Seite 1
606415-CH OWNER’S MANUAL AND SERVICE GUIDE MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH MANUALE DEL PROPRIETARIO E GUIDA DI MANUTENZIONE ELECTRIC POWERED UTILITY VEHICLES VEHICULES UTILITAIRES ELECTRIQUES ELEKTROARBEITSFAHRZEUGE VEICOLI ELETTRICI UTILITY ISSUED NOVEMBER 2006 REVISED FEBRUARY 2010 EDITION NOVEMBRE 2006 REVISE EN FEVRIER 2010 AUSGABE NOVEMBER 2006 ÜBERARBEITET FEBRUAR 2010 EMISSIONE NOVEMBRE 2006 REVISIONE FEBBRAIO 2010...
Seite 2
S A F E T Y For any questions on material contained in this manual, contact an authorized representative for clarification. Read and understand all labels located on the vehicle. Always replace any damaged or missing labels. On steep hills it is possible for vehicles to coast at greater than normal speeds encountered on a flat surface. To pre- vent loss of vehicle control and possible serious injury, speeds should be limited to no more than the maximum speed on level ground.
Seite 3
E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. is not liable for errors in this manual or for incidental or consequential damages that result from the use of the material in this manual.
GENERAL INFORMATION This vehicle has been designed and manufactured in the United States of America (USA) as a ‘World Vehicle’. The Standards and Specifications listed in the following text originate in the USA unless otherwise indicated. The use of non Original Equipment Manufacturer (OEM) approved parts may void the warranty.
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ......................vii BEFORE INITIAL USE ......................1 Fig. 1 Initial Service Chart ......................1 PORTABLE CHARGER INSTALLATION ......................1 Fig. 2 Proper Charger Installation ..................... 2 Fig. 3 Charger Receptacle Location ..................2 ON-BOARD CHARGER ............................2 Fig.
Seite 6
TABLE OF CONTENTS Fig. 15 Wheel Installation ....................... 13 LIGHT BULB REPLACEMENT ......................... 13 Fig. 16 Headlight and Turn Signal Bulb Replacement ............13 Fig. 17 Tail and Brake Light Bulb Replacement ..............13 FUSE REPLACEMENT ............................ 13 TRANSPORTING VEHICLE ....................13 TOWING ................................
Seite 7
TABLE OF CONTENTS LIMITED WARRANTIES ......................35 (U.S. AND CANADA) ............................36 LABELS AND PICTOGRAMS ................Appendix A - 1 DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE ONLY) ........Appendix B - 1 Owner’s Manual and Service Guide Page v...
Seite 8
TABLE OF CONTENTS Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page vi...
Certain replacement parts can be used independently and/or in combination with other accessories to modify an E-Z-GO-manufactured vehicle to permit the vehicle to operate at or in excess of 20mph. When an E-Z-GO- manufactured vehicle is modified in any way by the Distributor, Dealer or customer to operate at or in excess of 20mph, UNDER FEDERAL LAW the modified product will be a Low Speed Vehicle (LSV) subject to the stric- tures and requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 571.500.
SA FE TY IN F O RM AT ION These vehicles are designed and manufactured for off-road use. They do not conform to Federal Motor Vehicle Safety Standards of the United States of America (USA) and are not equipped for operation on public streets. Some communities may permit these vehicles to be operated on their streets on a limited basis and in accor- dance with local ordinances.
Seite 11
SA FE TY IN F O RM AT ION • Insulate any tools used within the battery area in order to prevent sparks or battery explosion caused by shorting the battery terminals or associated wiring. Remove the battery or cover exposed terminals with an insulating material. •...
Seite 12
SA FE TY IN F O RM AT ION Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page x...
Seite 13
SA FE TY IN F O RM AT ION GENERAL The following text is provided as recommended by part II of ANSI/ITSDF B56.8 - 2006. The manufacturer strongly endorses the contents of this specification. 6 GENERAL SAFETY PRACTICES 6.1 Introduction 6.1.1 Like other machines, carriers can cause injury if improperly used or maintained.
SA FE TY IN F O RM AT ION (1) Arrange for the modification or alteration to be designed, tested, and implemented by an engineer(s) expert in carrier(s) and their safety; (2) Maintain a permanent record of the design, test(s), and implementation of the modification or alteration; (3) Make appropriate changes to the capacity plate(s), decals, tags, and operation and maintenance manuals;...
Seite 15
SA FE TY IN F O RM AT ION 6.7 Lighting for Operating Area The user, in accordance with his responsibility to survey the environment and operating conditions, shall determine if the carrier requires lights and, if so, shall equip the carrier with appropriate lights. 6.8 Control of Noxious Gases and Fumes When equipment powered by internal combustion engines is used in enclosed areas, the atmosphere shall be main- tained within limits specified in the American Conference of Governmental Industrial Hygienists publication,:Threshold...
Seite 16
SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.1.1 Read and follow operators’ manual 7.3.1.2 Do not operate carrier under the influence of drugs and alcohol. 7.3.1.3 Safeguard the pedestrians at all times. Do not drive carrier in a manner that would endanger other persons. 7.3.1.4 Riding on the carrier by persons other than the operator is authorized only on personnel seat(s) provided by the manufacturer.
Seite 17
SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.3.2 Handle only stable and safely arranged loads. When handling off-center loads, which cannot be centered, operate with extra caution. 7.3.3.3 Handle only loads within the capacity of each cargo area of the carrier as specified by the manufacturer. 7.3.3.4 Avoid material loads exceeding the physical dimensions of the carrier or as specified by the carrier manu- facturer.
Seite 18
SA FE TY IN F O RM AT ION k) Brakes, steering mechanisms, speed and directional control mechanisms, warning devices, lights, governors, guards, and safety devices shall be inspected regularly and maintained in accordance with manufacturer’s rec- ommendations. l) Special carriers or devices designed and approved for hazardous area operation shall be inspected to ensure that maintenance preserves the original approved safe operating features.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Thank you for purchasing this vehicle. Before driving the the ceiling of buildings necessitating proper ventilation. vehicle, we ask you to spend some time reading this Five air exchanges per hour is considered the minimum Owner’s Manual and Service Guide.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Provide Protection From Elements Looping the DC cord through the steering wheel when charg- ing, serves as a good reminder to store the cord out of the way when finished with charging.
Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings DIRECTION SELECTOR If vehicle is to be charged with a non E-Z-GO charger, refer to To prevent loss of control, do not move Preci- the instructions supplied with the charger.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ACCELERATOR PEDAL OPTIONAL FRONT DISC BRAKES The front disc brakes activate as the brake pedal reaches the ‘park’ or latch position. Depressing the brake pedal further will increase the effectiveness of the front brakes.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PLASTIC LOADBED With the switch in ‘TOW/MAINTENANCE’ position: The manual lift bed is the standard bed for the vehicle. •...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings MANUAL LIFT BED OPERATION Exercise caution while operating the manu- al lift bed to ensure the bed is not released during lifting or lowering procedure.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings OPERATING THE VEHICLE foot operated park brake and may cause inadvertent vehicle movement. Turn the key to the ‘OFF’...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings The No Plug performance option: The vehicle’s top is moving between 8 mph (13 kph) and the vehicle’s top speed is sensed and regulated directly by the controller speed.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Example: If all of the following events occur... a) the system senses that the accelerator pedal is depressed (power applied to motor) When the direction selector is in the reverse position, a warning b) the brake is engaged so as to prevent vehicle...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings tor, passenger, contents of loadbed and accessories must be reduced to compensate for the trailer and load. The range of motion of the trailer is limited by the ball and Some PDS models are equipped with a feature (pedal-up brak- hitch.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings The painted surfaces of the vehicle provide attractive To raise the entire vehicle, install chocks in front and appearance and durable protection.
Wheel Installation Do not use low inflation pressure tires on any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pres- sure less than the inflation pressure recom- To reduce the possibility of component damage, do not mended in Owner’s Manual.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings To replace the tail and brake light bulb, roll the rubber bezel from around the edge of the taillight and remove lens.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Always remove windshield before transport- bility of a dropped wrench ‘shorting out’ a ing. battery, which could result in an explosion. Maximum speed with sun top installed is 50 The electrolyte in a battery is an acid solu- mph (80 kph).
