Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
RD SET® GE® Series
Patient Cables
© 2020 Masimo Corporation
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ar
Arabic
fa
Farsi
2
3-5
6-8
9-11
12-14
15-17
18-20
21-23
24-26
27-29
30-32
33-35
36-38
39-41
42-44
45-47
48-50
51-53
54-56
57-59
60-62
63-65
68-66
71-69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo RD SET-GE Serie

  • Seite 1 Swedish 18-20 Dutch 21-23 Danish 24-26 Portuguese 27-29 Chinese 30-32 Japanese 33-35 Finnish 36-38 Norwegian 39-41 Czech 42-44 Hungarian 45-47 Polish 48-50 Romanian 51-53 Slovak 54-56 Turkish 57-59 Greek 60-62 Russian 63-65 Arabic 68-66 Farsi 71-69 © 2020 Masimo Corporation...
  • Seite 2 RD SET® GE® Series Patient Cables Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 9003E-eIFU-0520...
  • Seite 3: Directions For Use

    INSTRUCTIONS A) Attach the RD SET GE Series patient cable to the Device 1. Orient the connector of the cable to mate with the patient cable connector on the Masimo SET device and insert. B) Attaching the RD SET GE Series patient cable connector to an RD SET disposable sensor connector 1.
  • Seite 4: Warranty Exclusions

    Masimo warrants to the initial buyer only that these products, when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
  • Seite 5 Medical device Unique device identifier PCX-2108A 02/13 Instructions/Directions for Use/Manuals are available in electronic format @ http://www.Masimo.com/TechDocs Note: eIFU is not available in all countries. Patents: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET and are federally registered trademarks of Masimo Corporation.
  • Seite 6 Les câbles patient de la série RD SET GE sont utilisés avec des capteurs Masimo® RD SET. Les câbles patient de la série RD SET GE et les capteurs Masimo ont été homologués sur des appareils GE dotés de la technologie Masimo SET®.
  • Seite 7: Garantie

    Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que les produits fabriqués, s’ils sont utilisés conformément aux instructions fournies avec les produits par Masimo, sont exempts de défaut de matériel et de main-d’œuvre pendant une période de six (6) mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
  • Seite 8 Limite de pression atmosphérique LATEX Dispositif médical Identifiant de dispositif unique PCX-2108A Les instructions/modes d’ e mploi/manuels sont disponibles au format électronique à l’adresse http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Remarque : le mode d’emploi électronique n’est pas disponible dans tous les pays. asimo Brevets : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET et sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral.
  • Seite 9: Anwendungsgebiete

    A) Anschließen des Patientenkabels der RD SET-GE-Serie an das Gerät 1. Richten Sie den Kabelstecker am Patientenkabelanschluss des Masimo SET-Geräts aus und stecken Sie ihn hinein. B) Anschließen des Anschlusses des Patientenkabels der RD SET-GE-Serie an den Stecker eines RD SET-Einwegsensors 1.
  • Seite 10: Gewährleistung

    ODER ANDEREN PERSONEN (INSBESONDERE FÜR ENTGANGENE GEWINNE), AUCH WENN MASIMO VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDE. IN KEINEM FALL IST DIE HAFTUNG VON MASIMO, DIE SICH AUS AN DEN KÄUFER VERKAUFTEN PRODUKTEN (DURCH EINEN VERTRAG, GEWÄHRLEISTUNG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER EINEN ANDEREN ANSPRUCH) ERGIBT, HÖHER ALS DER VOM KÄUFER FÜR DAS/DIE PRODUKT(E) BEZAHLTE KAUFPREIS.
  • Seite 11 Nicht steril LATEX Naturkautschuk des atmosphärischen Drucks Medizinprodukt Produktidentifizierungsnummer PCX-2108A Anleitungen/Gebrauchsanweisungen/Handbücher sind im elektronischen Format auf http://www.Masimo.com/TechDocs verfügbar 02/13 Hinweis: eIFU ist nicht in allen Ländern verfügbar. asimo Patente: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET und sind eingetragene Marken der Masimo Corporation.
  • Seite 12: Istruzioni Per L'uso

    I cavi paziente serie RD SET GE vengono usati con i sensori Masimo® RD SET. I cavi paziente serie RD SET GE e i sensori Masimo sono stati convalidati su dispositivi GE dotati di tecnologia Masimo SET®. I cavi paziente serie RD SET GE sono stati verificati utilizzando la tecnologia Masimo SET.
  • Seite 13: Garanzia

