Herunterladen Diese Seite drucken

Start- Knap; Kontakt For Stop Af Motor; Διακόπτης Εκκίνησης; Διακόπτης Στάσης Κινητήρα - VESPA Emporio Armani 946 Benutzungshinweise

Werbung

Start- knap (01_14)

Tryk på knappen «A» for at starte moto-
ren efter at have trukket et af de to brem-
segreb.
Køretøjet er udstyret med en særlig sty-
ring af startproceduren. Startmotoren for-
bliver aktiveret, indtil motoren tænder,
også selv om knappen «A» slippes.
Oprethold dog aktiveringen af en af de to
01_14
bremser (for- eller baghjul) for ikke at af-
bryde startproceduren.
Gashåndtaget skal holdes i positionen
tomgang, da enhver anden position vil
hæmme start af køretøjet.
Startmotoren holdes aktiv i højst 5 se-
kunder.

Kontakt for stop af motor

(01_15)
Motoren kan startes, hvis nødstopsafbry-
deren «A» står i positionen «1» RUN;
Hvis nødstopsafbryderen «A» er i positi-
onen «0» OFF, kan man ikke starte mo-
toren, eller den slukkes, hvis den er
tændt.
01_15
22
Διακόπτης εκκίνησης (01_14)
Πατήστε το κουμπί «Α» για να εκκινήσετε
τη μηχανή αφού έχετε τραβήξει τη μία
από τις δύο μανέτες φρένου.
Το όχημα διαθέτει μία ιδιαίτερη διαχείρι-
ση της διαδικασίας εκκίνησης. Η μίζα πα-
ραμένει ενεργή έως ότου ανάψει ο κινη-
τήρας ακόμη και όταν αφήσουμε το
κουμπί «A».
Για να μη διακοπεί η διαδικασία εκκίνη-
σης, πρέπει να παραμένει πατημένο ένα
από τα δύο φρένα (εμπρός ή πίσω).
Η μανέτα γκαζιού πρέπει να παραμένει
στη θέση ελάχιστης περιστροφής, γιατί
οποιαδήποτε άλλη θέση εμποδίζει την εκ-
κίνηση του οχήματος.
Η μίζα θα παραμείνει ενεργή για το πολύ
5 συνεχόμενα δευτερόλεπτα.
Διακόπτης στάσης κινητήρα
(01_15)
Με το διακόπτη στάσης έκτακτης ανά-
γκης «Α» στη θέση «1» RUN μπορείτε να
εκκινήσετε τον κινητήρα, αν ο διακόπτης
στάσης έκτακτης ανάγκης «Α» βρίσκεται
στη θέση «0» OFF δεν μπορείτε να εκκι-
νήσετε τον κινητήρα ή εάν είναι σε λει-
τουργία παύει να λειτουργεί.

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

946