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings To access powertrain for routine maintenance, lift or remove seat. For major repair, refer to appropriate Tech- nician’s Repair and Service Manual.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PERIODIC SERVICE SCHEDULE Check Clean, Adjust, etc. Replace To perform service that is listed in this schedule but not described in this manual, contact a local Service Representa- tive or see the Repair and Service Manual for this vehicle.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Check for bent/binding linkage rod Check for damage or wear to latch arm or catch bracket PARK BRAKE Lubricate as required, use light oil.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings vehicle should stop aggressively. The wheel brakes may or may not lock. Observe the vehicle stopping location or measure the vehicle stopping distance from the point at which the brakes were latched.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Generally, three grades of hardware are used in the vehi- cle. Grade 5 hardware can be identified by the three marks on the hexagonal head and grade 8 hardware is identified by 6 marks on the head.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ALL TORQUE FIGURES ARE IN FT. LBS. (Nm) Unless otherwise noted in text, tighten all hardware in accordance with this chart. This chart specifies 'lubricated' torque figures.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Electrolyte Level and Water A battery does not store electricity, but is able to produce electricity as the result of a chemical reaction which The correct level of the electrolyte is 1/2"...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Battery Cleaning meet the requirements of the water purity table (Ref Fig. 26 on page 22). To prevent battery damage, be sure that all battery caps (if equipped) are tightly installed.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Battery Replacement of sodium bicarbonate (baking soda) and brush clean if required. Before any electrical service is performed on PDS model vehicles, the Run-Tow/Maintenance switch must be To prevent battery explosion that could result in placed in the ‘Tow/Maintenance’...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Prolonged Storage Battery charger, controller and other electronic devices need to be disconnected since they will contribute to the premature discharge of batteries.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings which is accomplished by measuring the specific gravity of the electrolyte. The greater the concentration of sulfu- ric acid, the more dense the electrolyte becomes.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings reading of 1.254. Similarly if the temperature was 70° F (21° C), subtract four points (.004) from the Bulb 1.250 to give a corrected reading of 1.246 (Ref Fig.
The uncertainty of measurement is 0.2 m/s² Specifications subject to change without notice * Do not use low inflation pressure tires on any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pressure less than the inflation pressure recommended in Owner’s Manual Owner’s Manual and Service Guide...
Seite 47
The uncertainty of measurement is 0.2 m/s² Specifications subject to change without notice * Do not use low inflation pressure tires on any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pressure less than the inflation pressure recommended in Owner’s Manual Owner’s Manual and Service Guide...
Seite 48
The uncertainty of measurement is 0.2 m/s² Specifications subject to change without notice * Do not use low inflation pressure tires on any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pressure less than the inflation pressure recommended in Owner’s Manual Owner’s Manual and Service Guide...
Seite 49
The uncertainty of measurement is 0.2 m/s² Specifications subject to change without notice * Do not use low inflation pressure tires on any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pressure less than the inflation pressure recommended in Owner’s Manual Owner’s Manual and Service Guide...
Seite 50
GENERAL SPECIFICATIONS 10 in 47 in (25 cm) (119 cm) 66 in (168 cm) (Front) 38 in (97 cm) 103 in (262 cm) (Rear) 35 in (89 cm) 38 in (97 cm) MPT ™ 800 47 in (119 cm) INDUSTRIAL ™ 800 18 in (46 cm) 47 in...
Seite 51
GENERAL SPECIFICATIONS RECOMMENDED MAX RAMP GRADE RECOMMENDED MAX SIDE TILT 25% or 14 25% or 14 TURNING CLEARANCE DIAMETER MPT ™ 800 19 ft (5.8 m) MPT ™ 1000 22 ft (6.7 m) INDUSTRIAL ™ 800 19 ft (5.8 m) INDUSTRIAL ™...
Seite 52
GENERAL SPECIFICATIONS Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page 34...
Seite 53
WARRANTY LIMITED WARRANTIES Owner’s Manual and Service Guide Page 35...
WARRANTY DOMESTIC WARRANTY (U.S. AND CANADA) To obtain a copy of the limited warranty applicable to the vehicle, call or write a local distributor, authorized Branch or the Warranty Department with vehicle serial number and manufacturer date code. Owner’s Manual and Service Guide Page 36...
LABELS AND PICTOGRAMS LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 1...
Seite 56
LABELS AND PICTOGRAMS MIN 150 See Following Pages For 614121 Explanation 614121 Of These Pictograms 601781 See Following Pages For Explanation Low Heavy Loads Of These High Pictograms 74322G01 74322G01 On Battery Under Seat See Following Pages For Explanation Of This Pictogram 35493-G01 74099G01...
Seite 57
LABELS AND PICTOGRAMS WARNING WARNING READ MANUAL FOR MAXIMUM LOAD BED CAPACITY. MAXIMUM RAMP/HILL READ MANUAL SECURE LOAD AS FAR FORWARD XXX lbs. AS POSSIBLE. XXX kg MAXIMUM LOAD BED WARNING CAPACITY USE CAUTION IN INCLEMENT WEATHER DO NOT RIDE IN LOAD BED WARNING DO NOT OPERATE...
Seite 58
LABELS AND PICTOGRAMS HEADLIGHTS KEEP ARMS AND LEGS WITHIN VEHICLE UNLOCKED TO OPERATE VEHICLE IN FORWARD: Q TURN KEY TO ON Q MOVE DIRECTION SELECTOR TO FORWARD Q DEPRESS ACCELERATOR PEDAL LOCKED AND ACCELERATE SMOOTHLY TO OPERATE VEHICLE IN REVERSE: Q TURN KEY TO ON Q MOVE DIRECTION SELECTOR TO REVERSE...
Seite 59
LABELS AND PICTOGRAMS KEEP CLEAR OPERATE HAND OR FROM FINGERS CAN DRIVERS SIDE BE TRAPPED ONLY POSITION KEEP ARMS AND LEGS POSITION WITHIN VEHICLE HEADLIGHTS TO OPERATE VEHICLE IN FORWARD: TURN KEY TO ON UNLOCKED MOVE DIRECTION SELECTOR TO FORWARD DEPRESS ACCELERATOR PEDAL AND ACCELERATE SMOOTHLY LOCKED...
Seite 60
LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 6...
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE ONLY) Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 1...
Seite 62
DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 2...
Seite 63
DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 3...
Seite 64
DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 4...
Seite 65
Read and understand the following warnings before attempting Read and understand the following text and warnings before to operate the vehicle: attempting to service vehicle: In any product, components will eventually fail to perform properly as the result of normal use, age, wear or abuse. To prevent personal injury or death, observe It is virtually impossible to anticipate all possible compo- the following:...
Seite 66
S E C U R I TE Pour tout renseignement relatif au matériel décrit dans le présent manuel, prière de contacter un représentant agréé. Il est important de bien comprendre la signification des étiquettes qui se trouvent sur le véhicule. Il faut toujours remplacer les vignettes endommagées ou manquantes.
E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans obligation de mettre à jour les unités précédemment vendues et les informations ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis. E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. n’est pas responsable des erreurs de ce manuel ni des dégâts accessoires ou consécutifs résultant de l’usage des informations qu’il renferme.
INFORMATIONS GENERALES Ce véhicule a été conçu et fabriqué aux Etats-Unis comme "véhicule mondial". Sauf indication contraire, les normes et les spécifications indiqués dans le texte ci-après émanent des Etats-Unis. L'utilisation de pièces et composants non originales (OEM) risque d'annuler la garantie. Un remplissage excessif des batteries peut annuler la garantie.
Seite 69
TABLE DES MATIERES SECURITE ..............A l'intérieur des pages de couverture INFORMATIONS GENERALES ....................ii CONSIGNES DE SECURITE ....................vii AVANT LE PREMIER USAGE ....................1 Fig. 1 Tableau d’entretien initial ......................1 INSTALLATION DU CHARGEUR PORTABLE ....................1 Fig. 2 Mise en place du chargeur ......................2 Fig.
Seite 70
TABLE DES MATIERES ROUES ET PNEUS ............................12 Réparation des pneus ..........................12 Pose des roues ............................12 Fig. 15 Pose des roues ........................13 REMPLACEMENT DES AMPOULES ....................... 13 Fig. 16 Remplacement de l'ampoule de phare et des clignotants ............13 Fig.
Seite 71
TABLE DES MATIERES SPECIFICATIONS GENERALES .................... 27 MPT™ 800 ................................. 28 MPT™ 1000 ............................... 29 INDUSTRIAL™ 800 ............................30 INDUSTRIAL™ 1000 ............................31 Fig. 34 Dimensions du véhicule ......................32 Fig. 35 Dimensions du véhicule, spécifications de déclivité et cercle de débattement de braquage .. 33 GARANTIES LIMITEES ......................
