Multifunktionaler schnellkochtopf – 5,7 und 7,6 liter (44 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Instant Pot DUO PLUS
Seite 1
Releasing pressure Control panel Pressure control features Cooking Care, cleaning and storage Troubleshooting Warranty Contact Register your product today at instantpot.co.uk/support/register-your-product Download the Instant Pot App for 1000+ recipes at instantpot.com/instant-pot-recipe-app-free-recipes Duo-Plus-EU_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 Duo-Plus-EU_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 3/11/21 1:31 PM 3/11/21 1:31 PM...
Seite 2
™ was designed with your safety in mind, and we mean business. Check out this Instant Pot’s long list of safety mechanisms to see what we mean. As always, be careful when using electrical appliances and follow basic safety precautions.
Seite 3
14 The heating element surface inside the Instant Pot base is subject to residual heat after use; do not touch.
Seite 4
• Never use below-counter power sockets, and never use with an extension lead. 25 Unplug your Instant Pot and let it cool before cleaning. Allow all surfaces to dry thoroughly before use. 26 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system.
Seite 5
This appliance has an earthed plug. To reduce the risk of electric shock, plug the power lead into an earthed and easily accessible electric socket. Product specifications To view a full list of sizes, colours and patterns, go to instantpot.co.uk. Model: Duo Plus 60 V2 840-1000 W 220–240 V ~ 50–60 Hz 5.7 Litres 5.2 kg...
Seite 6
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..................2 Special lead set instructions ...................7 Product specifications .....................7 Find your model name and serial number ............7 Table of contents ......................9 Product, parts and accessories ................10 Top of lid .........................10 Bottom of lid ......................10 Inner pot ........................11 Multicooker base ....................11 Get started ........................
Seite 7
Table of contents Pressure cooking ....................... 25 Jump start magic! ....................26 Smart programme breakdown ................27 Pressure cooking grains ..................28 Other cooking styles ....................29 Slow Cook .......................30 Sauté ........................31 Yogurt ........................32 Sous Vide ........................34 Care, cleaning and storage ..................37 Removing and installing parts .................
Seite 8
Product, parts and accessories See Care, cleaning and storage: Removing and installing parts to find out how everything fits together. Top of lid Steam release valve Float valve Steam release switch Handle Lid fins Lid position marker Bottom of lid Locking pin Silicone cap (bottom of float valve)
Seite 9
Product, parts and accessories Inner pot Fill lines Stainless steel inner pot Multicooker base Outer pot Condensation collector (rear) Condensation rim Anti-spin supports (interior) Heating element (interior) Multicooker handles Base power socket (rear; 5.7 Litres only) Detachable power lead (7.6 Litres is hardwired) Control Panel Stainless-steel exterior Illustrations in this document are for reference only and may differ...
Seite 10
Do not remove the safety warning stickers from the lid or the rating label from the back of the multicooker base. 05 You may be tempted to put the Instant Pot on your hob — but don’t do it! Place the multicooker base on a stable, level surface, away from combustible material and external heat sources.
Seite 11
Initial test run (water test) Do you have to do the water test? No — but getting to know the ins and outs of your Duo Plus prepares you for success in the kitchen! Take a few minutes to get to know how this baby works.
Seite 12
Pressure cooking uses steam to raise the boiling point of water above 100ºC / 212ºF. These high temperatures allow you to cook some foods much faster than normal. Behind the magic curtain When pressure cooking, the Instant Pot goes through 3 stages. Pre-heating What you see What you don’t see...
Seite 13
• Natural Release (NR or NPR) • Quick Release (QR or QPR) • Timed Natural Release Natural Release (NR or NPR) Cooking stops gradually. As the temperature within the multicooker drops, the Instant Pot depressurises naturally over time. What to do What to expect...
Seite 14
Releasing pressure Quick Release (QR or QPR) Stops cooking quickly and prevents overcooking. Perfect for quick-cooking vegetables and delicate seafood! What to do What to expect Move the quick release switch from Seal to Vent and A jet of steam is ejected through the top of the steam release valve.
Seite 15
Control panel Pressure cooking Non-pressure cooking • Pressure Cook • Slow Cook • Soup/Broth • Sauté • Cake • Yogurt Smart Programmes • • Sous Vide • Rice • Bean/Grain • Porridge/Oatmeal • Sterilise Shows the time in HH:MM format. Counts up or down, depending on the Smart Programme.
Seite 16
Settings Setting Description When in standby (OFF), press and hold the + button until Turn sound on. the display shows S On. When in standby (OFF), press and hold the − button until the display shows SOFF. Turn sound off. Audible safety and error message alerts cannot be turned off.
Seite 17
Settings Setting Description Delay Start can be set from between 10 minutes (00:10) and 24 hours (24:00). 01 Select a Smart Programme and tweak it as needed, then press Delay Start. Once pressed, there is no way to go back to the Smart Programme settings.
Seite 18
Status messages The Instant Pot is in standby mode, ready for action! May indicate that the lid is missing or is not properly secured. The multicooker is Pre-heating. The Yogurt Smart Programme is in the process of pasteurising milk (i.e., the Yogurt Smart Programme is set to More).
Seite 19
Illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product. Always refer to the actual product. WARNING Only use a compatible Instant Pot Duo Plus lid with the Instant Pot Duo Plus multicooker base. Using any other pressure cooker lids may cause injury and/or damage. CAUTION Always check the lid for damage and excessive wear prior to cooking to avoid risk of injury and/or property damage.
Seite 20
Pressure control features Quick release switch The quick release switch controls the steam release valve — the part that releases pressure. Seal position Vent position What we love about it What we should know about it It’s super easy to use and keeps our It automatically sets to Seal when you close hands well away from the steam when the lid, so make sure you move it to Vent when...
Seite 21
CAUTION Only use authorised Instant Pot sealing rings. DO NOT use a stretched or damaged sealing ring. • Always check for cuts, deformation and correct installation of the sealing ring before cooking.
Seite 22
The float valve and silicone cap work together to seal in pressurised steam. These parts must be installed before use. Do not attempt to operate the Instant Pot without the float valve properly installed. Do not touch the float valve during use.
Seite 23
• To avoid personal injury or damage to the appliance, replace the inner pot if it is dented, distorted or damaged. • Use only authorised Instant Pot inner pots made for this model when cooking. Always make sure the inner pot and heating element are clean and dry before inserting the inner pot into the multicooker base.
Seite 24
Add suitable liquid to thin sauces. Avoid recipes that call for more than 1/4 cup (60 mL) of oil or fat content. Jump start magic! Stage 1: Setting up the Duo Plus for Stage 2: Pressure cooking pressure cooking...
Seite 25
Pressure cooking Smart programme breakdown Smart Default Default time Time range Notes and tips Programmes pressure level 10 minutes 1 minute to 8 hours Pressure Flexible manual High Cook programming. (00:10) (00:01 to 08:00) Liquid remains clear due to lack of boiling motion. Always 30 minutes 1 minute to 4 hours Soup/Broth...
Seite 26
Pressure cooking grains Check out the cooking timetables for guidance or visit our recipe site for fun, easy-to- follow recipes with big crunch. You can also download the free Instant Pot app to search recipes, save favourites, make notes and more!
Seite 27
Other cooking styles The Duo Plus is much more than a pressure cooker. These Smart Programmes don’t cook with pressure, but are just as easy to use and give you delicious results. • Slow Cook • Sauté • Yogurt • Sous Vide...
Seite 28
(00:30 to 24:00) High You can use a glass lid for slow cooking if it has a venting hole. Stage 1: Setting up the Duo Plus for Stage 2: Slow cooking slow cooking 01 Press Slow Cook. 01 Remove the inner pot from the 02 Use the −...
Seite 29
(00:30) (00:01 to 01:00) High Stir-frying or browning meat. Stage 1: Setting up the Duo Plus for sautéing 01 Insert the inner pot into the Stage 2: Sautéing multicooker base. Do not use a lid. 07 When the display switches from On 02 Secure the power lead to the base to Hot, add your recipe ingredients.
Seite 30
Do not use the lid and do not leave your multicooker unattended while using Sauté. Yogurt Produce delicious fermented dairy and non-dairy recipes effortlessly. Instant Pot Size Minimum Milk Volume Maximum Milk Volume 5.7 Litres ~3.8 L...
Seite 31
Other cooking styles Stage 1: Pasteurise milk Stage 2: Add starter culture 01 Remove the inner pot from the 01 Allow pasteurised milk to cool to just multicooker base. below 43°C (110°F). 02 Add unpasteurised milk to the inner 02 Add a starter culture to the milk pot then insert the inner pot into the according to package instructions.
Seite 32
Other cooking styles Using yogurt pots Yogurt pots are a convenient way to portion out yogurt servings. 01 After adding the starter culture to your pasteurised milk, carefully pour the milk into your yogurt pots and seal them tightly. 02 Clean the inner pot thoroughly and place the steam rack on the bottom of the inner pot.
Seite 33
Vent position. sure the seal stays above the water. Stage 2: Setting up the Duo Plus for sous 03 Place and close the pressure cooking vide cooking lid as described in Pressure control features: Pressure cooking lid.
Seite 34
Other cooking styles Reverse searing Searing your meat after low and slow cooking is the easiest way to boost those already- delicious flavours through the roof without overcooking. Try reverse searing for tender, juicy meat with a beautiful burnished crust. 01 After Sous Vide cooking, remove the meat from the cooking pouch and gently pat it dry to remove as much moisture as you can from the exterior of the meat.
Seite 35
Care, cleaning and storage Clean your Duo Plus and its parts after each use. Failure to follow these cleaning instructions may result in catastrophic failure, which may lead to property damage and/or severe personal injury. Always unplug your multicooker and allow it to cool to room temperature before cleaning.
Seite 36
Care, cleaning and storage WARNING The Instant Pot multicooker base contains electrical components. To avoid fire, electrical leakage or personal injury, make sure the multicooker base stays dry. • DO NOT immerse the multicooker base in water or other liquid, or attempt to run it through a dishwasher.
