Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data
processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right to change the technical
or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie
dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à
modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een
geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V.
Monstertruck „Hotlander"
Monster Truck «Hotlander»
Monstertruck "Hotlander"
Best.-Nr./ No de commande / Bestnr.:
B
edienungsanleitung
M
d'
ode
eMploi
g
eBruiksaawijzing
*10/06/RC
2WD
23 04 33
„Ready to Run" mit eingebauter RC-Anlage
23 04 55
« Ready to Run » avec dispositif RC intégré
"Ready to Run" met ingebouwde RC-installatie
Version 10/06

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Reely Hotlander

  • Seite 1 Monstertruck „Hotlander“ Impressum Monster Truck «Hotlander» Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung Monstertruck “Hotlander” in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. t nhaltsverzeIchnIs echnIsche gegevens Motor: 1. Zur Beachtung / Lexikon A) Zur Beachtung Luftgekühlter Zweitakt Glühzündermotor mit Schiebevergaser und Seilzugstarter. B) Lexikon 2,76 ccm Cilinderinhoud: 2. Sicherheitshinweise 16 mm Boring: 3. Modellbeschreibung 13,7 mm Slag: 4. Vorbereitungen A) Grundausstattung / benötigtes Zubehör ca.
  • Seite 3: Zur Beachtung / Lexikon

    Problemen met het chassis eachtung exIkon Probleem Solution • Trimming van de besturing versteld stand aan de • Corrigeer de neutrale afstandsbediening • Stel het spoor aan beide zijden op 0° in A) z Model trekt naar een kant eachtung •...
  • Seite 4: B) Lexikon

    B) l exikon pheffen van torIngen Zelfs wanneer het model en de afstandsbediening volgens de huidige stand der techniek zijn gebouwd, kunnen er haperingen of storingen 2/4 Wheel Drive. 2 bzw. 4 Räder angetrieben. 2/4 WD optreden. Om deze reden wordt hieronder aangegeven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen. ABC steht für „Aluminium“, „Brass“...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    poorinstelling IcherheItshInweIse Het spoor beschrijft de stand van het wielniveau t.o.v. de rijrichting. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Tijdens het rijden worden de wielen door de rolweerstand vooraan uit elkaar gedrukt en staan Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der daarom niet meer exact parallel.
  • Seite 6: Modellbeschreibung

    Motor: Tuning Die RC-Car Chassis des HOTLANDER wird von einem luftgekühlten 2,76 ccm Zweitaktmotor mit 1,1 kW (1,5 PS) angetrieben. Schiebevergaser, Voor de verdere optimalisatie van de dempingseigenschappen bieden we u in ons toebehoren siliconeolie voor de schokdempers in Krümmer und Resonanzrohr sind bereits montiert. Der an das Kurbelgehäuse angeflanschte Rückhol-Seilzugstarter ermöglicht das Anlassen verschillende viscositeiten aan! des Motors ohne weitere Hilfsmittel.
  • Seite 7: Vorbereitungen

    De veerelementen van de vierwielvering van de HOTLANDER bestaan telkens uit een schroefveer met in het centrum ervan een oliedrukschokdemper van geanodiseerd aluminium. A) g De schroefveren steunen van boven tegen een schroefring op de buitenbuis van de schokdemper en op een schijf aan het onderste einde van rundausstattung Benötigtes...
  • Seite 8: C) Ausrichtung Und Zahnflankenspiel Des Antriebs Überprüfen

    Schijfrem en houder verwijderen C) a usrichtung und ahnflankenspiel des ntrieBs üBerprüfen • Twee kruissleufschroeven van de remhouder aan de onderkant van de bodemdragerplaat verwijderen. • Schroef aan de afstandsbout tussen remhouder en cardanaslagerbok (aan de zijde van de Der Motor überträgt seine Leistung über das Ritzel auf der Kupplungsglocke auf das Hauptzahnrad, das auf der Kardanwelle sitzt. Beide remhouder) verwijderen.
  • Seite 9: Endmontage, Einbau Der Rc-Anlage

