Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Singer 4212 Gebrauchsanleitung Seite 14

Inhaltsverzeichnis
2
Ihre Nähmaschine stellt sich vor
Nadelpositionsrad
Fadenspannungsschieber
O
T
A U
Stichauswahlrad
Nadelpositionsrad: von der mittleren Position lässt sich die Nadel nach links oder nach rechts
verschieben. Diese Funktion ist sehr nützlich beim Einnähen eines Reißverschlusses, beim
Kordonieren und beim Übersteppen.
Fadenspannungsschieber: dadurch lässt sich die Spannung des Oberfadens, der durch die
Maschine gezogen wird, verändern. Bei den meisten Näharbeiten steht er auf AUTO.
Stichauswahlrad: durch Drehen dieses Rads lässt sich das gewünschte Stichmuster, wie z.B.
ein Geradstich oder ein Festonstich, auswählen. Das Rad muss so lange gedreht werden, bis
der gewünschte Stich auf den kleinen roten Punkt an der Maschine zeigt. Auf dem Rad sind
die Stichmuster jeweils zu zweit abgebildet. Das Stichauswahlrad lässt sich leichter drehen,
wenn die Stichbreite auf Geradstich eingestellt ist.
Stichbreitenrad: dadurch lässt sich die Stichbreite verändern. Dreht man nach links, wird der
Stich breiter. Dreht man nach rechts, hat der Stich keine Breite (Geradstich).
Stichlängenrad: dient zur Einstellung der Dichte der Stiche zueinander und des Abstands eines
jeden Stiches von dem vorherigen Stich. Eine Stichlänge von "5" bedeutet, dass die Stiche
ziemlich weit auseinander liegen. Ist die Zahl kleiner, sind die Stiche näher zueinander. Bei
Stichlänge "0" liegen die Stiche aufeinander. Bei Modell 4212 muss das Stichlängenrad auf
stehen zum Nähen von ELASTISCHEN Stichen.
Rückwärtsschalter: es wird empfohlen, den Rückwärtsschalter am Anfang und am Ende jeder
Naht zu drücken, um die Naht durch Rückwärtsstiche zu verstärken.
12
Stichbreitenrad
Stichlängenrad
Rückwärtsschalter
Rimozione della scatola bobina
Retirer le boîtier de canette
Spulenkapsel herausnehmen
Sostituzione della
scatola bobina
Remettre
le boîtier de
canette en place
Spulenkapsel
einsetzen
"B" sotto alla placca di posizionamento
"B" sous la plaquette de positionnement
Lubrificazione
Lubrification
Maschine ölen
Lubrificate le parti in
movimento
Lubrifiez les pièces
qui bougent.
Bewegliche Teile
ölen.
16
Manutenzione
Maintenance
Pflege und Wartung
"A" sotto alla griffa
"A" sous les griffes
"A" unter dem
Stofftransport
A
B
B
"B" unter der Positionsplatte
65
Hol/Fra/ale
4206/12
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4206

Inhaltsverzeichnis