Seite 37
Care, cleaning and storage Steam release valve Anti-block shield Remove the steam release valve Remove the anti-block shield Pull the steam release valve up and off the Grip the lid like a steering wheel and use steam release pipe. your thumbs to press firmly against the side of the anti-block shield (pressing The steam release valve must be installed towards the side of the lid and up) until...
Seite 38
Care, cleaning and storage Float valve and silicone cap Condensation collector Remove the float valve The condensation collector sits at the back of the cooker base and catches any Place one finger on the flat top of the float overflow from the condensation rim. valve, then turn the lid over.
Seite 39
Troubleshooting Register your Instant Pot today! If your problem persists or if you have any questions, get in touch with a Customer Care Advisor through our chat widget at instantpot.co.uk/#chat, by email at support@instantpot.co.uk or by phone on +44 (0) 3331 230051.
Seite 40
Troubleshooting Problem Possible reason Try this No sealing ring in the lid. Fit a sealing ring. The sealing ring is damaged or not Replace the sealing ring. properly fitted. Food debris attached to the sealing ring. Remove the sealing ring and clean it thoroughly. Steam leaks from The lid is not closed properly.
Seite 41
Troubleshooting Problem Possible reason Try this Add thin, water-based liquid to the inner pot according to its size. Steam gushes from Not enough liquid in the inner pot. 5.7 L: 375 ml the steam release 7.6 L: 500 ml valve when the quick release switch Pressure sensor control failure.
Seite 42
Warranty Limited Warranty Earlyview Ltd., an authorised distributor of Instant Brands, Inc., and Instant Brands Inc. (collectively the “Company”) warrant this appliance to be free from defects in workmanship and material, under normal household use, for a period of one (1) year from the date of original purchase. This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK.
Seite 43
• A copy of the original purchase receipt with order number, model and serial number. • A description of the product defect, including any photographs or video if possible. Contact Information Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, UK Email: support@InstantPot.co.uk...
Seite 45
Autres méthodes de cuisson Entretien, nettoyage et rangement Dépannage Garantie Nous contacter Enregistrez votre produit dès aujourd'hui sur instantpot.co.uk Téléchargez l'appli Instant Pot pour accéder à plus de 1 000 recettes sur instantpot.com/app Duo-Plus-EU_FR_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 Duo-Plus-EU_FR_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 3/11/21 11:44 AM 3/11/21 11:44 AM...
Seite 46
™ c'est un sujet sur lequel nous ne plaisantons pas. Consultez cette longue liste de consignes de sécurité d'Instant Pot pour découvrir ce que nous voulons dire par là. Comme toujours, faites preuve de prudence lors de l'utilisation d'un appareil électrique, et respectez certaines précautions liées à...
Seite 47
13 Après la cuisson d'une viande recouverte de peau (langue de bœuf, par exemple),susceptibled'avoirgonflésousl'effetdelapression,nela piquezpastantquelapeauprésenteunaspectgonflé,vousrisqueriez de vous brûler. 14 La surface de l'élément chauffant situé dans la cuve de l'Instant Pot restera chaude après usage. Ne la touchez pas. 15 A vantchaqueutilisation,vérifiezquelessoupapesnesontpas obstruées. Veuillez vous reporter au Guide de démarrage.
Seite 48
• Ne le branchez jamais sur une prise située sous le plan de travail et n'utilisez jamais de rallonge. 25 Débranchez votre Instant Pot et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Ne l'utilisez pas tant que toutes les surfaces ne sont pas entièrement sèches.
Seite 49
électrique reliée à la terre et facilement accessible. Caractéristiques techniques du produit Pour consulter la liste complète des tailles, couleurs et motifs proposés, rendez-vous sur instantpot.co.uk. Modèle : Duo Plus 60 V2 840-1 000 W 220-240 V ~ 50-60 Hz 5,7 litres 5,2 kg...
Seite 50
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Où trouver le nom et le numéro de série de votre modèle Nom de votre modèle : il figure sur l'étiquette signalétique à l'arrière de la cuve du multicuiseur, près du cordon d'alimentation. Numéro de série : retournez la cuve du multicuiseur, ces informations se trouvent sur l'étiquette collée sous la cuve.
Seite 51
Table of contents Consignes de sécurité importantes ................2 Instructions propres au cordon d'alimentation ...........5 Caractéristiques techniques du produit ...............5 Où trouver le nom et le numéro de série de votre modèle ......6 Sommaire ........................8 Produit, pièces et accessoires ..................9 Dessus du couvercle....................9 Envers du couvercle ....................9 Récipient interne ....................10...
Seite 52
Sommaire Cuisson sous pression ....................26 Que la magie commence ! ...................28 Détail des programmes intelligents ..............29 Cuisson sous pression des céréales ..............30 Autres méthodes de cuisson ..................31 Slow Cook (Cuisson lente) ..................32 Sauté (Cuisson sautée) ..................33 Yogurt (Yaourt) ......................34 Sous vide .........................36 Entretien, nettoyage et rangement .................
Seite 53
Produit, pièces et accessoires Consulter la rubrique Entretien, nettoyage et rangement – Retrait et installation des pièces pour vous familiariser avec l'assemblage des différentes pièces. Dessus du couvercle Soupape d'évacuation de la vapeur Soupape à flotteur Bouton d'évacuation de la vapeur Poignée Ergots du couvercle Marque de position du couvercle...
Seite 54
Produit, pièces et accessoires Récipient interne Lignes de remplissage Récipient interne en acier inoxydable Cuve du multicuiseur Cuve Collecteur de condensation (arrière) Rebord de condensation Supports anti-rotation (intérieur) Élément chauffant (intérieur) Poignées du multicuiseur Prise de la cuve (à l'arrière, sur le modèle de 5,7 litres uniquement) Cordon d'alimentation amovible (le modèle de 8 litres est précâblé)
Seite 55
à l'arrière de la cuve du multicuiseur. 05 Il peut être tentant de poser votre Instant Pot sur une plaque de cuisson, mais ne le faites surtout pas ! Placez la cuve du multicuiseur sur une surface stable et plane, loin de tout matériau combustible et de toute source de chaleur externe.
Seite 56
Test initial de fonctionnement (essai à l'eau) L'essai à l'eau est-il obligatoire ? Non, mais le fait de connaître les tenants et les aboutissants de votre Duo Plus vous prépare à mieux réussir vos recettes ! Prenez quelques minutes pour découvrir comment fonctionne cette petite merveille ! Étape 1 : Préparation du Duo Plus à...
Seite 57
Première utilisation ATTENTION Un jet de vapeur s'échappe du sommet de la soupape d'évacuation de la vapeur. Afind'évitertoutrisquedeblessure,neplaceraucunepartieducorpsnon protégée au-dessus de la soupape d'évacuation de la vapeur. DANGER NE PAS tenter de retirer le couvercle tant que la soupape à flotteur est relevée et NE JAMAIS forcer pour ouvrir le couvercle.
Seite 58
à plus de 100 ºC. Cette température élevée vous permet de cuire certains aliments bien plus rapidement qu'à l'ordinaire. Derrière le rideau magique Lors de la cuisson sous pression, l'Instant Pot passe par trois étapes. Préchauffage Ce que vous voyez...
Seite 59
• Évacuation naturelle minutée Évacuation naturelle (EN ou ENP) La cuisson cesse graduellement. Lorsque la température baisse à l'intérieur du multicuiseur, l'Instant Pot se décompresse naturellement et progressivement. Que faire À quoi s'attendre Une fois le programme intelligent terminé, vos aliments Une fois la cuisson terminée, laissez le bouton...
Seite 60
Évacuation de la pression AVERTISSEMENT Utiliser l’évacuation naturelle (EN) pour décompresser le multicuiseur après la cuisson d’aliments à forte teneur en amidon (p. ex. soupes, ragoûts, chilis, pâtes, floconsd'avoineetcongee)oud’alimentsquiprennentduvolumeencuisant (p. ex. haricots et céréales). Évacuation rapide (ER ou ERP) Cette méthode arrête rapidement la cuisson et évite la surcuisson. Elle est parfaite pour la cuisson rapide des légumes et des fruits de mer délicats.
Seite 61
Évacuation de la pression Évacuation naturelle minutée Le temps de repos correspond à une durée spécifique et prend rapidement fin lorsque vous évacuez la pression restante. Cette méthode est parfaite pour terminer la cuisson du riz et des céréales. Que faire À...
Seite 62
Panneau de commande Cuisson sous pression Cuisson sans pression • Pressure Cook (Cuisson sous pression) • Slow Cook (Cuisson lente) • Soup/Broth (Soupe/Bouillon) • Sauté (Cuisson sautée) • Cake (Gâteau) • Yogurt (Yaourt) • Egg (Œufs) • Sous vide Programmes intelligents • Rice (Riz) •...
Seite 63
Panneau de commande Réglages Réglage Description Lorsque l'appareil est en veille (OFF), appuyez sur la touche + jusqu'à ce Activation du son. que le message S On (Son activé) s'affiche sur l'écran. Lorsque l'appareil est en veille (OFF), appuyez sur la touche - jusqu'à ce que le message SOFF (Son désactivé) s'affiche sur l'écran.
Seite 64
Panneau de commande Réglages Réglage Description La fonction Delay Start permet de programmer un départ différé, de 10 minutes (00:10) à 24 heures (24:00). Sélectionnez un programme intelligent, modifiez-le en fonction de vos besoins, puis appuyez sur la touche Delay Start (Départ différé). Une fois que vous aurez appuyé...
Seite 65
Panneau de commande Messages d'état L'Instant Pot est en mode veille et prêt à passer à l'action ! Peut indiquer que le couvercle du multicuiseur est manquant ou mal fermé. Le multicuiseur est en mode préchauffage. Le programme intelligent Yogurt (Yaourt) est en cours de pasteurisation du lait (c'est-à-dire que le programme intelligent...
