Herunterladen Diese Seite drucken
Instant Pot PRO CRISP Bedienungsanleitung
Instant Pot PRO CRISP Bedienungsanleitung

Instant Pot PRO CRISP Bedienungsanleitung

Multifunktionaler schnellkochtopf und heissluftfritteuse

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
Download the Instant Pot App for 1000+ recipes at instantpot.com/app
Pro-Crisp-UK-ENG-GSG-2021-03-23.indd 1
Pro-Crisp-UK-ENG-GSG-2021-03-23.indd 1
PRO CRISP
MULTI-USE PRESSURE COOKER + AIR FRYER
Register your product today at instantpot.co.uk
Getting started guide
2
Important safeguards
9
Product, parts and
accessories
12 Get started
14 Pressure cooking 101
15 Releasing pressure
17 Control panel
20 Pressure control features
24 Cooking with the
pressure cooking lid
27 Cooking without a lid
28 Cooking with the air
fryer lid
30 Care, cleaning
and storage
34 Warranty
36 Contact
3/23/21 1:42 PM
3/23/21 1:42 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Instant Pot PRO CRISP

  • Seite 1 28 Cooking with the air fryer lid 30 Care, cleaning and storage 34 Warranty 36 Contact Register your product today at instantpot.co.uk Download the Instant Pot App for 1000+ recipes at instantpot.com/app Pro-Crisp-UK-ENG-GSG-2021-03-23.indd 1 Pro-Crisp-UK-ENG-GSG-2021-03-23.indd 1 3/23/21 1:42 PM 3/23/21 1:42 PM...
  • Seite 2 AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. 02 Use only the Instant Pot Pro Crisp pressure cooking lid or air fryer lid with the Instant Pot Pro Crisp multicooker base. Using any other lids may cause injury and/or damage.
  • Seite 3 IMPORTANT SAFEGUARDS 06 Heat from an external source will damage the appliance. • DO NOT place the appliance on or close to a hot hob, a heated oven, or on another appliance. • DO NOT use the appliance near water or flames. •...
  • Seite 4 See Pressure control features: Sealing ring; • DO NOT attempt to force the pressure cooking lid off the Instant Pot multicooker base. 12 When pressure cooking food with a doughy or thick texture, or a high fat/oil content, contents may splatter when opening the pressure cooking lid.
  • Seite 5 IMPORTANT SAFEGUARDS 13 When cooking meat with skin (e.g. sausage with casing), the skin can swell when heated. Do not pierce the skin while it is swollen as this could result in scalding injuries. 14 When using the air fryer lid, do not overfill the air fryer basket. Overfilling may cause food to contact the heating element, which may result in fire and/or personal injury.
  • Seite 6 IMPORTANT SAFEGUARDS 20 Proper maintenance is recommended before and after each use: • Check the steam release valve, steam release pipe, anti-block shield and float valve on the pressure cooking lid for clogging; • Check the heating element and element cover on the air fryer lid for grease and food debris;...
  • Seite 7 IMPORTANT SAFEGUARDS only replace the sealing ring with an authorised Instant Pot sealing ring. 25 Avoid contact with moving parts as this may result in injury. 26 DO NOT attempt to repair, replace or modify components of the appliance as this may cause electric shock, fire or injury and will void the warranty.
  • Seite 8 Model: 1500 W 220-240V ~ 50-60Hz 7.6 Litres 11.88 kg Pro Crisp AF 8 Pro Crisp AF 8 With Pressure Cooker Lid: cm: 37.55 L × 36.16 W × 36 H With Air Fryer Lid: cm: 37.55 L × 36.16 W × 39 H...
  • Seite 9 Product, parts and accessories See Care, cleaning and storage: Removing and installing parts to find out how everything fits together. Top of pressure cooking lid Steam release Steam release cover assembly Steam release valve Steam release pipe Float valve Lid fin Quick release switch Lid handle Lid fin...
  • Seite 10 Product, parts and accessories Air fryer lid Top of air fryer lid Lid handle Air intake Lid position marker Air vent Lid fins Bottom of air fryer lid Element cover Heating element (Beneath element cover) Lid power pins Inner pot Easy-grip silicone Instant Tip: Hob-friendly handles...
  • Seite 11 Product, parts and accessories Multicooker base Base power pad Outer pot Lid holder Condensation rim Condensation collector Multicooker handle Control panel Stainless steel exterior Heating element (interior) Power lead (rear) Accessories Protective pad and storage cover Grill/dehydrating tray Multi-functional rack Multi-level air fryer basket Air fryer basket base Illustrations in this document are for reference only and may differ from the actual product.
  • Seite 12 05 You may be tempted to put the Pro Crisp on your hob — but don’t do it! Place the multicooker base on a stable, level surface, away from combustible material and external heat sources.
  • Seite 13 Do you have to do the water test? No — but getting to know the ins and outs of your new Pro Crisp prepares you for success in the kitchen! Take a few minutes to get to know how this baby works.
  • Seite 14 Pressure cooking uses steam to raise the boiling point of water above 100ºC / 212°F. These high temperatures allow you to cook food much faster than normal. (Behind the magic curtain) When pressure cooking, the Instant Pot Pro Crisp goes through 3 stages. Pre-heating What you see What you don’t see...
  • Seite 15 Releasing pressure You must release pressure after pressure cooking before attempting to open the lid. Follow your recipe’s instructions to choose a venting method, and always wait until the float valve drops into the lid before opening. Pressurised Depressurised CAUTION Pressurised steam is released through The inner pot will be hot after cooking.
  • Seite 16 Releasing pressure Venting methods Natural Release (NR or NPR) Cooking stops gradually. As the temperature within the multicooker drops, the Instant Pot Pro Crisp depressurises naturally over time. What to do What to expect After cooking has finished, leave the Your meal continues to cook even after the Smart Programme ends.
  • Seite 17 Control panel Grill Shows the status of various settings. See Control panel: Status icons for Status icons details. Cooking Shows when the multicooker is in Pre-heating, Cooking or Keep Warm progress bar mode. See Control panel: Cooking progress bar for details. Pressure cooking lid Air fryer lid •...
  • Seite 18 Pre-heating is in progress. The display shows On during the pre-heating stage to let you know that it’s working on it! When the Pro Crisp reaches the set pressure level or temperature, the progress bar blinks to show that Cooking has begun. The display counts down the cooking time and highlights the selected pressure or temperature level.
  • Seite 19 Standby mode — the Pro Crisp awaits your commands! The Pro Crisp is in the Pre-heating stage. The display shows Hot when the Pro Crisp reaches the perfect temperature during Sauté. After the message disappears, the timer starts counting the cooking time.
  • Seite 20 Try not to remove multicooker base! the lid unnecessarily! When it’s plugged in, the Pro Crisp plays a little jingle when you open and close the lid :) Removing the lid Closing the lid...
  • Seite 21 Pressure control features Quick release switch The quick release switch controls the steam release valve — the part that releases pressure. What we love about it What you should know about it It’s super easy to use, and keeps our hands far It automatically sets to Seal when you close the lid, away from the steam when the multicooker is so make sure you move it to Vent when you’re not...
  • Seite 22 DO NOT use it. Replace the sealing ring every 12 to 18 months or sooner, and only use authorised Instant Pot sealing rings. Failure to follow these instructions may cause food to discharge, which may lead to personal injury or property damage.
  • Seite 23 The float valve and silicone cap work together to seal in pressurised steam. These parts must be installed before use. Do not attempt to operate the Instant Pot without the float valve properly installed. Do not touch the float valve during use.
  • Seite 24 Cooking with the pressure cooking lid The Instant Pot Pro Crisp is amazingly versatile in the kitchen. No matter what kind of cooking you want to do, the Pro Crisp has your back! You can even make changes to the cooking time, pressure level and temperature after a programme has started.
