Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Masimo RD SET-Serie Gebrauchsanweisung
Masimo RD SET-Serie Gebrauchsanweisung

Masimo RD SET-Serie Gebrauchsanweisung

Disposable sensors spo2

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
RD SET™ Series
Adt, Pdt, Inf, Neo, NeoPt, and NeoPt-500 SpO
© 2019 Masimo Corporation
Disposable Sensors
2
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ko
Korean
ar
Arabic
Study Results for Specifications
2-3
4-7
8-11
12-15
16-19
20-23
24-27
28-31
32-35
36-39
40-43
44-47
48-51
52-55
56-59
60-63
64-67
68-71
72-75
76-79
80-83
84-87
88-91
95-92
96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo RD SET-Serie

  • Seite 1 Danish 32-35 Portuguese 36-39 Chinese 40-43 Japanese 44-47 Finnish 48-51 Norwegian 52-55 Czech 56-59 Hungarian 60-63 Polish 64-67 Romanian 68-71 Slovak 72-75 Turkish 76-79 Greek 80-83 Russian 84-87 Korean 88-91 Arabic 95-92 Study Results for Specifications © 2019 Masimo Corporation...
  • Seite 2 RD SET™ Series Adt, Pdt, Inf, Neo, NeoPt, and NeoPt-500 SpO Disposable Sensors Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c Fig. 1d Fig. 2b Fig. 2a Fig. 2c 10131B-eIFU-0219...
  • Seite 3 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d Fig. 4b Fig. 4a Fig. 4c Fig. 5a Fig. 5b Fig. 6 10131B-eIFU-0219...
  • Seite 4: Contraindications

    DESCRIPTION The RD SET Series sensors are for use with devices containing Masimo SET oximetry or licensed to use RD SET Series sensors. Consult individual device manufacturer for compatibility of particular device and sensor models. Each device manufacturer is responsible for determining whether its devices are compatible with each sensor model.
  • Seite 5 INSTRUCTIONS A) Site Selection • Always choose a site that is well perfused and will completely cover the sensor’s detector window. • Site should be cleaned of debris and dry prior to sensor placement. RD SET Adt: Adult Sensor > 30 kg The preferred site is the middle or ring finger of non-dominant hand. RD SET Pdt: Pediatric Sensor 10–50 kg The preferred site is middle or ring finger of non-dominant hand.
  • Seite 6: Specifications

    0.02% and transmission of greater than 5% for saturations ranging from 70% to 100%. The Masimo SET Technology has been validated for pulse rate accuracy for the range of 25–240 bpm in bench top testing against a Biotek Index 2 simulator and Masimo’s simulator with signal strengths of greater than 0.02% and transmission of greater than 5% for saturations ranging from 70%...
  • Seite 7 NO IMPLIED LICENSE THIS SINGLE-PATIENT SENSOR IS LICENSED TO YOU UNDER THE PATENTS OWNED BY MASIMO FOR SINGLE-PATIENT USE ONLY. BY ACCEPTANCE OR USE OF THIS PRODUCT, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT NO LICENSE IS GRANTED FOR USE OF THIS PRODUCT WITH MORE THAN A SINGLE PATIENT.
  • Seite 8: Contre-Indications

    DESCRIPTION Les capteurs de la série RD SET sont destinés à être utilisés avec des appareils dotés de la technologie d’oxymétrie Masimo SET ou autorisés à les utiliser. Pour plus d’informations sur la compatibilité d’un appareil spécifique avec les modèles de capteur, consulter le fabricant de l’appareil.
  • Seite 9 • Mise en garde  : remplacer le capteur lorsqu’un message invite à le faire ou indique un SIQ faible persistant alors que les étapes de dépannage de SIQ faible identifiées dans le manuel d’utilisation de l’appareil de surveillance ont été exécutées. •...
  • Seite 10: Spécifications

    70 à 100 %. La technologie Masimo SET a été homologuée pour sa précision de la fréquence du pouls pour la plage de 25–240  bpm lors de bancs d’essais comparativement à un simulateur Biotek Index  2 et un simulateur Masimo, avec des forces de signaux supérieures à 0,02  % et un pourcentage de transmission supérieur à...
  • Seite 11: Exclusions De Garantie

    DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, PARTICULIER OU IMMATÉRIEL (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION AUCUNE, LES PERTES DE PROFITS), MÊME SI MASIMO A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE MASIMO RÉSULTANT DE LA VENTE DE TOUT PRODUIT À L’ACHETEUR (DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN ACTE DOMMAGEABLE OU AUTRE RÉCLAMATION) NE POURRA DÉPASSER LE MONTANT PAYÉ...
  • Seite 12 Die RD SET-Sensoren sind bei Patienten kontraindiziert, die auf Schaumgummiprodukte und/oder Klebeband allergisch reagieren. BESCHREIBUNG Die Sensoren der RD SET-Serie sind zur Verwendung mit Geräten bestimmt, die Masimo SET-Oximetrie enthalten oder zur Verwendung von Sensoren der RD SET-Serie lizenziert sind. Informationen zur Kompatibilität bestimmter Geräte und Sensormodelle erhalten Sie vom Hersteller des jeweiligen Geräts.
  • Seite 13 • Der Sensor darf in keiner Weise modifiziert oder geändert werden. Dadurch könnten Funktion und/oder Genauigkeit beeinträchtigt werden. • Masimo-Sensoren und -Patientenkabel dürfen nicht bei verschiedenen Patienten verwendet, zerlegt und in Einzelteilen wiederverwendet, wiederaufbereitet oder wiederverwertet werden, da dies zu Beschädigungen der elektrischen Komponenten und möglicherweise zu Verletzungen des Patienten führen kann.
  • Seite 14: Spezifikationen

