Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR400F 2000 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 387

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.
Monter:
Rotor extérieur 1 1
N.B.:
Aligner le repère a sur le rotor intérieur
1 avec le repère b sur le rotor extérieur
1.
3.
Monter:
Couvercle de pompe à huile 1
Vis (couvercle de pompe à
huile) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Goupille 3
Rotor intérieur 2 4
Circlip 5
New
N.B.:
Faire rentrer la goupille dans la rainure
du rotor intérieur 2.
4.
Monteur:
Rotor extérieur 2 1
Goupille de serrage 2
Essemble pompe à huile 3
Boulon (essemble pompe à
huile) 4
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
5.
Monteur:
Pignon menant de la pompe à
huile 1
Rondelle bombée 2
Circlip 3
New
BOMBA DE ACEITE
2.
Montieren:
Außenrotor 1 1
HINWEIS:
Die Markierung a auf dem Innenro-
tor 1 auf die Markierung b auf dem
Außenrotor 1 ausrichten.
3.
Montieren:
Ölpumpen-Gehäusedeckel
1
Schraube
(Ölpumpen-Ge-
häusedeckel) 2
4 Nm (0,4 m · kg)
Stift 3
Innenrotor 2 4
Sicherungsring 5
HINWEIS:
Den Stift in die Nut im Innenrotor 2
einpassen.
4.
Montieren:
Außenrotor 2 1
Paßstift 2
Ölpumpe 3
Schraube (Ölpumpe) 4
10 Nm (1,0 m · kg)
5.
Montieren:
Ölpumpen-Antriebsrad 1
Unterlegscheibe 2
Sicherungsring 3
4 - 62
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
2.
Instalar:
Rotor externo 1 1
NOTA:
Alinee la marca de comparación a del
rotor interno 1 con la marca de compara-
ción b del rotor externo 1.
3.
Instalar:
Cubierta de la bomba de aceite
1
Tornillo (cubierta de la bomba
de aceite) 2
Bulón 3
Rotor interno 2 4
Circlip 5
New
NOTA:
Coloque el bulón dentro de la ranura del
rotor interno 2.
4.
Instalar:
Rotor externo 2 1
Fijo de centraje 2
Conjunto de la bomba de aceite
3
Perno (conjunto de la bomba
de aceite) 4
5.
Instalar:
Engranaje de transmisión de la
bomba de aceite 1
Arandela plana 2
New
Circlip 3
ENG
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
New
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr400fw 2000

Inhaltsverzeichnis