Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR400F 2000 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 217

Inhaltsverzeichnis

Werbung

N.B.:
Si la purge est difficile, il peut être
nécessaire de laisser le système du
liquide de freinage se stabiliser pen-
dant quelques heures. Répéter la pro-
cédure de purge quand les bulles du
système ont disparu.
j. Remettre à niveau le fluide de
frein dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
Vérifier le fonctionnement du frein
après avoir purgé le circuit de frei-
nage.
3.
Monter:
Protecteur (frein arrière)
Diaphragme
Capuchon de maître-cylindre
REGLAGE DE FREIN AVANT
1.
Contrôler:
Position du levier de frein a
Position standard du
levier de frein a:
82,5 mm (3,25 in)
2.
Régler:
Position du levier de frein
Desserrer les contre-écrous 1,
puis ajuster la position du
levier en changeant leur posi-
tion de serrage.
3.
Serrer:
Contre-écrou
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
ATTENTION:
S'assurer que le contre-écrous sont
bien serrés, sinon le freinage ne sera
pas efficace.
REGLAGE DE FREIN AVANT
VORDERRADBREMSE EINSTELLEN
AJUSTE DEL FRENO DELANTERO
HINWEIS:
Kann die Anlage nicht zufrieden-
stellend entlüftet werden, sollte
die Bremsflüssigkeit einige Stun-
den ruhen. Den Entlüftungsvor-
gang erst wiederholen, wenn die
winzigen Luftblasen verschwun-
den sind.
j. Ausgleichsbehälter
Markierung auffüllen.
WARNUNG
Nach dem Entlüften der Brems-
anlage die Bremse auf einwand-
freie Funktion prüfen.
3.
Montieren:
Protektor (Hinterradbremse)
Membran
Ausgleichsbehälterdeckel
VORDERRADBREMSE
LEN
1.
Kontrollieren:
Handbremshebelposition
(Abstand a zwischen Hand-
bremshebel und Gasdreh-
griff)
Standard-Handbrems-
hebelposition a
82,5mm
2.
Einstellen:
Handbremshebelposition
Die Muttern 1 lockern und
nach Bedarf verdrehen.
3.
Festziehen:
Muttern
7 Nm (0,7 m · kg)
ACHTUNG:
Die Muttern müssen festgezogen
werden, um den korrekten Betrieb
der Bremse zu gewährleisten.
3 - 26
NOTA:
Si resulta difícil efectuar la purga,
puede ser necesario dejar que se esta-
bilice el sistema de líquido de frenos
durante unas horas. Repita el procedi-
miento de purga cuando hayan des-
aparecido las pequeñas burbujas del
sistema.
bis
zur
j. Añada líquido de frenos hasta la
línea de nivel del depósito.
ADVERTENCIA
Compruebe le funcionamiento de
los frenos después de purgar el sis-
tema de frenado.
3.
Instalar:
Protector (freno trasero)
Diafragma
Tapa del cilindro principal
EINSTEL-
AJUSTE
DEL
TERO
1.
Comprobar:
Posición de la palanca del
freno a
Posición de la palanca del
freno estándar a:
2.
Ajustar:
Posición de la palanca del
freno
Afloje las contratuercas 1 y
después ajuste la posición de la
palanca cambiando su posi-
ción de apriete.
3.
Apretar:
Contratuerca
PRECAUCION:
Asegúrese de apretar las contratuer-
cas, ya que se podría producir un fun-
cionamiento deficiente del sistema de
frenado.
INSP
ADJ
FRENO
DELAN-
82,5 mm (3,25 in)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr400fw 2000

Inhaltsverzeichnis