    Masimo garantisce solo all'acquirente originale che i presenti prodotti, se usati in conformità alle istruzioni fornite con il Prodotto da Masimo, siano privi di difetti nei materiali e di fabbricazione per un periodo di sei (6) mesi. I prodotti monouso sono garantiti solo per l'utilizzo sul singolo paziente.
  • Seite 14 Dispositivo medico Identificatore dispositivo univoco PCX-2108A Le istruzioni per l’uso e i manuali sono disponibili in formato elettronico su http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Nota: le istruzioni per l’uso in formato elettronico non sono disponibili in tutti i Paesi. asimo Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET e sono marchi registrati a livello federale di Masimo Corporation.
  • Seite 15: Instrucciones De Uso

    DESCRIPCIÓN Los cables del paciente de la serie RD SET GE se usan con sensores Masimo® RD SET. Los cables del paciente de la serie RD SET GE y los sensores Masimo se probaron en dispositivos GE con tecnología Masimo SET®. Los cables del paciente de la serie RD SET GE se probaron con la tecnología Masimo SET.
  • Seite 16: Condiciones Ambientales

    Masimo le garantiza únicamente al comprador inicial que estos productos, cuando se usan en conformidad con las instrucciones proporcionadas con los productos de Masimo, estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de seis (6) meses. Los productos de un solo uso cuentan con una garantía que cubre únicamente su uso en un solo paciente.
  • Seite 17 Producto sanitario Identificador único de dispositivo PCX-2108A Las indicaciones, instrucciones de uso o manuales están disponibles en formato electrónico en http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Nota: Las instrucciones de uso en formato electrónico no están disponibles en todos los países. asimo Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET y son marcas registradas a nivel federal de Masimo Corporation.
  • Seite 18 INSTRUKTIONER A) Ansluta RD SET GE-patientkabeln till enheten 1. Rikta kabelkontakten så att den passar in i patientkabelanslutningen på Masimo SET-enheten och sätt in den. B) Ansluta RD SET GE-seriens patientkabelanslutning till en RD SET-engångssensoranslutning 1. Se figur 1. Rikta sensoranslutningen mot patientkabelns anslutning enligt bilden.
  • Seite 19 Information om kompatibilitet finns på: www.Masimo.com GARANTI Masimo garanterar endast den ursprungliga köparen att dessa produkter, när de används enligt de anvisningar från Masimo som medföljer produkterna, är fria från fel i material och utförande i sex (6) månader. Produkter för engångsbruk ska (enligt garantin) endast användas med en patient.
  • Seite 20 Atmosfärtryckbegränsning naturligt gummilatex Medicinteknisk Unik enhetsidentifierare utrustning PCX-2108A Instruktioner/bruksanvisningar/manualer finns i elektroniskt format på http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Obs! Den elektroniska bruksanvisningen är inte tillgänglig i alla länder. asimo Patent: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET och är registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation.
  • Seite 21: Gebruiksaanwijzing

    INSTRUCTIES A) Sluit de RD SET GE-patiëntenkabel op het apparaat aan 1. Steek de stekker van de kabel onder de juiste hoek in het patiëntenkabelcontact op het Masimo SET-apparaat en inzetstuk. B) De RD SET GE-patiëntenkabelconnector op de connector van een RD SET-wegwerpsensor aansluiten 1.
  • Seite 22: Uitsluitingen Van Garantie

    Raadpleeg voor meer informatie over compatibiliteit: www.Masimo.com GARANTIE Masimo biedt alleen de eerste koper de garantie dat deze producten, indien gebruikt volgens de bij de producten van Masimo geleverde aanwijzingen, geen gebreken zullen vertonen qua materialen en uitvoering gedurende een periode van zes (6) maanden.
  • Seite 23 Opmerking: er is geen elektronische gebruiksaanwijzing beschikbaar voor alle landen. asimo Octrooien: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET en zijn in de Verenigde Staten federaal gedeponeerde handelsmerken van Masimo Corporation. GE is een gedeponeerd handelsmerk van General Electric Corporation. 9003E-eIFU-0520...
  • Seite 24 Patientledningerne i RD SET GE-serien og Masimo-sensorerne er valideret på GE-enheder med Masimo SET®-teknologi. Patientledninger i RD SET GE-serien er blevet verificeret ved hjælp af Masimo SET-teknologi. ADVARSEL! Masimo-sensorer og -kabler er beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET-oximetri eller har licens til at bruge Masimo-sensorer.
  • Seite 25: Miljømæssige Oplysninger

