Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM HRD Anleitung Seite 40

Hydraulische rennrad
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRD:

Werbung

3
2
3
4
T10
Aero: Use a T10 TORX wrench to remove
the bleed screw from the lever.
DOT brake fluid will drip out of the bleed
port. Clean any DOT brake fluid that drips
from the bleed port with water and a shop
towel.
Aero: Entfernen Sie die Entlüftungsschraube
mit einem T10 TORX-Schlüssel vom
Bremshebel.
Daraufhin tropft DOT-Brems-
flüssigkeit aus dem Entlüftungsstutzen. Wi-
schen Sie sämtliche Bremsflüssigkeit, die aus
dem Entlüftungsstutzen tropft, mit Wasser und
einem Werkstatttuch ab.
Aero: Utilice una llave TORX T10 para
extraer el tornillo de purgado de la maneta.
Saldrá algo de líquido de frenos DOT por el
orificio de purgado. Limpie con agua y una
toalla de taller todo el líquido de frenos DOT
que haya goteado del orificio de purgado.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
Aero: Remove the brake
lever from the aerobar.
Aero: Bauen Sie den
Bremshebel vom Aero-
Lenker ab.
Aero: Retire la maneta
de freno del manillar
aerodinámico.
Aero : À l'aide d'une clé TORX T10, retirez la
vis de purge située sur le levier.
Du liquide de frein DOT va s'écouler de
l'orifice de purge. Nettoyez toute trace de
liquide de frein DOT qui pourrait s'écouler de
l'orifice de purge avec de l'eau claire et un
chiffon.
Aero: Utilizzare una chiave T10 TORX per
rimuovere la vite di spurgo dalla leva.
Il fluido per freni DOT gocciola dalla porta di
spurgo. Pulire con uno straccio da officina e
acqua l'eventuale fluido per freni DOT che
gocciola dalla porta di spurgo.
Opzetstuur: Gebruik een T10 TORX-
moersleutel om de ontluchtingsschroef van
de hendel te verwijderen.
Er druppelt DOT-remvloeistof uit de
ontluchtingsopening. Veeg eventuele DOT-
remvloeistof die uit de ontluchtingsopening
druppelt weg met water en een doek.
Retirar/Desapertar
取り外し/ 緩める
Bleeding Edge Bleed Procedure
Aero : Retirez le levier de
frein du cintre aéro.
Aero: Rimuovere la leva del
freno dalla barra aero.
Opzetstuur: Verwijder
de remhendel van het
opzetstuur.
3
T10
Aero: Use uma chave TORX T10 para retirar
o parafuso de sangramento da alavanca.
Escorrerá fluido para travões DOT para fora
do orifício de sangrar. Limpe com água e
uma toalha de oficina qualquer fluido para
travões DOT que escorra pelo orifício de
sangrar.
Aero:T10 TORX レンチを使用して、レバー
からブリード・スクリューを取り外します。
ブリード・ポートから DOT ブレーキ・フルー
ドが垂れてきます。ブリード・ポートから
垂れた DOT ブレーキ・フルードを、水と日
用のタオルで拭き取ります。
Aero : 用 T10 TORX 扳手从刹车杆上卸下排
空螺钉。
DOT 刹车油会从排空口滴出。用水和抹布除
净从排空口滴出的 DOT 刹车油。
Aero: Retire a alavanca do
travão do guiador aerobar.
Aero:ブレーキ・レバーを
エアロバーから取り外しま
す。
Aero : 从空气动力车把上取
下刹车杆。
3
T10
40

Werbung

loading