    Die Genauigkeit der Masimo SET-Technologie bei schwacher Durchblutung wurde durch Prüfstanduntersuchungen mit einem Biotek Index 2-Simulator und dem Masimo Simulator bei Signalstärken von über 0,02 % und einer Übertragung von mehr als 5 % bei Sättigungen im Bereich von 70 bis 100 % validiert.
  • Seite 15: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG Masimo gewährleistet nur gegenüber dem Erstkäufer, dass diese Produkte bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten vorgesehen.
  • Seite 16 DESCRIZIONE I sensori serie RD SET sono intesi per l’utilizzo con dispositivi dotati di sistemi di ossimetria Masimo SET o con dispositivi che abbiano ottenuto la licenza d’uso con sensori RD SET. Per informazioni sulla compatibilità di particolari modelli di dispositivi e sensori, consultare i singoli produttori dei dispositivi.
  • Seite 17 • Attenzione: sostituire il sensore se compare l’apposito messaggio di avviso o se, dopo aver completato la procedura per la risoluzione di una condizione di SIQ basso descritta nel Manuale dell’operatore del dispositivo di monitoraggio, il messaggio “SIQ BASSO” continua a comparire.
  • Seite 18: Specifiche Tecniche

    La tecnologia Masimo SET è stata convalidata per la precisione di scarsa perfusione in rigorose prove condotte con un simulatore Biotek Index 2 e un simulatore Masimo con intensità del segnale superiore a 0,02% e una trasmissione superiore a 5% per saturazioni comprese tra 70% e 100%.
  • Seite 19 ASSENZA DI LICENZE IMPLICITE QUESTO SENSORE MONOPAZIENTE LE È CONCESSO IN LICENZA AI SENSI DEI BREVETTI DI PROPRIETÀ DI MASIMO ESCLUSIVAMENTE PER L’USO SU UN SINGOLO PAZIENTE. ACCETTANDO O UTILIZZANDO QUESTO PRODOTTO, DICHIARA E ACCETTA CHE NON È CONCESSA ALCUNA LICENZA PER L’UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO SU PIÙ...
  • Seite 20 DESCRIPCIÓN Los sensores de la serie RD SET están diseñados para utilizarse con dispositivos que contengan oximetría Masimo SET o la licencia para usar sensores de la serie RD SET. Consulte a los fabricantes individuales de dispositivos para verificar la compatibilidad de los modelos específicos de dispositivos y sensores.
  • Seite 21 • Precaución: Reemplace el sensor cuando se muestre un mensaje de reemplazar sensor o un mensaje persistente de SIQ baja después de haber completado los pasos para la solución de problemas de SIQ baja identificados en el manual del operador del dispositivo de monitorización.
  • Seite 22: Especificaciones

    La tecnología Masimo SET se ha validado para obtener resultados precisos de perfusión baja en pruebas comparativas de laboratorio frente a un simulador Biotek Index 2 y un simulador de Masimo con potencias de señal superiores al 0,02 % y un % de transmisión superior al 5 % para saturaciones que varían entre el 70 % y el 100 %.
  • Seite 23: Exclusiones De La Garantía