Seite 66
Veuillez toujours vous référer à votre appareil. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un couvercle Instant Pot Duo Plus compatible avec la cuve du multicuiseur Instant Pot Duo Plus. L'usage du couvercle de tout autre multicuiseur risque d'entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Seite 67
Fonctionnalités de régulation de la pression Bouton d'évacuation rapide Le bouton d'évacuation rapide contrôle la soupape d'évacuation de la vapeur, c'est-à-dire la pièce qui libère la pression. Position Seal (Étanchéité) Position Vent (Évacuation) Pourquoi nous l'aimons Ce que vous devez savoir à son sujet Il est super facile à...
Seite 68
Fonctionnalités de régulation de la pression Joint d'étanchéité Lorsque le couvercle de cuisson sous pression est fermé, le joint d’étanchéité crée une fermeture hermétique entre le couvercle et le récipient interne. Le joint d'étanchéité doit être installé avant toute utilisation du multicuiseur. N'installer jamais qu'un seul joint d'étanchéité...
Seite 69
Ensemble, la soupape à flotteur et le capuchon en silicone assurent l'étanchéité de la vapeur pressurisée. Ces pièces doivent être installées avant l'utilisation. Ne pas tenter d'utiliser l'Instant Pot sans avoir correctement installé la soupape à flotteur. Ne pas toucher la soupape à flotteur lorsque le multicuiseur est en marche.
Seite 70
Cuisson sous pression Que vous soyez novice en cuisine ou Niveau de Suggestions Remarques cordon bleu, vous pouvez préparer pression d'utilisation des plats succulents à l'aide de ces Low Pressure Poisson et (Basse pression) fruits de mer, programmes intelligents en appuyant Puisque le niveau 5,1 - 8 psi légumes...
Seite 71
• Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, remplacez le récipient interne s'il est bosselé, déformé ou abimé. • Lorsque vous cuisinez, utilisez toujours un récipient interne Instant Pot adapté à votre modèle. Vérifieztoujoursquelerécipientinterneetl'élémentchauffantsontpropres et secs avant d'introduire le récipient interne dans la cuve du multicuiseur.
Seite 72
Cuisson sous pression Que la magie commence ! Étape 1 : Préparation du Duo Plus à la Étape 2 : Cuisson sous pression cuisson sous pression 01 Sélectionnez le programme intelligent 01 Sortez le récipient interne de la que vous souhaitez utiliser (voir page cuve du multicuiseur.
Seite 73
Cuisson sous pression Détail des programmes intelligents Temps de Niveau de Programmes Plage de temps de cuisson par pression Remarques et conseils intelligents cuisson défaut par défaut Pressure 10 minutes 1 minute à 8 heures High Cook (Cuisson Programmation manuelle flexible. (00:10) (00:01 à 08:00) (Haute) sous pression) Le liquide reste clair car il ne cuit pas...
Seite 74
Consultez le tableau des temps de cuisson pour plus d'information, ou visitez notre site de recettes pour découvrir des recettes croquantes, sympathiques et faciles à suivre. Vous pouvez également télécharger gratuitement l'appli Instant Pot pour chercher des recettes, enregistrer celles que vous préférez, prendre des notes et bien plus encore ! Riz et céréales...
Seite 75
état de marche. • Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, remplacez le récipient interne s'il est bosselé, déformé ou abimé. • Lorsque vous cuisinez, utilisez toujours un récipient interne Instant Pot adapté à votre modèle. Vérifieztoujoursquelerécipientinterneetl'élémentchauffantsontpropres et secs avant d'introduire le récipient interne dans la cuve du multicuiseur.
Seite 76
Il est aussi possible d'utiliser un couvercle en High (Haute) verre pour la cuisson lente, s'il est doté d'un trou d'évacuation. Étape 1 : Préparation du Duo Plus à la Étape 2 : Slow cooking (Cuisson lente) cuisson lente 01 Appuyez sur Slow Cook (Cuisson lente).
Seite 77
(Moyenne) High Pour faire sauter à feu vif ou faire (Haute) brunir de la viande. Étape 1 : Préparer le Duo Plus pour y faire 05 Servez-vous des touches Temp/ sauter des aliments Pressure (Température/Pression) pour sélectionner une température Low 01 Mettez le récipient interne dans la (Basse), Med (Moyenne) cuve du multicuiseur.
Seite 78
Sauté. Yogurt (Yaourt) Ce programme permet de produire sans effort de succulentes recettes à base de produits laitiers et non laitiers fermentés. Capacité de l'Instant Pot Quantité minimum de lait Quantité maximum de lait 5,7 litres 1 litre...
Seite 79
Autres méthodes de cuisson Étape 1 : Pasteuriser le lait Étape 2 : Ajouter des ferments lactiques 01 Sortez le récipient interne de la cuve 01 Laissez le lait pasteurisé refroidir à du multicuiseur. une température juste au-dessous de 43 °C. 02 Versez le lait non pasteurisé dans le récipient interne, puis placez le 02 Ajoutez les ferments lactiques au récipient interne dans la cuve du...
Seite 80
Autres méthodes de cuisson Utilisation de pots de yaourt Pratiques, les pots de yaourt vous permettent de répartir votre yaourt en portions individuelles. 01 Après avoir ajouté les ferments lactiques au lait pasteurisé, versez soigneusement le lait dans vos pots de yaourt et scellez-les hermétiquement. 02 Nettoyez méticuleusement l’intérieur du récipient interne et placez le trépied vapeur au fond du récipient interne.
Seite 81
à tout moment dans le récipient rapide en position Vent (Évacuation). interne. Cependant, si vous utilisez des Étape 2 : Préparer le Duo Plus à la cuisson sacs refermables, veillez à ce que la sous vide fermeture reste au-dessus du niveau de l'eau.
Seite 82
Autres méthodes de cuisson Saisir la viande après la cuisson Après la cuisson lente à basse température d'une viande, la saisie est la meilleure méthode pour rehausser les saveurs succulentes sans trop cuire. Pour obtenir une viande tendre, juteuse et dorée à souhait, essayez de la saisir après la cuisson plutôt qu'avant. 01 Après la cuisson sous vide, sortez la viande du sac de cuisson et séchez-la doucement avec du papier absorbant pour retirer le plus d'humidité...
Seite 83
Entretien, nettoyage et rangement Nettoyez votre Duo Plus et ses pièces après chaque utilisation. Le non-respect de ces consignes de nettoyage risque d'entraîner une défaillance catastrophique ayant pour conséquence potentielle des dommages matériels et/ou des blessures graves. N'oubliez jamais de débrancher votre multicuiseur et de le laisser refroidir à la température ambiante avant de le nettoyer.
Seite 84
Entretien, nettoyage et rangement AVERTISSEMENT LacuvedumulticuiseurInstantPotcontientdescomposantsélectriques.Afin d'éviter tout risque d'incendie, de fuite électrique ou de blessure, veiller à ce que la cuve du multicuiseur reste parfaitement sèche. • NE PAS immerger la cuve du multicuiseur dans de l'eau ou tout autre liquide, ni tenter de la passer au lave-vaisselle.
Seite 85
Entretien, nettoyage et rangement Soupape d'évacuation de la vapeur Dispositif antiblocage Retrait de la soupape d'évacuation de la Retrait du dispositif antiblocage vapeur Saisissez le couvercle comme un volant Tirez sur la soupape d'évacuation de et appuyez fermement sur le côté du la vapeur afin de la séparer du conduit dispositif antiblocage avec les pouces d'évacuation de la vapeur.
Seite 86
Entretien, nettoyage et rangement Capuchon en silicone de la Collecteur de condensation soupape à flotteur Le collecteur de condensation est situé à l'arrière de la cuve du multicuiseur. Retrait de la soupape à flotteur Son rôle consiste à recueillir l'excès Placez un doigt sur la partie supérieure d'humidité...
Seite 87
Dépannage Enregistrez votre Instant Pot dès aujourd'hui ! Si votre problème persiste ou si vous avez des questions, contactez un conseiller du service clientèle via notre chat instantpot.com/#chat, par e-mail via support@instantpot.co.uk ou par téléphone au +44 (0) 3331 230051. Problème...
Seite 88
Dépannage Problème Raison possible Solution possible Pas de joint d'étanchéité dans le Installer un joint d'étanchéité. couvercle. Le joint d'étanchéité est endommagé Remplacer le joint d'étanchéité. ou n'est pas installé correctement. Des résidus alimentaires sont collés au Retirer le joint d'étanchéité et le laver avec soin. joint d'étanchéité.
Seite 89
Dépannage Problème Raison possible Solution possible Vérifier que le cordon d'alimentation est bien enfoncé dans la base du multicuiseur L'écran d'affichage (modèle de 5,7 litres uniquement). reste vide une Problème ou absence d'alimentation. Vérifier que la prise secteur fonctionne bien. fois le cordon Inspecter le cordon d'alimentation.
Seite 90
Dépannage Le bouton d'évacuation Faire coulisser le bouton d'évacuation rapide en Un code d'erreur rapide est en position Vent position Seal (Étanchéité). s'affiche sur l'écran (Évacuation). et le multicuiseur Le couvercle n'est pas dans émet un bip Ouvrir le couvercle, puis le refermer. la bonne position pour le continu.
Seite 91
Garantie Garantie limitée Earlyview Ltd, distributeur officiel d'Instant Brands Inc., et Instant Brands Inc. (collectivement la « Société ») garantissent cet appareil contre tout défaut de main-d'œuvre et de matériau, dans le cadre d'un usage domestique normal, pour une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial.
Seite 92
• Une copie du reçu original avec le numéro de commande, le numéro de modèle et le numéro de série. La description du défaut du produit, y compris photos ou vidéo si possible. Nous contacter Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Royaume-Uni E-mail : support@InstantPot.co.uk...
Seite 93
Kitsmead Lane, Chertsey, Surrey, KT16 0DN, Royaume-Uni Enregistrez votre produit dès aujourd’hui sur : instantpot.co.uk/support/register-your-product Nous contacter : +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/shop-all-products Rejoignez la communauté officielle d’Instant Pot : www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Téléchargez l’appli gratuite : @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabriqué en Chine ™...