    Der findes oplysninger om kompatibilitet på: www.Masimo.com GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber, at disse produkter, hvis de anvendes i henhold til anvisningerne, som leveres af Masimo sammen med produkterne, er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks (6) måneder.
  • Seite 26 Ikke fremstillet med naturlig Ikke-steril Begrænsning for atmosfærisk tryk LATEX gummilatex Medicinsk anordning Unik anordningsidentifikator Anvisninger/brugsanvisninger/vejledninger er tilgængelige i elektronisk format på http://www.Masimo.com/TechDocs PCX-2108A 02/13 Bemærk! eIFU er ikke tilgængelig i alle lande. asimo Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET og er amerikansk registrerede varemærker, der tilhører Masimo Corporation.
  • Seite 27: Instruções De Utilização

    DESCRIÇÃO Os cabos do paciente da Série RD SET GE são utilizados com sensores Masimo® RD SET. Os cabos do paciente da Série RD SET GE e os sensores da Masimo foram validados em dispositivos GE com tecnologia Masimo SET®.
  • Seite 28 A Masimo garante ao comprador inicial unicamente que estes produtos, quando utilizados de acordo com as instruções fornecidas em conjunto com os Produtos pela Masimo, estarão livres de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6) meses. A garantia para os produtos de utilização única apenas abrange a utilização única em pacientes.
  • Seite 29 LATEX de borracha natural Dispositivo médico Identificador único de dispositivo PCX-2108A Encontram-se disponíveis Instruções de utilização/Manuais em formato eletrónico em http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Nota: As instruções de utilização eletrónicas não estão disponíveis em todos os países. asimo Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET e são marcas registadas federais da Masimo Corporation.
  • Seite 30 02/13 说明 说明 RD SET GE 系列患者导联线与 Masimo® RD SET 传感器配套使用。 RD SET GE 系列患者导联线和 Masimo 传感器已在采用 Masimo SET® 技术的 GE 设备上经过验证。 RD SET GE 系列患者导联线已通过 Masimo SET 技术的验证。 警告: 警告: Masimo 传感器和导联线仅可与包含 Masimo SET 血氧仪或获准使用 Masimo 传感器的设备配套使用。 警告、 警示和注意事项...
  • Seite 31 41°F 至 104°F ( 5°C 至 40°C) 储存温度 -40°F 至 158°F ( -40°C 至 70°C) 相对湿度 10% 至 95%, 无冷凝 兼容性 兼容性 RD SET GE 系列患者导联线仅可与采用 Masimo SET 技术的设备和兼容的传感器配套使用。 若要了解特定设 备与不同型号传感器是否兼容, 请咨询各个血氧仪系统制造商。 各设备制造商均有责任确定其设备与各型 号的传感器和导联线是否兼容。 将本导联线与其他设备一同使用可能导致无法工作或工作异常。 要获取兼容性信息参考资料, 请访问: www.Masimo.com 担保 担保 Masimo 仅向最初购买者担保, 只要购买者按照 MASIMO 随产品提供的使用说明使用, MASIMO 即可保证本产品在六 (6) 个月内无任何材料和工艺上的缺陷。...
  • Seite 32 储存温度范围 如果包装破损, 请勿 请勿丢弃 保持干燥 使用; 参阅使用说明 易碎, 小心轻放 大于 小于 非无菌 非天然乳胶制造 大气压力限制 LATEX 医疗器械 唯一器械识别码 访问 http://www.Masimo.com/TechDocs 获取电子格式的说明书/使用说明/手册 PCX-2108A 02/13 注意: 并非所有国家/地区都提供电子使用说明书。 asimo 专利:http://www.masimo.com/patents.htm Masimo、SET、X-Cal、RD SET 和 是 Masimo Corporation 的联邦注册商标。 GE 是 General Electric Corporation 的注册商标。 9003E-eIFU-0520...
  • Seite 33 02/13 説明 RD SET GE シリーズ患者ケーブルは、 Masimo® RD SET センサーと組み合わせて使用します。 RD SET GE シリーズ患者ケーブルおよび Masimo センサーは Masimo SET® technology を搭載した GE 装置での検 証が行われています。 RD SET GE シリーズ患者ケーブルは、 Masimo SET technology との利用において動作検証が行われています。 警告 : Masimo センサーとケーブルは Masimo SET オキシメトリを含む装置、 または Masimo センサーの使用が許諾...
  • Seite 34 5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F) 保管温度 -40°C ~ 70°C (-40°F ~ 158°F) 相対湿度 10% ~ 95% 不凝縮 互換性 RD SET GE シリーズ患者ケーブルは Masimo SET technology を搭載した装置、 あるいは互換センサーのみと の使用を意図したものです。 特定の装置およびセンサーモデルの互換性については、 各機器の製造元へお 問い合わせください。 各装置の製造元は、 当該装置が各センサーおよびケーブルモデルと互換性があるかど うかを判断する義務があります。 このケーブルを他の装置とともに使用すると、 性能が低下するか機能しな い場合があります。 互換性に関する情報 : www.Masimo.com 保証...
  • Seite 35 湿気厳禁 ださい 明書を参照 われもの、 取り扱 以上 未満 い注意 天然ゴムラテックス 非殺菌 大気圧制限 不使用 LATEX 医療機器 機器固有識別子 手順書/取扱説明書/マニュアルは、 電子形式で入手できます (http://www.Masimo.com/TechDocs) PCX-2108A 02/13 注記 : 電子取扱説明書は、 すべての国で使用できるわけではありません。 asimo 特許 :http://www.masimo.com/patents.htm Masimo、SET、X-Cal、RD SET、 および は、Masimo Corporation の連邦政府による登録商標です。 GE は General Electric Corporation の登録商標です。 9003E-eIFU-0520...
  • Seite 36 KUVAUS RD SET GE -sarjan potilaskaapeleita käytetään yhdessä Masimo® RD SET -anturien kanssa. RD SET GE -sarjan potilaskaapelien ja Masimo-anturien toiminta on varmistettu GE-laitteille, joissa käytetään Masimo SET® -tekniikkaa. RD SET GE -sarjan potilaskaapelien toiminta on vahvistettu Masimo SET -tekniikalla.
  • Seite 37: Takuun Rajoitukset