    AUSENCIA DE LICENCIA IMPLÍCITA ESTE SENSOR PARA USO EN UN SOLO PACIENTE TIENE LICENCIA BAJO LAS PATENTES DE PROPIEDAD DE MASIMO EXCLUSIVAMENTE PARA USO EN UN SOLO PACIENTE. AL ACEPTAR O USAR ESTE PRODUCTO, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NO SE OTORGA LICENCIA ALGUNA PARA EL USO DE ESTE PRODUCTO EN MÁS DE UN SOLO PACIENTE.
  • Seite 24 RD SET-sensorerna är kontraindicerade för patienter som uppvisar allergiska reaktioner mot produkter av skumgummi och/eller fästtejp. BESKRIVNING Sensorerna i RD SET-serier ska användas med enheter som innehåller Masimo SET-oximetri eller som är licensierade för att använda sensorer i RD SET-serier. Rådfråga tillverkarna av de enskilda enheterna om kompatibiliteten för specifika enhets- och sensormodeller. Varje enhetstillverkare ansvarar för att fastställa huruvida deras enheter är kompatibla med respektive sensormodell.
  • Seite 25 INSTRUKTIONER A) Val av appliceringsställe • Välj alltid ett ställe med god perfusion som täcker sensorns detektorfönster fullständigt. • Stället ska rengöras och torkas innan sensorn sätts fast. RD SET Adt: Sensor för vuxen > 30 kg Det bästa stället är lång- eller ringfingret på den icke-dominanta handen. RD SET Pdt: Sensor för barn 10–50 kg Det bästa stället är lång- eller ringfingret på...
  • Seite 26 Masimo SET Technology har validerats för pulsfrekvensprecision i området 25–240  spm i bänktester mot en Biotek Index 2-simulator och Masimo-simulator, med signalstyrkor större än 0,02  % och en procentuell överföringsandel större än 5  % för mättnader i området 70  % till 100  %.
  • Seite 27 INGEN UNDERFÖRSTÅDD LICENS DENNA SENSOR FÖR ANVÄNDNING MED EN PATIENT LICENSIERAS TILL DIG ENLIGT DE PATENT SOM TILLHÖR MASIMO FÖR ANVÄNDNING MED ENDAST EN PATIENT. GENOM DITT GODKÄNNANDE ELLER GENOM ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT ERKÄNNER OCH ACCEPTERAR DU ATT INGEN LICENS HAR BEVILJATS FÖR ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ FLER ÄN EN PATIENT.
  • Seite 28 De sensoren van de RD SET-serie zijn uitsluitend bestemd voor gebruik met apparaten met Masimo SET-oximetrie of apparaten die zijn goedgekeurd voor gebruik met sensoren van de RD SET-serie. Neem contact op met de fabrikant van het apparaat over de compatibiliteit van een bepaald apparaat of sensormodel.
  • Seite 29 • Let op: vervang de sensor als er een bericht Sensor vervangen wordt weergegeven of wanneer een bericht Lage SIQ continu wordt weergegeven nadat u de stappen voor het oplossen van problemen met lage SIQ hebt doorlopen, die worden beschreven in de gebruiksaanwijzing van het bewakingsapparaat.
  • Seite 30 De precisie van Masimo SET-technologie is gevalideerd bij lage perfusie in benchtoptests en daarin vergeleken met een Biotek Index 2-simulator en de Masimo-simulator met een signaalsterkte van ten hoogste 0,02 % en een transmissie van ten hoogste 5% bij verzadiging van 70% tot 100%.
  • Seite 31 UIT PRODUCTEN DIE AAN DE KOPER VERKOCHT ZIJN (DOOR CONTRACT, GARANTIE, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERE CLAIMS) HET DOOR DE KOPER BETAALDE BEDRAG VOOR DE PARTIJ PRODUCTEN DIE EEN DERGELIJKE CLAIM BETREFFEN, TE BOVEN. MASIMO IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE WORDT VEROORZAAKT DOOR EEN PRODUCT DAT OPNIEUW IS GEBRUIKT/GEPREPAREERD OF IS GERECYCLED.
  • Seite 32 BESKRIVELSE Sensorerne i RD SET-serien er beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET-oximetri eller har licens til at bruge sensorer i RD SET- serien. Kontakt den individuelle enheds producent for at få oplyst, om en bestemt enhed og sensormodellerne er kompatible. Hver enkelt enheds producent skal bestemme og angive, om vedkommendes enheder er kompatible med den enkelte sensormodel.
  • Seite 33 ANVISNINGER A) Valg af målested • Vælg altid et sted med god perfusion, og som dækker sensorens detektorvindue fuldstændigt. • Målestedet skal være rent og tørt, før sensoren påsættes. RD SET Adt: Sensor til voksne > 30 kg Det anbefales at bruge lang- eller ringfingeren på den ikke-dominerende hånd. RD SET Pdt: Sensor til børn 10-50 kg Det anbefales at bruge lang- eller ringfingeren på...
  • Seite 34 GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber, at disse produkter, hvis de anvendes i henhold til anvisningerne, som leveres af Masimo sammen med produkterne, er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks (6) måneder. For engangsprodukter er der kun garanti ved anvendelse til en enkelt patient.
  • Seite 35 INGEN UNDERFORSTÅET LICENS DENNE SENSOR TIL ÉN PATIENT GIVES I LICENS TIL DIG UNDER PATENTER EJET AF MASIMO OG ER KUN BEREGNET TIL BRUG TIL ÉN PATIENT. VED AT MODTAGE ELLER BENYTTE DETTE PRODUKT ANERKENDER OG ACCEPTERER DU, AT DER IKKE ER GIVET LICENS TIL BRUG AF DETTE PRODUKT TIL MERE END ÉN PATIENT.
  • Seite 36 DESCRIÇÃO Os sensores da série RD SET destinam-se a ser utilizados com dispositivos que utilizam a oximetria Masimo SET ou com licença para a utilização de sensores da série RD SET. Consulte o fabricante do dispositivo relevante para obter informações acerca da compatibilidade de dispositivos e modelos de sensor específicos.
  • Seite 37 • Concentrações altas de oxigénio podem predispor um bebé prematuro a retinopatia. Por este motivo, o limite de alarme superior da saturação de oxigénio deve ser selecionado cuidadosamente em conformidade com as normas clínicas vigentes. • Cuidado: Substitua o sensor quando for apresentada uma mensagem para a substituição do sensor ou uma mensagem persistente de SIQ baixo após a conclusão dos passos de resolução de SIQ baixo identificados no manual do utilizador do dispositivo de monitorização.
  • Seite 38 A Masimo garante ao comprador inicial unicamente que estes produtos, quando utilizados de acordo com as instruções fornecidas em conjunto com os produtos pela Masimo, estarão livres de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6) meses. A garantia para os produtos de utilização única apenas abrange a utilização única em pacientes.
  • Seite 39 NENHUMA LICENÇA IMPLÍCITA ESTE SENSOR DE PACIENTE ÚNICO É FORNECIDO SOB LICENÇA AO COMPRADOR NO ÂMBITO DAS PATENTES DA MASIMO APENAS PARA FINS DE UTILIZAÇÃO ÚNICA. AO ACEITAR OU UTILIZAR ESTE PRODUTO, O COMPRADOR CONFIRMA E CONCORDA QUE NÃO É CONCEDIDA QUALQUER LICENÇA PARA A UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO EM MAIS DO QUE UM PACIENTE.
  • Seite 40 ) 和脉搏率(由 SpO 传感器测量)进行连续无创监测,监测 PCX-2108A 02/13 对象为处于体动和无体动状态下的成人、儿童、婴儿和新生儿患者,以及在医院、医疗机构、移动环境和家庭环境中血流灌注充分或不 足的患者。 禁忌症 如果患者对泡沫橡胶和/或胶带有过敏反应,则不宜使用 RD SET 传感器。 说明 RD SET 系列传感器可与包含 Masimo SET 血氧仪或具有 RD SET 传感器使用授权的设备配合使用。关于具体设备和传感器型号的兼容性 问题,请咨询各设备制造商。各设备制造商均有责任确定自己的设备是否与不同型号的传感器相兼容。 警告:Masimo 传感器和导联线仅可与包含 Masimo SET 血氧仪或获准使用 Masimo 传感器的设备配套使用。 警告 • 所有传感器和导联线都设计为与特定监测仪配套使用。使用之前,应检查监测仪、导联线和传感器的兼容性,否则可能导致性能下降 和/或患者受伤。 • 传感器不应有可见缺陷、变色和损坏。如果传感器变色或损坏,应停止使用。请勿使用损坏的或电路裸露的传感器。 • 必须经常或根据临床要求检查监测部位,以确保胶布粘着牢固、血液循环顺畅、皮肤完好无损,并对传感器正确进行光学校准。 • 血流灌注不足的患者使用传感器时应小心,务必时常移动传感器以避免造成皮肤糜烂和压迫性组织坏死。对于血流灌注不足的患者,应至...
  • Seite 41 说明 A) 部位选择 • 请务必选择血流灌注充分并可完全覆盖传感器检测器窗口的部位。 • 清洗检测部位的残余物并待其干燥后方可放置传感器。 RD SET Adt:成人型传感器 > 30 kg 理想的监测部位为非惯用手的中指或无名指。 RD SET Pdt:儿童型传感器 10-50 kg 理想的监测部位为非惯用手的中指或无名指。 RD SET Inf:婴儿型传感器 3-10 kg 理想的监测部位是大脚趾。此外,也可以选择紧挨着大脚趾的脚趾或拇指。 10-20 kg 理想的监测部位是非惯用手的中指或无名指。 RD SET Neo:新生儿型/成人型传感器 < 3 kg 理想的监测部位是脚。此外,也可以选择手掌和手背。 > 40 kg 理想的监测部位为非惯用手的中指或无名指。 RD SET NeoPt/NeoPt-500: 早产儿型传感器...
  • Seite 42 施加 2 至 4 Hz 的频率、1 至 2 cm 幅度的磨擦和敲击运动以及 1 至 5 Hz 的频率、2 至 3 cm 幅度的非重复运动情况下,并对照实验室碳氧血 氧仪,证实了 Masimo SET 技术在运动情况下的测量是精确的。 通过与 Biotek Index 2 模拟器和 Masimo 模拟器进行高标准对照测试,饱和度在 70% 到 100% 范围情况下 Masimo SET 技术在信号强度上要大 0.02%,在传输百分比上要高 5%,证实 Masimo SET 技术在低灌注的情况下的精度是准确的。...
  • Seite 43 +1060 hPa - +500 hPa 795 mmHg - 375 mmHg 非无菌 小于 如包装损坏请勿使用 STERILE 5%-95% RH 非天然乳胶制造 储存湿度限制 大气压力限制 LATEX LATEX 访问 http://www.Masimo.com/TechDocs 即可获得电子格式的说明/使用说明/手册 注意:并非所有国家/地区都提供电子使用说明书。 PCX-2108A 专利:http://www.masimo.com/patents.htm 02/13 Masimo、SET、X-Cal 和 是 Masimo Corporation 的联邦注册商标。 simo RD SET 是 Masimo Corporation 的商标。 10131B-eIFU-0219...
  • Seite 44 -40 C +1060 hPa - +500 hPa 795 mmHg - 375 mmHg 単一患者への使用のみ 天然ゴムラテックス不使用 非殺菌 LATEX STERILE 5%-95% RH ユーザーは、このセンサを使用する前に、この装置のオペレータ用マニュアルと使用上の注意を読んで理解する必要があります。 LATEX 適応 - Masimo SET®およびMasimoと互換性のあるパルスオキシメータをご使用の場合: )および脈拍数(SpO センサにより PCX-2108A RD SET™シリーズのディスポーザブルセンサは、動脈ヘモグロビンの機能的酸素飽和度(SpO 02/13 計測)について連続的な非侵襲的モニタリングを行うための装置であり、成人、小児、幼児、および新生児に対して体動のある状態 でも体動のない状態でも使用でき、灌流の良好、不良を問わず、病院、診療機関、移動診療所、家庭で使用できます。 禁忌 RD SETセンサは、発泡ゴム製品や粘着テープにアレルギー反応を示す患者には使用しないでください。 製品解説 RD SETシリーズセンサは、Masimo SETオキシメトリを含む機器、あるいはRD SETシリーズセンサの使用が許諾されている機器で使用で...
  • Seite 45 使用方法 A) 装着部位の選択 • 必ず、灌流が良好で、センサの受光部窓を完全に覆うことができる装着部位を選択してください。 • センサを装着する前に部位を清潔にし、乾かしてください。 RD SET Adt�成�用センサ 30 kgを超える患者の場合 - 利き手でない手の薬指もしくは中指で測定を行うことを推奨します。 RD SET Pdt�小児用センサ 体重10~50 kgの患者の場合、利き手ではない手の薬指もしくは中指で測定を行うことを推奨します。 RD SET Inf���児用センサ 体重3~10 kgの患者の場合 - 推奨する装着部位は足の親指です。代わりに足の人差し指または手の親指を利用することも可能です。 体重10~20 kgの患者の場合 - 利き手ではない手の薬指もしくは中指で測定を行うことを推奨します。 RD SET Neo��生児/成�用センサ 3 kg未満 - 推奨する装着部位は足です。代わりに、手の掌から手の甲にかけて使用することもできます。 40 kgを超える患者の場合 - 利き手でない手の薬指もしくは中指で測定を行うことを推奨します。 RD SET NeoPt/NeoPt-500�早�児用センサ...
  • Seite 46 性低酸素症研究において実施されました。 Masimo SETテクノロジは、ヒトの血液研究において体動がある場合の精度について検証済みです。この検証は、研究用CO-オキシメー タを使用し、明色皮膚および暗色皮膚を持つ健康な成人男女のボランティアを対象に行なわれました。検証では、70~100%のSpO 範 囲での誘発性低酸素症の研究において、1 cm~2 cmの振幅での摩擦動作および軽くたたく動作(2 Hz~4 Hz)、そして2 cm~3 cmの振 幅での非反復的運動(1 Hz~5 Hz)を実施しました。 Masimo SETテクノロジは、低灌流時の精度についてBiotek Index 2シミュレータとのMasimoのシミュレータをベンチトップ比較し、0.02% 以上の信号強度および5%以上の飽和度に対する転送パーセンテージについて調べた結果は70~100%でした。 Masimo SETテクノロジは、脈拍数の精度(25~240 bpm)についてBiotek Index 2シミュレータとのMasimoのシミュレータをベンチト ップ比較し、0.02%以上の信号強度および5%以上の飽和度に対する転送パーセンテージについて調べた結果は70~100%でした。体動 がある場合の脈拍数精度は、体動の事前設定を使用してBiotekシミュレータとのベンチトップ比較により検証されました。この検証 は、45~180 bpmの範囲に対して行われました。 仕様には、以下のMasimoテクノロジボードと次のバージョン以降のソフトウェアの使用が反映されています: MS-2000 SBバージョン 精度仕様につ V5.1、MSX-1バージョン5.3、MX-5バージョンV7.12。Masimoテクノロジボードの旧バージョンとともに使用する場合のSpO いては、各機器のオペレーターマニュアルを参照してください。 参照:Bland and Altman.Agreement between methods of measurement with multiple observations per individual Journal of Biopharmaceutical Statistics (2007) vol.
  • Seite 47 湿気厳禁 患者への使用のみ +70 C -40 C +1060 hPa - +500 hPa 795 mmHg - 375 mmHg 非殺菌 未満 包装破損時使用不可 STERILE 5%-95% RH 天然ゴムラテック 保管湿度制限 大気圧制限 ス不使用 LATEX LATEX 手順/使用方法/マニュアルは、電子形式で入手できます(http://www.Masimo.com/TechDocs) 注記:電子取扱説明書は、すべての国で使用できるわけではありません。 PCX-2108A 02/13 特許:http://www.masimo.com/patents.htm は米国Masimo Corporationの登録商標です。 Masimo、SET、X-Cal、および RD SETはMasimo Corporationの商標です。 10131B-eIFU-0219...
  • Seite 48 RD SET -anturit eivät sovellu potilaille, jotka saavat allergisia reaktioita vaahtokumista ja/tai kiinnitysteipistä. KUVAUS RD SET -sarjan anturit on tarkoitettu käytettäväksi vain sellaisten laitteiden kanssa, joissa on Masimo SET -oksimetri tai jotka on lisensoitu käyttämään RD SET -sarjan antureita. Tietoja yksittäisten laitteiden ja anturimallien yhteensopivuudesta saat laitteiden valmistajilta. Kunkin laitevalmistajan vastuulla on määrittää, ovatko eri anturimallit yhteensopivia sen valmistamien laitteiden kanssa.
  • Seite 49 • Huomautus: anturissa käytetään X-Cal®-tekniikkaa, joka pienentää epätarkkojen lukemien ja potilaan valvontatietojen odottamattoman katoamisen riskiä. Anturia voi käyttää potilaan valvonnassa enintään 168 tunnin ajan tai 336 tunnin ajan (anturit, joissa on vaihdettava teippi). Hävitä anturi, kun sitä on käytetty yhdellä potilaalla. OHJEET A) Paikan valitseminen •...
  • Seite 50: Tekniset Tiedot

