Herunterladen Diese Seite drucken

Használati Utasítás; A Ranger Vér-/Folyadékmelegítő Egység Előkészítése És Beállítása; A Melegítőkészlet Eltávolítása A Ranger Vér-/Folyadékmelegítő Egységről; A Melegítőkészlet Áthelyezése Egyik Ranger Melegítőegységből A Másikba - 3M Ranger 245 Bedienungsanleitung

Blut- und infusionswärmesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ranger 245:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
246
Magyar
Használati utasítás
A Ranger vér‑/folyadékmelegítő egység
előkészítése és beállítása
1�
Csatlakoztassa a Ranger vér‑/folyadékmelegítő egységet
az infúziós állványhoz� Rögzítse szorosan a rögzítőbilincset
(lásd a 3� ábrát)�
VIGYÁZAT!
Az ütődéssel, valamint az intézményi orvosi
eszközök károsodásával kapcsolatos kockázatok
csökkentése érdekében:
A Ranger vér‑/folyadékmelegítő egységet rögzítse
egy legalább 35,6 cm‑es (14") sugarú tengellyel
rendelkező infúziós állványhoz, legfeljebb 112 cm‑es
(44") magasságban�
2�
Csúsztassa a kazettát a melegítőegység nyílásába�
A kazettát egyetlen módon lehet csak beilleszteni a
készülékbe (lásd a 4� ábrát)� �
3�
Töltse fel a melegítőkészletet� Az egység feltöltéséről
további információt a melegítőkészlet használati
utasításában talál�
4�
Helyezze a buborékcsapdát a tartóba�
5�
Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelő aljzathoz�
Kapcsolja be az egységet� Az alfanumerikus kijelző néhány
másodpercen belül világítani kezd� Kevesebb mint két
percet vesz igénybe, hogy a készülék felmelegítse a
folyadékot a beállított 41 °C‑os hőmérsékletre�
6�
Kezdje el az infundálást� Az infundálás végeztével távolítsa el a melegítőkészletet, és az
intézeti protokoll szerint ártalmatlanítsa�
A melegítőkészlet eltávolítása a Ranger vér‑/
folyadékmelegítő egységről
1�
Zárja el a folyadékmelegítő kazettától proximálisan elhelyezkedő bemeneti szorítókapcsot, és
nyissa ki a kazettától disztálisan található valamennyi szorítókapcsot�
2�
Válassza le a melegítőkészletet a folyadékforrásról, ha szükséges�
3�
Engedje a folyadékot a betegbe (ez 2‑3 másodpercig tarthat)� Zárja el valamelyik
disztális szorítókapcsot�
4�
Távolítsa el a kazettát a melegítőegységből, és az intézeti protokoll szerint ártalmatlanítsa�
5�
Csatlakoztassa vissza az infúziós csővezetéket a folyadékforráshoz, hogy folytathassa az
infundálást melegítés nélkül�
A melegítőkészlet áthelyezése egyik Ranger melegítőegységből
a másikba
1�
Kövesse a fenti 1–3� lépéseket, majd vegye ki a melegítőkészletet az első melegítőegységből�
2�
Szállítás közben tartsa zárva a szorítókapcsokat, és addig ne infundáljon folyadékot, amíg a
kazetta a melegítőegységen kívül van�
3�
Csúsztassa a kazettát a második melegítőegységbe�
4�
Gondoskodjon arról, hogy ne maradjon levegő a csővezetékben�
5�
Nyissa ki a szorítókapcsokat, és folytassa az infundálást�
Ranger™ vér‑ és folyadékmelegítő rendszer, 245‑ös modell
35,6 cm;
(14").
112 cm;
(44").
3. ábra
4. ábra

Werbung

loading