    Lisätietoja yhteensopivuudesta: www.Masimo.com TAKUU Masimo myöntää alkuperäiselle ostajalle kuuden (6) kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun tuotteita käytetään Masimon tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kertakäyttöisten tuotteiden takuu kattaa käytön vain yhdellä potilaalla.
  • Seite 38 Ei sisällä luonnonkumilateksia Ilmanpainerajoitus LATEX Lääkinnällinen laite Yksilöllinen laitetunnus PCX-2108A Käyttöohjeet/käyttöoppaat ovat saatavilla sähköisessä muodossa osoitteesta http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Huomautus: sähköinen käyttöohje ei ole saatavilla kaikissa maissa. asimo Patentit: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET ja ovat Masimo Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
  • Seite 39 RD SET GE-serien av pasientkabler og Masimo-sensorene er blitt validert på GE-enheter med Masimo SET®-teknologi. RD SET GE-serien av pasientkabler er blitt verifisert med bruk av Masimo SET-teknologi. ADVARSEL: Masimo-sensorer og -kabler er utformet for bruk sammen med enheter som er utstyrt med Masimo SET- oksimetri, eller som er lisensiert for bruk av Masimo-sensorer.
  • Seite 40: Unntak Fra Garantien

    Masimo garanterer bare overfor den opprinnelige kjøperen at disse produktene, når de brukes i henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo, vil være fri for material- og produksjonsfeil i en periode på seks (6) måneder. Engangsprodukter er kun garantert for bruk på én pasient.
  • Seite 41 Merk: Elektronisk bruksanvisning er ikke tilgjengelig i alle land. asimo Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET og er varemerker som er registrert føderalt i USA og tilhører Masimo Corporation. GE er et registrert varemerke for General Electric Corporation. 9003E-eIFU-0520...
  • Seite 42: Pokyny K Použití