  • Seite 25 Use steam pressure to cook food quickly, evenly and deeply, for delicious results every single time. For best results, always follow authorised Instant pot recipes at instantpot.co.uk, or the tried, tested and true pressure cooking timetables at instantpot.co.uk. Time range...
  • Seite 26 Cooking with the pressure cooking lid Steam The Steam programme works like a standard hob steamer, boiling liquid in the inner pot to cook food with hot steam. When steaming, use the multi-functional rack to keep food out of the boiling liquid. Default time Time range Default temperature...
  • Seite 27 Find full instructions for use online at instantpot.co.uk and visit our recipe site at instantpot.co.uk for fun, easy-to-follow recipe instructions. You can also download the free Instant Pot app to search recipes, save favourites and more at instantpot.com/app. Instantpot.co.uk | 27 Pro-Crisp-UK-ENG-GSG-2021-03-23.indd 27...
  • Seite 28 You can also download the free Instant Pot app to search recipes, save favourites and more at instantpot.com/app. When cooking with the air fryer lid, you will have to lift it off the multicooker base occasionally.
  • Seite 29 Cooking with the air fryer lid Air Fry, Roast, Bake, Grill and Dehydrate Using the air fryer lid is an amazing way to ramp up your meal's flavour and texture. Always make sure you place ingredients into the stainless steel inner pot when using the air fryer lid.
  • Seite 30 Care, cleaning and storage Clean your Instant Pot Pro Crisp and its parts after each use. Failure to follow these cleaning instructions may result in catastrophic failure, which may lead to property damage and/or severe personal injury. Always unplug your multicooker and let it cool to room temperature before cleaning.
  • Seite 31 Care, cleaning and storage Parts Cleaning methods and Instructions Dishwasher safe. • Acute hard water staining (rainbow, bluish or white discolouration) may require scrubbing with a sponge dampened with vinegar or a non-abrasive cleanser like Bar Keeper’s Friend®. Inner pot •...
  • Seite 32 Care, cleaning and storage Removing and installing parts Silicone sealing ring Remove the sealing ring Grip the edge of the silicone and pull the sealing ring out from behind the circular stainless steel sealing ring rack. Steam release assembly Remove the steam release assembly Remove the steam release cover, then pull the steam release valve up and off the steam release pipe.
  • Seite 33 Care, cleaning and storage Anti-block shield Remove the anti-block shield Grip the lid like a steering wheel and use your thumbs to press firmly against the side of the anti-block shield (pressing towards the side of the lid and up) until it pops off the prongs underneath.
  • Seite 34 Warranty Limited Warranty Earlyview Ltd., an authorised distributor of Instant Brands, Inc., and Instant Brands Inc. (collectively the “Company”) warrant this appliance to be free from defects in workmanship and material, under normal household use, for a period of one (1) year from the date of original purchase. This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK.
  • Seite 35 • A copy of the original purchase receipt with order number, model and serial number. • A description of the product defect, including any photographs or video if possible. Contact Information Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, UK Email: support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 36 Chertsey, Surrey KT16 0DN, UK Register your product today instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Contact us +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Join the Official Instant Pot Community www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Download Free App @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Made in China Copyright© 2021 Instant Brands Inc.
  • Seite 37 41 Garantie 44 Nous contacter Manuel d’utilisation complet, vidéos de démonstration, FAQ et plus encore, disponibles en ligne sur instantpot.co.uk Téléchargez l’appli Instant Pot avec + de 1 000 recettes sur instantpot.com/app. Pro-Crisp-EU-FRE-GSG-2021-03-23.indd 1 Pro-Crisp-EU-FRE-GSG-2021-03-23.indd 1 3/23/21 2:23 PM 3/23/21 2:23 PM...
  • Seite 38 DES DOMMAGES MATÉRIELS. 02 Utiliser uniquement le couvercle de cuisson sous pression et le couvercle spécial friture sans huile Instant Pot Pro Crisp avec la cuve du multicuiseur Instant Pot Pro Crisp. L’usage d’un autre couvercle risque d’entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
  • Seite 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE PAS couvrir ou bloquer les évents du couvercle spécial friture sans huile pendant l’utilisation. Cela empêcherait une cuisson uniforme et risquerait d’endommager l’appareil. Laisser au moins 5 ″ / 13 cm d’espace autour du couvercle spécial friture sans huile pendant l’utilisation.
  • Seite 40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 09 Le récipient interne amovible peut être extrêmement lourd lorsqu’il est rempli d’ingrédients. Faire preuve de prudence en sortant le récipient interne de la cuve du multicuiseur pour éviter les brûlures. • Faire preuve de la plus grande prudence pour déplacer le récipient interne lorsqu’il contient des liquides chauds, de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
  • Seite 41 Fonctionnalités de régulation de la pression : joint d’étanchéité ; • NE PAS essayer de forcer pour retirer le couvercle de cuisson sous pression hors de la cuve du multicuiseur Instant Pot. 12 Lors de la cuisson d’aliments pâteux, épais ou à forte teneur en graisse/ huile, le contenu risque d’éclabousser au moment de l’ouverture du...
  • Seite 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14 Lors de l’utilisation du couvercle spécial friture sans huile, éviter de trop remplir le panier à friture. Un remplissage excessif risque de mettre les aliments en contact avec l’élément chauffant, ce qui peut provoquer un incendie et/ou des blessures.
  • Seite 43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 19 Si de la fumée noire s’échappe de l’appareil pendant l’utilisation du couvercle spécial friture sans huile, appuyer sur Cancel (Annuler) et débrancher immédiatement l’appareil. Attendre que la fumée se dissipe avant de retirer le couvercle, puis nettoyer soigneusement. Pour plus d’informations, consulter la rubrique Dépannage.
  • Seite 44 Pour éviter tout risque de blessure et d’endommagement de l’appareil, remplacer le joint d’étanchéité par un joint d’étanchéité officiel d’Instant Pot. 25 Éviter tout contact avec les pièces mobiles car cela pourrait entraîner des blessures.
  • Seite 45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 27 NE PAS toucher aux dispositifs de sécurité, cela risque d’entraîner des blessures ou des dommages matériels. 28 La cuve du multicuiseur et le couvercle spécial friture sans huile contiennent des composants électriques. Pour éviter tout risque de choc électrique : •...
  • Seite 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 33 NE PAS placer de matériaux combustibles dans la cuve ou le récipient interne du multicuiseur, tels que du papier, du carton, du plastique, de la mousse de polystyrène ou du bois. 34 NE PAS utiliser les accessoires inclus dans un four à micro-ondes, un grille-pain, un four à...
  • Seite 47 Modèle : 1 500 W 220-240V~ 50-60 Hz 7,6 litres 11,88 kg Pro Crisp AF 8 Pro Crisp AF 8 Avec le couvercle de cuisson sous pression (cm) : 37,55 L × 36,16 l × 36 H Avec le couvercle spécial friture sans huile (cm) : 37,55 L ×...
  • Seite 48 Produit, pièces et accessoires Consultez la rubrique Entretien, nettoyage et rangement : Retrait et installation des pièces pour vous familiariser avec l’assemblage des différentes pièces. Dessus du couvercle de cuisson sous pression Dispositif d’évacuation de la vapeur Capuchon d’évacuation de la vapeur Soupape d’évacuation de la vapeur Conduit d’évacuation de la vapeur Soupape à...
  • Seite 49 Produit, pièces et accessoires Couvercle spécial friture sans huile Dessus du couvercle spécial friture sans huile Poignée du couvercle Entrée d’air Marque de position du couvercle Évent Ergots du couvercle Dessous du couvercle spécial friture sans huile Protection de l’élément Élément chauffant (Sous la grille de protection de l’élément)
  • Seite 50 Produit, pièces et accessoires Cuve du multicuiseur Plot d’alimentation de la cuve Cuve Support de couvercle Rebord de condensation Collecteur de condensation Poignée du multicuiseur Panneau de commande Extérieur en acier inoxydable Élément chauffant (intérieur) Cordon d’alimentation (arrière) Accessoires Tapis et couvercle Plateau gril/déshydrateur de protection Panier multiniveau à...