Seite 94
Der Einstieg Das Einmaleins des Schnellkochens (Druckgarens) Ablassen von Druck Bedienkonsole Druckregelfunktionen Garen Pflege, Reinigung und Lagerung Beseitigen von Störungen Gewährleistung Kontakt Registrieren Sie Ihr Gerät auf instantpot.co.uk Auf instantpot.com/app können Sie die Instant Pot App mit über 1.000 Rezepten herunterladen.
Seite 95
03 Halten Sie Kinder vom Schnellkochtopf fern, während dieser in Gebrauch ist. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Verwenden Sie das Gehäuse des Instant Pot Duo Plus nur mit dem Deckel für den Instant Pot Duo Plus. 04 Stellen Sie den Schnellkochtopf nicht in einen heißen Backofen oder auf eine heiße Oberfläche.
Seite 96
Druckeinfluss anschwellen kann, nicht in das Fleisch, solange die Haut noch geschwollen ist. Sie können sich verbrühen. 14 Die Oberfläche des Heizelements im Gehäuse des Instant Pot weist nach Gebrauch noch Restwärme auf. Berühren Sie sie nicht. 15 Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass die Ventile nicht verstopft sind.
Seite 97
• Be nutzen Sie niemals eine Steckdose unter der Arbeitsplatte bzw. ein Verlängerungskabel. 24 Trennen Sie den Instant Pot vor der Reinigung vom Stromnetz und lassen Sie ihn abkühlen. Lassen Sie vor dem Gebrauch alle Oberflächen gut trocknen. 25 Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben zu werden.
Seite 98
Das Gerät wird mit einem geerdeten Stecker geliefert. Um das Risiko eines Stromschlags auszuschließen, stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete, gut erreichbare Steckdose. Technische Daten des Produkts Eine vollständige Liste der Größen, Farben und Muster finden Sie auf instantpot.co.uk. Modell: Duo Plus 60 V2 840-1.000 W 220–240 V ~ 50–60 Hz 5,7 Liter 5,2 kg...
Seite 99
Unterseite des Deckels ..................10 Innentopf .........................11 Multikochergehäuse ....................11 Der Einstieg ........................ 12 Inbetriebnahme (der Instant Pot beißt nicht!) ...........12 Erster Testlauf (Test mit Wasser) ................13 Das Einmaleins des Schnellkochens (Druckgarens) ..........14 Hinter den Kulissen ....................14 Ablassen von Druck ....................15 Abdampfmethoden....................15...
Seite 100
Inhalt Schnellkochen (Druckgaren) ..................25 Kurzanleitung......................26 Erläuterung der Smart-Programme ..............27 Das Schnellkochen (Druckgaren) von Getreide ..........28 Andere Garstile ......................29 Schongaren ......................30 Sautieren ........................31 Joghurt ........................32 Vakuumgaren ......................34 Pflege, Reinigung und Lagerung ................37 Entfernen und Einsetzen von Teilen ................ 38 Silikon-Dichtungsring ....................38 Dampfablassventil ....................39 Ventilabdeckung (Verstopfungsschutz) ..............39...
Seite 101
Produkt, Teile und Zubehör Wie alle Teile zusammengehören, finden Sie unter Pflege, Reinigung und Lagerung: Entfernen und Einsetzen von Teilen. Oberseite des Deckels Dampfablassventil Schwimmerventil Schnellabdampfschalter Griff Deckelhalter Markierung (Deckelstellung) Unterseite des Deckels Verriegelungsstift Silikonkappe (Unterseite des Schwimmerventils) Ventilabdeckung (Verstopfungsschutz) Dampfablassröhrchen (unter der Ventilabdeckung) Aufnahme für Dichtungsring...
Seite 102
Produkt, Teile und Zubehör Innentopf Füllmarkierungen Innentopf aus Edelstahl Multikochergehäuse Äußerer Topf Auffangbehälter für Kondenswasser (Rückseite) Rand für Kondenswasser Anti-Rotations-Einsätze (innen) Heizelement (innen) Multikochergriffe Buchse am Gehäuse (Rückseite, nur 5,7-Liter-Töpfe) Abnehmbares Netzkabel (bei 7,6-Liter-Töpfen lässt sich das Kabel nicht abnehmen) Bedienkonsole Verkleidung aus Edelstahl Die Abbildungen in diesem Dokument dienen nur zur Illustration und können...
Seite 103
Belassen Sie die Warnhinweise auf dem Deckel und das Typenschild auf der Rückseite des Multikochergehäuses. 05 Auch wenn Sie versucht sein sollten, den Instant Pot auf Ihren Herd zu stellen, tun Sie es nicht! Stellen Sie das Multikochergehäuse auf eine stabile, ebene Oberfläche, abseits von brennbaren Materialien und fremden Wärmequellen.
Seite 104
Erster Testlauf (Test mit Wasser) Müssen Sie den Testlauf durchführen? Nein – allerdings fällt Ihnen die Verwendung Ihres Duo Plus leichter, wenn Sie sich zunächst mit ihm vertraut machen. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und finden Sie heraus, wie der Duo funktioniert.
Seite 105
über 100 ºC gebracht. Durch diese hohe Temperaturen können Sie einige Speisen viel schneller als gewohnt garen. Hinter den Kulissen Der Instant Pot durchläuft beim Schnellkochen (Druckgaren) drei Phasen. Vorheizen Das ist auf der Anzeige Das ist nicht auf der Anzeige...
Seite 106
Standby-Modus Multikocher gesenkt. Sie können zurück und das Display den Deckel sicher entfernen, zeigt „End“ (Ende) an. Unser Tipp: Der Instant Pot kühlt sobald das Schwimmerventil nach sich schneller ab, wenn Warmhalten Das Schwimmerventil unten gesunken ist. deaktiviert ist.
Seite 107
• Schnellabdampfen • Zeitlich festgelegtes langsames Abdampfen Langsames Abdampfen Der Garvorgang stoppt allmählich. Während die Temperatur im Multikocher sinkt, nimmt der Druck im Instant Pot langsam ab. Das müssen Sie tun Das passiert Die Lebensmittel werden auch nach Ende des Smart- Belassen Sie den Schnellabdampfschalter nach Programms weiter gegart.
Seite 108
Druck ablassen Das müssen Sie tun Das passiert Stellen Sie den Schnellabdampfschalter von „Seal“ Oben am Dampfablassventil tritt ein Dampfstrahl aus. (Verriegeln) auf „Vent“ (Abdampfen) und warten Sie, bis Das ist normal! das Schwimmerventil nach unten in den Deckel sinkt. Das Schwimmerventil sinkt nach unten in den Deckel, sobald der Druck vollständig abgebaut ist.
Seite 110
Einstellung Einstellung Beschreibung Halten Sie im Standby-Modus („OFF“) die Taste + Ton einschalten. gedrückt, bis auf dem Display „S ON“ (Ton Ein) erscheint. Halten Sie im Standby-Modus („OFF“) die Taste − gedrückt, bis auf dem Display „S OFF“ (Ton Aus) erscheint. Ton ausschalten.
Seite 111
Einstellung Einstellung Beschreibung Das zeitversetzte Garen kann auf 10 Minuten (00:10) bis 24 Stunden (24:00) eingestellt werden. 01 Wählen Sie ein Smart-Programm aus, passen Sie es nach Wunsch an und drücken Sie anschließend „Delay Start“ (Zeitversetztes Garen). Nach dem Drücken der Taste gibt es keine Möglichkeit, zu den Einstellungen des Smart- Programms zurückzukehren.
Seite 112
Statusmeldungen Der Instant Pot befindet sich im Standby-Modus und ist einsatzbereit! Kann bedeuten, dass der Deckel fehlt oder nicht richtig angebracht ist. Der Multikocher befindet sich in der Vorheizphase. Das Smart-Programm „Yogurt“ (Joghurt) befindet sich im Zyklus Pasteurisieren (d. h. das Smart-Programm „Yogurt“ (Joghurt) ist auf „More“...
Seite 113
Beziehen Sie sich auf das Ihnen vorliegende Produkt. WARNUNG Verwenden Sie das Multikochergehäuse des Instant Pot Duo Plus nur mit einem für den Instant Pot Duo Plus geeigneten Deckel. Die Verwendung eines anderen Schnellkochtopfdeckels kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Seite 114
Druckregelfunktionen Schnellabdampfschalter Der Schnellabdampfschalter steuert das Dampfablassventil – also das Teil, das für den Druckablass zuständig ist. Stellung „Seal“ (Verriegeln) Stellung „Vent“ (Abdampfen) Was wir an diesem Teil schätzen Was Sie über dieses Teil wissen sollten Der Schnellabdampfschalter lässt sich Er schaltet sich automatisch auf „Seal“...
Seite 115
Unser Tipp: Silikon ist porös und nimmt daher starke Aromen oder bestimmte VORSICHT Verwenden Sie nur zugelassene Instant Pot Dichtungsringe. Verwenden Sie KEINE gedehnten oder beschädigten Dichtungsringe. • Überprüfen Sie den Dichtungsring vor jedem Gebrauch auf Schnitte, Verformungen und den korrekten Sitz.
Seite 116
Schwimmerventil und Silikonkappe verhindern gemeinsam, dass der unter Druck stehende Wasserdampf austritt. Diese Teile müssen vor dem Gebrauch eingesetzt werden. Verwenden Sie den Instant Pot niemals ohne das korrekt eingesetzte Schwimmerventil. Berühren Sie das Schwimmerventil während des Gebrauchs nicht. Die Abbildungen in diesem Dokument dienen nur zur Illustration und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Seite 117
• Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, ersetzen Sie den Innentopf, falls er verbeult, verformt oder beschädigt ist. • Verwenden Sie ausschließlich einen für dieses Modell zugelassenen Instant Pot Innentopf. Achten Sie immer darauf, dass der Innentopf und das Heizelement sauber und trocken sind, bevor Sie den Innentopf in das Multikochergehäuse einsetzen.