    -vaihtelualueella 70–100  % ja verrattiin tuloksia laboratorion CO-oksimetriin. Masimo SET -tekniikan tarkkuus liikkeen aikana on vahvistettu terveiden vaalea- ja tummaihoisten aikuisten mies- ja naispuolisten vapaaehtoisten veritutkimuksissa, indusoidun hypoksian kokeissa. Liikettä aiheutettiin hieromalla ja taputtamalla 2–4 Hz:n taajuudella ja 1–2 cm:n amplitudilla sekä...
  • Seite 51 STERILE 5%-95% RH Ei sisällä Säilytyskosteusrajoitus Ilmanpainerajoitus LATEX LATEX luonnonkumilateksia Käyttöohjeet/käyttöoppaat ovat saatavilla sähköisessä muodossa osoitteesta http://www.Masimo.com/TechDocs Huomautus: sähköinen käyttöohje ei ole saatavilla kaikissa maissa. PCX-2108A 02/13 Patentit: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal ja ovat Masimo Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. simo RD SET on Masimo Corporationin tavaramerkki.
  • Seite 52 BESKRIVELSE RD SET-serien av sensorer skal brukes sammen med enheter som inneholder Masimo SET-oksymetri eller er lisensiert for å bruke sensorer i RD SET- serien. Kontakt produsenten av enheten for å få vite om bestemte enheter eller sensormodeller er kompatible. Hver enkelt enhetsprodusent har ansvar for å...
  • Seite 53 INSTRUKSJONER A) Valg av målested • Velg alltid et målested med god perfusjon der sensorens detektorvindu vil dekkes helt. • Målestedet må rengjøres for rusk og tørkes før sensoren plasseres. RD SET Adt: Sensor for voksne > 30 kg Foretrukket målested er på lang- eller ringfingeren på den ikke-dominante hånden. RD SET Pdt: Sensor for barn 10–50 kg Foretrukket målested er på...
  • Seite 54: Unntak Fra Garantien