  • Seite 51 à l’arrière de la cuve du multicuiseur. 05 Il peut être tentant de poser le Pro Crisp sur une plaque de cuisson – mais ne le faites surtout pas ! Placez la cuve du multicuiseur sur une surface stable et plane, loin de tout matériau combustible et de toute source de chaleur externe.
  • Seite 52 Test initial de fonctionnement (essai à l’eau) L’essai à l’eau est-il obligatoire ? Non, mais le fait de bien connaître les tenants et les aboutissants de votre Pro Crisp vous aidera à mieux réussir vos recettes ! Prenez quelques minutes pour découvrir comment fonctionne cette petite merveille ! 03 Appuyez sur Start (Départ) pour...
  • Seite 53 à plus de 100 ºC / 212 °F. Ces températures élevées vous permettent de cuire les aliments bien plus rapidement qu’à l’ordinaire. (Derrière le rideau magique) Lors de la cuisson sous pression, l’Instant Pot Pro Crisp passe par trois étapes. Préchauffage Ce que vous voyez...
  • Seite 54 Évacuation de la pression Après toute cuisson sous pression, vous devez impérativement évacuer la pression avant de tenter d’ouvrir le couvercle. Suivez les instructions de votre recette pour choisir une méthode d’évacuation et n’ouvrez jamais le couvercle tant que la soupape à flotteur ne s’est pas abaissée. Sous pression Sans pression ATTENTION...
  • Seite 55 Méthodes d’évacuation Évacuation naturelle (EN ou ENP) La cuisson cesse graduellement. Lorsque la température baisse à l’intérieur du multicuiseur, l’Instant Pot Pro Crisp se décompresse naturellement et progressivement. Que faire À quoi s’attendre Une fois le programme intelligent terminé, vos aliments continuent Une fois la cuisson terminée, laissez le...
  • Seite 56 Évacuation de la pression RECOMMANDATION N’utilisez pas l’évacuation rapide après la cuisson d’aliments à forte teneur en graisse, huile ou amidon (p. ex. ragoûts, chilis, pâtes et congee) ou d’aliments qui prennent du volume en cuisant (p. ex. haricots et céréales). En cas de projections importantes durant l’évacuation de la pression, basculez le bouton d’évacuation rapide de la position Vent (Évacuation) à...
  • Seite 57 Panneau de commande Grill Affiche l’état de divers paramètres. Consultez la rubrique Panneau de commande : Icônes d’état Icônes d’état pour plus d’informations. Indique si multicuiseur est en mode Préchauffage, Cuisson ou Maintien au chaud. Barre Consultez la rubrique Panneau de commande : barre d’avancement pour plus d’avancement d’informations Couvercle de cuisson sous pression...
  • Seite 58 Preheating (Préchauffage) est en cours. L’écran affiche On (Activé) pendant la phase de préchauffage pour indiquer que le programme est en cours. Lorsque le Pro Crisp atteint le niveau de pression ou de température spécifié, la barre d’avancement clignote pour indiquer que le programme Cooking (Cuisson) a commencé.
  • Seite 59 Mode veille - le Pro Crisp attend vos instructions ! Le Pro Crisp est en mode Pre-heating (Préchauffage). L’affichage indique Hot (Chaud) lorsque le Pro Crisp atteint la température idéale lors du programme Sauté (Sauter). Lorsque le message disparaît, la minuterie commence à...
  • Seite 60 Lorsque l’Instant Pot Pro Crisp est branché, un signal sonore Efforcez-vous de ne pas retirer le couvercle retentit à l’ouverture et à la fermeture du couvercle.
  • Seite 61 Fonctionnalités de régulation de la pression Bouton d’évacuation rapide Le bouton d’évacuation rapide contrôle la soupape d’évacuation de la vapeur, c’est-à-dire la pièce qui libère la pression. Pourquoi nous l’aimons Ce que vous devez savoir à son sujet Lorsque vous fermez le couvercle, il se met Il est super facile à...
  • Seite 62 NE PAS l’utiliser. Remplacer le joint d’étanchéité tous les 12 à 18 mois ou plus tôt et utiliser uniquement des joints d’étanchéité officiels Instant Pot. Le non-respect de ces consignes peut causer des fuites d’aliments, qui risquent d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Seite 63 Ensemble, la soupape à flotteur et le capuchon en silicone assurent l’étanchéité de la vapeur pressurisée. Ces pièces doivent être installées avant l’utilisation. Ne pas tenter d’utiliser l’Instant Pot sans avoir correctement installé la soupape à flotteur. Ne pas toucher la soupape à flotteur lorsque le multicuiseur est en marche.
  • Seite 64 Cuisiner avec le couvercle de cuisson sous pression L’Instant Pot Pro Crisp est vraiment polyvalent dans la cuisine. Quel que soit votre type de cuisine, le Pro Crisp est là pour vous ! Vous pouvez même modifier le temps de cuisson, le niveau de pression et la température, après le démarrage d’un programme.
  • Seite 65 Utiliser la vapeur pressurisée pour cuire les aliments rapidement, uniformément, et produire invariablement des résultats délicieux. Pour un résultat optimal, utiliser toujours les recettes officielles Instant pot disponibles sur instantpot.co.uk, ainsi que les tableaux des temps de cuisson éprouvés sur instantpot.co.uk.
  • Seite 66 Cuisiner avec le couvercle de cuisson sous pression Steam (Cuisson vapeur) Le programme Steam (Cuisson vapeur) fonctionne comme un cuiseur vapeur ordinaire, faisant bouillir du liquide dans le récipient interne pour cuire les aliments avec de la vapeur chaude. Lors de la cuisson vapeur, servez-vous du trépied multifonction pour maintenir les aliments au-dessus du liquide bouillant.
  • Seite 67 Rendez-vous sur instantpot.co.uk pour consulter l’intégralité des instructions d’utilisation et découvrir notre collection de recettes simples et sympathiques. Vous pouvez également télécharger l’application gratuite Instant Pot pour chercher des recettes, enregistrer celles que vous préférez et plus encore, sur instantpot.co.uk.
  • Seite 68 Rendez-vous sur instantpot.co.uk pour consulter l’intégralité des instructions d’utilisation et découvrir notre collection de recettes simples et sympathiques. Vous pouvez également télécharger l’application gratuite Instant Pot pour chercher des recettes, enregistrer celles que vous préférez et plus encore, sur instantpot.com/app.
  • Seite 69 Cuisiner avec le couvercle spécial friture sans huile Air Fry (Frire sans huile), Roast (Rôtir), Bake (Cuire au four), Grill (Griller) et Dehydrate (Déshydrater) Le couvercle spécial friture sans huile est un formidable moyen de réhausser la saveur et la texture de vos repas. Assurez-vous toujours de placer les ingrédients dans le récipient interne en acier inoxydable lorsque vous utilisez le couvercle spécial friture sans huile.
  • Seite 70 Cuisiner avec le couvercle spécial friture sans huile Selon votre recette, vous pouvez utiliser le trépied multifonction ou n’importe quel plat allant au four pour faire cuire ou dorer vos aliments, ou les placer directement dans le récipient interne. Assurez-vous simplement de toujours insérer d’abord le récipient interne en acier inoxydable ! Pour la cuisson de gâteaux…...
  • Seite 71 Entretien, nettoyage et rangement Nettoyez votre Instant Pot Pro Crisp et ses pièces après chaque utilisation. Le non-respect de ces consignes de nettoyage risque d’entraîner une défaillance catastrophique ayant pour conséquence potentielle des dommages matériels et/ou des blessures graves. N’oubliez jamais de débrancher votre multicuiseur et de le laisser refroidir à la température ambiante avant de le nettoyer.