Seite 118
Fügen Sie eine geeignete Flüssigkeit hinzu, um Soßen zu verdünnen. Vermeiden Sie Rezepte, für die mehr als 1/4 Tasse (60 ml) Öl oder Fett benötigt werden. Kurzanleitung Rückseite des Multikochergehäuses. Stufe 1: Den Duo Plus auf das Vergewissern Sie sich, Schnellkochen (Druckgaren) vorbereiten dass der Stecker fest sitzt.
Seite 119
Schnellkochen (Druckgaren) Stufe 2: Schnellkochen (Druckgaren) 04 Lassen Sie die automatische Warmhaltefunktion aktiviert 01 Wählen Sie das Smart-Programm, oder drücken Sie „Keep Warm“ das Sie verwenden möchten (siehe (Warmhalten), um sie zu deaktivieren. vorherige Seite). 05 Drücken Sie Start, um zu beginnen. 02 Verwenden Sie die Tasten −/+ bei „Time“...
Seite 120
Schnellkochen (Druckgaren) Erläuterung der Smart-Programme Smart- Voreingestellte Voreingestellte Zeitbereich Hinweise und Tipps Programme Zeit Druckstufe „Pressure 1 Minute bis 8 Cook“ 10 Minuten Flexible manuelle Stunden (Schnellkochen „High“ (Hoch) Programmierung. (00:10) bzw. (00:01 bis 08:00) Druckgaren) Die Flüssigkeit bleibt aufgrund der fehlenden Siedebewegung klar.
Seite 121
Schnellkochen (Druckgaren) Smart- Voreingestellte Voreingestellte Zeitbereich Hinweise und Tipps Programme Zeit Druckstufe Nutzen Sie bei der Zubereitung von Bohnen oder Trockengemüse zum Druckabbau 1 Minute bis 1 „Bean/Grain“ 20 Minuten immer die langsame Stunde (Bohnen/ „High“ (Hoch) Abdampfmethode. (00:20) Körner) (00:01 bis 01:00) Achten Sie darauf, dass getrocknete Bohnen...
Seite 122
Nutzen Sie unsere hilfreiche Liste der Garzeiten oder besuchen Sie unsere Website mit einfachen und leckeren Rezepten, die Spaß machen. Sie können auch die kostenlose Instant Pot App herunterladen, um nach Rezepten zu suchen, Favoriten zu speichern, sich Notizen zu machen und mehr! Reis und Körner...
Seite 123
Andere Garstile Der Duo Plus ist viel mehr als ein Schnellkochtopf. Diese Smart-Programme garen nicht mit Druck, aber sind in ihrem Gebrauch genauso einfach und erzielen leckere Ergebnisse. • „Slow Cook“ (Schongaren) • „Sauté“ (Sautieren) • „Yogurt“ (Joghurt) • „Sous Vide“ (Vakuumgaren)
Seite 124
24:00) Beim Schongaren können Sie auch einen Glasdeckel verwenden, solange dieser eine Entlüftungsöffnung hat. Stufe 1: Den Duo Plus auf das Schongaren Stufe 2: Schongaren vorbereiten 01 Drücken Sie „Slow Cook“. 01 Nehmen Sie den Innentopf aus dem 02 Verwenden Sie die Tasten −/+ bei „Time“...
Seite 125
(00:01 bis 01:00) Kurzbraten oder „High“ (Hoch) Anbräunen von Fleisch. Stufe 1: Den Duo Plus auf das Sautieren Stufe 2: Sautieren vorbereiten 01 Fügen Sie die Zutaten nach Rezept 01 Setzen Sie den Innentopf in das hinzu, sobald das Display von „On“...
Seite 126
Ohne Beaufsichtigung können Speisen bei dieser Einstellung anbrennen. Verwenden Sie keinen Deckel und lassen Sie den Multikocher während des Sautierens nicht unbeaufsichtigt. „Yogurt“ (Joghurt) Bereiten Sie ganz einfach leckere fermentierte Milchprodukte oder milchfreie Produkte zu. Größe des Instant Pot Mindestvolumen Milch Höchstvolumen Milch 5,7 Liter 1 l ~3,8 l...
Seite 127
Andere Garstile Stufe 1: Milch pasteurisieren Stufe 2: Milchferment hinzufügen 01 Nehmen Sie den Innentopf aus dem 01 Lassen Sie pasteurisierte Milch auf Multikochergehäuse. etwas unter 43 °C abkühlen. 02 Geben Sie nicht pasteurisierte 02 Fügen Sie Milchferment nach Milch in den Innentopf und setzen Anweisung auf der Packung hinzu.
Seite 128
Andere Garstile Verwendung von Joghurtgläsern Joghurtgläser sind eine praktische Möglichkeit, Joghurt zu portionieren. 01 Nachdem Sie das Milchferment zur pasteurisierten Milch hinzugefügt haben, füllen Sie die Milch vorsichtig in Joghurtgläser ab und verschließen Sie diese fest. 02 Reinigen Sie den Innentopf gründlich und setzen Sie den Dampfeinsatz in den Innentopf ein.
Seite 129
Wasser in den Innentopf. auf „Vent“ (Abdampfen). Wenn Sie wiederverschließbare Beutel verwenden, muss der Verschluss Stufe 2: Den Duo Plus auf das jedoch über dem Wasser bleiben. Vakuumgaren vorbereiten 03 Setzen Sie den Schnellkochtopfdeckel 01 Drücken Sie „Sous Vide“...
Seite 130
Andere Garstile Anbraten nach dem Garen Das Anbraten nach dem Schongaren bei niedriger Temperatur ist die einfachste Methode, um ohnehin schon leckere Speisen noch köstlicher zu machen, ohne sie zu übergaren. Versuchen Sie doch einmal, Fleisch nach dem Schongaren anzubraten. Es wird zart und saftig und bekommt eine aromatische Kruste.
Seite 131
Pflege, Reinigung und Lagerung Reinigen Sie Ihren Duo Plus und seine Teile nach jedem Gebrauch. Das Nichtbeachten dieser Reinigungsanweisungen kann zu einem katastrophalen Versagen und infolgedessen zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Trennen Sie Ihren Multikocher vor der Reinigung immer vom Stromnetz und lassen Sie ihn auf Zimmertemperatur abkühlen.
Seite 132
Pflege, Reinigung und Lagerung WARNUNG Das Multikochergehäuse des Instant Pot enthält elektrische Bauteile. Sorgen Sie dafür, dass das Multikochergehäuse trocken bleibt, um Brände, Kurzschlüsse oder Verletzungen zu vermeiden. • Tauchen Sie das Multikochergehäuse NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie es NICHT im Geschirrspüler.
Seite 133
Pflege, Reinigung und Lagerung Dampfablassventil Ventilabdeckung (Verstopfungsschutz) Entfernen des Dampfablassventils Entfernen der Ventilabdeckung Ziehen Sie das Dampfablassventil nach oben und vom Dampfablassröhrchen ab. Halten Sie den Deckel wie ein Lenkrad fest und drücken Sie fest mit den Daumen gegen Das Dampfablassventil muss vor dem die Seite der Ventilabdeckung (in Richtung Gebrauch des Geräts angebracht werden.
Seite 134
Pflege, Reinigung und Lagerung Schwimmerventil und Auffangbehälter für Silikonkappe Kondenswasser Entfernen des Schwimmerventils Der Auffangbehälter für Kondenswasser befindet sich an der Rückseite des Legen Sie einen Finger auf die flache Multikochergehäuses und sammelt Oberseite des Schwimmerventils und überschüssiges Kondenswasser am Rand drehen Sie den Deckel um.
Seite 135
Beseitigen von Störungen Registrieren Sie Ihren Instant Pot noch heute! Wenn Ihr Problem weiterhin besteht oder Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte über unser Chat-Widget auf instantappliances.com/#chat, per E-Mail an support@instantpot.co.uk oder per Telefon unter 1-800-828-7280 an den Kundendienst.
Seite 136
Beseitigen von Störungen Problem Mögliche Ursache Versuchen Sie dies Im Deckel befindet sich kein Einen Dichtungsring einsetzen. Dichtungsring. Der Dichtungsring ist beschädigt oder Den Dichtungsring ersetzen. nicht korrekt eingesetzt. Am Dichtungsring haften Speisereste. Dichtungsring entfernen und gründlich reinigen. Seitlich am Deckel Der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
Seite 137
Beseitigen von Störungen Problem Mögliche Ursache Versuchen Sie dies Eine dünne, wasserbasierte Flüssigkeit in den Innentopf geben, entsprechend seiner Es ist nicht genügend Flüssigkeit im Dampf strömt aus dem Größe. Innentopf. Dampfablassventil, 5,7 l: 375 ml während der 7,6 l: 500 ml Schnellabdampfschalter Die Drucksensorregelung ist defekt.
Seite 138
• Kopie des Originalkaufbelegs mit Bestellnummer sowie Modell und Seriennummer • Beschreibung des Defekts am Produkt, wenn möglich in Form von Bildern oder eines Videos Kontaktinformationen Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, GB E-Mail: support@InstantPot.co.uk...
Seite 139
Gewährleistung Eingeschränkte Gewährleistung Earlyview Ltd., autorisierter Händler von Instant Brands, Inc. und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) gewährleistet für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Gerät bei normalem, haushaltsüblichem Gebrauch frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
Seite 141
Cura, pulizia e conservazione Problemi e soluzioni Garanzia Informazioni di contatto Si invita a registrare il prodotto oggi stesso alla pagina: instantpot.co.uk Scarica l’app Instant Pot con oltre 1.000 ricette all’indirizzo instantpot.com/app Duo-Plus-EU_ITA_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 Duo-Plus-EU_ITA_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 3/11/21 3:04 PM 3/11/21 3:04 PM...
Seite 142
DI QUESTE MISURE DI SICUREZZA E ISTRUZIONI POTREBBE DETERMINARE INFORTUNI E/O DANNI ALLE COSE. 02 L’utilizzo del coperchio di altre pentole a pressione può causare lesioni personali e/o danni. Il coperchio in vetro temprato Instant Pot, acquistabile separatamente, può essere utilizzato per la cottura senza pressione.