    Schroef de behuizing met de vier schroeven vast. • Schroef de linker dwarsgeleidearmas opnieuw in. Aufbau der Lenkung Inbouw van de cardanassen Lenkung “HOTLANDER” • Schroef de voorwielen af. (Afbeelding f) Achsschenkellenkung ausgelegt. Die Spurstangenhebel • Maak de schroefverbindingen van de fuseebouten aan de fuseedragers los en sind dabei mit einer dreiteiligen Spurstange verbunden.
  • Seite 10: C) Einbau Des Gas- / Brems-Servos Und Einstellung Der Gas- / Bremsgestänge

    Smering C) e - / B - / B inBau des reMs ervos und instellung der reMsgestänge Alle bewegende en gelagerde delen moeten na een bedrijfsuur met een dunvloeibare machineolie of met sproeivet gesmeerd worden. Wirkungsweise und Einstellung der Gas-/Bremsgestänge Mit dem Gas-/Bremsgestänge werden gleichzeitig zwei Funktionen über zwei um 90°...
  • Seite 11: D) Einbau Des Empfängers Und Der Antenne

    D) e anwijzingen voor het ijden inBau des Mpfängers und der ntenne Rijd met het model altijd met zo hoog mogelijke toerentallen! Nach der Funktionskontrolle und dem Einbau der Servos können der Empfänger, der EIN/AUS-Schalter, der Akkuhalter und die Antenne dauerhaft Vermijd korte, heftige gasstoten als u langzaam wilt rijden! in die Empfängerbox auf dem Chassis eingesetzt werden.
  • Seite 12: Inbetriebnahme Und Wartung

    • De smooraanslagschroef (2) is al bij de montage van het gasstangenstelsel ingesteld. Im Lieferumfang des HOTLANDER Chassis sind die Befestigungselemente für die beigefügte Buggy-Karosserie und den Heckspoiler bzw. die • De mengselregelschroef (3) is al vooraf ingesteld. Truck-Karosserie bereits vormontiert.
  • Seite 13: D) Starten Und Einlaufen Des Motors

    • Die Drosselanschlagschraube (2) ist bereits bei der Montage des Gasgestänges In de leveromvang van het HOTLANDER-chassis zijn de bevestigingselementen voor de bijgevoegde buggycarrosserie en de achterspoiler resp. eingestellt worden. de truckcarrosserie al vooraf gemonteerd. • Die Gemischregulierschraube (3) ist bereits voreingestellt.
  • Seite 14: E) Hinweise Zum Fahrbetrieb

    D) i inweise zuM ahrBetrieB nBouw van de ntvanger en de ntenne Fahren Sie das Modell möglichst immer mit hohen Drehzahlen! Na de functiecontrole en het inbouwen van de servo’s kunnen de ontvanger, de AAN/UIT-schakelaar, de accuhouder Vermeiden Sie gelegentliche kurze, heftige Gasstöße, wenn Sie langsam fahren wollen! en de antenne permanent in de ontvangerbox op het chassis geplaatst worden.
  • Seite 15: Ausbau/ Tuning

    Schmierung C) i nstelling van het eMstangenstelsel Alle beweglichen und gelagerten Teile sind nach jeder Betriebsstunde mit einem dünnflüssigen Maschinenöl oder Sprühfett zu schmieren. Werkwijze en instelling van het gas-/remstangenstelsel usBau unIng Met het gas-/remstangenstelsel worden tegelijk twee functies via twee op 90° t.o.v. elkaar staande servobedieningshendels uitgevoerd. Via het gasstangenstelsel wordt door het verschuiven van de “carburateurschuif”...
  • Seite 16 Verschrauben Sie das Gehäuse mit den vier Schrauben. • Schrauben Sie die linke untere Querlenkerachse wieder ein. Opbouw van de besturing De besturing van de “HOTLANDER” is als fuseebesturing Einbau der Kreuzgelenkwellen ontworpen. De koppelstanghefbomen zijn hierbij met • Schrauben Sie die Vorderräder ab. (Bild f) een driedelige koppelstang verbonden.
  • Seite 17: B) Umrüstung Auf Automatisches Zweiganggetriebe