Seite 72
TABLE DES MATIERES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page vi...
E-Z-GO, pour lui permettre de fonctionner à une vitesse supérieure ou égale à 32 km/h. Lorsqu’un véhicule fabriqué par E-Z-GO est modifié, de quelque façon que ce soit, par le distributeur, le revendeur ou le client afin de fonctionner à une vitesse supérieure ou égale à 32 km/h, EN VERTU DE LA LOI FEDERALE, le produit modifié...
CO NSIG NE S DE SE CURI T E Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans obligation de mettre à jour les unités précédemment vendues et les informations ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis. Le constructeur n’est pas responsable des erreurs de ce manuel ni des dégâts accessoires ou consécutifs résultant de l’usage des informations qu’il renferme.
Seite 75
C ON SI GN ES D E S EC U R I TE MAINTENANCE Toujours : • Maintenir le véhicule conformément au programme d'entretien périodique du fabricant. • S'assurer que les réparations éventuelles sont confiées à des techniciens dûment formés et qualifiés. •...
Seite 76
CO NSIG NE S DE SE CURI T E Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page x...
Seite 77
CO N SI GN ES D E S EC U R IT E GENERALITES Le texte ci-après est conforme aux recommandations de la IIème partie de la norme ANSI/ITSDF B56.8 - 2006. Le constructeur adhère vivement au contenu de cette spécification. 6 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE 6.1 Introduction 6.1.1 Comme de nombreuses autres machines, les voiturettes peuvent blesser l’utilisateur si elles ne sont pas...
Seite 78
CO N SI GN ES D E S EC U R IT E 6.3.3 Conformément aux consignes des points 6.3.1 ou 6.3.2, il est nécessaire de contacter le constructeur pour procéder à la fixation de nouvelles plaques constructeur, panneaux d’avertissement ou instructions aux endroits appropriés sur le véhicule.
Seite 79
C O N S I GN E S D E S E C U R I T E Consulter la réglementation applicable en matière d’incendie et de sécurité pour connaître les niveaux de ventilation spécifiques requis et en savoir plus sur l’utilisation de dispositifs électriques antidéflagrants. Consulter la norme SAE J1718 pour connaître les niveaux d’hydrogène appropriés.
Seite 80
CO N SI GN ES D E S EC U R IT E b) Importance de la sécurité des passagers, des charges transportées, de l’opérateur du véhicule et des autres personnes ; c) Règles générales de sécurité contenues dans la présente norme et règles spécifiques supplémentaires déterminées par l’utilisateur conformément à...
Seite 81
C O N S I GN E S D E S E C U R I T E 7.3.2.9 Lors du démarrage, de l’arrêt, ainsi que dans les virages ou les changements de direction, effectuer des manœuvres fluides et sans à-coups, afin de ne pas déplacer les charges transportées, mettre en danger les passagers, ou risquer de perdre le contrôle du véhicule.
Seite 82
CO N SI GN ES D E S EC U R IT E 8.2 Procédures de maintenance La maintenance et l’inspection de tous les véhicules doivent être effectuées conformément aux recommandations du constructeur et aux consignes suivantes. a) Il convient de respecter une maintenance préventive en ce qui concerne le graissage et le contrôle du système. b) Seul du personnel formé...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Merci d'avoir acheté ce véhicule. Avant de le conduire, il est L’hydrogène, résultant du cycle de charge des batteries, est conseillé...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE Protéger contre les intempéries Il est conseillé d’enrouler le cordon de courant continu autour du volant durant la charge pour se rappeler de le ranger lorsque la charge est terminée.
Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements SELECTEUR DE DIRECTION REMARQUE AVERTISSEMENT Si l’on charge le véhicule avec un chargeur E-Z-GO, prière de se reporter aux instructions fournies avec le chargeur. Afin de ne pas perdre le contrôle du véhicule, ne COMMANDES ET VOYANTS pas déplacer le sélecteur de direction PDS tant que...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PEDALE D'ACCELERATEUR PEDALE MIXTE DE FREIN DE SERVICE / FREIN DE STATIONNEMENT AVERTISSEMENT La pédale de frein comprend une fonction de frein de stationnement...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements INTERRUPTEUR DE LEVAGE ELECTRIQUE Cet interrupteur électrique optionnel se trouve sur le (Fig.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements FONCTIONNEMENT DU HAYON AVERTISSEMENT Le hayon s’ouvre en le redressant verticalement et en tirant dessus d’un coup dur pour le débloquer et le faire pivoter en Il ne faut jamais remplir de bouteille de gaz sur le position ouverte.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements UTILISATION DU VEHICULE Chaque fois que l’on gare le véhicule, on doit placer la clé...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 1. Option de performance sans prise : Le régulateur Exemple : si toutes ces conditions sont réunies : détecte la vitesse maximale du véhicule et la règle ;...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Exemple : si toutes ces conditions sont réunies : REMARQUE a) Le système détecte l’enfoncement de la pédale d’accélérateur (puissance appliquée sur le moteur).
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements REMORQUAGE REMARQUE Il est possible que le véhicule soit muni d’une point d’attelage ayant une bille de roulement standard de 1 7/8”.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Le nettoyage normal des sièges en vinyle et des garnitures Faire très attention car le véhicule est très instable lors du levage.
être suivies pour minimiser le risque de blessures. Ne pas utiliser de pneus à faible pression de gonflage sur un véhicule E-Z-GO. Ne pas Pose des roues utiliser de pneus dont la pression de gonflage recommandée est inférieure à celle figurant ATTENTION dans le manuel de l’utilisateur.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Pour remplacer l’ampoule des feux de freinage et arrière, rouler le biseau en caoutchouc autour du bord du feu arrière puis retirer la lentille.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Quand il faut transporter le véhicule à une certaine vitesse circuiter» la batterie et éviter tout risque d’explosion de même que des blessures graves, routière, enlever le toit et fixer le dessous du siège.Lors du voire mortelles.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Maintenance routinière du pédalier : Lever puis retirer le siège pour accéder au pédalier. Si l’intervention est importante, se reporter au Manuel des Révisions et Soulever le volet Dépannage du Technicien.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PROGRAMME D'ENTRETIEN PERIODIQUE Vérifier Nettoyer, ajuster etc. Remplacer Afin d’effectuer l’entretien énoncé dans le présent programme mais non décrit dans le présent manuel, contacter un représentant local du service Après-Vente ou consulter le Manuel de révisions et dépannage du véhicule.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Vérifier la présence éventuelle de matériel et de composants desserrés BOULONNERIE ET FIXATIONS Serrer ou replacer le matériel manquant SEMESTRIELLEMENT - 125 HEURES (comprend les opérations indiquées au tableau précédent ainsi que celles qui suivent)
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements normalement s’arrêter brutalement. Les freins peuvent se bloquer ou non. Relever la distance d’arrêt du véhicule ou la mesurer à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Serrer les fixations et respecter les couples du Manuel de révisions et dépannage du technicien. En général, on utilise trois qualités de boulons pour le véhicule.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements VALEURS DE COUPLE (Nm) A moins d’indication contraire dans le texte, serrer toute la boulonnerie de montage conformément à ce tableau. Le tableau ci-dessous donne des valeurs de couple à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Niveau d’électrolyte et d’eau Une batterie ne conserve pas l’électricité, mais la produit grâce à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Nettoyage des batteries ATTENTION Impuretés arties par million Coleur Transparent Pour empêcher le moindre endommagement des Suspensions Traces batteries, vérifier que tous les capuchons (éventuels) des...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remplacement des batteries AVERTISSEMENT ATTENTION Afin d’éviter les risques d’explosion des batteries pouvant provoquer des blessures graves, voire Avant toute intervention électrique sur des véhicules mortelles, faire extrêmement attention lors de...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remisage prolongé ATTENTION Il faut débrancher le chargeur de la batterie, le régulateur et tout autre dispositif électronique car ces dispositifs contribuent à...
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • Hydromètre Vérifier que le chargeur est automatiquement éteint durant le cycle de branchement/débranchement et Un hydromètre (No.
CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5. Contrôler chaque élément et noter les relevés (corrigé à 27 °C). Une différence de 50 points entre deux éléments Bulbe quelconques (par ex.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. * Ne pas utiliser de pneus à faible pression de gonflage sur un véhicule E-Z-GO. Ne pas utiliser de pneus dont la pression de gonflage recommandée est inférieure à celle figurant dans le manuel de l’utilisateur.