Seite 143
17 Non manomettere i dispositivi di sicurezza; limitarsi alle operazioni di manutenzione indicate nelle istruzioni per l’uso. 18 Utilizzare esclusivamente i ricambi e gli accessori originali Instant Pot previsti per il modello in questione. In particolare, utilizzare corpo e coperchio della stessa casa produttrice indicati come compatibili.
Seite 144
• Non utilizzare mai prese di corrente sotto il bancone e non utilizzare mai prolunghe. 24 Prima di effettuare la pulizia, disinserire la spina dell’Instant Pot e attendere che si raffreddi. Prima dell’impiego, attendere che tutte le superfici siano perfettamente asciutte.
Seite 145
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 27 Accertarsi sempre che la guarnizione sia bene alloggiata nella scanalatura sul lato interno del relativo supporto. 28 Evitare traboccamenti sul connettore. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTENZA Per evitare infortuni, leggere e comprendere le istruzioni contenute in questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio.
Seite 146
Specifiche tecniche del prodotto Per un elenco completo di formati, colori e disegni, visitare instantpot.co.uk. Modello: Duo Plus 60 v2 840-1.000 W 220-240V~50-60Hz 5,7 litri...
Seite 147
Indice IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA ............... 2 Istruzioni speciali per il cavo con connettore ............6 Specifiche tecniche del prodotto ................6 Modello e numero di serie ..................6 Prodotto, componenti e accessori ................9 Lato superiore del coperchio .................9 Parte inferiore del coperchio ..................9 Pentola interna .......................10 Base della pentola multifunzione ................10 Operazioni preliminari ....................
Seite 148
Indice Il dispositivo antibloccaggio è fondamentale per la sicurezza del prodotto e necessario per eseguire la cottura a pressione.....23 Valvola di sicurezza ....................24 Cottura a pressione ....................25 Che la magia abbia inizio! ..................27 Panoramica dei programmi intelligenti ..............28 Cottura a pressione dei cereali ................29 Altre tecniche di cottura ...................
Seite 149
Prodotto, componenti e accessori Consultare Cura, pulizia e conservazione: rimozione e installazione dei componenti per maggiori informazioni sull’assemblaggio. Lato superiore del coperchio Valvola di sfogo Valvola di sicurezza Pulsante di scarico del vapore Manico Alette del coperchio Marcatura posizione coperchio Parte inferiore del coperchio Perno blocca coperchio Tappo in silicone...
Seite 150
Prodotto, componenti e accessori Pentola interna Indicatori del livello di riempimento Pentola interna in acciaio inox Base della pentola multifunzione Pentola esterna Vaschetta per la raccolta della condensa (retro) Bordo di condensa Supporti antirotazione (interno) Elemento riscaldante (interno) Manici della pentola multifunzione Presa di corrente della base (sul retro;...
Seite 151
Non togliere gli adesivi con le avvertenze di sicurezza dal coperchio né l’etichetta con i valori nominali dal retro della base della pentola multifunzione. 05 Non utilizzare mai la Instant Pot su un piano cottura. Collocare la base della pentola multifunzione su una superficie stabile e piana, lontano da materiali combustibili e fonti esterne di calore.
Seite 152
Operazioni preliminari Prova iniziale (prova con l’acqua) È proprio necessaria? No, ma acquisire dimestichezza con la Duo Plus è il primo passo per portare in tavola piatti irresistibili! Basterà qualche minuto per scoprire tutti i segreti di questo apparecchio. Fase 1: preparazione della Duo Plus per...
Seite 153
È possibile modificare i parametri multifunzione, potrebbe Durante la cottura, Instant Pot dei programmi intelligenti in fuoriuscire un po’ di vapore. mantiene automaticamente qualsiasi momento durante la Sul display compare il timer...
Seite 154
“End” della pentola, pertanto si può (Fine). rimuovere il coperchio in tutta Suggerimento: Instant Pot si La valvola di sicurezza è ancora sicurezza solo quando la valvola raffredda più rapidamente sollevata. di sicurezza si è abbassata.
Seite 155
• Decompressione naturale a tempo Decompressione naturale La cottura si arresta gradualmente. Man mano che si abbassa la temperatura all’interno della pentola, Instant Pot scarica la pressione in modo naturale e graduale. Cosa fare Cosa aspettarsi La cottura della pietanza continua anche dopo il termine del Al termine della cottura, lasciare il pulsante di programma intelligente.
Seite 156
Decompressione Decompressione rapida Arresta la cottura in tempi brevi evitando una cottura eccessiva. Perfetta per una cottura rapida di verdure e frutti di mare delicati! Cosa fare Cosa aspettarsi Spostare il pulsante di decompressione rapida da Attraverso la parte superiore della valvola di sfogo “Seal”...
Seite 157
Quadro di controllo Cottura a pressione Cottura senza pressione • Pressure Cook (Cottura a • Slow Cook (Cottura pressione) lenta) • Soup/Broth (Zuppa/Brodo) • Sauté (Rosolatura) • Cake (Torte) • Yogurt • Egg (Uova) • Sous Vide (Sottovuoto Programmi intelligenti •...
Seite 158
Quadro di controllo Impostazioni Impostazione Descrizione Attivazione In modalità Standby (OFF), tenere premuto il tasto “+” finché sul del suono. display apparirà “S On”. In modalità Standby (OFF), tenere premuto il tasto “−” finché sul display apparirà “SOFF”. Disattivazione suono. Non è...
Seite 159
Quadro di controllo Impostazione Descrizione Delay Start (Avvio ritardato) può essere impostato per un minimo di 10 minuti (00:10) e un massimo di 24 ore (24:00). 01 Selezionare un programma intelligente e regolare le impostazioni come si desidera, quindi premere Delay Start per attivare questa funzione.
Seite 160
Quadro di controllo Messaggi di stato Instant Pot è in modalità standby, pronta per essere messa in funzione. Indica che il coperchio della pentola è fissato impropriamente o mancante. La pentola multifunzione è in fase di preriscaldamento. Il programma intelligente Yogurt sta pastorizzando il latte, ovvero per il programma Yogurt è...
Seite 161
Open AVVERTENZA Con la base della pentola multifunzione Instant Pot Duo Plus, utilizzare esclusivamente il coperchio Instant Pot Duo Plus compatibile. L’utilizzo del coperchio di altre pentole a pressione può causare lesioni personali e/o danni. ATTENZIONE Per scongiurare il rischio di lesioni personali e/o danni alle cose, prima di iniziare a cucinare, verificare sempre l’eventuale presenza di danni o usura eccessiva sul coperchio.
Seite 162
Caratteristiche di controllo della pressione Pulsante di decompressione rapida Il pulsante di decompressione rapida controlla la valvola di sfogo, il componente che scarica la pressione. Posizione “Seal” Posizione “Vent” (Tenuta) (Sfiato). Caratteristiche utili Consigli per un utilizzo ottimale È semplicissimo da utilizzare e Passa automaticamente su “Seal”...
Seite 163
ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente guarnizioni autorizzate Instant Pot. NON utilizzare una guarnizione che appaia allungata o danneggiata. • Prima di procedere alla cottura, verificare sempre l’eventuale presenza di tagli o deformazioni nella guarnizione, nonché che la guarnizione sia installata correttamente.
Seite 164
Insieme, la valvola di sicurezza e il tappo in silicone trattengono il vapore sotto pressione. Questi componenti devono essere installati prima dell’uso. Non tentare di utilizzare Instant Pot senza prima avere correttamente installato la valvola di sicurezza. Non toccare la valvola di sicurezza durante l’utilizzo.
Seite 165
Cottura a pressione Questi programmi intelligenti consentono tanto ai principianti quanto ai cuochi provetti di mettersi a cucinare premendo un solo tasto. • Pressure Cook (Cottura a pressione) • Soup/Broth (Zuppa/Brodo) • Cake (Torte) • Egg (Uova) • Rice (Riso) •...
Seite 166
• Sostituire la pentola interna qualora sia ammaccata, deformata o danneggiata, per scongiurare il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchio. • Per cucinare, utilizzare soltanto una pentola interna autorizzata Instant Pot specifica per questo modello. Verificare che la pentola interna e l’elemento riscaldante siano asciutti e puliti prima di inserire la pentola interna nella base della pentola multifunzione.
Seite 167
Cottura a pressione Che la magia abbia inizio! Fase 1: preparazione della Duo Plus per la Fase 2: cottura a pressione cottura a pressione 01 Selezionare il programma intelligente 01 Estrarre la pentola interna dalla desiderato (v. pagina precedente). base della pentola multifunzione.
Seite 168
Cottura a pressione Panoramica dei programmi intelligenti Livello Programmi Tempo Intervallo di pressione Note e suggerimenti intelligenti predefinito di tempo predefinito Da 1 minuto a Pressure Cook 10 minuti 8 ore (Cottura a High (Alta) Programmazione manuale flessibile. (00:10) pressione) (00:01 - 08:00) Grazie all’assenza del movimento...
Seite 169
Basterà attenersi all’elenco dei tempi di cottura o visitare il nostro sito di ricette per sbizzarrirsi a preparare piatti croccanti e appetitosi in poche semplici mosse. E poi l’app di Instant Pot, scaricabile gratuitamente, consente di cercare ricette, salvare quelle preferite, prendere appunti e tanto altro.
Seite 170
Altre tecniche di cottura La Duo Plus è molto di più di una semplice pentola a pressione. I programmi intelligenti illustrati di seguito cuociono senza pressione, sono altrettanto facili da utilizzare e consentono di preparare pietanze deliziose. • Slow Cook (Cottura lenta) •...
Seite 171
È possibile optare per l’uso di un 24:00) coperchio di vetro per la cottura lenta, purché dotato di un foro di sfiato. Fase 1: preparazione della Duo Plus Fase 2: cottura lenta per la cottura lenta 01 Premere il tasto “Slow Cook”.
