Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Directions for Use
  • Contraindications
  • Specifications
  • Warranty Exclusions
  • Spécifications
  • Garantie
  • Exclusions de Garantie
  • Istruzioni Per L'uso
  • Esclusioni DI Garanzia
  • Instrucciones de Uso
  • Especificaciones
  • Gebruiksaanwijzing
  • Contra-Indicaties
  • Instruções de Utilização
  • Tekniset Tiedot
  • Pokyny K Použití
  • Használati Útmutató
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Jellemzők
  • Dane Techniczne
  • Brak Dorozumianej Licencji
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Návod Na Použitie
  • Kullanim Kilavuzu
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Указания По Использованию
  • Технические Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
rainbow® DC Series
Reusable SpCO®, SpMet® & SpO
© 2018 Masimo Corporation
Sensors
2
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ko
Korean
ar
Arabic
2
3-7
8-12
13-17
18-22
23-27
28-32
33-37
38-42
43-47
48-51
52-56
57-61
62-66
67-71
72-76
77-81
82-86
87-91
92-96
97-101
102-106
107-110
114-111
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo rainbow DC Serie

  • Seite 13: Anwendungsgebiete

    BESCHREIBUNG Die wiederverwendbaren DCI- und DCI-P-Sensoren dürfen nur mit Geräten verwendet werden, die die Masimo rainbow SET®-Technologie (Version 7.1 oder höher) bzw. Masimo SET-Technologie enthalten oder für die Verwendung mit rainbow- kompatiblen Sensoren lizenziert sind. Informationen zur Kompatibilität mit bestimmten Geräten und Sensormodellen erhalten Sie vom Hersteller des jeweiligen Oximetriesystems.
  • Seite 14 • Der Sensor darf in keiner Weise modifiziert oder geändert werden. Dadurch könnten Funktion und/oder Genauigkeit beeinträchtigt werden. • Masimo-Sensoren oder -Patientenkabel dürfen nicht wiederaufbereitet, überarbeitet oder recycelt werden, da diese Verfahren zu einer Beschädigung der elektrischen Komponenten und damit potenziell zu einer Verletzung des Patienten führen können.
  • Seite 15 ANWEISUNGEN A. Auswahl der Applikationsstelle • Wählen Sie eine gut durchblutete Applikationsstelle, bei der die Bewegungen eines wachen Patienten durch den Sensor möglichst wenig eingeschränkt werden. Der Ring- oder Mittelfinger der nicht dominanten Hand wird bevorzugt. • Auch andere Finger der nicht dominanten Hand können verwendet werden. Wählen Sie stets eine Applikationsstelle, die das Detektorfenster des Sensors vollständig abdeckt.
  • Seite 16: Spezifikationen

    GEWÄHRLEISTUNG Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass diese Produkte von Masimo bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von einem (1) Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. DIE VORSTEHEND GENANNTE GEWÄHRLEISTUNG STELLT FÜR DEN KÄUFER DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DURCH MASIMO VERKAUFTE PRODUKTE DAR.
  • Seite 17: Gewährleistungsausschlüsse

    Vorsicht, zerbrechlich Anleitungen/Gebrauchsanweisungen/Handbücher sind im elektronischen Format auf http://www.Masimo.com/TechDocs verfügbar simo Hinweis: eIFU ist für Länder mit CE-Kennzeichen nicht verfügbar. Patente: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, , Radical-7, DCI, rainbow, SpMet, X-Cal, und SpCO sind auf Bundesebene eingetragene Marken der Masimo Corporation. 4869K-eIFU-0818...
  • Seite 111 .‫اﻟﻤﺮﺿﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ إﻋﺎدة ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﮭﺎ، أو إﺻﻼﺣﮭﺎ، أو إﻋﺎدة ﺗﺪوﯾﺮھﺎ‬ ‫، ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال، اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ أﻣﺎم اﻟﻤﺸﺘﺮي أو أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﺗﺠﺎه أي ﺗﻠﻒ ﻋﺮﺿﻲ أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ، أو ﺧﺎص، أو ﺗﺒﻌﻲ )اﻟﺬي ﯾﺘﻀﻤﻦ‬MASIMO ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ ﻋﻦ أي ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﺒﯿﻌﺔ ﻟﻠﻤﺸﺘﺮي‬MASIMO ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﻓﻲ اﻷرﺑﺎح(، ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﻓﺎدة ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ. ﻟﻦ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤﻤﻠﮭﺎ‬...
  • Seite 112 ‫ ﻟﻠﻘﯿﺎﺳﺎت اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻓﻲ‬ARMS -/+ ‫ ھﻲ ﺣﺴﺎب إﺣﺼﺎﺋﻲ ﻟﻠﻔﺮق ﺑﯿﻦ ﻗﯿﺎﺳﺎت اﻟﺠﮭﺎز واﻟﻘﯿﺎﺳﺎت اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ. ﯾﻘﻊ ﺗﻘﺮﯾ ﺒ ًﺎ ﺛﻠﺜﺎ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺠﮭﺎز ﺿﻤﻦ ﻗﯿﻤﺔ‬ARMS ‫مالحظة: دﻗﺔ‬ .‫دراﺳﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪﻗﺔ ﻋﺪم اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻓﻲ دراﺳﺎت اﻟﺪم اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﺟﺮاؤھﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻐﯿﻦ أﺻﺤﺎﺀ ﻣﺘﻄﻮﻋﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺬﻛﻮر واﻹﻧﺎث ﻣﻊ‬Masimo rainbow SET ‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ .‫ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻘﯿﺎس ﻏﺎزات ﻓﻲ اﻟﺪم ﻣﻌﻤﻠﻲ‬SpO ‫اﻟﺘﻌﺮض...
  • Seite 113 .‫ﺗﺠﻨﺐ إدﺧﺎل ﺗﻌﺪﯾﻼت أو ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﺑﺄي ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ. رﺑﻤﺎ ﯾﺆﺛﺮ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ أو اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ ﻋﻠﻰ اﻷداﺀ و/أو اﻟﺪﻗﺔ‬ • ‫، أو ﻛﺎﺑﻼت اﻟﻤﺮﺿﻰ، أو إﺻﻼﺣﮭﺎ، أو إﻋﺎدة ﺗﺪوﯾﺮھﺎ؛ ﺣﯿﺚ إن ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﻗﺪ ﺗ ُ ﺘ ﻠ ِ ﻒ اﻟﻤﻜ ﻮ ﱢ ﻧﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ، وھﻮ ﻣﺎ‬Masimo ‫ﻻ ﺗﺤﺎول إﻋﺎدة ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮات‬ •...
  • Seite 114 ‫ اﻹﺻﺪار‬Masimo rainbow SET® ‫ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻘﻂ ﻣﻊ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻨﯿﺔ‬DCI-P‫ و‬rainbow DCI ‫إن ﻣﺴﺘﺸﻌﺮات‬ ‫. ﯾﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﻣ ُﺼ ﻨ ّ ﻌﻲ أﻧﻈﻤﺔ‬rainbow ‫ أو اﻟﻤﺮﺧﺼﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮات اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬Masimo SET ‫1.7 أو أﻋﻠﻰ ﻣﻨﮫ، أو اﻷﺟﮭﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻨﯿﺔ‬...
  • Seite 115 © 2018 Masimo Corporation EU Authorized Representative for Masimo Manufacturer: Corporation: Masimo Corporation 52 Discovery MDSS GmbH Irvine, CA 92618 Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 4869K-eIFU-0818...

Diese Anleitung auch für:

Rainbow dciRainbow dci-p

Inhaltsverzeichnis