Seite 111
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. * Ne pas utiliser de pneus à faible pression de gonflage sur un véhicule E-Z-GO. Ne pas utiliser de pneus dont la pression de gonflage recommandée est inférieure à celle figurant dans le manuel de l’utilisateur.
Seite 112
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. * Ne pas utiliser de pneus à faible pression de gonflage sur un véhicule E-Z-GO. Ne pas utiliser de pneus dont la pression de gonflage recommandée est inférieure à celle figurant dans le manuel de l’utilisateur.
Seite 113
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. * Ne pas utiliser de pneus à faible pression de gonflage sur un véhicule E-Z-GO. Ne pas utiliser de pneus dont la pression de gonflage recommandée est inférieure à celle figurant dans le manuel de l’utilisateur.
SPECIFICATIONS GENERALES 25 cm 119 cm 168 cm (Avant) 95 cm 262 cm (Arrière) 97 cm 89 cm MPT ™ 800 119 cm INDUSTRIAL ™ 800 46 cm 119 cm 29 cm 196 cm (Avant) 95 cm 282 cm (Arrière) 97 cm MPT ™...
Seite 115
SPECIFICATIONS GENERALES INCLINAISON LATERALE MAX. RECOMMANDEE RAMPE MAX. RECOMMANDEE PENTE 25 % ou 14° MAXI PENTE 25 % ou 14° MAXI CERCLE DE DEBATTEMENT DE BRAQUAGE MPT ™ 800 5,8 m MPT ™ 1000 6,7 m INDUSTRIAL ™ 800 5,8 m INDUSTRIAL ™...
Seite 116
SPECIFICATIONS GENERALES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 34...
GARANTIE GARANTIE NATIONALE (E-U et CANADA) Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée applicable au véhicule, appeler ou écrire au distributeur local, à une filiale accréditée ou au service de garantie, en précisant le numéro de série et la date de fabrication Manuel d’exploitation et d’entretien Page 36...
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe A - 1...
Seite 120
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES MIN 150 Pour des explications sur 614121 ces pictogrammes,voir 614121 les pages suivantes : <14˚ 25% <14˚ 25% 35962-G01 35962G01 Pour des explications sur ces pictogrammes,voir les pages suivantes : 71131-G01 71131G01 Batterie sous le siège Pour des explications sur ces pictogrammes,voir les pages suivantes : 35493-G01...
Seite 121
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR LA CAPACITE MAXIMALE DE LA ZONE DE CHARGEMENT ET POUR LES COTES, VOIR LE MANUEL LIRE LE MANUEL FIXER LA CHARGE LE PLUS EN AVANT xxx lbs. POSSIBLE. CAPACITE xxx kg MAXIMALE DE LA ZONE AVERTISSEMENT DE CHARGEMENT ATTENTION AU...
Seite 122
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ELOIGNER DES NETTOYER LES FLAMMES DEVERSEMENTS H O 2 D'ESSENCE AVEC DE L'EAU, AVANT DE METTRE LE MOTEUR ESSENCE EN MARCHE NE PAS JETER LES SANS PLOMB BATTERIES DANS LES POUBELLES NE PAS RENVERSER D'ESSENCE SUR UN MOTEUR CHAUD NE PAS CONDUIRE POMPE DE SUR AUTOROUTES...
Seite 123
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES RISQUE DE COINCEMENT. UTILISER COTE ELOIGNER LES MAINS CONDUCTEUR SEULEMENT POSITION 'MARCHE' NE PAS SE PENCHER POSITION EN DEHORS DU VEHICULE 'ARRET' PHARES POUR UTILISER LE VEHICULE EN MARCHE AVANT : ✱ PLACER LA CLE SUR 'MARCHE' OUVERT ✱...
Seite 124
ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe A - 6...
DECLARATION DE CONFORMITE Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe B - 4...
Seite 129
REMARQUE REMARQUE Lire et comprendre les avertissements suivants avant d’utiliser Lire et comprendre les avertissements suivants avant le véhicule. d’entreprendre tout dépannage. Dans tout produit, des composants finissent par ne plus AVERTISSEMENT fonctionner de façon satisfaisante à cause de l’usage normal, de l’âge, de l’usure ou d’un usage abusif.
Seite 130
S IC H ER H E IT Bei Fragen zu in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sollte eine autorisierte Vertretung kontaktiert werden. Alle auf dem Fahrzeug angebrachten Schilder müssen gelesen und verstanden werden. Fehlende oder beschädigte Schilder stets ersetzen. Auf steilen Hügeln kann das Fahrzeug unter Umständen mit höheren Geschwindigkeiten abrollen als sie auf ebenem Gelände erreicht werden.
Seite 131
Fahrzeugen vorzunehmen; die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Bekanntmachung geändert werden. E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. ist nicht haftbar für Fehler in diesem Handbuch sowie zufällige oder Folgeschäden, die auf den Gebrauch der Informa- tionen in diesem Handbuch zurückzuführen sind.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Fahrzeug wurde in den Vereinigten Staaten von Nordamerika (USA) als ein ‘weltweit einsetzbares Fahrzeug’ konzipiert und hergestellt. Die im folgenden Text aufgeführten Normen und Spezifikationen wurden, wenn sonst nicht weiter kenntlich gemacht, in den USA erstellt. Die Verwendung von anderen als den Original-Ersatzteilen kann zu einem Erlöschen der Gewährleistung führen.
Seite 133
INHALT SICHERHEIT......................Innerer Deckel ALLGEMEINE INFORMATIONEN .................... ii SICHERHEITSINFORMATIONEN ................... vii VOR DEM ERSTMALIGEN EINSATZ ..................1 Abb. 1 Tabelle für die erste wartung ......................1 INSTALLATION EINES TRAGBAREN LADEGERÄTES ..................1 Abb. 2 Aufstellung des Ladegeräts ......................2 Abb. 3 Ladegerätebuchse ........................2 EINGEBAUTES BATTERIELADEGERÄT ......................
Seite 134
INHALT REIFEN UND RÄDER ............................12 Reifenreparatur............................12 Radmontage ..............................13 Abb. 15 Radmontage .......................... 13 ERSETZEN DER GLÜHBIRNEN ........................13 Abb. 16 Scheinwerfer- und Fahrtrichtungsanzeiger-Glühbirnenaustausch ......... 13 Abb. 17 Glühbirnenwechsel Rücklicht und Bremsleuchte ..............13 SICHERUNGSERSATZ ............................ 14 TRANSPORT DES FAHRZEUGS .................... 14 ABSCHLEPPEN ...............................
Bestimmte Ersatzteile können unabhängig von und/oder in Verbindung mit anderem Zubehör verwendet werden, um ein E- Z-GO-Fahrzeug so umzubauen, dass es mit 32 km/h oder mehr fahren kann. Wenn ein E-Z-GO-Fahrzeug durch den Händler oder Kunden so umgebaut worden ist, dass es schneller als 32 km/h fahren kann, ist das umgebaute Fahrzeug NACH US- AMERIKANISCHEN GESETZEN ein langsames Fahrzeug (LSV), das den Einschränkungen und Anforderungen der US-...
S I CHE R H EI T SI NF ORM ATI ON E N Der Hersteller ist nicht haftbar für Fehler in diesem Handbuch sowie zufällige oder Folgeschäden, die auf den Gebrauch der Informationen in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Dieses Fahrzeug entspricht den derzeit gültigen Normen für Sicherheit und Leistungsanforderungen. Diese Fahrzeuge wurden für den Einsatz im Gelände konzipiert und hergestellt.
SI CH ERH EI T SI NF OR M ATI O NE N • Hierbei müssen die vom Hersteller dieses Fahrzeugs aufgeführten Wartungsschritte ausgeführt werden. Vor allen Wartungsarbeiten muß das Fahrzeug gegen Inbetriebnahme gesichert werden. Beim Wiederanschließen des Batteriekabels nicht vergessen, die Gummitülle anzubringen. •...
S IC H E R H E I TS IN FO R M AT IO N EN Der folgende Text wird entsprechend der Empfehlung in Teil II von ANSI/ITSDF B56.8-2006 aufgeführt. Der Hersteller unterstützt den Inhalt dieser Spezifikation. 6 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 6.1 Einleitung 6.1.1 Wie jede andere Maschine auch können Fahrzeuge Verletzungen verursachen, wenn sie falsch verwendet oder nicht richtig gewartet werden.