  • Seite 72 Entretien, nettoyage et rangement Pièces Méthodes et conseils de nettoyage Nettoyez avec une éponge légèrement humide et du liquide vaisselle, puis utilisez une éponge propre et légèrement humide pour éliminer les résidus de savon. Ne PAS passer au lave-vaisselle ni plonger dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Seite 73 Entretien, nettoyage et rangement Une certaine décoloration pourrait survenir après le passage au lave-vaisselle, mais elle n’affectera en rien la sécurité ou la performance du multicuiseur. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un agent agréé. AVERTISSEMENT La cuve du multicuiseur contient des composants électriques. Afin d’éviter tout risque d’incendie, de fuite électrique et/ou de blessure, veiller à...
  • Seite 74 Entretien, nettoyage et rangement Retrait et installation des pièces Joint d’étanchéité en silicone Retrait du joint d’étanchéité Saisissez le bord du joint d’étanchéité en silicone et tirez pour le sortir de son logement circulaire en acier inoxydable. Dispositif d’évacuation de la vapeur Retrait du dispositif d’évacuation de la vapeur Retirez le capuchon d’évacuation de...
  • Seite 75 Entretien, nettoyage et rangement Couvercle de protection QuickCool Capuchon en silicone de la soupape à flotteur Retrait du couvercle de protection Tenez la languette, poussez-la vers la Retrait de la soupape à flotteur du poignée du couvercle puis soulevez-la et couvercle tirez-la vers vous pour retirer la protection.
  • Seite 76 Entretien, nettoyage et rangement Collecteur de condensation Installation du collecteur de condensation Alignez les rainures du collecteur de Le collecteur de condensation est situé à condensation sur les languettes situées l’arrière de la cuve du multicuiseur. Son rôle à l’arrière de la cuve du multicuiseur et consiste à...
  • Seite 77 Garantie Garantie limitée Earlyview Ltd, distributeur officiel d'Instant Brands Inc., et Instant Brands Inc. (collectivement la « Société ») garantissent cet appareil contre tout défaut de main-d'œuvre et de matériau, dans le cadre d'un usage domestique normal, pour une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial.
  • Seite 78 • Une copie du reçu original comportant le numéro de commande, le numéro de modèle et le numéro de série. • La description du défaut du produit, y compris photos ou vidéo si possible. Nous contacter Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Royaume-Uni E-mail : support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 79 Notes Instantpot.co.uk | 43 Pro-Crisp-EU-FRE-GSG-2021-03-23.indd 43 Pro-Crisp-EU-FRE-GSG-2021-03-23.indd 43 3/23/21 2:23 PM 3/23/21 2:23 PM...
  • Seite 80 Chertsey, Surrey KT16 0DN, Royaume-Uni Enregistrez votre produit dès aujourd’hui instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Contactez-nous +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Rejoignez la communauté officielle d’Instant Pot www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Téléchargez l’appli gratuite @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabriqué en Chine Tous droits réservés © 2020 Instant Brands Inc.
  • Seite 81 Lagerung 44 Kontakt Die vollständige Anleitung, Videoanleitungen, Antworten auf häufig gestellte Fragen und mehr finden Sie auf instantpot.co.uk. Laden Sie die Instant Pot App mit über 1.000 Rezepten herunter: instantpot.com/app. Pro-Crisp-EU-GER-GSG-2021-03-23.indd 1 Pro-Crisp-EU-GER-GSG-2021-03-23.indd 1 3/23/21 2:30 PM 3/23/21 2:30 PM...
  • Seite 82 Crisp. Die Verwendung eines anderen Deckels kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. 03 Der Frittierdeckel des Pro Crisp ist nur mit dem Innentopf der Instant Pot Pro Crisp Serie (mit Easy-Grip-Griffen) kompatibel. Verwenden Sie immer einen Innentopf in der richtigen Größe. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann Verbrennungen oder andere Verletzungen und/oder Sachschäden zur Folge haben.
  • Seite 83 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Blockieren Sie NICHT die Lüftungsschlitze am Frittierdeckel, während das Gerät in Gebrauch ist. Das Abdecken der Lüftungsschlitze verhindert ein gleichmäßiges Garen und kann zu Schäden am Gerät führen. Lassen Sie mindestens 5 " / 13 cm Platz um den Frittierdeckel, wenn er in Gebrauch ist.
  • Seite 84 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 09 Der entnehmbare Innentopf kann sehr schwer sein, wenn er voll ist. Nehmen Sie den Innentopf immer äußerst vorsichtig aus dem Multikochergehäuse, um Verletzungen zu vermeiden. • Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn der Innentopf heiße Lebensmittel, heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält. •...
  • Seite 85 Sie sich, dass der Dichtungsring richtig sitzt. Siehe Druckregelfunktionen: Dichtungsring. • Den Schnellkochdeckel NICHT mit Gewalt vom Multikochergehäuse des Instant Pot entfernen. 12 Beim Druckgaren von Lebensmitteln mit breiiger oder dicker Konsistenz oder einem hohen Fett-/Ölanteil kann der Inhalt beim Öffnen des Schnellkochdeckels herausspritzen.
  • Seite 86 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Legen Sie den Frittierdeckel ausschließlich auf die mitgelieferte Schutzabdeckung; legen Sie ihn nicht auf Ihre Arbeitsplatte. • Gehen Sie beim Entsorgen von heißem Fett äußerst vorsichtig vor. Das Nichtbeachten kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. 16 Das Innere der Garkammer heizt sich bei der Verwendung des Frittierdeckels auf eine Temperatur von mehreren Hundert Grad auf.
  • Seite 87 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Innentopfs in das Multikochergehäuse, dass beide Teile trocken und frei von Speiseresten sind. • Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Lagerung auf Zimmertemperatur abkühlen. • Gestatten Sie Kindern nicht, das Gerät zu reinigen oder zu warten. Weitere Informationen finden Sie unter Pflege, Reinigung und Lagerung.
  • Seite 88 Hersteller empfohlen werden, besteht die Gefahr von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen. Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu verhindern, ersetzen Sie den Dichtungsring nur durch einen zugelassenen Instant Pot Dichtungsring. 25 Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen, da dies zu Verletzungen führen kann.
  • Seite 89 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 31 Lassen Sie das Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt. Schließen Sie dieses Gerät niemals an eine externe Schaltzeituhr oder an eine separate Fernsteuerung an. 32 Bewahren Sie NICHTS im Multikochergehäuse oder Innentopf auf, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. 33 Geben Sie KEINE brennbaren Stoffe in das Multikochergehäuse oder in den Innentopf, wie z.
  • Seite 90 Technische Daten des Produkts Modell: 1500 W 220–240 V ~ 50–60 Hz 7,6 Liter 11,88 kg Pro Crisp AF 8 Pro Crisp AF 8 Mit Schnellkochdeckel: Mit Frittierdeckel: cm: L 37,55 × B 36,16 × H 36,0 cm: L 37,55 × B 36,16 × H 39,0 So finden Sie das Modell und die Seriennummer Ihres Geräts...
  • Seite 91 Produkt, Teile und Zubehör Siehe Pflege, Reinigung und Lagerung: Entfernen und Einsetzen von Teilen bezüglich weiterer Informationen, wie alle Teile zusammengehören. Oberseite des Schnellkochdeckels Dampfablassvorrichtung Abdeckung des Dampfablasses Dampfablassventil Dampfablassröhrchen Schwimmerventil Deckelhalter Schnellabdampfschalter Deckelgriff Deckelhalter QuickCool -Schutzabdeckung ™ Markierungen (Deckelstellung) Unser Tipp: Stellen Sie den Schnellkochdeckel hoch, damit er keinen Platz auf Ihrer Arbeitsplatte wegnimmt.