    Masimo SET-teknologien er blitt validert for nøyaktighet, med bevegelse, i studier av humant blod hos friske, voksne frivillige menn og kvinner med lyst til mørkt pigmentert hud i studier med indusert hypoksi, mens de utførte gnibevegelser og bevegelser med lett banking ved 2 til 4 Hz med en amplitude på...
  • Seite 55 INGEN UNDERFORSTÅTT LISENS DENNE SENSOREN TIL ENGANGSBRUK ER LISENSIERT TIL DEG KUN FOR ENGANGSBRUK I HENHOLD TIL PATENTENE SOM EIES AV MASIMO. VED Å AKSEPTERE ELLER BRUKE DETTE PRODUKTET ERKJENNER OG SAMTYKKER DU I AT DET IKKE GIS LISENS TIL Å BRUKE DETTE PRODUKTET PÅ...
  • Seite 56 Použití senzorů RD SET je kontraindikováno u pacientů, kteří alergicky reagují na produkty z pěnové gumy nebo na lepicí pásku. POPIS Senzory řady RD SET jsou určeny k použití se zařízeními využívajícími oxymetrii Masimo SET nebo licencovanými k použití senzorů řady RD SET. Informace o kompatibilitě jednotlivých zařízení a senzorů vám poskytne výrobce daných produktů. Každý výrobce je povinen stanovit, zda jsou jeho zařízení...
  • Seite 57 • Poznámka: Kabel se dodává s technologií X-Cal®, aby se minimalizovalo riziko nepřesných odečtů a neočekávaného přerušení monitorování pacienta. Senzor umožňuje monitorovat pacienta až po dobu 168 hodin. Pokud se jedná o senzor s vyměnitelnou páskou, monitorování je možné až po dobu 336 hodin. Po použití u jednoho pacienta senzor zlikvidujte. POKYNY A) Volba umístění...
  • Seite 58 Přesnost technologie Masimo SET při tepové frekvenci v rozsahu 25–240 pulzů/min byla při laboratorním testování srovnána se simulátorem Biotek Index 2 a simulátorem Masimo s intenzitami signálu vyššími než 0,02 % a přenosem vyšším než 5 % u saturací v rozsahu 70 až 100 %. Přesnost měření...
  • Seite 59 NEMŮŽE BÝT SMLUVNĚ VYLOUČENA. ŽÁDNÉ PŘEDPOKLÁDANÉ OPRÁVNĚNÍ TENTO SENZOR PRO POUŽITÍ U  JEDNOHO PACIENTA JE VÁM LICENCOVÁN POD PATENTY SPOLEČNOSTI MASIMO K POUŽITÍ U  JEDNOHO PACIENTA. PŘIJETÍM NEBO POUŽÍVÁNÍM TOHOTO PRODUKTU POTVRZUJETE SVŮJ SOUHLAS S  TÍM, ŽE LICENCE NEPŘIPOUŠTÍ POUŽITÍ...
  • Seite 60 Mindegyik készülék gyártója felelősséggel tartozik annak meghatározásáért, hogy az általa gyártott készülékek kompatibilisek-e az egyes érzékelőtípusokkal. FIGYELEM: A Masimo érzékelők és vezetékek kizárólag a Masimo SET oximetriás készülékekkel és a Masimo érzékelőkkel együtt való alkalmazásra jóváhagyott készülékekkel való használatra szolgálnak.
  • Seite 61: Használati Utasítás