S IC H E R H E I TS I N FO R M AT I ON EN 6.3.3 Den Anforderungen der Paragrafen 4.3.1 oder 4.3.2 entsprechend muss der Hersteller kontaktiert werden, damit dieser neue Typenschilder, Warnungen oder Anweisungen erstellt, die dann an den entsprechenden Stellen am Fahrzeug angebracht werden müssen.
S IC H E R H E I TS IN FO R M AT IO N EN Ziehen Sie die jeweiligen Brandschutzvorschriften hinsichtlich der erforderlichen Belüftung und des Einsatz von explosionsgeschützten Elektrogeräten zu Rate. SAE J1718 kann für die Überprüfung der Wasserstoffmenge verwendet werden.
S IC H E R H E I TS I N FO R M AT I ON EN 7.2.3 Der Betreiber muss mindestens folgendes in das Fahrerschulungsprogramm aufnehmen: a) vom Hersteller geliefertes Schulungsmaterial einschließlich des Bedienungshandbuchs; b) Betonung der Sicherheit von Fahrgästen, Lasten, Fahrer und anderen Personen; c) allgemeine Sicherheitsregeln aus dieser Norm und die zusätzlichen spezifischen Regeln, die der Betreiber auf der Basis dieser Norm festgelegt hat, und den Grund dafür;...
S IC H E R H E I TS IN FO R M AT IO N EN 7.3.2.6 Gefälle langsam hinauf- und herunterfahren. 7.3.2.7 Möglichst nicht wenden und im Gefälle, auf Rampen oder Steigungen Vorsicht anwenden; diese normalerweise nur gerade hinauf- und herunterfahren. 7.3.2.8 Das Fahrzeug ist unter allen Fahrbedingungen mit einer Geschwindigkeit zu betreiben, die das sichere Anhalten erlaubt.
S IC H E R H E I TS I N FO R M AT I ON EN 8.2 Wartungsarbeiten Die Wartung und Inspektion aller Fahrzeuge ist entsprechend den folgenden Richtlinien und den Empfehlungen des Herstellers auszuführen. a) Wartung, Schmierung und Inspektion müssen entsprechend einem Wartungsplan durchgeführt werden. b) Nur geschulten und befugten Mitarbeitern darf erlaubt werden, das Fahrzeug zu warten, zu reparieren, einzustellen und zu überprüfen.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses Fahrzeugs. Bitte Beim Laden von Batterien wird Wasserstoff erzeugt, der ab nehmen Sie sich etwas Zeit zum Lesen dieses Bedienungs- einer Konzentration von 4% explosiv ist.
Einstecken aktiviert und unter bricht den Ladevorgang automatisch, wenn die Batterien vollständig geladen sind. Siehe die Anweisungen in dem entsprechenden Handbuch beim Der DC-Steckverbinder kann anschließend abgezogen und Laden des Fahrzeugs mit einem nicht von E-Z-GO gelieferten das Fahrzeug verwendet werden. Ladegerät. Bedienungs- und Wartungshandbuch...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten BEDIENUNGSELEMENTE UND - FAHRTRICHTUNGSSCHALTHEBEL ANZEIGEN ACHTUNG Fahrzeugbedienungselemente und -anzeigen bestehen aus: Während des Fahrens eines mit PDS ausgerüsteten •...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten GAS-/FAHRPEDAL WAHLWEISE ERHÄLTLICHE VORDERE SCHEIBENBREMSEN ACHTUNG Die vorderen Scheibenbremsen werden aktiviert, wenn das Eine unbeabsichtigte Betätigung des Gas-/Fahrpedals löst die Bremspedal die ‚Park'- oder Verriegelungsposition erreicht.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Hupe Ref Hor 1 Abb. 9 Hupenknopfes KUNSTSTOFFLADEFLÄCHE Abb. 8 Betrieb - Abschleppen/ Wartung-Schalter Die manuelle Kippladefläche ist die Standardladefläche des Fahrzeugs.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Bei Verwendung des elektrischen Ladeflächenhebers muss HINWEIS ein Rückwärtsfahren zu einer Kippstelle, wie einer Entladestation oder einer Schlucht, vermieden werden. Eine Laufe Zeit kann...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Keine Steigung von mehr als 14° befahren (25% grade). ACHTUNG Zur Vermeidung einer schweren oder tödlichen Verletzung durch einen unsachgemäßen Betrieb des Fahrzeugs sollten die folgenden Warnhinweise beachtet werden: Die Anzahl der Sitzplätze wird unter ALLGEMEINE...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Leistungsoptionen b) das Fahrzeug versucht die festgelegte Höchstge- schwindigkeit bei gedrücktem oder freigegebenem Diese Optionen verfügen über folgende Eigenschaften: Gas-/Fahrpedal zu überschreiten.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Rückrollschutz-Funktion STARTEN UND FAHREN Die Rückrollschutz-Funktion, wie auch die Wegrollschutz- ACHTUNG Funktion, begrenzt die Rückwartsbewegung des Fahrzeugs einen Abhang hinunter auf eine Geschwindigkeit von ca.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten AUFKLEBER UND SYMBOLE Wenn ein Fahrzeug ohne PDS länger als 3-4 Sekunden mit dem Gaspedal in einer Steigung gehalten wird (abhängig Fahrzeuge können mit Piktogrammen als eine Methode zur Steile Steigung),...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten REINIGUNG UND PFLEGE DES lassen die untenliegenden Teile korrodieren; hierfür ist ein gelegentliches Abspülen mit klarem Wasser erforderlich. FAHRZEUGS Alle Stellen, an denen sich Schlamm oder andere Ablagerungen...
P la t ze n ve r u rs ac he n ; b ei d es k an n sch w e r e Verletzungen verursachen. An E-Z-GO-Fahrzeugen dürfen keine Niederdruckreifen verwendet werden. Es dürfen keine Reifen verwendet werden, deren Druck geringer als der ist, der im Fahrzeughandbuch empfohlen wird.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten ERSETZEN DER GLÜHBIRNEN ACHTUNG VORSICHT Zur Vermeidung einer schweren Verletzung ist sicherzustellen, dass die Reifenaufzieh/-abziehmaschine fest im Boden Um vorzeitigen Ausfall von Glühbirnen zu verhindern, die verankert ist.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten WARTUNG UND BETRIEB SICHERUNGSERSATZ Der Sicherungsblock befindet sich unter dem Fahrersitz. ACHTUNG Alte Sicherung herausziehen und durch eine neue, für Kfz geeignete Sicherung ersetzen.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten VORSICHT Vor der Ausführung von Arbeiten an der Elektrik von mit Klappe anheben PDS ausgerüsteten Fahrzeugen muss der Betrieb - Teil A und B Abschleppen/ Wartung-Schalter...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten REGELMÄSSIGER WARTUNGSPLAN Überprüfen Reinigen, Einstellen, usw. Ersetzen Zur Ausführung von Servicearbeiten, die in dieser Tabelle aufgeführt, aber nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, muss der örtliche Kundend- ienstvertreter kontaktiert oder das entsprechende Reparatur- und Service-Handbuch für das Fahrzeug eingesehen werden.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Auf verbogenes/klemmendes Gestänge prüfen Auf Beschädigung oder Abnutzung des Verriegelungsarms oder der Arretierung prüfen FESTSTELLBREMSE len, falls erforderlich - hierzu dünnflüssiges Öl verwenden - SEILE UND BREMSVERRIEGELUNG NICHT SCHMIEREN HINTERE STOSSDÄMPFER Auf Ölundichtigkeit und lose Befestigungsteile prüfen...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten treten, damit die Bremse einrastet und den Fuß vom Pedal nehmen. Das Fahrzeug sollte sofort stark abbremsen und halten.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten SCHMIEREN BEFESTIGUNGSTEILE Das Fahrzeug regelmäßig auf lose Befestigungsteile VORSICHT überprüfen. Die Befestigungsteile in Übereinstimmung mit den Angaben in der Tabelle der Drehmomentwerte anziehen (Abb.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten ALLE DREHMOMENTWERTE IN Nm Falls nicht anders im Text angegeben, werden alle Befestigungsteile mit den in dieser Tabelle aufgeführten Drehmomenten festgezogen. Die nachfolgende Tabelle gibt die ,geschmierten‘...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Kapazität versteht man den Zeitraum, in dem die Batterie nach vollständiger Aufladung ihren Nennamperewert liefern kann. Entlüftungsdeckel Erweiterungsraum Eine Batterie hat eine bestimmte maximale Lebensdauer;...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Reinigen der Batterie Verschmutzung Teile VORSICHT pro Million Farbe Durchsichtig Vermeidung Batterieschäden sollten alle Gelöst Spur (vorhandenen) Batteriekappen fest zugedreht sein.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Die Lösung mindestens drei Minuten lang einwirken lassen; entfernen. Die Stelle sollte mit einer Lösung aus Natrium- die oberen Flächen der Batterien mit einer weichen Bürste Bikarbonat (Natron) und Wasser gewaschen und gründlich reinigen oder einem Tuch abwischen, um sämtliche...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten Langzeitlagerung Batterieladegeräts. Automatische Ladegeräte bestimmen die genaue Ladedauer für den Batteriesatz und VORSICHT schalten sich ab, wenn der Batteriesatz vollständig geladen ist.