  • Seite 92 Produkt, Teile und Zubehör Frittierdeckel Oberseite des Frittierdeckels Deckelgriff Lufteinlass Markierung (Deckelstellung) Lüftungsschlitze Deckelhalter Unterseite des Frittierdeckels Abdeckung des Heizelements Heizelement (unter der Abdeckung) Stromstifte für Deckel Innentopf Easy-Grip- Unser Tipp: Geeignet für Silikongriffe Herdplatten und backofenfest bis 232 °C / 450 °F! Der Innentopf verfügt über einen Sandwichboden mit Impact- Markierungen...
  • Seite 93 Produkt, Teile und Zubehör Multikochergehäuse Buchsen am Gehäuse Äußerer Topf Deckelhalter Rand für Kondenswasser Auffangbehälter für Kondenswasser Multikochergriff Bedienkonsole Verkleidung aus Edelstahl Heizelement (innen) Netzkabel (Rückseite) Zubehörteile Grill-/Dehydrierschale Schutzabdeckung Höhenverstellbarer Mehrzweckeinsatz Frittierkorb Frittierkorb-Unterlage Die Abbildungen in diesem Dokument dienen nur zur Illustration und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Beziehen Sie sich auf das Ihnen vorliegende Produkt.
  • Seite 94 Aufkleber angegeben!) und belassen Sie das Typenschild auf der Rückseite des Multikochergehäuses. 05 Auch wenn Sie versucht sein sollten, den Pro Crisp auf Ihren Herd zu stellen, tun Sie es nicht! Stellen Sie das Multikochergehäuse auf eine stabile, ebene Oberfläche, abseits von brennbaren Materialien und fremden Wärmequellen.
  • Seite 95 Müssen Sie den Testlauf durchführen? Nein – allerdings fällt Ihnen die Verwendung Ihres neuen Pro Crisp leichter, wenn Sie sich zunächst mit ihm vertraut machen. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und finden Sie heraus, wie dieses Gerät funktioniert.
  • Seite 96 Der Einstieg Stufe 2: „Garen“ (… aber noch nicht Stufe 3: Druck ablassen wirklich, sondern nur als Test!) 01 Folgen Sie zum Schnellabdampfen 01 Wählen Sie Pressure Cook den Anweisungen im Abschnitt Druck (Schnellkochen bzw. Druckgaren). ablassen: Abdampfmethoden. 02 Drehen Sie den Drehregler, um die 02 Warten Sie, bis das Schwimmerventil Garzeit auf 5 Minuten einzustellen nach unten sinkt und öffnen...
  • Seite 97 über 100 ºC / 212°F gebracht. Durch diese hohen Temperaturen können Sie Speisen viel schneller als gewohnt garen. (Hinter den Kulissen) Der Instant Pot Pro Crisp durchläuft beim Schnellkochen (Druckgaren) drei Phasen. Vorheizen Das ist auf der Anzeige Das ist nicht auf der Anzeige...
  • Seite 98 00:00 aufwärts. Abdampfmethoden. wird die Temperatur gesenkt, Anderenfalls kehrt der sodass Sie den Deckel sicher Multikocher in den Standby- Unser Tipp: Der Instant Pot kühlt entfernen können. Modus zurück und zeigt sich schneller ab, wenn Warmhalten End (Ende) an. deaktiviert ist.
  • Seite 99 Druck ablassen Nach dem Druckgaren müssen Sie den Druck ablassen, bevor Sie den Deckel öffnen. Befolgen Sie zur Wahl einer Abdampfmethode die Anweisungen in Ihrem Rezept und warten Sie vor dem Öffnen des Deckels immer, bis das Schwimmerventil nach unten gesunken ist.
  • Seite 100 Druck ablassen Abdampfmethoden Langsames Abdampfen Der Garvorgang stoppt allmählich. Während die Temperatur im Multikocher sinkt, nimmt der Druck im Instant Pot Pro Crisp langsam ab. Das müssen Sie tun Das passiert Die Lebensmittel werden auch nach Ende des Smart-Programms Belassen Sie den weiter gegart.
  • Seite 101 Druck ablassen HINWEIS Nutzen Sie die schnelle Abdampfmethode nicht nach dem Garen fett- bzw. ölhaltiger, dickflüssiger oder sehr stärkehaltiger Lebensmittel (z. B. Eintöpfe, Chilis, Nudeln und Congee) oder beim Garen von Lebensmitteln, deren Volumen sich während des Garens ausdehnt (z. B. Bohnen und Getreide). Falls es beim Ablassen von Druck stark spritzt, stellen Sie den Schnellabdampfschalter zurück von Vent (Abdampfen) auf Seal (Verriegeln) und warten Sie einige Minuten, bevor Sie erneut versuchen, den Dampf abzulassen.
  • Seite 102 Bedienkonsole Zeigt den Status der verschiedenen Einstellungen an. Weitere Statussymbole Details finden Sie unter Bedienkonsole: Statussymbole. Zeigt an, wenn sich der Multikocher im Vorheiz-, Gar- oder Fortschrittsanzeige Warmhaltemodus befindet. Weitere Details finden Sie unter Bedienkonsole: Fortschrittsanzeige. Schnellkochdeckel Frittierdeckel • „Pressure Cook“ •...
  • Seite 103 Pre-heating (Vorheizen) läuft. Das Gerät zeigt während des Vorheizens On (Ein) an und signalisiert damit, dass es bald losgehen kann. Wenn der Pro Crisp die eingestellte Druckstufe oder Temperatur erreicht hat, blinkt die Fortschrittsanzeige, um anzuzeigen, dass Cooking (Garen) begonnen hat. Das Display zählt die Garzeit herunter und zeigt die gewählte Druck- oder Temperaturstufe an.
  • Seite 104 Standby-Modus – der Pro Crisp wartet auf Ihre Befehle! Der Pro Crisp befindet sich in der Phase Pre-heating (Vorheizen). Das Display zeigt Hot (Heiß) an, wenn der Pro Crisp während des Sautierens die perfekte Temperatur erreicht. Nach Erlöschen der Nachricht beginnt der Timer mit dem Zählen der Garzeit.
  • Seite 105 Multikochergehäuse stellen! verriegelt, wenn der Multikocher unter Druck steht. Nehmen Sie den Deckel nicht unnötig ab! Ist der Pro Crisp an den Netzstrom angeschlossen, spielt er eine kurze Melodie ab, wenn Sie den Deckel öffnen oder schließen :) Öffnen des Deckels...
  • Seite 106 Druckregelfunktionen Schnellabdampfschalter Der Schnellabdampfschalter steuert das Dampfablassventil – also das Teil, das für den Druckablass zuständig ist. Was wir daran schätzen Was Sie darüber wissen sollten Der Schnellabdampfschalter lässt sich super einfach Er schaltet sich automatisch auf Seal (Verriegeln), wenn verwenden und sorgt dafür, dass Ihre Hände nicht Sie den Deckel schließen.
  • Seite 107 Tauschen Sie den Dichtungsring alle 12 bis 18 Monate oder früher aus und verwenden Sie nur zugelassene Instant Pot Dichtungsringe. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann das Austreten von Lebensmitteln und somit Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
  • Seite 108 Schwimmerventil und Silikonkappe verhindern gemeinsam, dass der unter Druck stehende Wasserdampf austritt. Diese Teile müssen vor dem Gebrauch eingesetzt werden. Verwenden Sie den Instant Pot niemals ohne das korrekt eingesetzte Schwimmerventil. Berühren Sie das Schwimmerventil während des Gebrauchs nicht. GEFAHR Entfernen Sie NIEMALS den Deckel, wenn sich das Schwimmerventil in der oberen Stellung befindet, und öffnen Sie den Deckel NIEMALS mit Gewalt.
  • Seite 109 Garen mit dem Schnellkochdeckel Der Instant Pot Pro Crisp ist in der Küche erstaunlich vielseitig. Egal, wie Sie Ihre Speisen zubereiten wollen, der Pro Crisp hält Ihnen den Rücken frei! Sie können sogar die Garzeit, Druckstufe und Temperatur ändern, nachdem ein Programm gestartet wurde.
