Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Retirer Le Pied Presseur À Éjection Automatique; Snap-On Nähfuß Ausbauen - Singer 4212 Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

13
Regolazione dei punti elastici
Réglage pour les points extensibles
Elastische Stiche einstellen
I punti elastici vengono cuciti con un movimento avanti-indietro. Per ottenere risultati migliori,
vi consigliamo di mettere dello stabilizzatore sotto la stoffa, per contribuire a una corretta
formazione dei punti. Fate sempre una cucitura di prova su uno scampolo del tessuto che
intendete utilizzare.
Les points extensibles sont des points formés par un mouvement en avant et un
mouvement en arrière. Pour de meilleurs résultats, placez sous le tissu un stabilisateur
qui vous aidera à obtenir des points correctement formés. Effectuez toujours une couture
d'essai sur un morceau du tissu que vous utilisez.
Elastische Stiche erfordern eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung der Maschine. Für bessere
Ergebnisse und ein optimales Nahtbild wird empfohlen, den Stoff zu unterlegen.
Experimentieren Sie zuerst mit einer Nähprobe auf einem Reststück des gewünschten Stoffes.
Corretto
Correct
Richtig
Troppo chiuso
Trop serré
zu dicht
Troppo aperto
Trop ouvert
zu offen
54
Per correggere, ruotate a destra la
manopola lunghezza punti
Corrigez en tournant le bouton de
longueur du point vers la droite.
Stichlängenrad nach rechts drehen
Per correggere, ruotate a sinistra la
manopola lunghezza punti
Corrigez en tournant le bouton de
longueur du point vers la gauche.
Stichlängenrad nach links drehen
Rimozione del piedino a scatto
Retirer le pied presseur à éjection automatique
Snap-on Nähfuß ausbauen
Ruotate il volantino verso di voi fino a che l'ago si trovi
nella posizione più alta.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Handrad gegen sich drehen, bis die Nadel in höchster
Stellung steht.
Sollevate la leva alza-piedino
Relevez le releveur de pied presseur.
Nähfuß anheben.
Spingete in avanti la leva di sgancio del piedino.
Il piedino si staccherà.
Appuyez sur le bouton de dégagement du pied presseur et
le pied se dégage.
Die Nähfußauslösung nach vorne drücken. Der Nähfuß löst
sich automatisch aus seiner Halterung.
Togliete il piedino.
Retirez le pied. Retirez le pied.
Nähfuß entfernen.
6
Operazioni base
Généralités
Allgemeines
23
Hol/Fra/ale
4206/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4206

Inhaltsverzeichnis