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten • Das Ladegerät wird während des Anschließens/ die jeweilige Batterie sollte jedoch durch eine Batterie Abnehmens automatisch ausgeschaltet; es entsteht derselben Marke sowie desselben Typs und Alters ersetzt daher Kontakten...
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN Bitte das gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen. Besonders auf alle Hinweise, Vorsichts- und Achtungshinweise achten 21 °C betrug, vier Punkte von 1,250 subtrahieren, was einen korrigierten Wert von 1,246 ergibt (Abb. 33, Seite Birne 26).
Die Messunsicherheit beträgt 0,2 m/s² * Die technischen Daten können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. * An E-Z-GO-Fahrzeugen dürfen keine Niederdruckreifen verwendet werden. Es dürfen keine Reifen verwendet werden, deren Druck geringer als der ist, der im Fahrzeughandbuch empfohlen wird.
Seite 173
Die Messunsicherheit beträgt 0,2 m/s² * Die technischen Daten können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. * An E-Z-GO-Fahrzeugen dürfen keine Niederdruckreifen verwendet werden. Es dürfen keine Reifen verwendet werden, deren Druck geringer als der ist, der im Fahrzeughandbuch empfohlen wird.
Seite 174
Die Messunsicherheit beträgt 0,2 m/s² * Die technischen Daten können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. * An E-Z-GO-Fahrzeugen dürfen keine Niederdruckreifen verwendet werden. Es dürfen keine Reifen verwendet werden, deren Druck geringer als der ist, der im Fahrzeughandbuch empfohlen wird.
Seite 175
Die Messunsicherheit beträgt 0,2 m/s² * Die technischen Daten können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. * An E-Z-GO-Fahrzeugen dürfen keine Niederdruckreifen verwendet werden. Es dürfen keine Reifen verwendet werden, deren Druck geringer als der ist, der im Fahrzeughandbuch empfohlen wird.
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 10 in 47 in (25 cm) (119 cm) 66 in (168 cm) (Front) 38 in (97 cm) 103 in (262 cm) (Rear) 35 in (89 cm) 38 in (97 cm) MPT ™ 800 47 in (119 cm) INDUSTRIAL ™...
Seite 177
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN RECOMMENDED MAX RAMP GRADE RECOMMENDED MAX SIDE TILT 25% or 14 25% or 14 TURNING CLEARANCE DIAMETER MPT ™ 800 19 ft (5.8 m) MPT ™ 1000 22 ft (6.7 m) INDUSTRIAL ™ 800 19 ft (5.8 m) INDUSTRIAL ™...
Seite 178
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Hinweise: Bedienungs- und Wartungshandbuch Seite 34...
GEWÄHRLEISTUNG NATIONALE BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG (U.S.A. UND KANADA) Eine Kopie der für dieses Fahrzeug geltenden eingeschränkten Gewährleistung kann bei einem örtlichen Händler, der örtlichen Niederlassung oder der Gewährleistungsabteilung schriftlich oder fernmündlich unter Angabe der Fahrzeugseriennummer und der Fabrikationsnummer angefordert werden. Bedienungs- und Wartungshandbuch Seite 36...
AUFKLEBER UND SYMBOLE AUFKLEBER UND SYMBOLE Bedienungs- und Wartungshandbuch Anhang A - 1...
Seite 182
AUFKLEBER UND SYMBOLE MIN 150 614121 614121 Siehe die folgenden Seiten für eine Beschreibung dieser Piktogramme: 35962-G01 601781 Siehe die folgenden Seiten für eine Beschreibung dieser Piktogramme: 71131-G01 71131G01 An der Batterie unter dem Sitz Siehe die folgenden Seiten für eine Beschreibung dieser Piktogramme: 35493-G01...
Seite 183
AUFKLEBER UND SYMBOLE ACHTUNG ACHTUNG SIEHE HANDBUCH FÜR MAX. LADEFLÄCHENKAPAZITÄT LESEN. MAX: STEIGUNG/RAMPE HANDBUCH LESEN LADUNG SOWEIT ALS MÖGLICH NACH VORNE xxx lbs. SICHERN. MAX. ACHTUNG xxx kg LADEFLÄCHENKAPAZITÄT BEI UNFREUNDLICHEM WETTER VORSICHTWALTEN LASSEN NICHT AUF LADEFLÄCHE MITFAHREN ACHTUNG FAHRZEUG NICHT UNTER DEM EINFLUSS VON ALKOHOL ODER DROGEN FAHREN...
Seite 184
AUFKLEBER UND SYMBOLE VERSCHÜTTETEN KEINER FLAMME AUSSETZEN KRAFTSTOFF MIT H O 2 WASSER ENTFERNEN, BEVOR DER MOTOR ANGELASSEN WIRD BLEIFREIES BATTERIEN SIND BENZIN SONDERMÜLL KEINEN KRAFTSTOFF AUF EINEN HEISSEN MOTOR SPRITZEN NICHT AUF ÖFFENTLICHEN KRAFTSTOFFPUMPE VERKEHRSWEGEN ERDEN FAHREN WINDSCHUTZSCHEIBE NIEDRIGER ÖLDRUCK BIETEN KEINEN SCHUTZ VOR FLIEGENDEN OBJEKTEN...
Seite 185
AUFKLEBER UND SYMBOLE ABSTAND WAREN. NUR VOM FAHRERSITZ HÄNDE ODER FINDER AUS BEDIENEN KÖNNEN GEQUETSCHT WERDEN EIN- POSITION ARME UND BEINE IM AUS- FAHRZEUG LASSEN POSITION SCHEINWERFER FAHRZEUG VORWÄRTS FAHREN: ✱ SCHLÜSSELSCHALTER AUF EIN ENTSPERRT ✱ FAHRTRICHTUNGSSCHALTER AUF F ✱ GAS-/FAHRPEDAL BETÄTIGEN UND LANGSAM ANFAHREN GESPERRT FAHRZEUG RÜCKWÄRTS FAHREN:...
Seite 186
AUFKLEBER UND SYMBOLE Bedienungs- und Wartungshandbuch Anhang A - 6...
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG (NUR IN EUROPA) Bedienungs- und Wartungshandbuch Anhang B - 1...
Seite 188
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Bedienungs- und Wartungshandbuch Anhang B - 2...
Seite 189
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Bedienungs- und Wartungshandbuch Anhang B - 3...
Seite 190
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Bedienungs- und Wartungshandbuch Anhang B - 4...
Seite 191
HINWEIS HINWEIS folgenden Achtungshinweise müssen gelesen Die folgenden Textabschnitte und Achtungshinweise müssen verstanden werden, bevor das Fahrzeug in Betrieb genommen gelesen und verstanden werden, bevor das Fahrzeug gewartet wird: wird: Bei jedem Produkt werden die Komponenten nach gewisser ACHTUNG Zeit die Leistung nicht mehr vorschriftsmäßig erbringen. Dies ist auf normale Verwendung, Alter, Abnutzung oder mißbräuchliche Verwendung zurückzuführen.
SICUREZZA Per qualsiasi informazione sul contenuto del presente manuale, si prega di rivolgersi ad un concessionario autorizzato. Leggere attentamente tutte le etichette apposte sul veicolo. Sostituire sempre le eventuali etichette danneggiate o mancanti. Su forti pendenze, è possibile che i veicoli procedano a velocità maggiori di quelle raggiunte in piano. Onde evitare di perdere il controllo del veicolo e di provocare eventuali infortuni, evitare di superare la velocità...
Seite 193
1000 Modello iniziale anno 2007 E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza l'obbligo di eseguirle sulle unità precedentemente vendute; le infor- mazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori contenuti in questo manuale o per danni accidentali o consequenziali derivanti dall'uso del materiale descritto in questo manuale.