  • Seite 110 Nutzen Sie den Dampfdruck, um Speisen schnell, gleichmäßig und ganz durch zu garen – so erhalten Sie jedes Mal köstliche Ergebnisse. Folgen Sie immer einem offiziellen Instant Pot Rezept auf instantpot.co.uk oder den bewährten und erprobten Garzeiten auf instantpot.co.uk. So erhalten Sie optimale Ergebnisse.
  • Seite 111 Garen mit dem Schnellkochdeckel HINWEIS Das Schwimmerventil sollte während des Schongarens nicht nach oben steigen. Der Deckel kann während des Garvorgangs jederzeit bequem geöffnet werden. Wenn das Schwimmerventil nach oben steigt, überprüfen Sie, ob der Schnellabdampfschalter auf Vent (Abdampfen) gestellt ist. Sichere Abdampfmethoden finden Sie unter Druck ablassen: Abdampfmethoden.
  • Seite 112 Garen mit dem Schnellkochdeckel VORSICHT Überfüllen Sie den Innentopf nicht, Vergewissern Sie sich beim Garen um Sachschäden am Multikocher von Fleisch stets mithilfe eines zu vermeiden. Achten Sie darauf, Fleischthermometers, dass eine sichere Mindestkerntemperatur erreicht wird. dass zwischen dem Gesamtinhalt (Wasser und Beutel) und dem Weitere Informationen hierzu entnehmen oberen Rand des Innentopfs...
  • Seite 113 Die vollständige Anleitung finden Sie online auf instantpot.co.uk. Besuchen Sie auch unsere Website auf instantpot.co.uk mit einfachen und leckeren Gerichten, die Spaß machen. Auf instantpot.com/app können Sie auch die kostenlose Instant Pot App herunterladen, um nach Rezepten zu suchen, Favoriten zu speichern und mehr! Instantpot.co.uk | 33...
  • Seite 114 Die vollständige Anleitung finden Sie online auf instantpot.co.uk. Besuchen Sie auch unsere Website auf instantpot.co.uk mit einfachen und leckeren Gerichten, die Spaß machen. Auf instantpot.com/app können Sie auch die kostenlose Instant Pot App herunterladen, um nach Rezepten zu suchen, Favoriten zu speichern und mehr! Beim Garen mit dem Frittierdeckel ist es erforderlich, ihn gelegentlich vom Multikochergehäuse abzuheben.
  • Seite 115 Garen mit dem Frittierdeckel Frittieren, Braten, Backen, Grillen und Trocknen Mit dem Frittierdeckel können Sie Ihren Mahlzeiten einen fantastischen Geschmack und eine tolle Konsistenz verleihen. Achten Sie bei Verwendung des Frittierdeckels immer darauf, dass Sie die Zutaten in den Innentopf aus Edelstahl geben. Die Voreinstellungen dienen als nützlicher Ausgangspunkt zum Experimentieren.
  • Seite 116 Garen mit dem Frittierdeckel Je nach Rezept können Sie zum Garen oder Frittieren den Mehrzweckeinsatz oder jedes ofenfeste Kochgeschirr verwenden oder die Speisen auch direkt in den Innentopf legen. Achten Sie nur darauf, dass Sie immer zuerst den Innentopf aus Edelstahl einsetzen! Wenn Sie einen Kuchen …...
  • Seite 117 Pflege, Reinigung und Lagerung Reinigen Sie Ihren Instant Pot Pro Crisp und seine Teile nach jedem Gebrauch. Das Nichtbeachten dieser Reinigungsanweisungen kann zu einem katastrophalen Versagen und infolgedessen zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Trennen Sie Ihren Multikocher vor der Reinigung immer vom Stromnetz und lassen Sie ihn auf Zimmertemperatur abkühlen.
  • Seite 118 Pflege, Reinigung und Lagerung Teile Reinigungsmethoden und -anweisungen Mit einem leicht angefeuchteten Schwamm und mildem Geschirrspülmittel reinigen. Verwenden Sie anschließend einen sauberen, leicht angefeuchteten Schwamm, um die Seifenreste zu entfernen. NICHT in der Spülmaschine spülen oder in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
  • Seite 119 Pflege, Reinigung und Lagerung WARNUNG Das Multikochergehäuse enthält elektrische Bauteile. Sorgen Sie stets dafür, dass das Multikochergehäuse trocken bleibt, um Brände, Kurzschlüsse und/oder Verletzungen zu vermeiden. • Tauchen Sie das Multikochergehäuse NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie es NICHT im Geschirrspüler. •...
  • Seite 120 Pflege, Reinigung und Lagerung Entfernen und Einsetzen von Teilen Silikon-Dichtungsring Entfernen des Dichtungsrings Fassen Sie den Rand des Silikons und ziehen Sie den Dichtungsring aus der runden Dichtungsringaufnahme aus Edelstahl heraus. Dampfablassvorrichtung Entfernen der Dampfablassvorrichtung Entfernen Sie die Abdeckung des Dampfablasses und ziehen Sie das Dampfablassventil anschließend nach oben und vom Dampfablassröhrchen ab.
  • Seite 121 Pflege, Reinigung und Lagerung Ventilabdeckung (Verstopfungsschutz) Entfernen der Ventilabdeckung Halten Sie den Deckel wie ein Lenkrad und drücken Sie fest mit den Daumen gegen die Seite der Ventilabdeckung (in Richtung Deckelseite und nach oben), bis sie aus den Einsätzen darunter Unterseite herausspringt.
  • Seite 122 Gewährleistung Eingeschränkte Gewährleistung Earlyview Ltd., autorisierter Händler von Instant Brands Inc., und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) gewährleisten für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Gerät bei normalem, haushaltsüblichem Gebrauch frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
  • Seite 123 • Kopie des Originalkaufbelegs mit Bestellnummer sowie Modell und Seriennummer • Beschreibung des Defekts am Produkt, wenn möglich in Form von Bildern oder eines Videos Kontaktinformationen Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, GB E-Mail: support@Instantpot.co.uk...
  • Seite 124 Registrieren Sie Ihr Gerät auf instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Kontaktieren Sie uns +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Werden Sie Teil der offiziellen Instant Pot Community www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Laden Sie die kostenlose App herunter @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Hergestellt in China Copyright© 2020 Instant Brands Inc.
  • Seite 125 46 Garanzia 48 Contatto Manuale completo, video tutorial, domande frequenti e tante altre informazioni sono disponibili online alla pagina instantpot.co.uk. Scarica l’app Instant Pot con oltre 1.000 ricette all’indirizzo instantpot.com/app. Pro-Crisp-EU-ITA-GSG-2021-03-23.indd 1 Pro-Crisp-EU-ITA-GSG-2021-03-23.indd 1 3/23/21 1:50 PM 3/23/21 1:50 PM...
  • Seite 126 DI SICUREZZA E ISTRUZIONI POTREBBE CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE. 02 Con la base della pentola multifunzione Instant Pot Pro Crisp, utilizzare esclusivamente il coperchio della pentola a pressione o il coperchio della friggitrice ad aria Instant Pot Pro Crisp. L’utilizzo di altri coperchi può...
  • Seite 127 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 05 L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso su un piano di lavoro. Collocare sempre l’apparecchio su una superficie piana, stabile e non combustibile. • NON collocare la base della pentola multifunzione su qualsiasi oggetto che possa bloccare le aperture di aspirazione sul fondo della base stessa.
  • Seite 128 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 08 EVITARE di toccare gli accessori caldi durante o non appena terminata la cottura. • Indossare sempre adeguate protezioni per le mani e prestare la massima attenzione quando si maneggiano la pentola interna o accessori ancora caldi. ATTENZIONE SUPERFICIE ROVENTE •...
  • Seite 129 Consultare Caratteristiche di controllo della pressione: Guarnizione. • NON tentare di togliere il coperchio per la cottura a pressione dalla base della pentola multifunzione Instant Pot forzandolo. AVVERTENZA Leggere attentamente e integralmente questo manuale e conservarlo per eventuali consultazioni future. Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza può...
  • Seite 130 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 12 Quando si cuociono a pressione alimenti dalla consistenza pastosa o spessa, oppure con elevato tenore di grasso/olio, i contenuti potrebbero schizzare all’apertura del coperchio per la cottura a pressione. Per conoscere il metodo migliore per scaricare la pressione, attenersi alle istruzioni della ricetta.
  • Seite 131 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 17 NON utilizzare questo apparecchio per friggere a immersione o a pressione con olio. Quando il coperchio della friggitrice ad aria è in uso, dalle bocchette dell’aria fuoriesce aria rovente. Mantenere le mani e il volto a una distanza di sicurezza dalle bocchette dell’aria e prestare la massima attenzione durante la rimozione degli accessori roventi dall’apparecchio.
  • Seite 132 Brands Inc. Il ricorso a componenti o accessori non raccomandati dal produttore rischia di causare lesioni, incendi o scosse elettriche. Per prevenire lesioni personali e danni all’apparecchio, sostituire la guarnizione soltanto con una guarnizione Instant Pot autorizzata. 25 Evitare di toccare i componenti in movimento per scongiurare lesioni personali.
  • Seite 133 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 27 NON manomettere i meccanismi di sicurezza perché ciò potrebbe causare lesioni personali o danni alle cose. 28 Nella base della pentola multifunzione e nel coperchio della friggitrice ad aria sono presenti componenti elettrici. Per evitare scosse elettriche: •...
  • Seite 134 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche. Servirsi esclusivamente di una presa dotata di messa a terra. • NON togliere la messa a terra. • NON utilizzare adattatori. • NON utilizzare prolunghe. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni può causare scosse elettriche e/o gravi lesioni.
  • Seite 135 1.500 W 220-240 V ~ 50/60 Hz 76 litri 11,88 kg Pro Crisp AF 8 Pro Crisp AF 8 Con coperchio della pentola a pressione: Con coperchio della friggitrice ad aria: cm: 37,55 L × 36,16 P × 36 H cm: 37,55 L ×...
  • Seite 136 Prodotto, componenti e accessori Consultare Cura, pulizia e conservazione: rimozione e installazione dei componenti per maggiori informazioni sull’assemblaggio. Parte superiore del coperchio per la cottura a pressione Gruppo per lo Copertura della valvola di sfogo scarico del vapore Valvola di sfogo Condotto di scarico del vapore Valvola di sicurezza Aletta coperchio...
  • Seite 137 Prodotto, componenti e accessori Coperchio della friggitrice ad aria Parte superiore del coperchio della friggitrice ad aria Manico del coperchio Presa d’aria Marcatura posizione Bocchetta coperchio dell’aria Alette del coperchio Parte inferiore del coperchio della friggitrice ad aria Rivestimento dell’elemento Elemento riscaldante (sotto il rivestimento dell’elemento) Piedini del coperchio...
  • Seite 138 Prodotto, componenti e accessori Base della pentola multifunzione Controparte per l’innesto dei piedini sulla base Pentola esterna Supporto per coperchio Vaschetta per la raccolta Bordo di condensa della condensa Manico della pentola Quadro di controllo multifunzione Esterno in acciaio inox Elemento riscaldante (interno) Cavo elettrico...
  • Seite 139 “L’unico ostacolo insormontabile è la paura di non riuscire. In cucina bisogna essere spregiudicati”. — Julia Child 01 Se è ancora nella sua confezione, estrarre la Instant Pot Pro Crisp dalla scatola. 02 Rimuovere il materiale di imballaggio e gli accessori all’interno e intorno alla pentola multifunzione e accertarsi della presenza di tutti i componenti.
  • Seite 140 Prova iniziale (prova con l’acqua) È proprio necessaria? No, ma acquisire dimestichezza con la Pro Crisp è il primo passo per portare in tavola piatti irresistibili! Basterà qualche minuto per scoprire tutti i segreti di questo apparecchio.
  • Seite 141 Operazioni preliminari 04 Al termine del programma 02 Attendere che la valvola di sicurezza intelligente, la pentola multifunzione si abbassi, quindi aprire e togliere avvierà la funzione Keep Warm con attenzione il coperchio come da (Tenuta in caldo). istruzioni nella sezione Caratteristiche di controllo della pressione: Premere Cancel (Annulla) per coperchio per la cottura a pressione.
  • Seite 142 00:00. La decompressione abbassa In caso contrario, la pentola la temperatura, consentendo Suggerimento: Instant Pot si raffredda multifunzione tornerà in di rimuovere il coperchio in più rapidamente se la funzione Keep standby e comparirà la tutta sicurezza.
  • Seite 143 Decompressione Bisogna scaricare la pressione dopo la cottura a pressione prima di tentare di aprire il coperchio. Attenersi alle istruzioni della ricetta per scegliere il metodo di sfiato più idoneo, e aspettare sempre che la valvola di sicurezza sia rientrata nel coperchio prima di aprirlo. Pressurizzata Depressurizzata ATTENZIONE...
  • Seite 144 Metodi di sfiato Decompressione naturale La cottura si arresta gradualmente. Man mano che si abbassa la temperatura all’interno della pentola, Instant Pot Pro Crisp scarica la pressione in modo naturale e graduale. Cosa fare Cosa aspettarsi Al termine della cottura, lasciare il...
  • Seite 145 Decompressione Decompressione rapida Arresta la cottura in tempi brevi evitando una cottura eccessiva. Perfetta per una cottura rapida di verdure e frutti di mare delicati! Cosa fare Cosa aspettarsi Spostare il pulsante di decompressione rapida da Seal (Tenuta) a Vent (Sfiato) e attendere che la valvola di sicurezza rientri nel coperchio.
  • Seite 146 Quadro di controllo Indicano lo stato di varie impostazioni. Consultare la sezione Quadro di Icone di stato controllo: icone di stato per maggiori informazioni. Indica se la pentola multifunzione è in fase Pre-heating (Preriscaldamento), Barra di Cooking (Cottura) o Keep Warm (Tenuta in caldo). Consultare la sezione avanzamento Quadro di controllo: barra di avanzamento per maggiori informazioni.
  • Seite 147 Quadro di controllo Ruotare la manopola per scorrere tra i programmi intelligenti, modificare le icone di stato o regolare il tempo, la temperatura e i livelli di pressione. Manopola di comando La manopola è anche un pulsante. Premere la manopola per confermare la selezione.
  • Seite 148 On per indicare che l’apparecchio è in funzione e si sta riscaldando. Quando Pro Crisp raggiunge la temperatura o il livello di pressione impostati, la barra di avanzamento lampeggia su Cooking, per indicare che è iniziata la cottura. Il display mostra il tempo di cottura residuo, oltre al livello di pressione e di temperatura selezionati.
  • Seite 149 Quadro di controllo Messaggi di stato Modalità standby: Pro Crisp attende solo che vengano digitati i comandi! Pro Crisp è in fase Pre-heating (Preriscaldamento). Sul display compare Hot (Caldo) quando Pro Crisp raggiunge la temperatura ideale durante il programma Sauté (Rosolatura).
  • Seite 150 è pressurizzata. nella base della pentola multifunzione! Evitare di togliere il coperchio quando non ce n’è bisogno! Quando la spina è inserita, Pro Crisp emette una musichetta all’apertura e alla chiusura del coperchio :) Apertura del coperchio Chiusura del coperchio...
