen-
dämpfung zu reduzieren
(Dämpfung weicher).
Einstellungen
Maximal
Vollständig
hineinge-
dreht
Normaleinstellung
Zum Erreichen der Normaleinstel-
lung die Einstellschraube nach
vollständigem Hineindrehen um
die vorgeschriebene Anzahl Ra-
sten lösen. (Dabei müssen die
Markierungen a und b fluchten.)
Normaleinstellung
Ungefähr 11 Rasten
gelöst
* Ungefähr 10 Rasten
gelöst
* Nur EUROPE
ACHTUNG:
Den Einsteller nicht über die Mini-
mum- oder Maximum-Einstellposi-
tion zwingen. Der Einsteller könn-
te beschädigt werden.
ARRIERE
AJUSTE DE LA TENSIÓN DE
RETORNO
DOR TRASERO
Minimal
20 Rasten
gelöst (nach
vollständigem
Hineindrehen)
* Para EUROPE
No fuerce el regulador más allá de la
extensión de ajuste mínima o máxima.
Puede dañar el regulador.
3 - 39
INSP
ADJ
DEL
AMORTIGUA-
1.
Ajustar:
Tensión de retorno del amorti-
guador
Mediante el giro del regulador
1.
Más rígido a → Aumenta la ten-
sión de retorno
del amortiguador
(gire el regulador
1 hacia adentro).
Más suave b → Disminuye la ten-
sión de retorno
del amortiguador
(gire el regulador
1 hacia afuera).
Extensión de ajuste:
Máxima
Mínima
20 giros (desde
Posición total-
la posición
mente girada
máxima)
POSICIÓN ESTÁNDAR:
Esta es la posición a la que vuelve por
el número de clics especificado desde
la posición totalmente girada (la cual
alinea la marca de perforación a del
regulador con la marca de perforación
b de la ménsula).
Posición estándar:
Aproximadamente 11
giros
* Aproximadamente 10
giros
PRECAUCION:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr400fw 2000

Inhaltsverzeichnis