ASPETTI GENERALI Questo veicolo è stato progettato e costruito negli Stati Uniti d’America (USA) come ‘Veicolo del mondo’. Le norme e i dati tecnici riportati nel seguente testo hanno origine negli USA, salvo indicazione al contrario. L’uso di ricambi non approvati dai costruttori di apparecchiature originali (OEM) può invalidare la garanzia.
Seite 195
INDICE SICUREZZA ...................Sulla terza di copertina ASPETTI GENERALI........................ii INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ..................vii PRIMA DELL’USO INIZIALE ..................... 1 Fig. 1 Tabella di manutenzione iniziale ..................1 INSTALLAZIONE DEL CARICABATTERIA PORTATILE ..................1 Fig. 2 Montaggio corretto del caricabatteria ................2 Fig.
Seite 196
INDICE RUOTE E PNEUMATICI ........................... 12 Riparazione dei pneumatici ........................12 Montaggio delle ruote ........................... 12 Fig. 15 Montaggio delle ruote ....................13 SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE ......................... 13 Fig. 16 Sostituzione lampada per faro e per indicatore di direzione ........13 Fig.
Seite 197
INDICE CARATTERISTICHE GENERALI .................... 27 MPT™ 800 ................................. 28 MPT™ 1000 ............................... 29 INDUSTRIAL™ 800 ............................30 INDUSTRIAL™ 1000 ............................31 Fig. 34 Dimensioni del veicolo ....................32 Fig. 35 Dimensioni del veicolo, dati sull'inclinazione del pendio e diametro di curva ..... 33 GARANZIE LIMITATE ......................
Seite 198
INDICE Note: Manuale del proprietario e guida di manutenzione Pagina vi...
Alcune parti di ricambio possono essere utilizzate indipendentemente e/o in combinazione con altri accessori per modificare un veicolo fabbricato da E-Z-GO onde consentirne il funzionamento a 32 km/h o a velocità superiori. Quando un veicolo fabbricato da E-Z-GO viene modificato in qualsiasi modo dal Distributore, dal Concessionario o dal cliente, perché...
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questi veicoli sono progettati e prodotti per un uso non stradale e non sono adatti all'uso sulle strade pubbliche. Alcuni Paesi consentono tuttavia la circolazione di questi veicoli sulle proprie strade, limitatamente ed in conformità con le normative locali.
Seite 201
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Osservare le istruzioni fornite dal fabbricante durante l’esecuzione degli interventi di riparazione sul veicolo. Accer- tarsi di disattivare il veicolo prima di effettuare gli interventi di manutenzione. La disattivazione del veicolo prevede l’estrazione della chiave dall’interruttore di accensione e la rimozione del cavo della batteria. •...
Seite 202
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Note: Manuale del proprietario e guida di manutenzione Pagina x...
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ASPETTI GENERALI Il seguente testo viene riportato in conformità alle raccomandazioni della II Parte della norma ANSI/ITSDF B56.8 - 2006. Il costruttore sottoscrive pienamente il contenuto di questa specifica. 6 NORME DI SICUREZZA GENERALI 6.1 Introduzione 6.1.1 Come altre macchine, i veicoli di servizio possono causare infortuni se vengono erroneamente utilizzati o mantenuti.
Seite 204
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 6.3.4 Nel caso in cui il costruttore del veicolo avesse cessata l’attività e in assenza di un successore del suo business, l’utilizzatore potrà procedere alla modifica o alterazione del veicolo, sempreché il supervisore: (1) organizzi la progettazione, il collaudo e la messa in atto della modifica o alterazione da parte di uno o più ingegneri esperti in veicoli per trasporto persone e nella loro sicurezza;...
Seite 205
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 6.6 Luoghi pericolosi 6.6.1 L’utilizzatore dovrà determinare la classifica di pericolosità dell’atmosfera o del luogo in cui il veicolo sarà utilizzato, in conformità alla norma ANSI/NFPA 505. 6.6.2 In zone pericolose, l’utilizzatore dovrà consentire solamente l’utilizzo di veicoli approvati e del tipo richiesto da ANSI/NFPA 505.
Seite 206
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA c) norme di sicurezza generali contenute nella presente normativa, e particolari regolamenti aggiuntivi determinati dall’utilizzatore in conformità alla presente normativa, ed il motivo della loro formulazione; d) illustrazione delle apparecchiature e delle condizioni ambientali che potrebbero influire sul funzionamento del veicolo;...
Seite 207
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 7.3.2.12 Non guidare il trasportatore su un montacarichi senza previa autorizzazione. Avvicinarsi lentamente al montacarichi e, quando il montacarichi si è fermato al giusto livello, entrare diritti. Una volta sul montacarichi, mettere i comandi in folle, disinserire la corrente ed inserire i freni di stazionamento. Si consiglia di fare uscire tutte le persone dal montacarichi prima di lasciare entrare od uscire un trasportatore.
Seite 208
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA e) Prima di scollegare qualsiasi parte dell’impianto di alimentazione del motore, verificare che la valvola d intercettazione – se prevista - sia chiusa, e attenersi alle istruzioni del costruttore del veicolo. f) Eseguire la verifica della performance del veicolo in un luogo autorizzato, provvisto di condizioni adeguate e privo di traffico veicolare e di pedoni.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Si ringrazia della preferenza accordataci nell’acquisto del Durante la carica della batteria si forma il gas d’idrogeno; veicolo.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso NOTA Fornire un'adeguata protezione dagli agenti atmosferici Avvolgere il cavo CC sul volante durante il ciclo di ricarica è un ottimo sistema per ricordarsi di riporre il cavo al termine del ciclo di ricarica.
AVVISO Se il veicolo viene caricato con un caricabatteria non fornita da E-Z-GO, consultare le istruzioni fornite con il caricabatteria. Onde evitare il perdere il controllo del veicolo, non spostare il selettore del senso di marcia di precisione (PDS) a veicolo in moto.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso PEDALE DELL’ACCELERATORE FRENI A DISCO ANTERIORI FACOLTATIVI I freni a disco anteriori vengono attivati quando il pedale del AVVISO freno raggiunge la posizione ‘park’...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso PIANALE DI PLASTICA Quando selettore è posizione ‘TRAINO/ MANUTENZIONE’: Il pianale in dotazione di serie con il veicolo è quello ad •...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso FUNZIONAMENTO DEL PIANALE A SOLLEVAMENTO MANUALE AVVISO Sollevare il pianale con cautela onde evitare che non venga sbloccato durante l’operazione di sollevamento o abbassamento.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso USO DEL VEICOLO Per impedire il movimento accidentale del veicolo quando viene lasciato incustodito, inserire il freno di stazionamento, spostare in folle il selettore di direzione, ATTENZIONE girare la chiave in posizione ‘SPENTO’...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso 2. Opzione di performance Spina blu. La velocità massima Esempio: se si dovessero verificare tutti i seguenti eventi: del veicolo viene rilevata e regolata direttamente dal a) Il veicolo viene guidato in discesa.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso • Esempio: se si dovessero verificare tutti i seguenti eventi: Quando si rilascia il pedale dell’acceleratore, il motore si spegne.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Il campo di movimenti del rimorchio è limitato dalla sfera e NOTA dall’attacco. Non utilizzare il rimorchio su sentieri accidentati o su oggetti come ceppi, grosse pietre, buche ecc.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Sostanze corrosive usate come fertilizzanti o per il controllo Collocare il martinetto al centro del ponte anteriore. della polvere possono accumularsi sul sottoscocca del Sollevare il veicolo quanto basti per sistemare i sostegni del veicolo.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso RUOTE E PNEUMATICI di gonfiaggio. Non dimenticare di montare il cappuccio parapolvere in seguito al controllo o al gonfiaggio. Riparazione dei pneumatici Il veicolo è...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Per sostituire la lampadina della luce di coda e dei freni, ruotare il bordo di gomma montato sull’estremità della luce di coda e smontare la lente.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso L’elettrolito della batteria è un acido diluito che può Se è necessario trasportare il veicolo a velocità di marcia su causare ustioni gravi agli occhi e alla pelle.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso UBICAZIONE DELLA TARGHETTA CON IL NUMERO DI MATRICOLA Le due targhette che indicano il numero di matricola e la Sollevare il piano incernierato data di fabbricazione sono apposte sul veicolo: una sotto il sul pannello di accesso...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso PROGRAMMA DI MANUTENZIONE PERIODICA Verificare Pulire, regolare ecc. Sostituire Per interventi riportati nel presente programma ma non descritti in questo manuale, rivolgersi al Rappresentante Assistenza Clienti locale o consultare il Manuale per la manutenzione e riparazione di questo veicolo.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Controllare se il tirante è piegato/bloccato Controllare se il braccio di impegnamento o il nottolino sono danneggiati o usurati FRENO DI STAZIONAMENTO Lubrificare se necessario, usare olio a bassa viscosità.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso il freno di stazionamento, e togliere il piede dal pedale. Il veicolo deve fermarsi di colpo. I freni delle ruote potrebbero bloccarsi.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso In linea di massima sul veicolo si utilizzano tre tipi di bulloneria. Il tipo 5 viene identificato da tre segni sulla testa esagonale, mentre il tipo 8 è...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso TUTTI I VALORI DI COPPIA SONO IN FT. LBS. (Nm) Eccetto dove indicato diversamente nel testo, serrare tutti i bulloni in base a questa tabella. La tabella seguente specifica valori di coppia 'a lubrificazione'.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Invecchiando, una batteria continua ad erogare corrente, ma la sua capacità diminuisce. La capacità di una batteria Spazio di indica la durata di erogazione della corrente nominale Tappo di sfiato...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Pulizia delle batterie ATTENZIONE Impurità Parti per milione Colore Limpida Per non danneggiare le batterie, verificare che tutti i tappi delle batterie Particelle sospese Traccia (se previsti) siano serrati a fondo.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Sostituzione delle batterie AVVISO ATTENZIONE Per impedire l’esplosione delle batterie e conseguenti gravi lesioni o infortuni mortali, prestare la massima attenzione Prima di procedere con interventi elettrici, mettere il selettore Marcia- quando si usano bombolette di aerosol per la protezione dei Traino/Manutenzione nella posizione ‘Traino/Manutenzione’.
