Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vysvětlivky K Polím Pro Obsluhu - Unold 8695 Bedienungsanleitung

Backmeister onyx
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8695:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
10. Zvolte požadovanou velikost chleba. Zohledněte prosím, že
volba velikosti chleba není možná u všech programů. Pokyny
k tomu získáte na straně 154.
11. Pokud jste provedli všechny potřebná nastavení, stiskněte tla-
čítko Start/Stop.
12. V závislosti na zvoleném programu zazní během druhého
hnětení opakované pípnutí. Nyní můžete dle potřeby otevřít
víko a přidat do těsta přísady jako ořechy. Následně víko opět
zavřete.
13. Je-li váš chléb upečený, signalizuje Backmeister
vaným pípnutím, že chléb může být vyjmut. Pokud chcete
chléb vyjmout před uplynutím doby zahřívání, stiskněte tla-
čítko Start/Stop a krátce jej podržte, dokud není přerušení
programu potvrzeno pípnutím.
14. Opatrně vyjměte pečící formu. Pro zabránění popálení pou-
žijte vhodnou chňapku. Otočte pečící formu otvorem dolů
a nechte chléb pro vychladnutí vypadnout na kuchyňskou
mřížku. Pokud chléb nevypadne ihned na mřížku, zahýbejte
několikrát hnětačem zespoda tam a zpět, dokud chléb nevy-
padne. Dbejte přitom na to, že hnětače mohou být ještě horké.
VYSVĚTLIVKY K POLÍM PRO OBSLUHU
Spínač ZAP/VYP I/O
Pro zapnutí a vypnutí přístroje. Pokud přístroj nepoužíváte, měli
byste jej vždy vypnout pomocí spínače Zap/Vyp, abyste přerušili
přívod proudu, a pak vyjměte zástrčku ze zásuvky. Programy mo-
hou být navoleny a nastaveny teprve po zapnutí přístroje.
Tlačítko Start/Stop
Pro zapnutí a ukončení průběhu programu.
Pomocí tlačítka Start/Stop můžete program ukončit v každé pozi-
ci. Tlačítko přidržte stisknuté, dokud nezazní pípnutí. Na displeji
I zde použijte vhodnou chňapku. V žádném případě nesmíte
pro vyklopení udeřit formou o hranu nebo pracovní plochu.
Forma by se mohla zdeformovat.
15. Pokud zůstane hnětač v chlebu, můžete jej uvolnit pomocí
dodané jehly na háky. Zaveďte ji na spodní straně upečeného
chleba do otvoru hnětače a zapřete ji o spodní stranu hnětače,
nejlépe tam, kde se nachází křídlo hnětače. Pomocí jehly pak
hnětač opatrně vytáhněte nahoru. Přitom je možno vidět, kde
se křídlo hnětače nachází a vytáhnout jej.
opako-
16. Poté pečící formu vyčistěte tak, jak je uvedeno na straně 157.
®
POZOR:
Přístroj je během provozu a po něm
velmi horký!
se objeví začáteční pozice základního programu. Chcete-li použít
jiný program, navolte jej pomocí tlačítka Menu.
ZEITWAHL/NAVOLENÍ ČASU
Použijte funkci navolení času pro recepty, které jste předtím vy-
zkoušeli pod dohledem a poté už tato recepty neměňte.
POZOR: Při příliš velkém množství těsta může těsto přetékat a připa-
lovat se na topném tělese.
Programy (vyjma programu VELMI RYCHLÝ I a II, BACKPULVER a
TEIG) mohou být zpuštěny s časovou prodlevou. K času, stanove-
nému v příslušném programu, musíte připočíst 1 hodinu, potřeb-
nou pro udržování teploty (po ukončení pečení) a dále hodiny a
minuty, po jejichž uplynutí má být zahájeno pečení.
Příklad:
Je večer 20:00 hodin a ráno v 7:00 hodin chcete mít hotový,
čerstvě upečený bílý chléb:
Dejte přísady ve stanoveném pořadí do pečící formy a nasaďte ji
na přístroj. Dbejte na to, aby droždí nepřišlo do styku s tekutinou.
Pomocí tlačítka Menu vyberte potřebný program a tlačítkem PRO-
PEČENÍ KURKY zadejte požadovaný stupeň zhnědnutí kůrky.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
153

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis