Herunterladen Diese Seite drucken
Instant Pot DUO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
Download the Instant Pot App for 1000+ recipes at instantpot.com/app
Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 1
Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 1
DUO
MULTI-USE PRESSURE COOKER
Register your product today at instantappliances.co.uk.
User manual
Important safeguards
Products, parts
and accessories
Get started
Pressure cooking 101
Releasing pressure
Control panel
Pressure control features
Cooking
Care, cleaning and storage
Troubleshooting
Warranty
Contact
3/3/21 3:33 PM
3/3/21 3:33 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Instant Pot DUO

  • Seite 1 Releasing pressure Control panel Pressure control features Cooking Care, cleaning and storage Troubleshooting Warranty Contact Register your product today at instantappliances.co.uk. Download the Instant Pot App for 1000+ recipes at instantpot.com/app Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 1 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 1 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 2 03 Do not allow children near the pressure cooker when in use. Children should not play with the appliance. Use only the Instant Pot Duo lid with the Instant Pot Duo pressure cooker base.
  • Seite 3 14 The heating element surface inside the Instant Pot base is subject to residual heat after use; do not touch.
  • Seite 4 • Never use below-counter power sockets, and never use with an extension lead. 23 Unplug your Instant Pot and let it cool before cleaning. Allow all surfaces to dry thoroughly before use. 24 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system.
  • Seite 5 IMPORTANT SAFEGUARDS Product specifications The tables below do not represent all models in the 7-in-1 Duo family.* To view a full list of sizes, colours and patterns, go to instantpot.co.uk/duo. Duo mini v3 700 W 220–240V~50/60 Hz 3 Litres 3.9 kg...
  • Seite 6 Anti-block shield ....................21 Pressure cooking ....................... 22 Jump start magic! ....................23 Smart programme breakdown ................24 Pressure cooking tips ....................26 Pressure cooking grains ..................28 6 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 6 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 6 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 7 Removing and installing parts ................. 36 Silicone sealing ring ....................36 Steam release handle ....................37 Anti-block shield ....................37 Float valve and silicone cap..................38 Condensation collector ..................38 Troubleshooting ......................39 Warranty ........................42 instantpot.co.uk | 7 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 7 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 7 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 8 Product, parts and accessories Represents all Duo Mini, 5.7 and 8 litre models. See Care, cleaning and storage: Removing and installing parts to find out how everything fits together. Top of lid Steam release handle Float valve Handle Lid fins...
  • Seite 9 Base power socket Detachable power lead Stainless-steel exterior Illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product. Always refer to the actual product. instantpot.co.uk | 9 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 9 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 9 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 10 Do not remove the safety warning stickers from the lid or the rating label from the back of the multicooker base. 05 You may be tempted to put the Duo on your hob — but don’t do it! Place the multicooker base on a stable, level surface, away from combustible material and external heat sources.
  • Seite 11 Initial test run (water test) Do you have to do the water test? No — but getting to know the ins and outs of your Duo prepares you for success in the kitchen! Take a few minutes to get to know how this baby works.
  • Seite 12 Pressure cooking uses steam to raise the boiling point of water above 100ºC/212ºF. These high temperatures allow you to cook food much faster than normal. Behind the magic curtain When pressure cooking, the Instant Pot goes through 3 stages. Pre-heating What you see What you don’t see...
  • Seite 13 Failure to follow these instructions may result in serious personal injury and/or property damage. Natural Release (NR or NPR) Cooking stops gradually. As the temperature within the multicooker drops, the Instant Pot depressurises naturally over time. What to do...
  • Seite 14 Do not use QR when cooking fatty, oily, thick or high-starch foods (e.g., stews, chilis, pasta and congee) or when cooking foods that expand when cooked (e.g., beans and grains). 14 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 14 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 14 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 15 Toggle between Low Pressure and High Pressure. Keep Warm Turns the Keep Warm setting on or off. Delay Start Delay the start of cooking. Cancel Stop a Smart Programme at any time. instantpot.co.uk | 15 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 15 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 15 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 16 To ensure food safety, stir the contents of thicker dishes every 40 to 60 minutes. When Keep Warm is complete, the display shows End. 16 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 16 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 16 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 17 When in standby, press and hold Cancel until the multicooker beeps. Reset all smart programmes. All Smart Programme pressure levels, cooking times and temperatures are restored to the factory default setting. instantpot.co.uk | 17 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 17 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 17 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 18 Status messages The Instant Pot is in standby mode, ready for action! May indicate that the lid is missing or is not properly secured. The multicooker is pre-heating. The Rice Smart Programme is running. The Yogurt Smart Programme is in the process of pasteurising milk (i.e., the Yogurt Smart Programme is set to More).
  • Seite 19 Illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product. Always refer to the actual product. WARNING Only use a compatible Instant Pot Duo lid with the Instant Pot Duo multicooker base. Using any other pressure cooker lids may cause injury and/or damage. CAUTION Always check the lid for damage and excessive wear prior to cooking.
  • Seite 20 CAUTION Only use authorised Instant Pot sealing rings. DO NOT use a stretched or damaged sealing ring. • Always check for cuts, deformation and correct installation of the sealing ring before cooking.
  • Seite 21 The float valve and silicone cap work together to seal in pressurised steam. These parts must be installed before use. Do not attempt to operate the Instant Pot without the float valve properly installed. Do not touch the float valve during use.
  • Seite 22 • To avoid personal injury or damage to the appliance, replace the inner pot if it is dented, distorted or damaged. • Use only authorised Instant Pot inner pots made for this model when cooking. Always make sure the inner pot and heating element are clean and dry before inserting the inner pot into the multicooker base.
  • Seite 23 375 mL 8 Litres 500 mL *Unless otherwise specified by your recipe. Jump start magic! Stage 1: Setting up the Duo for pressure Stage 2: Pressure cooking cooking 01 Select the Smart Programme you 01 Remove the inner pot from the want to use.
  • Seite 24 (00:15) The cooking time adjusts automatically Cooking time range depending on the volume of rice: 8 to 15 minutes. Display shows Auto. 24 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 24 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 24 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 25 45 minutes Default cooking time (adjustable) (00:20) (00:35) (00:45) Cooking time range 1 minute to 4 hours (00:01–04:00) *Not available on 3 Litre models. Use Pressure Cook instead. instantpot.co.uk | 25 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 25 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 25 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 26 Allow poultry to “rest” for 5–30 minutes, depending on size. It will retain cooking More Fall-off-the-bone texture. juices for tender, succulent meat. 26 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 26 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 26 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 27 Normal Porridge porridge or congee. Always use NR to release pressure when cooking foods that expand. Rice, porridge or More congee with a mixture of various grains. instantpot.co.uk | 27 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 27 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 27 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 28 Pressure cooking grains Check out the cooking timetables for guidance or visit our recipe site for fun, easy-to- follow recipes with big crunch. You can also download the free Instant Pot app to search recipes, save favourites, make notes and more!
  • Seite 29 Other cooking styles The Duo is much more than a pressure cooker. These Smart Programmes don’t cook with pressure but are just as easy to use. • Slow Cook • Sauté • Yogurt Soup Rice Broth Meat Multigrain Stew Low Pressure...
  • Seite 30 You can use a glass lid for slow cooking High setting on standard More if it has a venting hole. slow cookers. Stage 1: Setting up the Duo for Stage 2: Slow cooking slow cooking 01 Press Slow Cook. 01 Remove the inner pot from the 02 Press Slow Cook again to cycle multicooker base.
  • Seite 31 As a safety precaution, 30 minutes is the maximum cooking time. More Stir-frying or browning meat. Stage 1: Setting up the Duo for sautéing Stage 2: Sautéing 01 Insert the inner pot into the 07 When the display switches from On multicooker base.
  • Seite 32 The Sauté Smart Programme reaches high temperatures. If unmonitored, food may burn on this setting. Do not use the lid and do not leave your multicooker unattended while using Sauté. 32 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 32 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 32 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 33 Other cooking styles Yogurt Yogurt is designed to effortlessly produce delicious fermented dairy and non-dairy recipes. Instant Pot Size Minimum Milk Volume Maximum Milk Volume 3 Litres 500 mL 1.9 L 5.7 Litres 1000 mL 3.8 L 8 Litres 1500 mL 65.8 L...
  • Seite 34 03 Place the sealed yogurt pots on the steam rack and add water to the inner pot until the pots are half submerged. 04 Follow the steps in Stage 3: Ferment Yogurt. 34 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 34 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 34 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 35 Care, cleaning and storage Clean your Duo and its parts after each use. Failure to follow these cleaning instructions may result in catastrophic failure, which may lead to property damage and/or severe personal injury. Always unplug your multicooker and allow it to cool to room temperature before cleaning.
  • Seite 36 Care, cleaning and storage WARNING The Instant Pot multicooker base contains electrical components. To avoid fire, electrical leakage or personal injury, make sure the multicooker base stays dry. • DO NOT immerse the multicooker base in water or other liquid, or attempt to run it through a dishwasher.
  • Seite 37 Remove Install Illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product. Always refer to the actual product. instantpot.co.uk | 37 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 37 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 37 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 38 Illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product. Always refer to the actual product. Bottom of lid 38 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 38 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 38 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 39 Troubleshooting Register your Instant Pot today! If your problem persists or if you have questions, get in touch with a Customer Care Advisor by email at support@instantpot.co.uk or by phone on +44 (0) 3331 230051. Problem Possible reason Try this...
  • Seite 40 Sealing position. leaking/hissing from the steam release handle Multicooker is regulating This is normal; no action required. during the cooking cycle. excess pressure. 40 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 40 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 40 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 41 Pressure has accumulated Turn the steam release handle to the PrSE during a non-pressure Venting position. cooking programme. Any other servicing must be performed by an authorised representative. instantpot.co.uk | 41 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 41 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 41 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 42 • A copy of the original purchase receipt with order number, model and serial number. • A description of the product defect, including any photographs or video if possible. Warranty Registration Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, UK Email: support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 43 You may have rights and remedies under applicable laws, which are in addition to any right or remedy which may be available under this limited warranty. instantpot.co.uk | 43 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 43 Duo-UK-ENG-Full_Manual-2021-03-03.indd 43 3/3/21 3:33 PM 3/3/21 3:33 PM...
  • Seite 44 Chertsey, Surrey KT16 0DN, UK Register your product today https://www.instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Contact us +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Join the Official Instant Pot Community www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Download Free App @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Made in China Copyright© 2021 Instant Brands Inc.
  • Seite 45 Évacuation de la pression Panneau de commande Fonctionnalités de régulation de la pression Cuisson Entretien, nettoyage et rangement Dépannage Garantie Nous contacter Téléchargez l'appli Instant Pot avec plus de 1 000 recettes sur instantpot.com/app. Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 1 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 1 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 46 03 Ne laissez pas les enfants s'approcher du multicuiseur lorsqu'il est en marche. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Utilisez uniquement le couvercle Instant Pot Duo avec la cuve du multicuiseur Instant Pot Duo. 04 Ne placez pas le multicuiseur dans un four chaud ou sur une quelconque surface de cuisson.
  • Seite 47 13 Après la cuisson d'une viande recouverte de peau (langue de bœuf, parexemple),susceptibled'avoirgonflésousl'effetdelapression,nela piquezpastantquelapeauprésenteunaspectgonflé,vousrisqueriezde vous brûler. 14 La surface de l'élément chauffant situé dans la cuve de l'Instant Pot restera chaude après usage. Ne la touchez pas. 15  A vantchaqueutilisation,vérifiezquelessoupapesnesontpasobstruées. Veuillez vous reporter au « Guide de démarrage ».
  • Seite 48 • Ne le branchez jamais sur une prise située sous un plan de travail et n'utilisez jamais de rallonge. 23 Débranchez votre Instant Pot et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Ne l'utilisez pas tant que toutes les surfaces ne sont pas entièrement sèches.
  • Seite 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Caractéristiques techniques du produit Les tableaux ci-dessous ne sont pas représentatifs de tous les modèles 7-en-1 de la famille Duo.* Pour consulter la liste complète des tailles, couleurs et motifs disponibles, rendez-vous sur instantpot.co.uk/duo. Duo mini v3 700 W...
  • Seite 50 Que la magie commence ! ...................23 Détail des programmes intelligents ..............24 Astuces de cuisson sous pression ...............26 Cuisson sous pression des céréales ..............28 6 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 6 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 6 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 51 Poignée d'évacuation de la vapeur ..............37 Dispositif antiblocage ...................37 Capuchon en silicone de la soupape à flotteur ..........38 Collecteur de condensation .................38 Dépannage ......................... 39 Garantie ........................42 instantpot.co.uk | 7 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 7 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 7 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 52 Produit, pièces et accessoires Cette rubrique s'applique au modèle Duo Mini et aux modèles de 5,7 et de 8 litres. Consultez la rubrique Entretien, nettoyage et rangement – Retrait et installation des pièces pour vous familiariser avec l'assemblage des différentes pièces.
  • Seite 53 Extérieur en acier inoxydable Les images figurant dans ce document ne sont fournies qu'à titre indicatif et peuvent différer de votre appareil. Veuillez toujours vous référer à votre appareil. instantpot.co.uk | 9 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 9 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 9 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 54 à l'arrière de la cuve du multicuiseur. 05 Il peut être tentant de poser le Duo sur une plaque de cuisson – mais ne le faites surtout pas ! Placez la cuve du multicuiseur sur une surface stable et plane, loin de tout matériau combustible et de toute source de chaleur externe.
  • Seite 55 Test initial de fonctionnement (Essai à l'eau) L'essai à l'eau est-il obligatoire ? Non, mais le fait de connaître les tenants et les aboutissants de votre Duo vous prépare à mieux réussir vos recettes ! Prenez quelques minutes pour découvrir comment fonctionne cette petite merveille ! 03 Appuyez sur Keep Warm (Maintien Étape 1 : Préparation du Duo à...
  • Seite 56 100 ºC. Ces températures élevées vous permettent de cuire les aliments bien plus rapidement qu'à l'ordinaire. Derrière le rideau magique Lors de la cuisson sous pression, l'Instant Pot passe par trois étapes. Préchauffage. Ce que vous voyez...
  • Seite 57 Évacuation naturelle (EN ou ENP) La cuisson cesse graduellement. Lorsque la température baisse à l'intérieur du multicuiseur, l'Instant Pot se décompresse naturellement et progressivement. Que faire À quoi s'attendre Une fois le programme intelligent terminé, votre repas continue Une fois la cuisson terminée, laissez la poignée...
  • Seite 58 (p. ex. ragoûts, chilis, pâtes et congee) ou d’aliments qui prennent du volume en cuisant (p. ex. haricots et céréales). 14 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 14 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 14 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 59 Permet d'activer/désactiver la fonction de maintien au chaud. (Maintien au chaud) Delay Start Permet de retarder le départ de la cuisson. (Départ différé) Cancel (Annuler) Permet d'annuler un programme intelligent à tout moment. instantpot.co.uk | 15 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 15 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 15 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 60 épais toutes les 40 à 60 minutes. Une fois la fonction Keep Warm (Maintien au chaud) terminée, le message End (Fin) s'affiche. 16 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 16 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 16 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 61 Réinitialisation de tous les programmes intelligents. Le niveau de pression, le temps de cuisson et la température de tous les programmes intelligents sont alors réinitialisés aux paramètres d'usine par défaut. instantpot.co.uk | 17 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 17 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 17 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 62 Messages d'état L'Instant Pot est en mode veille et prêt à passer à l'action ! Peut indiquer que le couvercle du multicuiseur est manquant ou mal fermé. Le multicuiseur est en mode préchauffage. Le programme intelligent Rice (Riz) est en cours. Le programme intelligent Yogurt (Yaourt) est en cours de pasteurisation du lait (c'est-à-dire que le programme intelligent...
  • Seite 63 Les images figurant dans ce document ne sont fournies qu'à titre indicatif et peuvent différer de votre appareil. Veuillez toujours vous référer à votre appareil. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un couvercle Instant Pot Duo compatible avec la cuve du multicuiseur Instant Pot Duo. L'usage du couvercle d'un autre multicuiseur risque d'entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
  • Seite 64 Poignée d'évacuation de la vapeur La poignée d'évacuation de la vapeur contrôle la vapeur en lui permettant de s'évacuer par le haut ou en la maintenant de manière étanche à l'intérieur de l'Instant Pot. Pourquoi nous l'aimons Ce que vous devez savoir à son sujet Il est facile de détecter si la poignée...
  • Seite 65 Ensemble, la soupape à flotteur et le capuchon en silicone assurent l'étanchéité de la vapeur pressurisée. Ces pièces doivent être installées avant l'utilisation. Ne pas tenter d'utiliser l'Instant Pot sans avoir correctement installé la soupape à flotteur. Ne pas toucher la soupape à flotteur lorsque le multicuiseur est en marche.
  • Seite 66 épaisses. Ajouter une quantité adéquate de liquide pour délayer les sauces. Éviter les recettes nécessitant plus de 60 ml d’huile ou de matière grasse. 22 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 22 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 22 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 67 • Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, remplacez le récipient interne s'il est bosselé, déformé ou abimé. • Lorsque vous cuisinez, utilisez toujours un récipient interne Instant Pot adapté à votre modèle. Vérifieztoujoursquelerécipientinterneetl'élémentchauffantsontpropresetsecsavant d'introduire le récipient interne dans la cuve du multicuiseur.
  • Seite 68 * Sauf indication contraire dans votre recette. Que la magie commence ! Étape 2 : Cuisson sous pression 01 Sélectionnez le programme intelligent que Étape 1 : Préparation du Duo à la cuisson vous souhaitez utiliser. sous pression 02 Appuyez à nouveau sur la touche 01 Sortez le récipient interne de la cuve...
  • Seite 69 (00:15) Réglage automatique du temps de cuisson en Plage de temps de cuisson fonction de la quantité de riz : 8 à 15 minutes. Le message Auto s'affiche. instantpot.co.uk | 25 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 25 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 25 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 70 Plage de temps de cuisson 1 minute à 4 heures (00:01-04:00) * Non disponible sur les modèles de 3 litres. Utilisez plutôt le programme de cuisson sous pression. 26 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 26 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 26 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 71 (Volaille) 5 à 30 minutes selon le poids. Cela Texture qui se détache More (Plus) permettra de conserver le jus de de l'os. cuisson, pour une viande tendre et savoureuse. instantpot.co.uk | 27 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 27 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 27 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 72 Toujours évacuer la pression naturellement lors de la cuisson Riz blanc, porridge ou d'aliments qui prennent du volume. More (Plus) congee avec mélange de céréales. 28 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 28 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 28 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 73 Consultez le tableau des temps de cuisson pour plus d'information, ou visitez notre site de recettes pour découvrir des recettes croquantes, sympathiques et faciles à suivre. Vous pouvez également télécharger gratuitement l'appli Instant Pot pour chercher des recettes, enregistrer celles que vous préférez, prendre des notes et bien plus encore ! Riz et céréales...
  • Seite 74 Autres méthodes de cuisson Le Duo est bien plus qu’un simple autocuiseur. Ces programmes intelligents ne permettent pas la cuisson sous pression, mais ils sont tout aussi faciles à utiliser. • Slow Cook (Cuisson lente) • Sauté (Cuisson sautée) Soup Rice •...
  • Seite 75 More (Plus) verre pour la cuisson lente, s'il est doté d'un trou mijoteuses traditionnelles. d'évacuation. Étape 1 : Préparation du Duo à la Étape 2 : Slow Cook (Cuisson lente) cuisson lente 01 Appuyez sur Slow 01 Sortez le récipient interne de la cuve Cook (Cuisson lente).
  • Seite 76 Faire sauter à feu vif ou faire More (Plus) maximum est de 30 minutes. brunir de la viande. Étape 1 : Préparer le Duo pour y faire Étape 2 : Faire sauter sauter des aliments 07 Lorsque l'affichage passe de On 01 Mettez le récipient interne dans la (Activé) à...
  • Seite 77 Ne pas utiliser le couvercle et ne pas laisser le multicuiseur sans surveillance lors de l’utilisation du programme Sauté. instantpot.co.uk | 33 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 33 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 33 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 78 Autres méthodes de cuisson Yogurt (Yaourt) Le programme Yogurt (Yaourt) est conçu pour produire de succulentes recettes à base de produits laitiers et non laitiers fermentés. Capacité de l'Instant Pot Quantité minimum de lait Quantité maximum de lait 3 litres 500 ml 1,9 litres...
  • Seite 79 03 Placez les pots à yogourt scellés sur le trépied vapeur et versez de l’eau dans le récipient interne jusqu’à ce qu'ils soient à demi immergés. 04 Suivez les instructions de l'Étape 3 : Laisser fermenter le yaourt. instantpot.co.uk | 35 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 35 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 35 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 80 Entretien, nettoyage et rangement Nettoyez votre Duo et ses pièces après chaque utilisation. Le non-respect de ces consignes de nettoyage risque d'entraîner une défaillance catastrophique ayant pour conséquence des dommages matériels et/ou des blessures graves. N'oubliez jamais de débrancher votre multicuiseur et de le laisser refroidir à la température ambiante avant de le nettoyer.
  • Seite 81 Les images figurant dans ce document ne sont fournies qu'à titre indicatif et peuvent différer de votre appareil. Veuillez toujours vous référer à votre appareil. Incorrect instantpot.co.uk | 37 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 37 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 37 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 82 Les images figurant dans ce document ne sont fournies qu'à titre indicatif et peuvent différer de votre appareil. Veuillez toujours vous référer à votre appareil. 38 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 38 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 38 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 83 Les images figurant dans ce document ne sont fournies qu'à titre indicatif et peuvent différer de votre appareil. Veuillez toujours vous référer à votre appareil. Envers du couvercle instantpot.co.uk | 39 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 39 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 39 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 84 Dépannage Enregistrez votre Instant Pot dès aujourd'hui ! Si votre problème persiste ou si vous avez des questions à poser, contactez un conseiller du Service Client via e-mail à l'adresse suivante support@instantpot.co.uk ou par téléphone au +44 (0) 3331 230051. Problème Raison possible...
  • Seite 85 Problème ou absence d'alimentation. fois le cordon Vérifier que la prise secteur fonctionne bien. d'alimentation branché. Le fusible de le multicuiseur a sauté. Contacter le Service Client. instantpot.co.uk | 41 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 41 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 41 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 86 Tourner la poignée d'évacuation de la vapeur PrSE en position Venting (Évacuation). programme de cuisson sans pression. Toute autre opération d'entretien devra être effectuée par un agent agréé. 42 | support@instantpot.co.uk | +44 (0) 3331 230051 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 42 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 42 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 87 Aux termes de la législation applicable, vous disposez peut-être de droits et de voies de recours dépassant le cadre de cette garantie limitée. instantpot.co.uk | 43 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 43 Duo-EU-FRE-Full_Manual-2021-03-05.indd 43 3/5/21 11:08 AM 3/5/21 11:08 AM...
  • Seite 88 • Une copie du reçu original avec le numéro de commande, le numéro de modèle et le numéro de série. La description du défaut du produit, y compris photos ou vidéo si possible. Enregistrement de la garantie Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Royaume-Uni E-mail : support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 89 Chertsey, Surrey KT16 0DN, Royaume-Uni Enregistrez votre produit dès aujourd'hui https://www.instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Contactez-nous +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Rejoignez la communauté officielle d'Instant Pot www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Téléchargez l'appli gratuite @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabriqué en Chine Tous droits réservés © 2021 Instant Brands Inc.
  • Seite 90 Der Einstieg Druck ablassen Bedienkonsole Druckregelfunktionen (Ihre kleine Trickkiste!) Schnellkochen (Druckgaren) Andere Garstile Pflege, Reinigung und Lagerung Entfernen und Einsetzen von Teilen Beseitigen von Störungen Gewährleistung Kontakt Auf instantpot.com/app können Sie die Instant Pot App mit über 1.000 Rezepten herunterladen.
  • Seite 91 03 Halten Sie Kinder vom Schnellkochtopf fern, während dieser in Gebrauch ist. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Verwenden Sie das Gehäuse des Instant Pot Duo nur mit dem Deckel für den Instant Pot Duo. 04 Stellen Sie den Schnellkochtopf nicht in einen heißen Backofen oder auf eine heiße Oberfläche.
  • Seite 92 Druckeinfluss anschwellen kann, nicht in das Fleisch, solange die Haut noch geschwollen ist. Sie können sich verbrühen. 14 Die Oberfläche des Heizelements im Gehäuse des Instant Pot weist nach Gebrauch noch Restwärme auf. Berühren Sie sie nicht. 15 Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass die Ventile nicht verstopft sind.
  • Seite 93 Arbeitsplatten hängen. • Benutzen Sie niemals eine Steckdose unter der Arbeitsplatte bzw. ein Verlängerungskabel. 23 Trennen Sie den Instant Pot vor der Reinigung vom Stromnetz und lassen Sie ihn abkühlen. Lassen Sie vor dem Gebrauch alle Oberflächen gut trocknen. 24 Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben zu werden.
  • Seite 94 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts die Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut, um Verletzungen zu vermeiden. WARNUNG Stromschlaggefahr. Nutzen Sie ausschließlich geerdete Steckdosen mit dem Gerät. • Die Erdung darf NICHT aufgehoben werden. •...
  • Seite 95 Sie das Netzkabel in eine geerdete und gut erreichbare Steckdose. Technische Daten des Produkts Die untenstehenden Tabellen zeigen nicht alle Modelle der 7-in-1 Duo-Familie.* Eine vollständige Liste der Größen, Farben und Muster finden Sie auf instantpot.co.uk/duo. Duo Mini v3 700 W...
  • Seite 96 Suchen Sie das Modell und die Seriennummer Ihres Geräts ......6 Produkt, Teile und Zubehör ..................9 Der Einstieg ........................ 11 Inbetriebnahme (der Instant Pot beißt nicht!) ...........11 Fehlt etwas oder ist etwas beschädigt? .............11 Erster Testlauf (Test mit Wasser) ................12 Das Einmaleins des Schnellkochens (Druckgarens) ..........
  • Seite 97 Inhalt Andere Garstile ......................34 „Slow Cook“ (Schongaren) ...................35 „Sauté“ (Sautieren) ....................36 Ablöschen im Innentopf (Druckgaren nach Sautieren) ........37 „Yogurt“ (Joghurt) ....................37 Verwendung von Joghurtgläsern ................39 Pflege, Reinigung und Lagerung ................40 Entfernen und Einsetzen von Teilen ................ 41 Silikon-Dichtungsring ....................41 Dampfablassregler ....................42 Ventilabdeckung (Verstopfungsschutz) ..............42 Schwimmerventil und Silikonkappe ..............43...
  • Seite 98 Produkt, Teile und Zubehör Gilt für alle Duo Mini-, 5,7- und 8-Liter-Modelle. Wie alle Teile zusammengehören, finden Sie unter Pflege, Reinigung und Lagerung: Entfernen und Einsetzen von Teilen. Oberseite des Deckels Dampfablassregler Schwimmerventil Griff Deckelhalter Markierung (Deckelstellung) Unterseite des Deckels...
  • Seite 99 Produkt, Teile und Zubehör Innentopf Füllmarkierungen Innentopf aus Edelstahl Multikochergehäuse Äußerer Topf Rand für Kondenswasser Auffangbehälter für Kondenswasser (Rückseite) Heizelement (innen) Gehäusegriffe Bedienkonsole Buchse am Gehäuse Abnehmbares Netzkabel Verkleidung aus Edelstahl Die Abbildungen in diesem Dokument dienen nur zur Illustration und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 100 Belassen Sie die Warnhinweise auf dem Deckel und das Typenschild auf der Rückseite des Multikochergehäuses. 05 Auch wenn Sie versucht sein sollten, den Duo auf Ihren Herd zu stellen, tun Sie es nicht! Stellen Sie das Multikochergehäuse auf eine stabile, ebene Oberfläche, abseits von brennbaren Materialien und fremden Wärmequellen.
  • Seite 101 Personenschäden führen. Erster Testlauf (Test mit Wasser) Müssen Sie den Testlauf durchführen? Nein. Allerdings fällt Ihnen die Verwendung Ihres Duo leichter, wenn Sie sich zunächst mit ihm vertraut machen. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und finden Sie heraus, wie der Duo funktioniert.
  • Seite 102 Der Einstieg Stufe 3: Druck ablassen 03 Nehmen Sie den Innentopf unter Verwendung eines geeigneten 01 Folgen Sie zum Schnellabdampfen den Handschutzes aus dem Anweisungen im Abschnitt Ablassen Multikochergehäuse, schütten Sie das von Druck: Abdampfmethoden. Wasser weg und trocknen Sie den 02 Warten Sie, bis das Schwimmerventil Innentopf gründlich.
  • Seite 103 Beim Schnellkochen (Druckgaren) wird der Siedepunkt von Wasser mittels Dampf auf über 100 ºC gebracht. Durch diese hohe Temperaturen können Sie Speisen viel schneller als gewohnt garen. Hinter den Kulissen Der Instant Pot durchläuft beim Schnellkochen (Druckgaren) drei Phasen. Vorheizen Das ist auf der Das ist nicht auf der...
  • Seite 104 Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Langsames Abdampfen Der Garvorgang stoppt allmählich. Während die Temperatur im Multikocher sinkt, nimmt der Druck im Instant Pot langsam ab. Das müssen Sie tun Das passiert Die Lebensmittel werden auch nach Ende des Smart-Programms Belassen Sie den Dampfablassregler nach weiter gegart.
  • Seite 105 Druck ablassen Schnellabdampfen Stoppt den Garvorgang rasch und verhindert ein Überkochen. Perfekt geeignet für schnell gar werdende Gemüsesorten und delikate Meeresfrüchte! Das müssen Sie tun Das passiert Drehen Sie den Dampfablassregler vorsichtig, rasch Oben am Dampfablassregler tritt ein Dampfstrahl aus. und sicher in die Stellung „Venting“...
  • Seite 106 Bedienkonsole Soup Rice Broth Meat Multigrain Stew Low Pressure High Pressure Bean Porridge Chili Less Normal More Poultry Steam Slow Pressure Keep Yogurt Cook Level Warm Delay Pressure Sauté Cancel Start Cook Schnellkochen (Druckgaren) Garen ohne Druck • „Soup/Broth“ (Suppe/Brühe) •...
  • Seite 107 Bedienkonsole Einstellung Einstellung Beschreibung Halten Sie im Standby-Modus die Taste + gedrückt, bis Ton einschalten. auf dem Display „S ON“ (Ton Ein) erscheint. Halten Sie im Standby-Modus die Taste − gedrückt, bis auf dem Display „S OFF“ (Ton Aus) erscheint. Ton ausschalten.
  • Seite 108 Bedienkonsole Einstellung Beschreibung Das zeitversetzte Garen kann auf 10 Minuten (00:10) bis 24 Stunden (24:00) eingestellt werden. 01 Wählen Sie ein Smart-Programm aus, passen Sie es nach Wunsch an und drücken Sie anschließend „Delay Start“ (Zeitversetztes Garen). Nach dem Drücken der Taste gibt es keine Möglichkeit, zu den Einstellungen des Smart- Programms zurückzukehren.
  • Seite 109 Bedienkonsole Statusmeldungen Der Instant Pot befindet sich im Standby-Modus und ist einsatzbereit! Kann bedeuten, dass der Deckel fehlt oder nicht richtig angebracht ist. Der Multikocher befindet sich in der Vorheizphase. Das Smart-Programm „Rice“ (Reis) läuft. Das Smart-Programm „Yogurt“ (Joghurt) befindet sich im Zyklus Pasteurisieren (d. h.
  • Seite 110 Produkt abweichen. Beziehen Sie sich auf das Ihnen vorliegende Produkt. WARNUNG Verwenden Sie das Multikochergehäuse des Instant Pot Duo nur mit einem für den Instant Pot Duo geeigneten Deckel. Die Verwendung eines anderen Schnellkochtopfdeckels kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Seite 111 Druckregelfunktionen Dampfablassregler Der Dampfablassregler sorgt dafür, dass der Dampf oben am Regler abgelassen bzw. im Instant Pot verschlossen wird. Was Sie über dieses Teil wissen Was wir an diesem Teil schätzen sollten Es lässt sich leicht feststellen, ob sich der Regler in der Stellung „Sealing“...
  • Seite 112 Schwimmerventil und Silikonkappe verhindern gemeinsam, dass der unter Druck stehende Wasserdampf austritt. Diese Teile müssen vor dem Gebrauch eingesetzt werden. Verwenden Sie den Instant Pot niemals ohne das korrekt eingesetzte Schwimmerventil. Berühren Sie das Schwimmerventil während des Gebrauchs nicht. Die Abbildungen in diesem Dokument dienen nur zur Illustration und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 113 Druckregelfunktionen GEFAHR Entfernen Sie NIEMALS den Deckel, wenn sich das Schwimmerventil in der oberen Stellung befindet, und öffnen Sie den Deckel NIEMALS mit Gewalt. Der Inhalt steht unter äußerst hohem Druck. Das Schwimmerventil muss sich in der unteren Stellung befinden, bevor der Deckel entfernt wird. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Seite 114 Schnellkochen (Druckgaren) Egal ob Sie ein Profikoch oder noch kompletter Neuling in der Küche sind: Mit diesen Smart-Programmen können Sie auf Soup Rice Broth Knopfdruck kochen! • „Soup/Broth“ (Suppe/Brühe) Meat Multigrain Stew • „Meat/Stew“ (Fleisch/Eintopf) Low Pressure High Pressure Bean •...
  • Seite 115 • Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, ersetzen Sie den Innentopf, falls er verbeult, verformt oder beschädigt ist. • Verwenden Sie ausschließlich einen für dieses Modell zugelassenen Instant Pot Innentopf. Achten Sie immer darauf, dass der Innentopf und das Heizelement sauber und trocken sind, bevor Sie den Innentopf in das Multikochergehäuse einsetzen.
  • Seite 116 Schnellkochen (Druckgaren) Kurzanleitung Stufe 2: Schnellkochen (Druckgaren) 01 Wählen Sie das Smart-Programm, das Stufe 1: Den Duo auf das Schnellkochen Sie verwenden möchten. (Druckgaren) vorbereiten 02 Drücken Sie dann erneut dieselbe 01 Nehmen Sie den Innentopf aus dem Smart-Programm-Taste, um zwischen Multikochergehäuse.
  • Seite 117 Schnellkochen (Druckgaren) Erläuterung der Smart-Programme Einstellungen und Smart-Programme Werkseinstellungen „Low“ (Niedrig, 35–55 kPa) Druck „High“ (Hoch, 65–85 kPa) „Less“ „More“ Einstellung Normal (Niedriger) (Höher) „Soup/Broth“ (Suppe/Brühe) 20 Minuten 4 Stunden Voreingestellte Garzeit (anpassbar) Minuten (00:20) (04:00) (00:30) Dauer der Garzeit 1 Minute bis 4 Stunden (00:01–04:00) „Low“...
  • Seite 118 Schnellkochen (Druckgaren) Einstellungen und Smart-Programme Werkseinstellungen „Low“ (Niedrig, 35–55 kPa) Druck „High“ (Hoch, 65–85 kPa) „Less“ „More“ Einstellung Normal (Niedriger) (Höher) 8 Minuten 15 Minuten „Rice“ (Reis) Voreingestellte Garzeit (anpassbar) Minuten (00:08) (00:15) (00:12) Die Garzeit passt sich je nach Reisvolumen automatisch an: Dauer der Garzeit 8 bis 15 Minuten.
  • Seite 119 Schnellkochen (Druckgaren) Einstellungen und Smart-Programme Werkseinstellungen „Low“ (Niedrig, 35–55 kPa) Druck „High“ (Hoch, 65–85 kPa) „Less“ „More“ Einstellung Normal (Niedriger) (Höher) „Steam“ (Dampfgaren) 3 Minuten 15 Minuten Voreingestellte Garzeit (anpassbar) Minuten (00:03) (00:15) (00:10) Dauer der Garzeit 1 Minute bis 4 Stunden (00:01–04:00) „Low“...
  • Seite 120 Schnellkochen (Druckgaren) Tipps für das Schnellkochen (Druckgaren) Smart-Programm Einstellung Gedacht für Tipps „Less“ Die Flüssigkeit bleibt aufgrund der Suppe ohne Fleisch. (Niedriger) fehlenden Siedebewegung klar. „Soup/Broth“ Nutzen Sie bei der Zubereitung von Normal Suppe mit Fleisch. (Suppe/Brühe) Suppe mit hohem Stärkegehalt zum Druckabbau immer die langsame „More“...
  • Seite 121 Schnellkochen (Druckgaren) Smart-Programm Einstellung Gedacht für Tipps Naturreis, Wildreis, „Less“ schwarze Bohnen, (Niedriger) Kichererbsen usw. Wählen Sie je nach Art des Getreides und gewünschter Textur „Less“ (Kürzer) Naturreis, Wildreis, oder Normal. „Multigrain“ Normal Mungobohnen usw. (Mehrkorn)* „More“ (Länger) umfasst 45 Minuten Einweichen in warmem Wasser, danach Harte Körner oder „More“...
  • Seite 122 Nutzen Sie unsere hilfreiche Liste der Garzeiten oder besuchen Sie unsere Website mit einfachen und leckeren Rezepten, die Spaß machen. Sie können auch die kostenlose Instant Pot App herunterladen, um nach Rezepten zu suchen, Favoriten zu speichern, sich Notizen zu machen und mehr! Reis und Körner...
  • Seite 123 • Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, ersetzen Sie den Innentopf, falls er verbeult, verformt oder beschädigt ist. • Verwenden Sie ausschließlich einen für dieses Modell zugelassenen Instant Pot Innentopf. Achten Sie immer darauf, dass der Innentopf und das Heizelement sauber und trocken sind, bevor Sie den Innentopf in das Multikochergehäuse einsetzen.
  • Seite 124 Einstellung „High“ (Hoch) Glasdeckel verwenden, solange dieser eine (Höher) herkömmlicher Schongarer. Entlüftungsöffnung hat. Stufe 1: Den Duo auf das Stufe 2: Schongaren Schongaren vorbereiten 01 Drücken Sie „Slow Cook“. 01 Nehmen Sie den Innentopf aus dem 02 Drücken Sie erneut „Slow Cook“, um Multikochergehäuse.
  • Seite 125 „More“ Kurzbraten oder Anbräunen von Garzeit 30 Minuten. (Höher) Fleisch. Stufe 1: Den Duo auf das Sautieren Stufe 2: Sautieren vorbereiten 01 Fügen Sie die Zutaten nach Rezept 01 Setzen Sie den Innentopf in das hinzu, sobald das Display von „On“...
  • Seite 126 Verwenden Sie keinen Deckel und lassen Sie den Multikocher während des Sautierens nicht unbeaufsichtigt. „Yogurt“ (Joghurt) „Yogurt“ (Joghurt) eignet sich für die einfache Fermentation von Milchprodukten oder milchfreien Produkten. Größe des Instant Pot Mindestvolumen Milch Höchstvolumen Milch 3 Liter 500 ml 1,9 l 5,7 Liter...
  • Seite 127 Andere Garstile Einstellung Empfohlen für Hinweise Fermentation bei niedrigerer Die Fermentation dauert standardmäßig 24 „Less“ Temperatur (z. B. bei Jiu Niang, Stunden (24:00). Fermentationszeit nach Rezept (Niedriger) einem Dessert aus süßem, einstellen. fermentiertem Klebreis). Eine noch längere Fermentationszeit ergibt einen Fermentieren von Milch nach Normal säuerlicheren Joghurt.
  • Seite 128 Andere Garstile Stufe 2: Milchferment hinzufügen Stufe 3: Joghurt fermentieren 01 Lassen Sie pasteurisierte Milch auf 01 Drücken Sie „Yogurt“ (Joghurt). etwas unter 43 °C abkühlen. 02 Drücken Sie erneut „Yogurt“ und 02 Fügen Sie Milchferment nach wechseln Sie zu Normal. Das Display Anweisung auf der Packung hinzu.
  • Seite 129 Pflege, Reinigung und Lagerung Reinigen Sie Ihren Duo und seine Teile nach jedem Gebrauch. Das Nichtbeachten dieser Reinigungsanweisungen kann zu einem katastrophalen Versagen und infolgedessen zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Trennen Sie Ihren Multikocher vor der Reinigung immer vom Stromnetz und lassen Sie ihn auf Zimmertemperatur abkühlen.
  • Seite 130 Pflege, Reinigung und Lagerung WARNUNG Das Multikochergehäuse des Instant Pot enthält elektrische Bauteile. Sorgen Sie dafür, dass das Multikochergehäuse trocken bleibt, um Brände, Kurzschlüsse oder Verletzungen zu vermeiden. • Tauchen Sie das Multikochergehäuse NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie es NICHT im Geschirrspüler.
  • Seite 131 Pflege, Reinigung und Lagerung Dampfablassregler Ventilabdeckung (Verstopfungsschutz) Entfernen des Dampfablassreglers Entfernen der Ventilabdeckung Ziehen Sie den Dampfablassregler vom Dampfablassröhrchen ab. Halten Sie den Deckel wie ein Lenkrad fest und drücken Sie fest mit den Daumen Der Dampfablassregler muss vor dem gegen die Seite der Ventilabdeckung (in Gebrauch des Multikochers angebracht Richtung Deckelseite und nach oben), bis...
  • Seite 132 Pflege, Reinigung und Lagerung Schwimmerventil und Auffangbehälter für Silikonkappe Kondenswasser Entfernen des Schwimmerventils Der Auffangbehälter für Kondenswasser befindet sich an der Rückseite des Legen Sie einen Finger auf die flache Multikochergehäuses und sammelt Oberseite des Schwimmerventils und überschüssiges Kondenswasser am Rand drehen Sie den Deckel um.
  • Seite 133 Beseitigen von Störungen Registrieren Sie Ihren Instant Pot noch heute! Wenn Ihr Problem weiterhin besteht oder Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an support@instantpot.co.uk oder per Telefon unter +44 (0) 3331 230051 an den Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Versuchen Sie dies Durch das Netzteil bzw.
  • Seite 134 Beseitigen von Störungen Problem Mögliche Ursache Versuchen Sie dies Im Deckel befindet sich kein Einen Dichtungsring einsetzen. Dichtungsring. Der Dichtungsring ist beschädigt Den Dichtungsring ersetzen. oder nicht korrekt eingesetzt. Am Dichtungsring haften Dichtungsring entfernen und gründlich reinigen. Speisereste. Seitlich am Deckel tritt Der Deckel ist nicht richtig Den Deckel öffnen und schließen.
  • Seite 135 Beseitigen von Störungen Problem Mögliche Ursache Versuchen Sie dies Der Dampfablassregler befindet Während des Den Dampfablassregler in die Stellung „Sealing“ sich nicht in der Stellung „Sealing“ Garvorgangs tritt (Verriegeln) drehen. (Verriegeln). etwas Dampf aus dem Dampfablassregler Der Multikocher gleicht Das ist normal; es besteht kein Handlungsbedarf. aus bzw.
  • Seite 136 Beseitigen von Störungen Problem Mögliche Ursache Versuchen Sie dies Hohe Temperatur am Boden des Innentopfs Möglicherweise blockieren Stärkeablagerungen am festgestellt; der Boden des Innentopfs die Wärmeabgabe. Food Multikocher senkt Im Display wird Den Multikocher ausschalten, nach Rezept burn die Temperatur ein Fehlercode abdampfen lassen und den Boden des Innentopfs automatisch ab, um...
  • Seite 137 Gewährleistung Eingeschränkte Gewährleistung Earlyview Ltd., autorisierter Händler von Instant Brands, Inc. und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) gewährleistet für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Gerät bei normalem, haushaltsüblichem Gebrauch frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
  • Seite 138 • Kopie des Originalkaufbelegs mit Bestellnummer sowie Modell und Seriennummer • Beschreibung des Defekts am Produkt, wenn möglich in Form von Bildern oder eines Videos Registrierung der Gewährleistung Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, GB E-Mail: support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 139 Registrieren Sie Ihr Gerät auf www.instantpot.co.uk/support/register Kontaktieren Sie uns +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Werden Sie Teil der offiziellen Instant Pot Community www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Laden Sie die kostenlose App herunter @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Hergestellt in China Copyright© 2021 Instant Brands Inc.
  • Seite 140 Operazioni preliminari Introduzione alla cottura a pressione Decompressione Quadro di controllo Caratteristiche di controllo della pressione Cottura Cura, pulizia e conservazione Problemi e soluzioni Garanzia Informazioni di contatto Scarica l’app Instant Pot con oltre mille ricette all’indirizzo instantpot.com/app.
  • Seite 141 DETERMINARE INFORTUNI E/O DANNI ALLE COSE. 02 L’utilizzo del coperchio di altre pentole a pressione può causare lesioni e/o danni. Il coperchio in vetro temprato Instant Pot, acquistabile separatamente, può essere utilizzato per la cottura senza pressione. 03 Non fare avvicinare i bambini alla pentola a pressione in funzione.
  • Seite 142 17 Non manomettere i dispositivi di sicurezza; limitarsi alle operazioni di manutenzione indicate nelle istruzioni per l’uso. 18 Utilizzare esclusivamente i ricambi e gli accessori originali Instant Pot previsti per il modello in questione. In particolare, utilizzare corpo e coperchio della stessa casa produttrice indicati come compatibili.
  • Seite 143 Questi alimenti non vanno cotti a pressione, a meno che non ci si attenga a una ricetta di Instant Pot. 22 Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini, da persone le cui capacità...
  • Seite 144 Specifiche tecniche del prodotto Le tabelle seguenti non rappresentano tutti i modelli della gamma Duo 7-in-1.* Per un elenco completo di formati, colori e disegni, visitare instantpot.co.uk/duo. Duo mini v3 700 W 220–240 V~50/60 Hz...
  • Seite 145 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTENZA Per evitare infortuni, leggere e comprendere le istruzioni contenute in questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche. Servirsi esclusivamente di una presa dotata di messa a terra. • NON togliere la messa a terra. •...
  • Seite 146 Indice IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA ............... 2 Istruzioni speciali per il cavo con connettore ............4 Specifiche tecniche del prodotto ................5 Modello e numero di serie ..................5 Prodotto, componenti e accessori ................8 Operazioni preliminari ....................10 Configurazione iniziale (niente di complicato!) ..........10 Ci sono componenti mancanti o danneggiati? ..........10 Prova iniziale (prova con l’acqua) .................11 Introduzione alla cottura a pressione ..............
  • Seite 147 Indice Altre tecniche di cottura ................... 29 Slow Cook (Cottura lenta) ..................30 Sauté (Rosolatura) ....................31 Deglassatura della pentola interna (cottura a pressione dopo rosolatura) ...32 Yogurt ........................33 Utilizzo dei misurini per yogurt ................34 Cura, pulizia e conservazione .................. 35 Rimozione e installazione dei componenti ............36 Guarnizione in silicone ..................36 Levetta della valvola di sfogo ................37 Dispositivo antibloccaggio ...................37...
  • Seite 148 Prodotto, componenti e accessori I disegni seguenti sono rappresentativi di tutti i modelli di pentole a pressione Duo Mini da 5,7 e 8 litri. Consultare Cura, pulizia e conservazione: rimozione e installazione dei componenti per maggiori informazioni sull’assemblaggio. Lato superiore del coperchio...
  • Seite 149 Prodotto, componenti e accessori Pentola interna Indicatori del livello di riempimento Pentola interna in acciaio inox Base della pentola multifunzione Pentola esterna Bordo di condensa Vaschetta per la raccolta della condensa (sul retro) Elemento riscaldante (interno) Manici della base Quadro di controllo Presa di corrente della base Cavo elettrico staccabile Esterno in acciaio inox...
  • Seite 150 Non togliere gli adesivi con le avvertenze di sicurezza dal coperchio né l’etichetta con i valori nominali dal retro della base della pentola multifunzione. 05 Non utilizzare mai la pentola Duo su un piano cottura. Collocare la base della pentola multifunzione su una superficie stabile e piana, lontano da materiali combustibili e fonti esterne di calore.
  • Seite 151 Operazioni preliminari Prova iniziale (prova con l’acqua) È proprio necessaria? No, ma acquisire dimestichezza con la Duo è il primo passo per portare in tavola piatti irresistibili! Basterà qualche minuto per scoprire tutti i segreti di questo apparecchio. Fase 1: preparare la Duo per la cottura a 03 Premere Keep Warm (Tenuta in caldo) per disabilitare l’attivazione automatica...
  • Seite 152 Operazioni preliminari PERICOLO NON tentare di togliere il coperchio se la valvola di sicurezza è sollevata e NON aprire mai il coperchio forzandolo. I contenuti sono sottoposti a fortissima pressione. La valvola di sicurezza deve essersi abbassata, prima di tentare di togliere il coperchio.
  • Seite 153 È possibile modificare i parametri dei si solleva in linea Durante la cottura, Instant Pot programmi intelligenti in qualsiasi con il coperchio. Sul mantiene automaticamente la momento durante la cottura (ad display compare...
  • Seite 154 Instant Pot si raffredda più sul display compare rimuovere il coperchio in tutta rapidamente se la funzione End (Fine). sicurezza solo quando la valvola Keep Warm (Tenuta in caldo) di sicurezza si è...
  • Seite 155 Decompressione naturale La cottura si arresta gradualmente. Man mano che si abbassa la temperatura all’interno della pentola, Instant Pot scarica la pressione in modo naturale e graduale. Cosa fare Cosa aspettarsi La cottura della pietanza continua anche dopo il termine del Al termine della cottura, lasciare la levetta della programma intelligente.
  • Seite 156 Decompressione Decompressione rapida Arresta la cottura in tempi brevi evitando una cottura eccessiva. Perfetta per una cottura rapida di verdure e frutti di mare delicati! Cosa fare Cosa aspettarsi Posizionare accuratamente la levetta della valvola di Attraverso la parte superiore della levetta della valvola sfogo su “Venting”...
  • Seite 157 Quadro di controllo Soup Rice Broth Meat Multigrain Stew Low Pressure High Pressure Bean Porridge Chili Less Normal More Poultry Steam Slow Pressure Keep Yogurt Cook Level Warm Delay Pressure Sauté Cancel Start Cook Cottura senza pressione Cottura a pressione •...
  • Seite 158 Impostazioni Impostazione Descrizione In modalità Standby, tenere premuto il tasto Attivazione suono. “+” finché sul display apparirà “S On”. In modalità Standby, tenere premuto il tasto “−” finché sul display apparirà “SOFF”. Disattivazione suono. Non è possibile disattivare i segnali acustici di sicurezza e i messaggi di errore.
  • Seite 159 Impostazioni Impostazione Descrizione Delay Start (Avvio ritardato) può essere impostato per un minimo di 10 minuti (00:10) e un massimo di 24 ore (24:00). 01 Selezionare un programma intelligente e regolare le impostazioni come si desidera, quindi premere Delay Start per attivare questa funzione.
  • Seite 160 Messaggi di stato Instant Pot è in modalità standby, pronta per essere messa in funzione. Indica che il coperchio della pentola è fissato impropriamente o mancante. La pentola multifunzione è in fase di preriscaldamento. È attivo il programma intelligente Rice (Riso).
  • Seite 161 Fare sempre riferimento al prodotto effettivo. AVVERTENZA Con la base della pentola multifunzione Instant Pot Duo, utilizzare esclusivamente il coperchio Instant Pot Duo compatibile. L’utilizzo del coperchio di altre pentole a pressione può causare lesioni e/o danni. ATTENZIONE Prima di iniziare a cucinare, verificare sempre l’eventuale presenza di danni o...
  • Seite 162 Caratteristiche di controllo della pressione Levetta della valvola di sfogo La levetta della valvola di sfogo regola il vapore, facendolo fuoriuscire verso l’alto o trattenendolo all’interno della Instant Pot. Caratteristiche utili Consigli per un utilizzo ottimale È facile stabilire se la levetta della valvola di sfogo La levetta della valvola di sfogo è...
  • Seite 163 Caratteristiche di controllo della pressione ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente guarnizioni autorizzate Instant Pot. NON utilizzare una guarnizione che appaia allungata o danneggiata. • Prima di procedere alla cottura, verificare sempre l’eventuale presenza di tagli o deformazioni nella guarnizione, nonché che la guarnizione sia installata correttamente.
  • Seite 164 Insieme, la valvola di sicurezza e il tappo in silicone trattengono il vapore sotto pressione. Questi componenti devono essere installati prima dell’uso. Non tentare di utilizzare Instant Pot senza prima avere correttamente installato la valvola di sicurezza. Non toccare la valvola di sicurezza durante l’utilizzo.
  • Seite 165 Cottura a pressione Questi programmi intelligenti consentono tanto ai principianti quanto ai cuochi provetti di mettersi a cucinare premendo un solo tasto. • Soup/Broth (Zuppa/Brodo) • Meat/Stew (Carni/Stufati) Soup Rice Broth • Bean/Chili (Fagioli/Chili) Meat Multigrain Stew • Poultry (Pollame)* Low Pressure High Pressure Bean...
  • Seite 166 • Sostituire la pentola interna qualora sia ammaccata, deformata o danneggiata, per scongiurare il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchio. • Per cucinare, utilizzare soltanto una pentola interna autorizzata Instant Pot specifica per questo modello. Verificare che la pentola interna e l’elemento riscaldante siano asciutti e puliti prima di inserire la pentola interna nella base della pentola multifunzione.
  • Seite 167 *Salvo indicazione contraria nella ricetta. Che la magia abbia inizio! 03 Posizionare e chiudere il coperchio come da istruzioni nella sezione Fase 1: preparare la Duo per la cottura a Caratteristiche di controllo della pressione pressione - Coperchio per la cottura a pressione.
  • Seite 168 Cottura a pressione 06 Dopo 10 secondi, la pentola 07 Al termine del programma intelligente, multifunzione emette un segnale seguire le istruzioni della ricetta per sonoro e sul display compare selezionare il metodo di sfiato più consono. Consultare Decompressione: “On” per indicare che è in corso il preriscaldamento.
  • Seite 169 Cottura a pressione Panoramica dei programmi intelligenti Programmi intelligenti Parametri e impostazioni predefinite Low (Bassa) (35–55 kPa / 5–8 psi) Pressione High (Alta) (65–85 kPa / 9,4–12,3 psi) Less Normal Impostazione More (Più) (Meno) (Normale) Soup/Broth (Zuppa/Brodo) 20 minuti 30 minuti 4 ore Tempo di cottura predefinito (regolabile) (00:20)
  • Seite 170 Cottura a pressione Panoramica dei programmi intelligenti Programmi intelligenti Parametri e impostazioni predefinite Low (Bassa) (35–55 kPa / 5–8 psi) Pressione High (Alta) (65–85 kPa / 9,4–12,3 psi) Less Normal Impostazione More (Più) (Meno) (Normale) 8 minuti 12 minuti 15 minuti Rice Tempo di cottura predefinito (regolabile) (00:08)
  • Seite 171 Cottura a pressione Panoramica dei programmi intelligenti Programmi intelligenti Parametri e impostazioni predefinite Low (Bassa) (35–55 kPa / 5–8 psi) Pressione High (Alta) (65–85 kPa / 9,4–12,3 psi) Less Normal Impostazione More (Più) (Meno) (Normale) Steam (Vapore) 3 minuti 10 minuti 15 minuti Tempo di cottura predefinito (regolabile) (00:03)
  • Seite 172 Cottura a pressione Suggerimenti sulla cottura a pressione Programma Impostazione A cosa serve Suggerimenti intelligente Less (Meno) Minestra senza carne. Grazie all’assenza del movimento dovuto all’ebollizione, il liquido resta Normal trasparente. Minestra con carne. Soup/Broth (Normale) Quando si cucinano zuppe con elevato (Zuppa/Brodo) tenore di amido, utilizzare sempre la More (Più)
  • Seite 173 Cottura a pressione Suggerimenti sulla cottura a pressione Programma Impostazione A cosa serve Suggerimenti intelligente Riso integrale, riso Less (Meno) selvatico, fagioli neri, Selezionare “Less” (Meno) o “Normal” ceci, ecc. (Normale) in base al tipo di cereale e alla consistenza desiderata. Multigrain Riso integrale, riso Normal...
  • Seite 174 Basterà attenersi all’elenco dei tempi di cottura o visitare il nostro sito di ricette per sbizzarrirsi a preparare piatti croccanti e appetitosi in poche semplici mosse. E poi l’app di Instant Pot, scaricabile gratuitamente, consente di cercare ricette, salvare quelle preferite, prendere appunti e tanto altro.
  • Seite 175 Altre tecniche di cottura La Duo è molto di più di una semplice pentola a pressione. I programmi intelligenti illustrati di seguito cuociono senza pressione, e sono altrettanto facili da utilizzare. • Slow Cook (Cottura lenta) • Sauté (Rosolatura) • Yogurt...
  • Seite 176 • Sostituire la pentola interna qualora sia ammaccata, deformata o danneggiata, per scongiurare il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchio. • Per cucinare, utilizzare soltanto una pentola interna autorizzata Instant Pot specifica per questo modello. Verificare che la pentola interna e l’elemento riscaldante siano asciutti e puliti prima di inserire la pentola interna nella base della pentola multifunzione.
  • Seite 177 More (Più) per la cottura lenta. purché dotato di un foro di sfiato. Fase 1: preparare la Duo per la Fase 2: cottura lenta cottura lenta 01 Premere il tasto “Slow Cook”. 01 Estrarre la pentola interna dalla base 02 Premere di nuovo Slow Cook (Cottura della pentola multifunzione.
  • Seite 178 (Più) Frittura al salto o doratura della carne. cottura è di 30 minuti. Fase 1: preparare la Duo per la rosolatura 06 Dopo 10 secondi, sul display compare “On” a indicare che la pentola 01 Reinserire la pentola interna nella multifunzione ha iniziato il processo di base della pentola multifunzione.
  • Seite 179 Altre tecniche di cottura (Rosolatura). Deglassatura della pentola interna (cottura a pressione dopo rosolatura) Prima di cuocere a pressione, la rosolatura di carni e verdure consente di intensificarne notevolmente il sapore poiché, durante il programma intelligente Sauté (Rosolatura), gli zuccheri in esse contenuti si caramellizzano a causa delle alte temperature. Per cuocere a pressione dopo il programma Sauté...
  • Seite 180 La funzione Yogurt consente di realizzare in poche semplici mosse diversi tipi di ricette a base di latticini fermentati e ingredienti simili senza latticini. Dimensioni della pentola Volume minimo di latte Volume massimo di latte Instant Pot 3 litri 500 ml 1,9 l 5,7 litri 1.000 ml...
  • Seite 181 Altre tecniche di cottura 09 Al termine della pastorizzazione, sul Fase 3: fermentazione dello yogurt display comparirà la scritta “End” (Fine). 01 Premere Yogurt. Togliere il coperchio e controllare la 02 Premere di nuovo Yogurt per arrivare temperatura con un termometro. all’opzione Normal (Normale).
  • Seite 182 Cura, pulizia e conservazione Lavare la pentola Duo e tutti i suoi componenti dopo ogni utilizzo. Il mancato rispetto delle istruzioni di pulizia può determinare gravi guasti, che possono provocare danni alle cose e/o lesioni personali. Prima di pulirla, scollegare la pentola multifunzione dalla presa elettrica e farla raffreddare fino a quando avrà...
  • Seite 183 Cura, pulizia e conservazione AVVERTENZA La base della pentola multifunzione Instant Pot contiene componenti elettrici. Per evitare il rischio di incendi, dispersioni elettriche o lesioni personali, accertarsi che la base della pentola multifunzione resti asciutta. • NON immergere la base della pentola multifunzione in acqua o altro liquido, né...
  • Seite 184 Cura, pulizia e conservazione Levetta della valvola di sfogo Dispositivo antibloccaggio Rimozione della levetta della valvola Rimozione del dispositivo antibloccaggio di sfogo Afferrare il coperchio come se fosse un Tirare verso l’alto la levetta della valvola di volante e premere saldamente con i pollici sfogo staccandola dal condotto di scarico sul lato del dispositivo antibloccaggio del vapore.
  • Seite 185 Cura, pulizia e conservazione Valvola di sicurezza e tappo in Vaschetta per la raccolta della silicone condensa Rimozione della valvola di sicurezza La vaschetta per la raccolta della condensa si trova sul retro della base della pentola Mettere un dito sulla parte superiore multifunzione e raccoglie l’acqua di piatta della valvola di sicurezza, quindi condensazione in eccesso dal bordo...
  • Seite 186 Problemi e soluzioni Si invita a registrare la Instant Pot oggi stesso! Per eventuali problemi o domande, contattare l’Assistenza inviando un’e-mail all’indirizzo support@instantpot.co.uk o chiamando il numero +44 (0) 3331 230051. Problema Possibile causa Soluzione Il suono prodotto dall’elettricità e dalla piastra di pressione in espansione E 'normale;...
  • Seite 187 Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Aggiungere liquido diluito a base d’acqua nella pentola interna in base Liquido insufficiente nella pentola interna. alle sue dimensioni. Getti di vapore dalla 3 l: 250 ml • 5,7 l: 375 ml • 8 l: 500 ml levetta della valvola di sfogo quando è...
  • Seite 188 Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Rimuovere la valvola di sicurezza dal Frammenti di cibo sulla valvola di coperchio e pulirla accuratamente. sicurezza o sul tappo in silicone della Eseguire la Prova iniziale per controllare valvola di sicurezza. la funzionalità e prendere nota di quanto osservato.
  • Seite 189 Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Sensore difettoso. Contattare l’Assistenza. C6 C6H Premere Cancel (Annulla) e attendere che l’elemento riscaldante si raffreddi; La temperatura è troppo alta controllare che non vi siano corpi perché la pentola interna estranei nella base della pentola non è...
  • Seite 190 Garanzia Garanzia Garanzia limitata Earlyview Ltd., distributore autorizzato di Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (insieme, “l’Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data effettiva d’acquisto. La presente Garanzia limitata è...
  • Seite 191 • Una copia della ricevuta d’acquisto originale con il numero d’ordine, il modello e il numero di serie. • Descrizione del difetto del prodotto, con foto o video se possibile. Registrazione della garanzia Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Regno Unito E-mail: support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 192 Si invita a registrare il prodotto oggi stesso alla pagina: www.instantpot.co.uk/support/register Recapiti +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Per unirsi alla community ufficiale Instant Pot: www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Scarica gratuitamente l’app @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabbricato in Cina Copyright© 2021 Instant Brands Inc.
  • Seite 193 Introducción a la cocción a presión Salida de la presión Panel de control Funciones de control de la presión Cocción Cuidado, limpieza y almacenamiento Resolución de problemas Garantía Contacto Descargue la aplicación Instant Pot con más de 1000 recetas en instantpot.com/app.
  • Seite 194 03 No permita a los niños acercarse a la olla a presión cuando esté en uso. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Utilice solamente la tapa Instant Pot Duo con la base de la olla a presión Instant Pot Duo.
  • Seite 195 17 No modifique ningún sistema de seguridad. Cíñase a las instrucciones de mantenimiento que se especifican en las instrucciones de uso. 18 Utilice únicamente recambios y accesorios Instant Pot según el modelo que corresponda. En concreto, utilice una estructura y una tapa del mismo fabricante que se indique como compatible.
  • Seite 196 • No utilice nunca tomas de corriente situadas debajo de la encimera y no use nunca un cable alargador. 23 Desenchufe la Instant Pot y deje que se enfríe antes de limpiarla. Deje que todas las superficies se sequen bien antes de usar el aparato.
  • Seite 197 Especificaciones del producto Las tablas siguientes representan todos los modelos disponibles de la familia Duo «7 en 1». Para ver una lista completa de todos los tamaños, colores y dibujos, visite instantpot.co.uk/duo.
  • Seite 198 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para evitar daños y lesiones, lea y entienda las instrucciones de este manual del usuario antes de intentar utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Utilice únicamente una toma con puesta a tierra. • NO desconecte la puesta a tierra. •...
  • Seite 199 Table of contents Instrucciones especiales de configuración del cable .........5 Especificaciones del producto ................5 Ubicación del nombre del modelo y del número de serie .......5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........6 Producto, piezas y accesorios ..................9 Primeros pasos ......................11 Configuración inicial (¡no muerde!) ..............11 ¿Falta algo o hay algún elemento dañado? ............11 Prueba de funcionamiento inicial (prueba con agua) ........12...
  • Seite 200 Índice Otros tipos de cocción ....................32 Slow Cook (cocción a fuego lento) ..............33 Sauté (salteado) .....................34 Desglasar el recipiente interior (cocción a presión tras el programa Sauté [salteado]) .......................35 Yogurt (yogur) ......................36 Uso de los vasos de yogur ..................37 Cuidado, limpieza y almacenamiento ..............
  • Seite 201 Producto, piezas y accesorios Representa todos los modelos Duo Mini de 5,7 y 7,6 litros. Consulte la sección Cuidado, limpieza y almacenamiento: Extracción e instalación de piezas para saber dónde va cada pieza. Parte superior de la tapa Palanca reguladora de la presión Válvula de flotador...
  • Seite 202 Producto, piezas y accesorios Recipiente interior Líneas de llenado Recipiente interior de acero inoxidable Base de la olla multiusos Recipiente exterior Borde de condensación Colector de condensación (parte posterior) Placa calefactora (interior) Asas de la base Panel de control Toma de corriente de la base Cable de alimentación desmontable Exterior de acero inoxidable Las ilustraciones de este documento se proporcionan a título de referencia solamente y pueden ser...
  • Seite 203 No quite las pegatinas de advertencia de seguridad ni la etiqueta de clasificación de la parte posterior de la olla multiusos. 05 Si tiene la tentación de poner la Duo sobre un fogón, ¡no lo haga! Coloque la base de la olla multiusos obre una superficie plana y estable, alejada de materiales combustibles y fuentes de calor externas.
  • Seite 204 Prueba de funcionamiento inicial (prueba con agua) ¿Es obligatorio hacer la prueba de funcionamiento con agua? No. Pero conocer los pormenores de la Duo es la base para triunfar en la cocina. Dedique unos minutos a familiarizarse con este pequeño gran compañero de cocina.
  • Seite 205 Primeros pasos 3.ª etapa: Salida de la presión 03 Protegiéndose bien las manos, saque con cuidado el recipiente interior de 01 Siga las instrucciones para utilizar la la base de la olla, tire el agua y seque función de salida rápida que aparecen bien el recipiente interior.
  • Seite 206 100 ºC. Estas altas temperaturas le permiten cocinar alimentos mucho más rápidamente de lo normal. Hágase la magia La olla Instant Pot pasa por tres etapas durante la cocción a presión. Precalentamiento Lo que se ve...
  • Seite 207 Salida natural (NR o NPR) La cocción se detiene gradualmente. Conforme baja la temperatura de dentro la olla, la Instant Pot se va despresurizando de forma natural con el tiempo. Qué hay que hacer Qué cabe esperar Una vez completada la cocción,...
  • Seite 208 Salida de la presión Salida rápida (QR o QPR) Detiene la cocción rápidamente y evita que los alimentos se cocinen en exceso. Perfecto para cocer rápidamente verduras y delicados pescados y mariscos. Qué hay que hacer Qué cabe esperar Con cuidado, pero con rapidez y seguridad, gire la Saldrá...
  • Seite 209 Panel de control Soup Rice Broth Meat Multigrain Stew Low Pressure High Pressure Bean Porridge Chili Less Normal More Poultry Steam Slow Pressure Keep Yogurt Cook Level Warm Delay Pressure Sauté Cancel Start Cook Pressure Cooking (cocción a presión) Non-Pressure Cooking (cocción sin presión) •...
  • Seite 210 Ajustes Ajuste Descripción En el modo de espera, mantenga presionado el Activar el sonido botón + hasta que en la pantalla aparezca S On (sonido activado). En el modo de espera, mantenga presionado el botón - hasta que en la pantalla aparezca SOFF (sonido desactivado).
  • Seite 211 Ajustes Ajuste Descripción La cocción programada puede ajustarse entre un mínimo de 10 minutos (00:10) y 24 horas (24:00). Seleccione un programa inteligente y modifíquelo según desee, y seguidamente pulse Delay Start (cocción programada). Una vez pulsada esta función, será imposible volver a los ajustes de programas inteligentes.
  • Seite 212 Mensajes de estado La Instant Pot está en modo de espera, lista para ponerse en marcha. Indica que la tapa de la olla no está puesta o no está bien cerrada. La olla se está precalentando. Está en marcha el programa inteligente Rice (arroz).
  • Seite 213 Examine siempre el producto para conocer sus características con exactitud. ADVERTENCIA Utilice solamente una tapa compatible Instant Pot Duo con la base de la olla multiusos Instant Pot Duo. El uso de cualquier otra tapa de olla a presión podría provocar lesiones o daños. PRECAUCIÓN Inspeccione siempre la tapa antes de cocinar por si estuviese dañada o...
  • Seite 214 PRECAUCIÓN Utilice únicamente juntas de cierre Instant Pot autorizadas. NO utilice una junta de cierre que haya dado de sí o esté dañada. • Antes de cocinar, inspeccione la junta de cierre por si presentara cortes o deformaciones y para comprobar que esté...
  • Seite 215 La válvula de flotador y el tapón de silicona funcionan juntos para sellar el vapor presurizado. Estas piezas deben instalarse antes de utilizar la olla. No intente utilizar la Instant Pot sin estar bien instalada la válvula de flotador. No toque la válvula de flotador mientras la olla esté en uso.
  • Seite 216 Delay Pressure Sauté Cancel Start Cook continuación. Volumen mínimo de líquido Tamaño de la olla Instant Pot para la cocción a presión 3 litros 250 ml 5.7 litros 375 ml 8 litros 500 ml * A menos que la receta especifique un volumen distinto.
  • Seite 217 • Para evitar lesiones personales y daños al aparato, cambie el recipiente interior por uno nuevo si está abollado, deformado o dañado. • Cuando vaya a cocinar, utilice exclusivamente un recipiente interior Instant Pot autorizado fabricado para este modelo. Cerciórese siempre de que el recipiente interior y la placa calefactora estén limpios y secos antes de insertar el recipiente interior en la base de la olla.
  • Seite 218 Pressure Cooking (cocción a presión) 2.ª etapa: Pressure Cooking (cocción a 05 Deje activada la función automática de presión) mantenimiento del calor, o pulse Keep Warm (mantenimiento del calor) para 01 Seleccione el programa inteligente desactivarla. que desee utilizar. 06 A los 10 segundos la olla multiusos 02 Vuelva a pulsar el mismo botón de emitirá...
  • Seite 219 Pressure Cooking (cocción a presión) Desglose de los programas inteligentes Programas inteligentes Ajustes y valores predeterminados Low (Baja) (35–55 kPa/5–8 psi) Presión High (Alta) (65–85 kPa/9,4–12,3 psi) Ajuste Less (menos) Normal More (más) Soup/Broth (sopa/consomé) Tiempo de cocción predeterminado 20 minutos 30 minutos 4 horas (ajustable)
  • Seite 220 Pressure Cooking (cocción a presión) Desglose de los programas inteligentes Programas inteligentes Ajustes y valores predeterminados Low (Baja) (35–55 kPa/5–8 psi) Presión High (Alta) (65–85 kPa/9,4–12,3 psi) Ajuste Less (menos) Normal More (más) 1 hora Multigrain* (01:00) (multigrano) Tiempo de cocción predeterminado 20 minutos 40 minutos + 45 minutos...
  • Seite 221 Pressure Cooking (cocción a presión) Consejos para la cocción a presión Programa Ajuste Para qué sirve Consejos inteligente Less (menos) Sopa sin carne. El líquido se mantiene claro debido a la falta de movimiento de ebullición. Soup/Broth (sopa/ Normal Sopa con carne. Utilice siempre el método de salida natural consomé) para eliminar la presión al cocinar sopas con...
  • Seite 222 Pressure Cooking (cocción a presión) Consejos para la cocción a presión Programa Ajuste Para qué sirve Consejos inteligente Arroz integral, arroz silvestre, Less (menos) alubias negras, Seleccione Less (menos) o Normal en función garbanzos, etc. del tipo de cereal/legumbre y de la textura deseada. Multigrain* Arroz integral, arroz silvestre, Normal...
  • Seite 223 Consulte los tiempos de cocción para obtener orientación, o visite nuestro sitio de recetas para acceder a recetas divertidas y fáciles de seguir con altas dosis de crujiente. También puede descargar la aplicación Instant Pot gratuita para buscar recetas, guardar sus platos favoritos, tomar apuntes y mucho más.
  • Seite 224 • Para evitar lesiones personales y daños al aparato, cambie el recipiente interior por uno nuevo si está abollado, deformado o dañado. • Cuando vaya a cocinar, utilice exclusivamente un recipiente interior Instant Pot autorizado fabricado para este modelo. Cerciórese siempre de que el recipiente interior y la placa calefactora estén limpios y secos antes de insertar el recipiente interior en la base de la olla.
  • Seite 225 More (más) lenta convencionales. vapor. 1.ª etapa: Preparar la Duo para la 2.ª etapa: Cocción lenta cocción lenta 01 Pulse Slow Cook (cocción a fuego lento). 01 Saque el recipiente interior de la base 02 Vuelva a pulsar Slow Cook (cocción...
  • Seite 226 30 minutos. More (más) Freír con poco aceite o dorar carne. 06 A los 10 segundos, la pantalla de la 1.ª etapa: Preparar la Duo para el salteado olla muestra la palabra On (encendido) para indicar que ha empezado a 01 Meta el recipiente interior en la base calentarse.
  • Seite 227 Otros tipos de cocción Desglasar el recipiente interior (cocción a presión tras el programa Sauté [salteado]) Saltear la carne y la verdura antes de cocerlas a presión es la forma perfecta de potenciar los sabores, al caramelizarse los azúcares gracias a las altas temperaturas del programa inteligente Sauté...
  • Seite 228 Otros tipos de cocción Yogurt (yogur) El programa Yogurt (yogur) está pensado para crear deliciosas recetas fermentadas tanto lácteas como no lácteas. Tamaño de la olla Instant Pot Volumen mínimo de leche Volumen máximo de leche 3 litros 500 ml 1,9 l 5.7 litros...
  • Seite 229 Otros tipos de cocción 2.ª etapa: Añadir el cultivo 3.ª etapa: Fermentación del yogur 01 Pulse Yogurt (yogur). 01 Deje que la leche se enfríe justo por debajo de los 43 °C. 02 Vuelva a pulsar Yogurt (yogur) para 02 Añada un cultivo iniciador a la leche pasar a la opción Normal.
  • Seite 230 Cuidado, limpieza y almacenamiento Limpie la Duo y sus piezas después de cada uso. De no seguir estas instrucciones, podría producirse un fallo catastrófico, que puede dar lugar a daños materiales y/o lesiones personales de gravedad. Desenchufe siempre la olla multiusos y deje que se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de limpiarla.
  • Seite 231 Cuidado, limpieza y almacenamiento ADVERTENCIA La base de la olla multiusos Instant Pot contiene componentes eléctricos. Para evitar incendios, fugas eléctricas o lesiones personales, asegúrese de mantener seca la base de la olla en todo momento. • NO sumerja la base de la olla multiusos en agua ni en ningún otro líquido, ni intente lavarla en un lavavajillas.
  • Seite 232 Cuidado, limpieza y almacenamiento Palanca reguladora de la presión Cubierta antibloqueo Retirar la palanca reguladora de la Retirar la cubierta antibloqueo presión Agarre la tapa como si fuese un volante Tire de la palanca reguladora de la y, con los pulgares, presione firmemente presión hacia arriba y sáquela del tubo de contra el lateral de la cubierta antibloqueo salida de vapor.
  • Seite 233 Cuidado, limpieza y almacenamiento Válvula de flotador y tapón de Colector de condensación silicona El colector de condensación está en la parte trasera de la base de la olla Retirar la válvula de flotador multiusos y recoge el exceso de humedad Coloque un dedo en la parte superior plana procedente del borde de condensación.
  • Seite 234 Resolución de problemas ¡Registre hoy mismo su Instant Pot! Si tiene un problema que persiste o alguna duda, póngase en contacto con un asesor de atención al cliente por correo electrónico a través de la dirección support@instantpot.co.uk o por teléfono llamando al +44 (0) 3331 230051.
  • Seite 235 Resolución de problemas Problema Posible motivo Pruebe lo siguiente Añada líquido no espeso a base de agua en el recipiente interior con arreglo a su tamaño. No hay líquido suficiente en el 3 l: 250 ml recipiente interior. El vapor sale a 5.7 l: 375 ml borbotones por la 8 L: 500 ml...
  • Seite 236 Resolución de problemas Problema Posible motivo Pruebe lo siguiente Realice una prueba de funcionamiento inicial para comprobar el funcionamiento y anote El recipiente interior no se calienta. el resultado. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente. La válvula de flotador no sube.
  • Seite 237 Resolución de problemas Problema Posible motivo Pruebe lo siguiente Se ha averiado la placa Póngase en contacto con el departamento de calefactora. atención al cliente. Añada líquido no espeso a base de agua en el recipiente interior con arreglo a su tamaño. No hay suficiente líquido.
  • Seite 238 Garantía Garantía limitada Earlyview Ltd., distribuidor autorizado de Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (en conjunto, la «Empresa») garantizan la ausencia de defectos de fabricación y de materiales en este producto, para un uso doméstico convencional, durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
  • Seite 239 • Una copia del comprobante de compra original con el número de pedido, el modelo y el número de serie. • Una descripción del defecto del producto, que incluya imágenes o vídeos si fuera posible. Registro de la garantía Instant Pot/Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN (Reino Unido) Correo electrónico: support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 240 Chertsey, Surrey KT16 0DN (Reino Unido) Registre ya su producto en www.instantpot.co.uk/support/register Póngase en contacto +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Súmese a la comunidad oficial de Instant Pot www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Descargue la aplicación gratuita @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabricado en China Copyright© 2021 Instant Brands Inc.