Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM HRD Anleitung Seite 54

Hydraulische rennrad
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRD:

Werbung

14
Spray water on the shift-brake lever and
caliper and clean them with a shop towel.
Sprühen Sie Wasser auf den Schaltbrems-
hebel und den Bremssattel und reinigen Sie
die Komponenten mit einem Werkstatttuch.
Rocíe agua sobre la maneta de cambio y
freno y la pinza de freno y límpielas con una
toalla de taller.
16
15
2.5
Install the wheel according to the wheel
manufacturer's instructions.
Bauen Sie das Laufrad gemäß den
Anweisungen des Laufradherstellers ein.
Instale la rueda siguiendo las instrucciones
del fabricante.
21
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸 / 旋松
Quitar/Aflojar
Vaporisez de l'eau sur le levier frein-
dérailleur et sur l'étrier, puis nettoyez-les
avec un chiffon.
Spruzzare acqua sulla leva cambio-freno
e sulla pinza e pulirle con uno straccio da
officina.
Spuit water op de schakel-/remhendel en
remklauw en maak deze schoon met een
schone doek.
17
Installez la roue conformément aux
instructions de son fabricant.
Installare la ruota secondo le istruzioni del
produttore della ruota.
Installeer het wiel volgens de aanwijzingen
van de wielfabrikant.
Aero: Install the brake
20
lever into the aerobar.
Aero: Montieren Sie den
Bremshebel am Aero-
Lenker.
2.7 N·m
3
(22 in-lb)
Aero: Instale la maneta
de freno en el manillar
aerodinámico.
Install
Retirar/Desapertar
取り外し / 緩める
Einbauen
Instalar
Bleeding Edge Bleed Procedure
Borrife água na alavanca de travão e
mudanças e na maxila do travão e limpe-as
com uma toalha de oficina.
シフトブレーキ・レバーとキャリパーに水
をスプレーし、日用のタオルで拭き取って
きれいにします。
在变速刹车杆和卡钳上喷水,并用抹布擦净。
18
1.1 N·m
2.5
(10 in-lb)
Instale a roda de acordo com as instruções
do fabricante da roda.
ホイール・メーカーの説明書に従って、
ホイールを取り付けます。
按照车轮厂家的说明安装车轮。
Aero : Insérez le levier de
frein dans le cintre aéro.
Aero: Inserire la leva del
freno nella barra aero.
Opzetstuur: Breng de
remhendel weer aan op
het opzetstuur.
Installer
Instalar
Installare
Monteren
19
Aero: Instale a alavanca do
travão no guiador aerobar.
Aero:ブレーキ・レバーをエ
アロバーに取り付けます。
Aero : 把刹车杆安装入空气动
力车把。
Torque
Serrage
Momento de torção
締め付け
Drehmoment
Coppia
扭紧
Par de apriete
Aandraaimoment
54

Werbung

loading