    Scheibenbremse und Halterung entfernen C) a fstellen en andflankspeling van de andrijving ontroleren • zwei Kreuzschlitzschrauben der Bremsenhalterung auf der Unterseite der Bodenträgerplatte entfernen • Schraube am Abstandsbolzen zwischen Bremsenhalterung und Kardanwellen-Lagerbock (auf der De motor brengt zijn vermogen via het rondsel op de koppelingsklok op het hoofdtandwiel, waarop de cardanas zit, over. Beide draaiassen, dus Seite der Bremsenhalterung) entfernen de krukas en de as van het aandrijfblok, moeten exact parallel gericht zijn.
  • Seite 18: C) Einstellung Der Dämpfung / Tieferlegung

    äMpfung ieferlegung oorBereIdIngen Die Federelemente der Allradfederung des HOTLANDER bestehen jeweils aus einer Schraubenfeder, in deren Zentrum sich ein Öldruckstoßdämpfer aus eloxiertem Aluminium befindet. A) B Die Schraubenfedern stützen sich oben gegen einen Schraubring auf dem Außenrohr des Stoßdämpfers und einem Teller am unteren Ende der...
  • Seite 19: Technische Informatie

    Motor: Zur weiteren Optimierung der Dämpfungseigenschaften bieten wir Ihnen in unserem Zubehör Silikonöl für die Stoßdämpfer in Het RC-Car chassis van de HOTLANDER wordt door een luchtgekoelde 2,76 ccm tweetaktmotor met 1,1 kW (1,5 pk) aangedreven. unterschiedlichen Viskositäten an! Schuifcarburateur, bochtstuk en resonantiebuis zijn al gemonteerd.
  • Seite 20: E) Spureinstellung

    pureinstellung eIlIgheIdswaarschuwIngen Die Spur bezeichnet die Stellung der Radebene zur Fahrtrichtung. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd Während der Fahrt werden die Räder durch den Rollwiderstand vorne auseinandergedrückt und op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    B) l exicon ehlerBeheBung Auch wenn das Modell und die Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurden, kann es dennoch zu Fehlfunktionen oder 2/4 Wheel Drive. 2 resp. 4 wielen aangedreven. 2/4 WD Störungen kommen. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen aufzeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können. ABC staat voor “Aluminium”, “Brass”...
  • Seite 22 Probleme mit dem Chassis ttentIe exIcon Problem Abhilfe • Trimmung der Lenkung verstellt • Korrigieren Sie die Neutralstellung an der • Spur rechts und links unterschiedlich Fernsteuerung A) a ttentie Modell zieht nach einer Seite • Rad auf einer Seite kaputt oder Lager defekt •...
  • Seite 23: Technische Daten

    10. t nhoudsopgave echnIsche aten Motor: 1. Attentie/ Lexicon A) Attentie Luftgekühlter Zweitakt Glühzündermotor mit Schiebevergaser und Seilzugstarter. B) Lexicon 2,76 ccm Hubraum: 2. Veiligheidswaarschuwingen 16 mm Bohrung: 3. Modelbeschrijving 13,7 mm Hub: 4. Voorbereidingen A) Basisuitrusting / benodigd toebehoren ca.
  • Seite 24 10. c ommaIre arctérIstIques echnIques Moteur: 1. A Observer/ Lexique A) A Observer A deux temps, à refroidissement par air Moteur à allumage par incandescence avec carburateur à glissière et démarreur par câble. B) Lexique 2,76 cm Cylindrée: 2. Consignes de sécurité 16 mm Alésage: 3.
  • Seite 25: A Observer/ Lexique