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Rimessaggio ATTENZIONE Scollegare il caricabatteria, il dispositivo di controllo ed altri dispositivi elettronici, perché contribuiscono alla scarica prematura delle batterie. Durante il rimessaggio è...
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso Idrometro NOTA Un idrometro (N. cat. 50900-G1) viene usato per verificare lo stato di carica di un elemento della batteria (Fig. 32, In alcuni caricabatteria portatili si avverte un battito nel corpo pagina 26).
INFORMAZIONI SULL’USO E LA MANUTENZIONE Leggere tutto il manuale per familiarizzarsi con il veicolo. Prestare particolare attenzione a tutti i segnali di nota, attenzione ed avviso temperatura rilevata è 21° C, sottrarre quattro punti (0,004) da 1,250 per ottenere il valore corretto di 1,246 Peretta (Fig.
CARATTERISTICHE GENERALI CARATTERISTICHE GENERALI Manuale del proprietario e guida di manutenzione Pagina 27...
Seite 236
Incertezza di misura: 0,2 m/s². I dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso. * NON usare pneumatici a bassa pressione di gonfiaggio sui veicoli E-Z-GO. Non usare pneumatici con una pressione di gonfiaggio raccomandata inferiore a quella indicata nel Manuale d’uso.
Incertezza di misura: 0,2 m/s². I dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso. * NON usare pneumatici a bassa pressione di gonfiaggio sui veicoli E-Z-GO. Non usare pneumatici con una pressione di gonfiaggio raccomandata inferiore a quella indicata nel Manuale d’uso.
Seite 238
Incertezza di misura: 0,2 m/s². I dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso. * NON usare pneumatici a bassa pressione di gonfiaggio sui veicoli E-Z-GO. Non usare pneumatici con una pressione di gonfiaggio raccomandata inferiore a quella indicata nel Manuale d’uso.
Incertezza di misura: 0,2 m/s². I dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso. * NON usare pneumatici a bassa pressione di gonfiaggio sui veicoli E-Z-GO. Non usare pneumatici con una pressione di gonfiaggio raccomandata inferiore a quella indicata nel Manuale d’uso.
Seite 240
CARATTERISTICHE GENERALI 25 cm 119 cm 168 cm (Anteriore) 95 cm 262 cm (Posteriore) 97 cm 89 cm MPT ™ 800 INDUSTRIAL ™ 800 119 cm 46 cm 119 cm 29 cm 196 cm (Anteriore) 95 cm 282 cm (Posteriore) 97 cm MPT ™...
Seite 241
CARATTERISTICHE GENERALI PENDENZA MAX. INCLINAZIONE LATERALE MAX. CONSIGLIATA: 14 O 25% CONSIGLIATA: 14 O 25% DIAMETRO PREVISTO PER LE SVOLTE MPT ™ 800 5,8 m MPT ™ 1000 6,7 m INDUSTRIAL ™ 800 5,8 m INDUSTRIAL ™ 1000 6,7 m Fig.
Seite 242
CARATTERISTICHE GENERALI Note: Manuale del proprietario e guida di manutenzione Pagina 34...
GARANZIA GARANZIA NAZIONALE (USA E CANADA) Per ottenere una copia della garanzia limitata applicabile al veicolo, telefonare o scrivere al concessionario locale, a una filiale autorizzata o all’Ufficio Garanzie, citando la matricola ed il codice della data di costruzione del veicolo. Manuale del proprietario e guida di manutenzione Pagina 36...
ETICHETTE E PITTOGRAMMI ETICHETTE E PITTOGRAMMI Manuale del proprietario e guida di manutenzione Appendice A - 1...
Seite 246
ETICHETTE E PITTOGRAMMI MIN 150 614121 614121 La spiegazione di questi pittogrammi è riportata nelle pagine seguenti: 35962-G01 601781 La spiegazione di questi pittogrammi è riportata nelle pagine seguenti: 71131-G01 71131G01 Sulla batteria sotto il sedile La spiegazione di questi pittogrammi è...
Seite 247
ETICHETTE E PITTOGRAMMI AVVISO AVVISO PER LA MASSIMA CAPACITA DEL PIANALE LEGGERE IL MANUALE. RAMPA/SALITA MASSIMA LEGGERE IL MANUALE ANCORARE IL CARICO IL PIU IN AVANTI POSSIBILE. AVVISO xxx lbs. CAPACITA MASSIMA DEL GUIDARE CON xxx kg PIANALE PRUDENZA IN CONDIZIONI METEOROLOGICHE AVVERSE...
Seite 248
ETICHETTE E PITTOGRAMMI SE CARBURANTE TENERE LONTANO DA FIAMME FUORIESCE, PULIRE H O 2 CON ACQUA PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE BENZINA NON SMALTIRE LE SENZA PIOMBO BATTERIE NELLA DISCARICA NON VERSARE CARBURANTE SUL MOTORE CALDO NON GUIDARE SU STRADE METTERE A TERRA LA POMPA DEL CARBURANTE IL PARABREZZA...
Seite 249
ETICHETTE E PITTOGRAMMI TENERE LE MANI E LE GUIDARE SOLTANTO DAL DITA A DISTANZA: LATO CONDUTTORE PERICOLO D’INTRAPPOLAMENTO POSIZIONE TENERE BRACCIA E GAMBE POSIZIONE ALL’INTERNO DEL VEICOLO FARI PER FARE MARCIA AVANTI: ✱ GIRARE LA CHIAVE IN POSIZIONE ON ✱ METTERE IL SELETTORE DI SBLOCCATO DIREZIONE IN POSIZIONE FORWARD (AVANTI)
Seite 250
ETICHETTE E PITTOGRAMMI Manuale del proprietario e guida di manutenzione Appendice A - 6...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (SOLO EUROPA) Manuale del proprietario e guida di manutenzione Appendice B - 1...
Seite 252
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Manuale del proprietario e guida di manutenzione Appendice B - 2...
Seite 253
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Manuale del proprietario e guida di manutenzione Appendice B - 3...
Seite 254
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Manuale del proprietario e guida di manutenzione Appendice B - 4...
Seite 255
NOTA NOTA Prima di tentare di utilizzare il veicolo, leggere attentamente i Prima di tentare di eseguire interventi di manutenzione sul vei- seguenti avvisi: colo, leggere attentamente il testo e gli avvisi che seguono: In qualsiasi veicolo i componenti, a un certo punto, mal- AVVISO funzionano o si guastano a causa dell'utilizzo normale, dell'invecchiamento, dell'usura o di abuso.
Seite 256
Vervielfältigung dieses Handbuchs bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch das Technical Communications Department von E-Z-GO Division of Textron Inc. Documento protetto da copyright. Questo manuale non può essere riprodotto, in tutto o in parte, senza l'autorizzazione esplicita della E-Z-GO Division of Textron Inc.