    Kabely pacienta řady RD SET GE se používají se senzory Masimo® RD SET. Kabely pacienta řady RD SET GE a senzory Masimo byly testovány na zařízeních GE s technologií Masimo SET®. Funkce kabelů pacienta řady RD SET byla ověřena pomocí technologie Masimo SET GE.
  • Seite 43 10 % až 95 %, bez kondenzace KOMPATIBILITA Kabely pacienta řady RD SET GE jsou určeny k použití výhradně se zařízeními využívajícími technologii Masimo SET a  s  kompatibilními senzory. Informace o  kompatibilitě jednotlivých modelů zařízení a  senzorů vám poskytne výrobce oxymetrů. Každý výrobce je povinen stanovit, zda jsou jeho zařízení kompatibilní s konkrétním modelem senzoru a kabelu.
  • Seite 44 Jedinečný identifikační kód Zdravotnický prostředek prostředku PCX-2108A Pokyny, pokyny k použití a příručky jsou dostupné v elektronické verzi na webové stránce http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Poznámka: Elektronické pokyny k použití nejsou k dispozici pro všechny země. asimo Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET a jsou federálně...
  • Seite 45: Használati Útmutató

    LEÍRÁS Az RD SET GE sorozatú betegvezetékek Masimo® RD SET érzékelőkkel használatosak. Az RD SET GE sorozatú betegvezetékek és a Masimo érzékelők validálása Masimo SET® technológiájú GE készülékeken történt. Az RD SET GE sorozatú betegvezetékek ellenőrzése Masimo SET technológiával történt.
  • Seite 46 A kompatibilitásra vonatkozó információkat lásd: www.Masimo.com JÓTÁLLÁS Kizárólag az első vevő számára a Masimo garantálja, hogy a termék a Masimo termékekhez mellékelt használati utasítások alapján történő felhasználás esetén hat (6) hónapig anyagi és gyártási hibáktól mentes marad. Az egyszer használatos termékekre vonatkozó...
  • Seite 47 Légköri nyomásra vonatkozó korlátozás latexgumit Orvostechnikai eszköz Egyedi eszközazonosító PCX-2108A Az útmutatók, használati utasítások és kézikönyvek elérhetők elektronikus formátumban a következő weboldalon: http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 asimo Megjegyzés: Az eIFU (elektronikus használati útmutató) nem minden országban érhető el. Szabadalmak: http://www.masimo.com/patents.htm A Masimo, a SET, az X-Cal, az RD SET és a a Masimo Corporation szövetségileg bejegyzett védjegye.
  • Seite 48 INSTRUKCJE A) Zamocować kabel pacjenta RD SET GE do urządzenia 1. Ustawić złącze kabla w  taki sposób, aby pasowało do złącza kabla pacjenta na urządzeniu Masimo SET, a następnie je włożyć. B) Mocowanie złącza kabla pacjenta RD SET GE do złącza czujnika jednorazowego użytku RD SET 1.
  • Seite 49 Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejsze produkty stosowane zgodnie z  instrukcjami dołączonymi do produktów firmy Masimo będą wolne od wad materiałowych i  wykonawczych przez okres sześciu (6) miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie zastosowania u jednego pacjenta.
  • Seite 50 Wyrób medyczny identyfikacyjny wyrobu PCX-2108A 02/13 Instrukcje / wskazówki dotyczące korzystania / podręczniki są dostępne w formacie elektronicznym na stronie http://www.Masimo.com/TechDocs asimo Uwaga: Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej nie jest dostępna we wszystkich krajach. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET oraz są...
  • Seite 51: Instrucţiuni De Utilizare

    DESCRIERE Cablurile pentru pacient din seria RD SET GE se utilizează cu senzorii Masimo® RD SET. Cablurile pentru pacient seria RD SET GE şi senzorii Masimo au fost validaţi pentru utilizarea cu dispozitive GE ce folosesc tehnologia Masimo SET®. Senzorii din seria RD SET GE au fost verificaţi pentru utilizarea tehnologiei Masimo SET.
  • Seite 52 Masimo garantează primului cumpărător că aceste produse, dacă sunt utilizate în conformitate cu indicaţiile oferite de Masimo împreună cu produsele, nu vor prezenta defecte de materiale sau de execuţie pentru o perioadă de şase (6) luni. Produsele de unică folosinţă sunt garantate pentru utilizare pentru un singur pacient.
  • Seite 53 Identificatorul unic Dispozitiv medical al dispozitivului PCX-2108A Instrucțiunile / Instrucțiunile de utilizare / Manualele sunt disponibile în format electronic la adresa http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 asimo Notă: instrucțiunile de utilizare în format electronic nu sunt disponibile în toate țările. Brevete în curs de aprobare: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET şi sunt mărci comerciale înregistrate federal ale Masimo Corporation.
  • Seite 54: Návod Na Použitie