    • La vis de butée d’étranglement est déréglée • Remettre la vis de butée d’étranglement sur le Motordrehzahl geht nicht Bserver exIque • Une ou plusieurs bagues d’étanchéité sur le réglage d’usine zurück carburateur sont défectueuses • Remplacer les bagues d’étanchéité défectueuses A) a o Bserver Problèmes avec le châssis...
  • Seite 26: B) Lexique

    exique épannage Même si le modèle et l’installation R/C ont été conçus conformément aux règles de l’art actuelles, des erreurs de fonctionnement ou des 2/4 Wheel Drive. Entraînement de 2 ou 4 roues 2/4 WD perturbations sont toujours possibles. Nous souhaitons par conséquent vous montrer comment éliminer certaines perturbations éventuelles. L’abréviation anglaise ABC signifi e «...
  • Seite 27: A Lignement Des R Oues

    ligneMent des oues onsIgnes de sécurIté L‘alignement des roues désigne la position du plan des roues par rapport au sens de marche. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été Pendant la conduite, la résistance au roulement écarte les roues à...
  • Seite 28: Description Du Modéle

    Tuning Le châssis RC-Car HOTLANDER est entraîné par un moteur à deux temps à refroidissement par air, d’une cylindrée de 2,76 ccm développant 1,1 Afin d‘optimiser les caractéristiques de l‘amortissement, nous vous proposons dans nos accessoires l‘huile de silicone de différentes kW (1,5 CV).
  • Seite 29: Préparations

    Les ressorts de la suspension de transmission intégrale du modèle HOTLANDER se composent chacun d’un ressort à boudins avec au centre un amortisseur hydraulique en aluminium anodisé. A) e Les ressorts à boudin s‘appuient en haut contre un anneau fileté situé sur le tube extérieur de l‘amortisseur et sur un rebord de l‘extrémité...
  • Seite 30: C) Vérifier L'alignement Et Le Jeu D'engrenage De L'entraînement

    Enlever le frein à disque et la fixation C) v l‘ d‘ l‘ érifier aligneMent et le jeu engrenage de entraîneMent • Retirer les deux vis à fente en croix de la fixation du frein sur le dessous de la structure portant du bas de caisse.
  • Seite 31: Montage Final, Montage Du Dispositif Rc

    Montage de la direction • Visser le boîtier à l‘aide des quatre vis. La direction de la version « HOTLANDER » est conçue • Revisser l‘essieu gauche inférieur du bras oscillant transversal. comme direction à fusées d’essieu. Les biellettes de direction sont reliées ici à...
  • Seite 32: C) Réglage Des Tringleries D'accélération Et De Frein

    C) r d’ églage des ringleries accélération et de rein Ne jamais conduire sans filtre à air! Fonctionnement et réglage des tringleries d’accélération et de frein Lubrification Les tringleries d’accélération et de frein permettent d‘effectuer simultanément deux fonctions via deux leviers de servocommande positionnés à...
  • Seite 33: D) Montage Du Récepteur Et De L'antenne

    D) M l‘ ndications oncernant les onditions de oulage ontage du écepteur et de antenne Toujours commander le modèle réduit à régime élevé si possible! Après le contrôle fonctionnel et le montage des servos, il est possible d‘insérer définitivement le récepteur, l‘interrupteur de MARCHE/ARRÊT, le Eviter les brèves et puissantes accélérations occasionnelles, lorsque vous voulez conduire lentement! support d‘accumulateurs et l‘antenne dans le boîtier du récepteur situé...
  • Seite 34: Mise En Service Et Entretien

    Les éléments de fi xation pour la carrosserie Buggy fournie et le déporteur arrière et la carrosserie Truck prémontée sont compris dans la • La vis de réglage du mélange (3) est déjà préréglée. livraison des châssis HOTLANDER. Démarrage du moteur Avant d‘apposer la carrosserie du Truck, les accessoires pare-chocs, rétroviseurs extérieurs et arceau de sécurité avec module •...