Seite 172
(00:30) (00:01 - 01:00) Frittura al salto o doratura High (Alta) della carne. Fase 1: preparazione della Duo Plus 05 Servirsi dei tasti Temp (Temperatura) per la rosolatura / Pressure (Pressione) per impostare una temperatura “Low” (Bassa), “Med” 01 Reinserire la pentola interna nella (Media) o “High”...
Seite 173
Sauté (Rosolatura). Yogurt Consente di realizzare in poche semplici mosse deliziose ricette a base di alimenti fermentati (latticini e non). Dimensioni della pentola Instant Pot Volume minimo di latte Volume massimo di latte 5,7 litri ~3,8 l...
Seite 174
Altre tecniche di cottura Fase 1: pastorizzazione del latte Fase 2: aggiunta dei fermenti lattici 01 Estrarre la pentola interna dalla base 01 Attendere che la temperatura del latte della pentola multifunzione. pastorizzato scenda appena al di sotto dei 43 °C. 02 Versare il latte non pastorizzato nella pentola interna, quindi inserirla nella 02 Versare i fermenti lattici nel latte in...
Seite 175
Altre tecniche di cottura Utilizzo dei misurini per yogurt Con i misurini si può dividere lo yogurt in porzioni e servirlo direttamente. 01 Dopo aver aggiunto i fermenti lattici al latte pastorizzato, versare con cautela il latte nei misurini per yogurt e sigillarli ermeticamente. 02 Pulire accuratamente la pentola interna e collocare la griglia per la cottura a vapore sul fondo della pentola interna.
Seite 176
04 Spostare il pulsante di decompressione utilizza un sacchetto richiudibile, avere rapida nella posizione “Vent” (sfiato). cura che il sigillo resti al di sopra del Fase 2: preparazione della Duo Plus per la livello dell’acqua. cottura sous vide 03 Posizionare e chiudere il coperchio per la cottura a pressione come da 01 Selezionare Sous Vide.
Seite 177
Altre tecniche di cottura Scottare a fuoco vivo Scottare la carne dopo averla sottoposta a una cottura lenta a basse temperature è il modo più semplice per intensificare al massimo sapori già deliziosi senza il rischio di una cottura eccessiva. Scottandola a fuoco vivo, la carne resta tenera e succosa ma con sopra un’invitante crosticina.
Seite 178
Cura, pulizia e conservazione Lavare la pentola Duo Plus e tutti i suoi componenti dopo ogni utilizzo. Il mancato rispetto delle istruzioni di pulizia può determinare gravi guasti, che possono provocare danni alle cose e/o lesioni personali gravi. Prima di pulirla, scollegare la pentola multifunzione dalla presa elettrica e farla raffreddare fino a quando avrà...
Seite 179
Cura, pulizia e conservazione AVVERTENZA La base della pentola multifunzione Instant Pot contiene componenti elettrici. Per evitare il rischio di incendi, dispersioni elettriche o lesioni personali, accertarsi che la base della pentola multifunzione resti asciutta. • NON immergere la base della pentola multifunzione in acqua o altro liquido, né...
Seite 180
Cura, pulizia e conservazione Valvola di sfogo Dispositivo antibloccaggio Rimozione della valvola di sfogo Rimozione del dispositivo antibloccaggio Tirare verso l’alto la valvola di sfogo Afferrare il coperchio come se fosse un staccandola dal condotto di scarico volante e premere saldamente con i pollici del vapore.
Seite 181
Cura, pulizia e conservazione Valvola di sicurezza e tappo Vaschetta per la raccolta della in silicone condensa Rimozione della valvola di sicurezza La vaschetta per la raccolta della condensa si trova sul retro della base della pentola Mettere un dito sulla parte superiore e raccoglie l’acqua di condensazione in piatta della valvola di sicurezza, quindi eccesso dal bordo di condensa.
Seite 182
Problemi e soluzioni Si invita a registrare la Instant Pot oggi stesso! Per eventuali problemi o domande, contattare l’Assistenza utilizzando l’apposita funzione di chat alla pagina instantpot.com/#chat, inviando un’e-mail all’indirizzo support@instantpot. co.uk o chiamando il numero +44 (0) 3331 230051.
Seite 183
Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Guarnizione assente dal coperchio. Installare una guarnizione. Guarnizione danneggiata o non Sostituire o riposizionare la guarnizione. inserita correttamente. Frammenti di cibo attaccati alla Rimuovere la guarnizione e pulirla accuratamente. guarnizione. Dal lato del coperchio fuoriesce Il coperchio non è...
Seite 184
Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Il pulsante di decompressione Fuoriuscita di Spostare il pulsante di decompressione rapida nella rapida non è nella posizione “Seal” vapore/fischio di posizione “Seal” (Tenuta). (Tenuta). lieve entità dalla valvola di sfogo La pentola multifunzione sta E ‘normale;...
Seite 185
Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Sensore difettoso. Contattare l’Assistenza. Premere Cancel (Annulla) e attendere che La temperatura è troppo l’elemento riscaldante si raffreddi; controllare alta perché la pentola che non vi siano corpi estranei nella base della interna non è collocata pentola multifunzione;...
Seite 186
Garanzia Garanzia limitata Earlyview Ltd., distributore autorizzato di Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (insieme, “l’Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data effettiva d’acquisto. La presente Garanzia limitata è...
Seite 187
• Una copia della ricevuta d’acquisto originale con il numero d’ordine, il modello e il numero di serie. • Descrizione del difetto del prodotto, con foto o video se possibile. Informazioni di contatto Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Regno Unito E-mail: support@InstantPot.co.uk...
Seite 188
11–300 Earl Grey Dr., Suite 383 Ottawa, Ontario con- K2T 1C1, Canada tatto Earlyview Ltd (distributore ufficiale di Instant Pot) 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane, Chertsey, Surrey KT16 0DN, Regno Unito Si invita a registrare il prodotto oggi stesso alla pagina www.instantpot.co.uk/support/register Per contattare l’Assistenza:...
Seite 189
Cocción Cuidado, limpieza y almacenamiento Resolución de problemas Garantía Contacto Registre ya su producto en instantpot.co.uk. Descargue la aplicación Instant Pot para acceder a más de 1000 recetas en instantpot.com/app. Duo-Plus-EU-SP_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 Duo-Plus-EU-SP_Full_Manual-2021-03-11.indd 1 3/11/21 3:59 PM 3/11/21 3:59 PM...
Seite 190
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Utilice solamente la tapa Instant Pot Duo Plus con la base de la olla a presión Instant Pot Duo Plus. 04 No introduzca la olla a presión en un horno caliente ni la coloque sobre una superficie caliente.
Seite 191
14 La superficie de la placa calefactora del interior de la base de la Instant Pot permanecerá caliente durante un rato tras el uso, así que no la toque.
Seite 192
• No utilice nunca tomas de corriente situadas debajo de la encimera y no use nunca un cable alargador. 24 Desenchufe la Instant Pot y deje que se enfríe antes de limpiarla. Deje que todas las superficies se sequen bien antes de usar el aparato.
Seite 193
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Especificaciones del producto Para ver una lista completa de todos los tamaños, colores y dibujos, visite instantpot.co.uk. Modelo: Duo Plus 60 V2 840-1000 W 220-240 V ~ 50-60 Hz 5,7 litros 5,2 kg cm: 33 (La.) x 34 (An.) x 33 (Al.)
Seite 194
Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........2 Instrucciones especiales de configuración del cable .........7 Especificaciones del producto ................7 Ubicación del nombre del modelo y del número de serie .......7 Índice ..........................9 Producto, piezas y accesorios .................. 10 Parte superior de la tapa ..................10 Parte inferior de la tapa ..................10 Recipiente interior ....................11 Base de la olla multiusos ..................11...
Seite 195
Índice Cocción a presión ...................... 25 ¡La magia en marcha! ....................26 Desglose de los programas inteligentes ............27 Cocción a presión de cereales ................28 Otros tipos de cocción ....................29 Cocción a fuego lento ...................30 Sauté (salteado) .....................31 Yogurt (yogur) ......................32 Sous Vide ........................34 Cuidado, limpieza y almacenamiento ..............
Seite 196
Producto, piezas y accesorios Consulte la sección Cuidado, limpieza y almacenamiento: Extracción e instalación de piezas para saber dónde va cada pieza. Parte superior de la tapa Válvula de salida de vapor Válvula de flotador Interruptor de salida rápida Aletas de la tapa Marcador de la posición de la tapa Parte inferior de la tapa Horquilla de bloqueo...
Seite 197
Producto, piezas y accesorios Recipiente interior Líneas de llenado Recipiente interior de acero inoxidable Base de la olla multiusos Recipiente exterior Colector de condensación (parte posterior) Borde de condensación Soportes antigiro (interior) Placa calefactora (interior) Asas de la olla multiusos Toma de corriente de la base (parte posterior;...
Seite 198
05 Si tiene la tentación de poner la Instant Pot sobre un fogón, ¡no lo haga! Coloque la base de la olla multiusos obre una superficie plana y estable, alejada de materiales combustibles y fuentes de calor externas.
Seite 199
Prueba de funcionamiento inicial (prueba con agua) ¿Es obligatorio hacer la prueba de funcionamiento con agua? No. Pero conocer los pormenores de la Duo Plus es la base para triunfar en la cocina. Dedique unos minutos a familiarizarse con este pequeño gran 2.ª...
Seite 200
Primeros pasos 3.ª etapa: Salida de la presión 03 Protegiéndose bien las manos, saque con cuidado el recipiente interior de 01 Siga las instrucciones para utilizar la la base de la olla, tire el agua y seque función de salida rápida que aparecen bien el recipiente interior.
Seite 201
100 ºC. Estas altas temperaturas le permiten cocinar algunos alimentos mucho más rápidamente de lo normal. Hágase la magia La olla Instant Pot pasa por tres etapas durante la cocción a presión. Precalentamiento Lo que se ve...
Seite 202
Salida de la presión Una vez completada la cocción a presión, debe aliviar la presión antes de intentar quitar la tapa. Siga las instrucciones de la receta para elegir un método de ventilación, y espere siempre hasta que haya bajado la válvula de flotador antes de Presurizada Despresurizada abrir la tapa.