    Pacientske káble radu RD SET GE sú určené na použitie so senzormi Masimo® RD SET. Pacientske káble Masimo RD SET GE a senzory Masimo boli overené na zariadeniach GE s technológiou Masimo SET®. Pacientske káble radu RD SET GE boli overené pomocou technológie Masimo SET.
  • Seite 55 Informácie o kompatibilite nájdete na adrese: www.Masimo.com ZÁRUKA Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupcovi, že ak sa tieto výrobky používajú v súlade s pokynmi, ktoré k nim dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na týchto výrobkoch po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani výrobné...
  • Seite 56 LATEX gumový latex Jedinečný identifikátor Zdravotnícka pomôcka zariadenia PCX-2108A Pokyny/návod na použitie/príručky sú k dispozícii v elektronickom formáte na adrese http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Poznámka: elektronický návod na použitie nie je k dispozícii vo všetkých krajinách. asimo Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET a LNCS sú...
  • Seite 57 AÇIKLAMA RD SET GE Serisi hasta kabloları, Masimo® RD SET sensörlerle kullanılır. RD SET GE Serisi hasta kabloları ve Masimo sensörleri, Masimo SET® teknolojisi bulunan GE cihazları için onaylanmıştır. RD SET GE Serisi hasta kabloları, Masimo SET teknolojisi kullanılarak doğrulanmıştır.
  • Seite 58 Uyumluluk Bilgileri Referansı için: www.Masimo.com GARANTİ Masimo, kendi ürünleriyle birlikte temin edilen talimatlara uygun şekilde kullanılması şartıyla yalnızca ilk alıcı için bu ürünlerin altı (6) aylık bir süre zarfında malzeme ve işçilik açısından herhangi bir kusura sahip olmayacağını garanti eder. Tek kullanımlık ürünler, yalnızca tek hasta kullanımı...
  • Seite 59 Atmosfer basıncı sınırı LATEX üretilmemiştir Tıbbi cihaz Benzersiz cihaz tanımlayıcı PCX-2108A Talimatlar/Kullanım Talimatları/El Kitapları elektronik biçimde http://www.Masimo.com/TechDocs adresinde yer almaktadır 02/13 Not: eIFU, tüm ülkelerde mevcut değildir. asimo Patentler: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET ve , Masimo Corporation'ın federal olarak tescilli ticari markalarıdır.
  • Seite 60: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Η σειρά καλωδίων ασθενούς RD SET GE χρησιμοποιείται με τους αισθητήρες Masimo® RD SET. Η σειρά καλωδίων ασθενούς RD SET GE και οι αισθητήρες Masimo έχουν ελεγχθεί σε συσκευές GE με τεχνολογία Masimo SET®. Η σειρά καλωδίων ασθενούς RD SET GE έχει ελεγχθεί με χρήση της τεχνολογίας Masimo SET.
  • Seite 61 Για τις πληροφορίες συμβατότητας, ανατρέξτε στη διεύθυνση: www.Masimo.com ΕΓΓΥΗΣΗ Η Masimo εγγυάται στον αρχικό αγοραστή μόνον ότι τα προϊόντα αυτά, όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τα προϊόντα της Masimo, δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα στα υλικά και την εργασία για χρονικό διάστημα...
  • Seite 62 ελαστικό λάτεξ Aποκλειστικό αναγνωριστικό Ιατροτεχνολογικό προϊόν τεχνολογικού προϊόντος PCX-2108A Οι οδηγίες/Οι οδηγίες χρήσης/Τα εγχειρίδια διατίθενται σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο http://www.Masimo.com/TechDocs 02/13 Σημείωση: Οι ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης δεν είναι διαθέσιμες σε όλες τις χώρες. asimo Διπλώματα ευρεσιτεχνίας: http://www.masimo.com/patents.htm Τα Masimo, SET, X-Cal, RD SET και...
  • Seite 63: Указания По Использованию