    • Koraszülötteknél a magas oxigénkoncentráció retinopathiát okozhat. Ennélfogva az oxigéntelítettségi szint felső riasztási határértékét gondosan kell megválasztani az elfogadott klinikai szabványok szerint. • Vigyázat: Cserélje le az érzékelőt, ha megjelenik az érzékelő cseréjének szükségességét jelző üzenet, vagy alacsony SIQ-t jelző üzenet jelenik meg, miután elvégezte a monitorozó...
  • Seite 62: Műszaki Jellemzők

    CO-oximéter eredményeivel összevetve. A Masimo SET technológiának a mozgással járó helyzetekben jellemző pontosságát 2–4  Hz frekvenciájú, 1–2  cm amplitúdójú dörzsölő és érintő mozgások esetén, valamint nem ismétlődő, 1–5  Hz frekvenciájú, 2–3  cm amplitúdójú mozgások esetén, fehértől sötétig terjedő bőrpigmentációjú, egészséges önkéntes felnőtt férfiakon és nőkön végzett emberi vérvizsgálatokkal validálták, mesterségesen előidézett oxigénhiányos állapotban,...
  • Seite 63 A MASIMO SEM A VEVŐVEL, SEM BÁRMILYEN MÁS SZEMÉLLYEL SZEMBEN NEM FELEL SEMMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ELMARADT HASZNOT IS), MÉG AKKOR SEM, HA A MASIMO ELŐRE TÁJÉKOZTATÁST KAPOTT ILYEN KÁR LEHETŐSÉGÉRŐL. A VEVŐNEK ELADOTT BÁRMILYEN TERMÉK VONATKOZÁSÁBAN A MASIMO FELELŐSSÉGE (SZERZŐDÉS, JÓTÁLLÁS, KÁRESEMÉNY VAGY MÁS IGÉNY FORMÁJÁBAN) NEM HALADHATJA MEG AZT AZ ÖSSZEGET, AMELYET...
  • Seite 64 (lub) taśmę samoprzylepną. OPIS Czujniki serii RD SET są opracowane do stosowania wyłącznie z urządzeniami wyposażonymi w technologię oksymetrii Masimo SET lub licencjonowanymi do stosowania czujników serii RD SET. W celu uzyskania informacji na temat kompatybilności określonych urządzeń i modeli czujników należy skonsultować się z producentem urządzenia. Producent urządzenia jest odpowiedzialny za określenie, czy jego urządzenia są...
  • Seite 65 • Nie należy podejmować prób ponownego używania u  wielu pacjentów, przystosowania kabli pacjenta bądź czujników firmy Masimo do ponownego użycia, ich odnawiania ani poddawania recyklingowi, gdyż procesy te mogą spowodować uszkodzenie elementów elektrycznych, co potencjalnie może doprowadzić do obrażeń ciała pacjenta.
  • Seite 66: Dane Techniczne

