Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Per qualsiasi informazione sul contenuto del presente manuale, si prega di rivolgersi ad un concessionario autorizzato.
Leggere attentamente tutte le etichette apposte sul veicolo. Sostituire sempre le eventuali etichette danneggiate o mancanti.
Su forti pendenze, è possibile che i veicoli procedano a velocità maggiori di quelle raggiunte in piano. Onde evitare di perdere
il controllo del veicolo e di provocare eventuali infortuni, evitare di superare la velocità massima prevista per la marcia in
piano. Vedi CARATTERISTICHE GENERALI. Ridurre la velocità azionando il freno di servizio.
La guida della utility car a velocità superiore a quelle indicate può provocare dani gravissimi ai componenti della trasmissione.
I danni causati da velocità eccessive possono causare perdite di controllo e spese di riparazione elevate, sono considerati
abuso e non sono coperti da garanzia.
Per trainare/trasportare il veicolo, vedi il paragrafo "TRASPORTO DEL VEICOLO".
I veicoli provvisti di Precision Drive System™ (PDS) devono essere trainati con il selettore Marcia- Traino/Manutenzione,
situato sotto il sedile del passeggero, in posizione 'Traino/Manutenzione'.
In situazioni che possano causare condizioni pericolose, usare cartelli di avviso simili a quelli illustrati.
AVVISO SULLA BATERIA
BATTERY WARNING
Battery posts,
I poli, i morsetti e gli acce-
ssori della batteria conten-
terminals and related
gono piombo e composti di
accessories contain
piombo, sostanze chimiche
lead and lead compounds,
cancerogene che provocano
danni alla riproduzione.
chemicals known
LAVARE LE MANI
to cause cancer and
reproductive harm.
DOPO IL
CONTATTO!
WASH HANDS
iche cancerogene che provocano danni
AFTER HANDLING!
Accertarsi che il presente manuale venga conservato unitamente al libretto d'uso e mantenzione in dotazione in caso di
cessione del veicolo.
Leggendo il manuale si incontreranno segnali di NOTA,
ATTENZIONE e AVVISO.
NOTA
Un segnale di NOTA indica una condizione che si deve
osservare.
ATTENZIONE
Un segnale di ATTENZIONE indica una condizione che può causare
danni al veicolo.
AVVISO
Un segnale di
AVVISO indica una condizione
potenzialmente pericolosa che può causare gravi lesioni o
incidenti mortali.
(I SEGNALI DI NOTA, ATTENZIONE ED AVVISO SEGUONO SULLA TERZA DI COPERTINA)

SICUREZZA

LE BATTERIE
BATTERIES
E LE PARTI CORRELATE
AND RELATED PARTS
CONTENGONO PIOMBO
CONTAIN LEAD
CURVA A GOMITO
LAVARE LE MANI DOPO IL
CONTATTO!
FRENARE PER RIDURRE
WASH HANDS
AVVISO: I poli, i morsetti e gli accessori
AFTER HANDLING!
della batteria contengono piombo e
composti di piombo, sostanze chim-
WARNING: Battery posts, terminals and related
accessories contain lead and lead compounds,
alla riproduzione.
chemicals known to cause cancer and reproductive harm.
AVVISO
AVVISO
CURVA A GOMITO
FRENARE PER RIDURRE
LA VELOCITÀ
LA VELOCITÀ
Osservare tali segnali di NOTA, ATTENZIONE e AVVISO;
tenere presente che intervenire su un veicolo richiede
perizia meccanica e consapevolezza delle condizioni
rischiose. Interventi di manutenzione o riparazione non
adeguati possono causare danni al veicolo o renderlo non
sicuro.
I poli, i morsetti e gli accessori della batteria contengono
piombo e composti di piombo, sostanze chimiche
cancerogene che provocano danni alla riproduzione.
AVVISO
AVVISO
SALITA RIPIDA
NON GUIDARE
SU PENDENZE
FRENARE PER RIDURRE
DRIVE ACROSS
MAGGIORI DI 14
LA VELOCITÀ
SLOPES IN
EXCESS OF 14˚
AVVISO
DO NOT
GRADI.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Industrial 1000Mpt 1000Industrial 800