Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

16
Manutenzione

In caso di problema

Il filo si appallottola
Sollevate il piedino e infilate nuovamente la macchina,
sotto alla stoffa
tenendo il filo ben teso.
Prima di cucire, abbassate il piedino.
L'ago non si muove
La macchina è collegata alla presa di rete?
L'interruttore di accensione è acceso?
Il reostato è collegato?
Il perno di avvolgimento della bobina è spostato verso destra?
L'ago si muove
L'ago è difettoso?
ma non si
L'ago è inserito a fondo nel morsetto?
formano i punti.
Bobina ed ago sono infilati correttamente?
L'ago si rompe
L'ago ha le dimensioni giuste per il tipo di tessuto?
L'ago è inserito a fondo nel morsetto?
I controlli sono impostati correttamente?
State utilizzando gli accessori giusti per questo tipo
di cucitura?
Difficoltà di
Il filo si svolge liberamente dal rocchetto?
avvolgimento
Il filo è agganciato alla fessura del rocchetto?
della bobina.
Il perno di avvolgimento della bobina è spinto verso destra?
L'estremità del filo è ben fissata all'inizio dell'avvolgimento?
Il filo inferiore
La bobina è avvolta correttamente?
si rompe
La bobina è inserita correttamente nella scatola bobina?
Il filo superiore
La macchina è infilata correttamente?
si rompe
Il filo si svolge liberamente dal rocchetto?
Il filo superiore è troppo teso?
La scatola bobina è inserita correttamente?
Il bordo della bobina è intaccato?
Punti saltati
La macchina è infilata correttamente?
Il tessuto è ben premuto verso il basso?
L'ago che usate è del tipo corretto e ha le giuste dimensioni
per quel tipo di tessuto?
L'ago è diritto?
Il tessuto non si muove
Il piedino è inserito correttamente nella macchina?
correttamente
Il piedino è abbassato?
sotto al piedino.
La lunghezza del punto è quella giusta?
66
Faites connaissance avec votre machine
Sélecteur de la position de
l'aiguille
Manette de tension du fil
d'aiguille
O
T
A U
Sélecteur de point
Sélecteur de la position de l'aiguille : l'aiguille peut être déplacée de sa position centrale
vers la droite ou vers la gauche. Cette manœuvre est pratique pour insérer des fermetures à
glissière, des cordonnets et pour surpiquer.
Manette de tension du fil d'aiguille : cette commande détermine la pression exercée sur le fil
d'aiguille quand il passe dans la machine. Normalement, il est en position « AUTO ».
Sélecteur de point : tournez ce bouton pour sélectionner un point, tel qu'un point droit ou un
point de feston. Tournez le bouton jusqu'à ce que le point désiré soit dans l'alignement du
petit point rouge sur la machine. Les points sont groupés par deux. Le bouton du sélecteur
de point tourne plus facilement quand le bouton de largeur du point est réglé sur la couture
droite.
Bouton rotatif de largeur du point : il règle la largeur d'un point. Quand on tourne le bouton
vers la gauche, le point s'élargit. Quand il est positionné à droite, le point n'a pas de largeur
et forme ainsi un point droit.
Bouton rotatif de longueur du point : il règle la proximité entre les points ou la distance d'un
point au point suivant. Une longueur de point de « 5 » indique que les points sont très
éloignés les uns des autres. Quand la longueur du point est réglée sur « 0 », les points sont
superposés. Pour le modèle 4212, réglez la longueur de point sur la position « coutures
extensibles
pour la couture de tout point EXTENSIBLE.
Bouton de marche arrière : au début et à la fin de chaque couture, il est conseillé d'appuyer
sur le bouton de marche arrière pour renforcer la couture par des points en arrière.
2
Bouton rotatif de
largeur du point
Bouton rotatif de
longueur du point
Bouton de marche
arrière
11
Hol/Fra/ale
4206/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4206

Inhaltsverzeichnis