    Technologia Masimo SET została zwalidowana pod kątem dokładności przy niskiej perfuzji w warunkach testowych w porównaniu z symulatorem Biotek Index 2 oraz symulatorem firmy Masimo o sile sygnału ponad 0,02% i % przesyłania ponad 5% dla wartości saturacji od 70 do 100%. Technologia Masimo SET została zwalidowana pod kątem dokładności częstości tętna w zakresie 25–240  ud./min w  warunkach testowych w porównaniu z symulatorem Biotek Index 2 oraz symulatorem firmy Masimo o sile sygnału ponad 0,02% i % przesyłania ponad 5% dla wartości saturacji...
  • Seite 67 NINIEJSZE CZUJNIKI PRZEZNACZONE DLA JEDNEGO PACJENTA SĄ LICENCJONOWANE NABYWCY ZGODNIE Z PATENTAMI POSIADANYMI PRZEZ FIRMĘ MASIMO WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU PRZEZ JEDNEGO PACJENTA. ZGODA NA WYMIENIONE WARUNKI LUB UŻYCIE NINIEJSZEGO PRODUKTU OZNACZA UZNANIE, ŻE NIE JEST UDZIELANA ŻADNA LICENCJA NA STOSOWANIE NINIEJSZEGO PRODUKTU U WIĘCEJ NIŻ...
  • Seite 68 DESCRIERE Senzorii din seria RD  SET sunt destinați utilizării cu dispozitive cu tehnologie de oximetrie Masimo SET sau aprobate pentru a fi utilizate cu senzorii din seria RD SET. Pentru a obține informații privind compatibilitatea anumitor dispozitive și modele de senzori, contactați producătorii individuali de dispozitive.
  • Seite 69 • Atenționare: înlocuiți senzorul când se afișează un mesaj care recomandă înlocuirea senzorului sau când este afișat încontinuu un mesaj indicând un semnal SIQ slab după parcurgerea pașilor de depanare în caz de semnal SIQ slab indicați în manualul operatorului pentru dispozitivul de monitorizare.
  • Seite 70 Tehnologia Masimo SET a fost validată pentru precizia frecvenței pulsului în intervalul de 25–240 bpm prin teste comparative față de un simulator Biotek Index 2 și un simulator Masimo cu intensități ale semnalului mai mari de 0,02% și o transmitere mai mare de 5% pentru saturații cuprinse în intervalul de la 70% până...
  • Seite 71 ÎN NICIUN CAZ, COMPANIA MASIMO NU POATE FI TRASĂ LA RĂSPUNDERE DE CĂTRE CUMPĂRĂTOR SAU DE CĂTRE ORICE ALTĂ PERSOANĂ PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE ACCIDENTALE, SPECIALE, DIRECTE SAU INDIRECTE (INCLUSIV PIERDEREA PROFITULUI, DAR FĂRĂ LIMITARE LA ACEASTA), CHIAR DACĂ...
  • Seite 72 Senzory RD SET sú kontraindikované u pacientov, u ktorých sa prejavuje alergická reakcia na výrobky z penovej gumy alebo adhezívnu pásku. OPIS Senzory radu RD SET sú určené na použitie iba so zariadeniami obsahujúcimi oxymetrickú technológiu Masimo SET alebo licencovanými na použitie senzorov radu RD SET. Informácie o kompatibilite príslušného zariadenia a modelov senzorov získate od výrobcu príslušného zariadenia.
  • Seite 73 • Poznámka: Senzor je vybavený technológiou X-Cal® na minimalizáciu rizika nepresných nameraných hodnôt a neočakávaného výpadku počas monitorovania pacienta. Senzor poskytne až 168 hodín času na monitorovanie pacienta alebo až 336 hodín v  prípade senzorov s vymeniteľnou páskou. Po použití u jedného pacienta senzor zlikvidujte. POKYNY A) Výber miesta •...
  • Seite 74 Presnosť technológie Masimo SET pri meraní srdcovej frekvencie v rozsahu 25 – 240 úderov/min. bola overená pri strojovom testovaní voči simulátoru Biotek Index 2 a simulátoru od spoločnosti Masimo pri signáloch s intenzitou vyššou ako 0,02 % a podiele prenosu vyššom ako 5 % pri saturáciách v rozsahu od 70 % do 100 %.
  • Seite 75 SPOLOČNOSŤ MASIMO NIE JE V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÁ VOČI KUPUJÚCEMU ANI INÝM OSOBÁM ZA VEDĽAJŠIE, NEPRIAME, OSOBITNÉ ANI NÁSLEDNÉ ODŠKODNENIE (OKREM INÉHO AJ ZA STRATU ZISKU), A TO ANI V PRÍPADE, AK JE NA TÚTO MOŽNOSŤ UPOZORNENÁ.
  • Seite 76 AÇIKLAMA RD SET Serisi sensörler, yalnızca Masimo SET oksimetrisini içeren veya RD SET Serisi sensörlerinin kullanımı için lisanslı olan cihazlarla kullanıma yöneliktir. Belirli cihaz ve sensör modellerinin uyumluluğu için her bir cihazın kendi üreticisine danışın. Her cihaz üreticisi, cihazlarının her sensör modeliyle uyumlu olup olmadığını...
  • Seite 77 • Yüksek oksijen konsantrasyonları prematüre bebeklerin retinopatiye yatkın hale gelmesine neden olabilir. Bu yüzden, oksijen doygunluğu için üst alarm sınırı, kabul edilen klinik standartlar uyarınca dikkatli bir şekilde seçilmelidir. • Dikkat: Sensörün değiştirilmesi gerektiğini belirten bir mesaj görünürse veya izleme cihazının kullanıcı el kitabında tanımlanan düşük SIQ sorun giderme adımları...
  • Seite 78 2 ila 3 cm amplitüdde 1 ila 5 Hz’lik tekrarlanmayan hareket gerçekleştirilerek hareket doğruluğu açısından onaylanmıştır. Masimo SET Teknolojisi, %70 ila %100 arasındaki doygunluklar için sinyal güçleri %0,02’den büyük ve iletimleri %5’ten büyük olan bir Biotek Index 2 simülatörü...
  • Seite 79 GERÇEKLEŞME OLASILIĞIYLA İLGİLİ HERHANGİ BİR BİLDİRİM ALMIŞ OLSA DAHİ MASIMO, HİÇBİR DURUMDA, ARIZİ, DOLAYLI VEYA BAŞKA BİR DURUMUN SONUCUNDA (KÂR KAYBI DAHİL VE BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) ORTAYA ÇIKAN HASARLARDAN DOLAYI ALICI VEYA DİĞER KİŞİLER TARAFINDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
  • Seite 80 κολλητική ταινία. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Οι αισθητήρες της σειράς RD  SET προορίζονται για χρήση με συσκευές που ενσωματώνουν την τεχνολογία οξυμετρίας Masimo  SET ή έχουν αδειοδοτηθεί να χρησιμοποιούν αισθητήρες της σειράς RD SET. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή της αντίστοιχης συσκευής για τη συμβατότητα συγκεκριμένων μοντέλων συσκευών και αισθητήρων. Κάθε κατασκευαστής συσκευών είναι υπεύθυνος να καθορίσει εάν οι συσκευές του είναι...
  • Seite 81 την απόδοση ή/και την ακρίβεια. • Μην επιχειρήσετε να επαναχρησιμοποιήσετε σε πολλαπλούς ασθενείς, να επανεπεξεργαστείτε, να επιδιορθώσετε ή να ανακυκλώσετε τους αισθητήρες Masimo ή τα καλώδια ασθενούς, καθώς αυτές οι διαδικασίες μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα, προκαλώντας ενδεχομένως βλάβη στον ασθενή.
  • Seite 82 ως προς ένα εργαστηριακό οξύμετρο CO. Η τεχνολογία Masimo SET έχει ελεγχθεί για την ακρίβεια χαμηλής αιμάτωσης σε δοκιμές έναντι ενός προσομοιωτή Biotek Index 2 και έναν προσομοιωτή Masimo με ισχύ σήματος μεγαλύτερη από 0,02% και ποσοστό μετάδοσης μεγαλύτερο από 5% για κορεσμούς που κυμαίνονται από 70% έως 100%.
  • Seite 83 Η Masimo εγγυάται στον αρχικό αγοραστή μόνον ότι τα προϊόντα αυτά, όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τα προϊόντα της Masimo, δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα στα υλικά και την εργασία για χρονικό διάστημα έξι (6) μηνών. Για τα προϊόντα μίας...
  • Seite 84 Датчики RD SET противопоказаны пациентам с аллергической реакцией на изделия из пенорезины и/или самоклеящуюся ленту. ОПИСАНИЕ Датчики серии RD SET предназначены для использования только с устройствами, применяющими систему оксиметрии Masimo SET или лицензированными для использования с датчиками серии RD SET. За информацией о совместимости конкретных моделей устройств...
  • Seite 85 и/или точность. • Не пытайтесь повторно использовать для нескольких пациентов, дорабатывать, восстанавливать или повторно использовать датчики Masimo или кабели для подключения к пациенту, поскольку это может привести к повреждению электронных компонентов и травме пациента. • Высокие концентрации кислорода могут вызвать у недоношенных детей ретинопатию. Поэтому верхний предел сигнала тревоги для...
  • Seite 86: Технические Характеристики

