Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F8C Betriebsanleitung Seite 159

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F8C:

Werbung

DMU01545
Accu-onderhoud
WAARSCHUWING
@
Accu-elektrolyt is giftig en gevaarlijk en kan
ernstige brandwonden en dergelijke veroorza-
ken. Het bevat zwavelzuur. Vermijd contact
met de huid, ogen of de kleding.
Tegengif :
UITWENDIG: spoel met water.
INWENDIG: drink grote hoeveelheden water
of melk. Neem vervolgens melk of magne-
sium, geklopte eieren of plantaardige olie in.
Roep onmiddellijk een dokter ter hulp.
OGEN: spoel gedurende 15 min. met water en
vraag daarna onmiddellijk medische hulp.
Accu's produceren explosieve gassen : houd
vonken, vlammen, sigaretten enz. ervan ver-
wijderd. Zorg voor de nodige verluchting bij
het opladen of gebruiken van de accu in een
gesloten ruimte. Draag steeds oogbescher-
ming bij het werken in de omgeving van
accu's.
HOUD ACCU'S BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN.
@
Accu's variëren afhankelijk van de fabrikant.
Bijgevolg kunnen de onderstaande procedures in
sommige gevallen niet van toepassing zijn.
Raadpleeg de instructies van uw accu-fabrikant.
1) Koppel de accu los en haal hem uit de boot.
Koppel de zwarte negatiefdraad steeds eerst
los om kortsluitingsgevaar te voorkomen.
2) Maak de accubehuizing en -polen schoon.
Vul elke accucel tot het bovenniveau met
gedistilleerd water.
3) Bewaar de accu op een vlakke plaats in een
koele, droge, goed verluchte ruimte buiten
het bereik van direct zonlicht.
4) Controleer één keer per maand de zuurdicht-
heid van het elektrolyt en laad de accu bij
volgens de vereisten om de levensduur ervan
te verlengen.
NL
HMU01545
Uso della batteria
AVVERTENZA
@
L'elettrolita della batteria è velenoso e perico-
loso e può provocare ustioni in quanto con-
tiene acido solforico. Evitare il contatto con la
pelle, gli occhi e gli abiti.
Antidoto:
ESTERNO: Lavare con acqua.
INTERNO: Bere acqua o latte in abbondanza e
ingerire quindi latte di magnesia, uovo sbat-
tuto od olio vegetale. Chiamare immediata-
mente un medico.
OCCHI: Lavare con acqua per 15 minuti e con-
sultare tempestivamente un medico.
Le batterie producono gas esplosivi. Non avvi-
cinarle a scintille, fiamme, sigarette, ecc. Ven-
tilare durante la carica oppure l'uso in
ambienti chiusi. Indossare sempre occhiali di
protezione quando si lavora vicino alle batte-
rie.
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAM-
BINI.
@
Poiché le batterie variano a seconda della casa
costruttrice, è possibile che le seguenti procedure
non siano sempre valide. Consultare il manuale
allegato alla batteria.
1)
Scollegare e togliere la batteria dall'imbarca-
zione. Scollegare sempre per primo il condut-
tore negativo nero per prevenire il rischio di
corto circuito.
2)
Pulire il corpo della batteria e i terminali.
Riempire ogni cella fino al livello superiore
con acqua distillata.
3)
Riporre la batteria in piano in un luogo fresco,
asciutto e ben ventilato, lontano dall'esposi-
zione diretta ai raggi del sole.
4)
Una volta al mese, controllare il peso speci-
fico dell'elettrolita e ricaricare come previsto
per prolungare la vita della batteria.
4-22
I

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ft8dF6aF6b