Seite 203
Salida natural (NR o NPR) La cocción se detiene gradualmente. Conforme baja la temperatura de dentro la olla, la Instant Pot se va despresurizando de forma natural con el tiempo. Qué hay que hacer Qué cabe esperar La comida sigue cocinándose incluso una vez finalizado el Una vez finalizada la cocción, deje el interruptor...
Seite 204
Salida de la presión Salida natural con temporizador La cocción residual continúa durante un período específico, y después se detiene rápidamente al dejar salir el resto de la presión. Ideal para terminar de cocer arroz y cereales. Qué hay que hacer Qué...
Seite 205
Panel de control Pressure Cooking (cocción a presión) Non-Pressure Cooking (cocción sin presión) • Pressure Cook (cocción a presión) • Soup/Broth (sopa/consomé) • Slow Cook • Tarta (cocción a fuego lento) • Egg (huevo) • Sauté (salteado) Programas inteligentes • Rice (arroz) •...
Seite 206
Ajustes Ajuste Descripción En el modo de espera (OFF [apagado]), mantenga Activar el sonido. presionado el botón + hasta que en la pantalla aparezca S On (sonido activado). En el modo de espera (OFF [apagado]), mantenga presionado el botón - hasta que en la pantalla aparezca SOFF (sonido desactivado).
Seite 207
Ajustes Ajuste Descripción La función Delay Start (cocción programada) se puede utilizar como temporizador de cocina para ayudar a gestionar la hora de comer. 01 En el modo de espera, pulse Delay Start (cocción programada). Ajustar un temporizador 02 Cuando parpadee el campo de tiempo, utilice de cocina.
Seite 208
Mensajes de estado La Instant Pot está en modo de espera, lista para ponerse en marcha. Indica que la tapa de la olla no está puesta o no está bien cerrada. La olla multiusos se está precalentando. El programa inteligente Yogurt (yogur) está en el proceso de pasteurización de la leche (es decir, que el programa inteligente...
Seite 209
Examine siempre el producto para conocer sus características con exactitud. ADVERTENCIA Utilice solamente una tapa Instant Pot Duo Plus compatible con la base de la olla multiusos Instant Pot Duo Plus. El uso de cualquier otra tapa para cocción a presión podría provocar lesiones o daños.
Seite 210
Funciones de control de la presión Interruptor de salida rápida El interruptor de salida rápida controla la válvula de salida de vapor, esto es, la pieza encargada de liberar la presión. Posición Seal (sellado) Posición Vent (ventilación) Lo que más nos gusta de ella Lo que hay que saber sobre esta pieza Es muy fácil de usar, y mantiene las Se coloca automáticamente en la posición Seal...
Seite 211
PRECAUCIÓN Utilice únicamente juntas de cierre Instant Pot autorizadas. NO utilice una junta de cierre que haya dado de sí o esté dañada. • Antes de cocinar, inspeccione la junta de cierre por si presentara cortes o deformaciones y para comprobar que esté...
Seite 212
La válvula de flotador y el tapón de silicona funcionan juntos para sellar el vapor presurizado. Estas piezas deben instalarse antes de utilizar la olla. No intente utilizar la Instant Pot sin estar bien instalada la válvula de flotador. No toque la válvula de flotador mientras la olla esté en uso.
Seite 213
• Para evitar lesiones personales o daños al aparato, cambie el recipiente interior por uno nuevo si está abollado, deformado o dañado. • Cuando vaya a cocinar, utilice exclusivamente un recipiente interior Instant Pot autorizado fabricado para este modelo. Cerciórese siempre de que el recipiente interior y la placa calefactora estén limpios y secos antes de insertar el recipiente interior en la base de la olla.
Seite 214
Pressure Cooking (cocción a presión) ¡La magia en marcha! 1.ª etapa: Preparar la Duo Plus para la cocción a presión 01 Saque el recipiente interior de la base de la olla multiusos. Agregue los ingredientes y el líquido en el recipiente interior según indique la receta.
Seite 215
Pressure Cooking (cocción a presión) Desglose de los programas inteligentes Programas Tiempo Nivel de presión Rango de tiempo Notas y consejos inteligentes predeterminado predeterminado De un minuto a Pressure 10 minutos ocho horas Cook Programación manual High (alta) (cocción a flexible.
Seite 216
Consulte los tiempos de cocción para obtener orientación, o visite nuestro sitio de recetas para acceder a recetas divertidas y fáciles de seguir con altas dosis de crujiente. También puede descargar la aplicación Instant Pot gratuita para buscar recetas, guardar sus platos favoritos, tomar apuntes y mucho más.
Seite 217
• Para evitar lesiones personales o daños al aparato, cambie el recipiente interior por uno nuevo si está abollado, deformado o dañado. • Cuando vaya a cocinar, utilice exclusivamente un recipiente interior Instant Pot autorizado fabricado para este modelo. Cerciórese siempre de que el recipiente interior y la placa calefactora estén limpios y secos antes de insertar el recipiente interior en la base de la olla.
Seite 218
1.ª etapa: Preparar la Duo Plus para la cocción lenta 01 Saque el recipiente interior de la base 03 Coloque y cierre la tapa tal y como de la olla multiusos.
Seite 219
Freír con poco aceite o dorar a 01:00) High (alta) carne. 1.ª etapa: Preparar la Duo Plus para el 04 Utilice los botones − / + Time (tiempo) salteado para ajustar el tiempo de cocción. Los ajustes realizados al tiempo y la 01 Meta el recipiente interior en la base temperatura de cocción se guardan...
Seite 220
Yogurt (yogur) Haga deliciosas recetas fermentadas tanto lácteas como no lácteas sin esfuerzo. Tamaño de la olla Instant Pot Volumen mínimo de leche Volumen máximo de leche 5,7 litros...
Seite 221
Otros tipos de cocción 1.ª etapa: Pasteurizar la leche 2.ª etapa: Añadir el cultivo 01 Saque el recipiente interior de la base 01 Deje que la leche se enfríe justo por de la olla multiusos. debajo de los 43 °C. 02 Añada leche sin pasteurizar al 02 Añada un cultivo iniciador a la leche recipiente interior y, luego, inserte el...
Seite 222
Otros tipos de cocción Uso de los vasos de yogur 02 Limpie a fondo el recipiente interior y coloque la rejilla de cocción al vapor Los vasos de yogur son una forma muy en el fondo del recipiente interior. práctica de dividir el yogur para servirlo. 03 Coloque los vasos de yogur cerrados 01 Tras añadir el cultivo iniciador a la en la rejilla y añada agua al recipiente...
Seite 223
Vent (ventilación). resellable, asegúrese de que el cierre 2.ª etapa: Preparar la Duo Plus para la queda fuera del agua. cocción sous vide 03 Coloque y cierre la tapa para cocción a presión tal y como se describe en...
Seite 224
Otros tipos de cocción Sellado posterior Sellar la carne tras una cocción lenta a baja temperatura es la manera más sencilla de potenciar enormemente esos sabores ya de por sí deliciosos sin cocinar la carne en exceso. Pruebe el sellado posterior para conseguir una carne tierna y jugosa por dentro y crujiente por fuera muy apetecible.
Seite 225
Cuidado, limpieza y almacenamiento Limpie la Duo Plus y sus piezas después de cada uso. De no seguir estas instrucciones, podría producirse un fallo catastrófico, que puede dar lugar a daños materiales o lesiones personales de gravedad. Desenchufe siempre la olla multiusos y deje que se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de limpiarla.
Seite 226
Cuidado, limpieza y almacenamiento ADVERTENCIA La base de la olla multiusos Instant Pot contiene componentes eléctricos. Para evitar incendios, fugas eléctricas o lesiones personales, asegúrese de mantener seca la base de la olla en todo momento. • NO sumerja la base de la olla multiusos en agua ni en ningún otro líquido, ni intente lavarla en un lavavajillas.
Seite 227
Cuidado, limpieza y almacenamiento Válvula de salida de vapor Cubierta antibloqueo Retirar la válvula de salida de vapor Retirar la cubierta antibloqueo Tire de la válvula de salida de vapor hacia Agarre la tapa como si fuese un volante y, arriba y sáquela del tubo de salida de con los pulgares, presione firmemente vapor.
Seite 228
Cuidado, limpieza y almacenamiento Válvula de flotador y tapón de Colector de condensación silicona El colector de condensación está en la parte trasera de la base de la olla y recoge Retirar la válvula de flotador el exceso de humedad procedente del Coloque un dedo en la parte superior plana borde de condensación.
Seite 229
Resolución de problemas ¡Registre hoy mismo su Instant Pot! Si tiene un problema que persiste o alguna duda, póngase en contacto con un asesor de atención al cliente por medio de nuestra aplicación de chat en instantpot.com/#chat, por correo electrónico a través de la dirección support@instantpot.com o por teléfono llamando al 1-800-828-7280.
Seite 230
Resolución de problemas Problema Posible motivo Pruebe lo siguiente No se ha colocado la junta de cierre en Instale una junta de cierre. la tapa. La junta de cierre está dañada o no está Sustituya la junta de cierre. bien colocada. Hay restos de comida pegados en la Desmonte la junta de cierre y límpiela a fondo.
Seite 231
Resolución de problemas Problema Posible motivo Pruebe lo siguiente Añada líquido no espeso a base de agua en el El vapor sale a No hay líquido suficiente en el recipiente interior con arreglo a su tamaño. borbotones por la recipiente interior. 5,7 l: 375 ml válvula de salida 7,6 l: 500 ml...
Seite 232
Garantía Garantía limitada Earlyview Ltd., distribuidor autorizado de Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (en conjunto, la «Empresa») garantizan la ausencia de defectos de fabricación y de materiales en este producto, para un uso doméstico convencional, durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
Seite 233
• Una copia del comprobante de compra original con el número de pedido, el modelo y el número de serie. • Una descripción del defecto del producto, que incluya imágenes o vídeos si fuera posible. Información de contacto Instant Pot/Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN (Reino Unido) Correo electrónico: support@InstantPot.co.uk...