    Кабели се ии RD SET GE для подключения к пациенту используются с датчиками Masimo® RD SET. Кабели се ии RD SET GE для подключения к пациенту и датчики Masimo были п ове ены на уст ойствах GE, использующих технологию Masimo SET®.
  • Seite 64: Окружающая Среда

    Сп авочную инфо мацию о совместимости см. по ад есу: www.Masimo.com ГАРАНТИЯ Компания Masimo п едоставляет га антии только пе воначальному покупателю в том, что настоящие изделия п и использовании в соответствии с указаниями, соп овождающими изделия Masimo, не будут иметь дефектов...
  • Seite 65 Ограничение по атмосферному давлению LATEX ния натурального латекса Уникальный идентификатор Медицинское изделие изделия Инструкции, указания по использованию и руководства доступны в электронном формате по адресу http://www.Masimo.com/TechDocs PCX-2108A 02/13 Примечание. Электронные руководства по эксплуатации доступны не во всех странах. asimo Патенты: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, X-Cal, RD SET и...
  • Seite 66 .‫مالحظة: ال تتوفر تعليمات استخدام إلكترونية في كل الدول‬ Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo PCX-1986 http://www.masimo.com/patents.htm :‫براءات االختراع‬ Revision A DRO-23934 .Masimo Corporation ‫عالمات تجارية مسجلة فيدرال ي ًا لشركة‬ ‫ و‬RD SET ،X-Cal ،SET ،Masimo ‫إن‬ 05/09 .General Electric Corporation ‫ هي عالمة تجارية خاصة بشركة‬GE 9003E-eIFU-0520...
  • Seite 67 .‫كبالت المريض التي تمت إعادة معالجتها، أو تجديدها، أو تدويرها‬ ‫ مسؤولة تجاه المشتري أو أي شخص آخر عن أي أضرار عرضية أو غير مباشرة أو خاصة أو تبعية )بما في ذلك على‬MASIMO ‫ال يمكن بأي حال من األحوال أن تصبح‬...
  • Seite 68 .Masimo SET ‫ باستخدام التقنية‬RD SET GE ‫تم التحقق من كبالت المرضى من سلسلة‬ ‫ أو المرخصة‬Masimo SET ‫ لالستخدام فقط مع األجهزة التي تحتوي على قياس التأكسج في الدم‬Masimo ‫تحذير : ص ُممت المستشعرات والكبالت المقدمة من‬ .Masimo ‫الستخدام مستشعرات‬...
  • Seite 69 LATEX ‫ساخته نشده است‬ ‫شناسه منحصربه فرد دستگاه‬ ‫دستگاه پزشکی‬ PCX-2108A http://www.Masimo.com/TechDocs @ ‫دستورالعمل ها/دستورالعمل های استفاده/دفترچه راهنما به شکل الکترونيکی در اينجا موجود است‬ 02/13 Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo .‫ در همه کشورها در دسترس نيست‬eIFU :‫توجه‬ PCX-1986...
  • Seite 70 ‫ درقبال محصوالت فروخته شده به خريدار )تحت قرارداد، ضمانت، شبه‬MASIMO ‫اگر احتمال آن هم ذکر شده باشد، مسئوليتی به عهده نمی گيرد. در هيچ شرايطی تعهد‬ MASIMO ‫جرم يا ديگر دعوی ها( که قيمت آن بيش از قيمت پرداخت شده توسط خريدار برای کل محصول )ها( است در چنين دعوی شامل نمی شود . تحت هيچ شرايطی‬...
  • Seite 71 .‫برای جلوگيری از آسيب ديدگی، حسگر يا کابل را در هر نوع محلول مايعی فرو نکنيد. سعی نکنيد کابل يا حسگر را استرليزه کنيد‬ ‫ يا کابل های بيمار را تعمير، تعويض يا بازسازی کنيد زيرا اين دستکاری ها به قطعات الکتريکی آسيب وارد کرده، و‬Masimo ‫ سعی نکنيد حسگرهای‬...
  • Seite 72 © 2020 Masimo Corporation Manufacturer: EU Authorized Representative for Masimo Corporation: Masimo Corporation 52 Discovery Irvine, CA 92618 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 9003E-eIFU-0520...

Inhaltsverzeichnis