    с использованием лабораторного CO-оксиметра. Технология Masimo SET была протестирована на точность измерения при низкой перфузии путем проверки на стенде с использованием симулятора Biotek Index 2 и симулятора Masimo с мощностью сигнала выше 0,02% и процентом передачи выше 5% для насыщения в диапазоне 70–100%.
  • Seite 87 Компания Masimo предоставляет гарантию только первоначальному покупателю в том, что настоящие изделия при использовании в  соответствии с указаниями, сопровождающими изделия Masimo, не будут иметь дефектов материалов и сборки в течение шести (6) месяцев. На изделия для одноразового применения гарантия предоставляется при условии индивидуального использования.
  • Seite 88 설명 RD SET 시리즈 센서는 Masimo SET 산소측정기가 내장된 장치에 사용할 수 있으며, RD SET 시리즈 센서에 사용하도록 허가됩니다. 특정 장치 및 센서 모델의 호환성에 대해서는 개별 장치 제조업체에 문의하십시오. 각 장치 제조업체는 장치와 각 센서 모델과의 호환 여부를 확인해야 할 책임이 있습니다.
  • Seite 89 사용방법 A) 부위 선택 • 항상 관류가 잘 되고 센서의 감지기 창을 완전히 덮을 수 있는 부위를 선택하십시오. • 센서를 부착하기 전에 해당 부위에서 이물질을 제거하고 부위를 건조시켜야 합니다. RD SET Adt: 성인용 센서 30kg 초과 선호 부위는 덜 사용하는 손의 가운데 손가락 또는 약지입니다. RD SET Pdt: 소아용...
  • Seite 90 벤치탑 검사를 실시하여 Biotek Index 2 시뮬레이터 및 Masimo 시뮬레이터와 비교 검증했습니다. 동작 상태의 맥박수 정확도는 45~180bpm 범위에서 벤치탑 검사를 실시하여 사전 설정된 동작을 사용한 Biotek 시뮬레이터와 비교 검증했습니다. 다음 Masimo 기술 보드 및 소프트웨어 버전 이상을 사용할 때의 사양입니다: MS-2000 SB 버전 V5.1, MSX-1 버전 V5.3, MX-5 버전 V7.12. 이전 버전의 Masimo 기술 보드의 SpO 정확도...
  • Seite 91 사용 지침/지시/설명서는 http://www.Masimo.com/TechDocs에서 전자 형식으로 제공됨 참고: 일부 국가에서는 전자 형식의 사용 지침이 제공되지 않을 수도 있습니다. 특허: http://www.masimo.com/patents.htm PCX-2108A 02/13 Masimo, SET, X-Cal 및 는 연방 정부에 등록된 Masimo Corporation의 등록 상표입니다. RD SET는 Masimo Corporation의 상표입니다. asimo 10131B-eIFU-0219...
  • Seite 92 .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺪول‬ PCX-2108A 02/13 http://www.masimo.com/patents.htm :‫ﺑﺮاﺀات اﻻﺧﺘﺮاع‬ Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo .Masimo Corporation ‫، و ھﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﯿﺪراﻟ ﯿ ًﺎ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬X-Cal‫، و‬SET‫، و‬Masimo PCX-1986 .Masimo Corporation ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬RD SET Revision A DRO-23934...
  • Seite 93 .‫إﺻﻼﺣﮭ ـ ـﺎ، أو إﻋ ـ ـﺎدة ﺗﺪوﯾﺮھ ـ ـﺎ‬ (‫ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﻤﺸﺘﺮي أو أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻋﻦ أﯾﺔ ﺗﻠﻔﯿﺎت ﻋﺮﺿﯿﺔ، أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﺧﺎﺻﺔ أو ﺗﺒﻌﯿﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ ﺧﺴﺎرة اﻷرﺑﺎح‬MASIMO ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬...
  • Seite 94 ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت‬ ‫اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﻮﺿﻊ‬ .‫أ‬ .‫اﺣﺮص دو ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﯿﺎر ﻣﻮﺿﻊ ذي إرواﺀ ﺟﯿﺪ وﯾﻐﻄﻲ ﻧﺎﻓﺬة ﺟﮭﺎز ﻛﺸﻒ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ • .‫ﯾﺠﺐ ﺗﻨﻈﯿﻒ اﻟﻤﻮﺿﻊ ﻣﻦ اﻟﺸﻮاﺋﺐ وﺗﺠﻔﯿﻔﮫ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬ • ‫: ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺒﺎﻟﻐﯿﻦ‬RD SET Adt .‫< 03 ﻛﺠﻢ أﻓﻀﻞ ﻣﻮﺿﻊ ھﻮ إﺻﺒﻊ اﻟﻮﺳﻄﻰ أو اﻟﺒﻨﺼﺮ ﻟﻠﯿﺪ اﻷﻗﻞ اﺳﺘﺨﺪا ﻣ ً ﺎ‬ ‫: ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ...
  • Seite 95 .‫ﻛﺎﻧ ـ ـﺖ أﺟﮭﺰﺗﮭ ـ ـﺎ ﻣﺘﻮاﻓﻘ ـ ـﺔ ﻣ ـ ـﻊ ﻛﻞ ﻃ ـ ـﺮاز ﻣ ـ ـﻦ ﻃ ُ ـ ـﺮز اﻟﻤﺴﺘﺸ ـ ـﻌﺮات أم ﻻ‬ .Masimo ‫ أو اﻟ ﻤ ُﺮﺧ ﱠ ﺼﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺘﺸﻌﺮات‬Masimo SET ‫ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻨﯿﺔ ﻗﯿﺎس اﻟﺘﺄﻛﺴﺞ‬Masimo ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ: ﺻ ُ ﻤﻤﺖ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮات واﻟﻜﺒﻼت اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ‬...
  • Seite 96 STUDY RESULTS FOR SPECIFICATIONS The table below shows A (Accuracy Root Mean Square) values measured using the RD  SET sensors under no motion, with Masimo MX Technology (V7.D.2.3) in a clinical study. RD SET 90–100% 0.83 % 80–90% 1.11 % 70–80%...
  • Seite 97 © 2019 Masimo Corporation Manufacturer: Masimo Corporation EU Authorized Representative for Masimo Corporation: 52 Discovery Irvine, CA 92618 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 10131B-eIFU-0219...

Inhaltsverzeichnis