  • Seite 151 Caratteristiche di controllo della pressione Pulsante di decompressione rapida Il pulsante di decompressione rapida controlla la valvola di sfogo, il componente che scarica la pressione. Caratteristiche utili Consigli per un utilizzo ottimale Passa automaticamente su Seal (Tenuta) alla chiusura È semplicissimo da utilizzare e consente di tenere le del coperchio, quindi accertarsi di posizionarlo su Vent mani lontano dal vapore durante la decompressione.
  • Seite 152 Qualora si notino segni di allungamento, deformazione o danni alla guarnizione, NON utilizzarla. La guarnizione va sostituita ogni 12-18 mesi o anche prima. Utilizzare esclusivamente guarnizioni autorizzate Instant Pot. L’inosservanza delle presenti istruzioni potrebbe causare la fuoriuscita di cibo, con il rischio di lesioni personali o danni alle cose.
  • Seite 153 Insieme, la valvola di sicurezza e il tappo in silicone trattengono il vapore sotto pressione. Questi componenti devono essere installati prima dell’uso. Non tentare di utilizzare Instant Pot senza prima avere correttamente installato la valvola di sicurezza. Non toccare la valvola di sicurezza durante l’utilizzo.
  • Seite 154 Utilizzo con il coperchio per la cottura a pressione Instant Pot Pro Crisp è un apparecchio incredibilmente versatile, che si presta a mille usi in cucina. Con qualsiasi tipo di cottura ci si voglia cimentare, Pro Crisp ha la funzione adatta! Si possono persino modificare il tempo di cottura, il livello di pressione e la temperatura dopo l’avvio di un programma.
  • Seite 155 L’utilizzo del vapore pressurizzato assicura una cottura uniforme e completa delle pietanze in tempi rapidi, così da portare sempre in tavola piatti squisiti. Per risultati ottimali, attenersi alle ricette ufficiali di Instant Pot, consultabili all’indirizzo instantpot.co.uk, oppure alle affidabili e collaudate tabelle con i tempi di cottura a pressione, disponibili alla pagina instantpot.co.uk.
  • Seite 156 Utilizzo con il coperchio per la cottura a pressione Slow Cook (Cottura lenta) Questa funzione è perfetta per realizzare in poche semplici mosse succulenti piatti casalinghi che richiedono una lunga cottura nello stesso recipiente. Basta premere un tasto per preparare mac ‘n’ cheese, costine che si staccano facilmente dall’osso, un tenerissimo brasato di maiale e tante altre irresistibili pietanze.
  • Seite 157 Utilizzo con il coperchio per la cottura a pressione NOTA BENE Durante il programma Steam (Vapore), la valvola di sicurezza non deve sollevarsi. Sarà possibile togliere il coperchio durante la cottura per accedere alla pentola. Se la valvola di sicurezza si solleva, assicurarsi che il pulsante di decompressione rapida sia posizionato su Vent (Sfiato).
  • Seite 158 Utilizzo con il coperchio per la cottura a pressione Keep Warm (Tenuta in caldo) Questa funzione è perfetta per riscaldare o tenere in caldo le pietanze per lunghi periodi di tempo. Temperatura Intervallo di Tempo predefinito Intervallo di tempo predefinita temperatura Alta, Bassa,...
  • Seite 159 Le istruzioni per l’uso complete sono consultabili online all’indirizzo instantpot.co.uk, mentre la sezione del nostro sito instantpot.co.uk dedicata alle ricette propone tanti piatti sfiziosi e di semplice realizzazione. L’app di Instant Pot, inoltre, scaricabile gratuitamente all’indirizzo instantpot.com/app, consente di cercare ricette, salvare quelle preferite, e tanto altro.
  • Seite 160 Le istruzioni per l’uso complete sono consultabili online all’indirizzo instantpot.co.uk, mentre la sezione del nostro sito instantpot.co.uk dedicata alle ricette propone tanti piatti sfiziosi e di semplice realizzazione. L’app di Instant Pot, inoltre, scaricabile gratuitamente all’indirizzo instantpot.com/app, consente di cercare ricette, salvare quelle preferite, e tanto altro.
  • Seite 161 Utilizzo con il coperchio della friggitrice ad aria ATTENZIONE Quando si cuoce la carne, utilizzare sempre l’apposito termometro per assicurarsi che la temperatura interna raggiunga i livelli minimi di sicurezza. Per ulteriori informazioni, consultare il sito web dell’OMS (Organizzazione mondiale della sanità) all’indirizzo https://apps.who.int/iris/bitstream/ handle/10665/43546/9788890469909_ita.pdf?sequence=6&isAllowed=y e/o fare riferimento alle raccomandazioni in materia di sicurezza alimentare emanate dalle autorità...
  • Seite 162 Utilizzo con il coperchio della friggitrice ad aria Air Fry (Frittura ad aria), Roast (Arrosti), Bake (Prodotti da forno e torte), Grill (Griglia) e Dehydrate (Disidratazione) Utilizzando il coperchio della friggitrice ad aria, basta davvero poco per ottenere piatti dal gusto e dalla consistenza irresistibili. Bisogna avere solo l’accortezza di inserire gli alimenti nella pentola interna in acciaio inox, quando si utilizza il coperchio della friggitrice ad aria.
  • Seite 163 Utilizzo con il coperchio della friggitrice ad aria A seconda della ricetta, si può utilizzare la griglia multifunzione o qualsiasi pentola adatta per la cottura in forno per cuocere o rosolare i piatti, oppure si possono porre gli alimenti direttamente nella pentola interna. L’importante è assicurarsi di inserire sempre prima la pentola interna in acciaio inox! Quando si cuoce una torta...
  • Seite 164 Cura, pulizia e conservazione Lavare la pentola Instant Pot Pro Crisp e tutti i suoi componenti dopo ogni utilizzo. Il mancato rispetto delle istruzioni di pulizia può determinare gravi guasti, che possono provocare danni alle cose e/o lesioni personali gravi.
  • Seite 165 Cura, pulizia e conservazione Componenti Metodo di pulizia e istruzioni Pulire con una spugna appena inumidita e detersivo per piatti delicato, poi passare una spugna pulita appena inumidita per rimuovere i residui di sapone. NON lavare in lavastoviglie né immergere in acqua o altri liquidi. •...
  • Seite 166 Cura, pulizia e conservazione AVVERTENZA La base della pentola multifunzione contiene componenti elettrici. Per evitare il rischio di incendi, dispersioni elettriche e/o lesioni personali, accertarsi che la base della pentola multifunzione resti sempre asciutta. • NON immergere la base della pentola multifunzione in acqua o altro liquido, né tentare di effettuare il ciclo in lavastoviglie.
  • Seite 167 Cura, pulizia e conservazione Rimozione e installazione dei componenti Guarnizione in silicone Rimozione della guarnizione Afferrare i bordi del silicone e staccare la guarnizione da dietro il suo supporto circolare in acciaio inossidabile. Gruppo per lo scarico del vapore Rimozione del gruppo per lo scarico del vapore Rimuovere la copertura della valvola di sfogo, quindi tirare verso l’alto la valvola...
  • Seite 168 Cura, pulizia e conservazione Copertura protettiva QuickCool Valvola di sicurezza e tappo in silicone Rimozione della copertura protettiva Rimozione della valvola di sicurezza dal Afferrare la linguetta, spingerla verso il coperchio manico del coperchio, tirare verso l’alto, Mettere un dito sulla parte superiore quindi verso di sé...
  • Seite 169 Cura, pulizia e conservazione Vaschetta per la raccolta della condensa La vaschetta per la raccolta della condensa si trova sul retro della base della pentola multifunzione e raccoglie l’acqua di condensazione in eccesso dal bordo di condensa. Rimozione della vaschetta per la raccolta della condensa Estrarre la vaschetta per la raccolta della condensa dalla base della pentola...
  • Seite 170 Garanzia Garanzia limitata Earlyview Ltd., distributore autorizzato di Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (insieme, “l’Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data effettiva d’acquisto. La presente Garanzia limitata è...
  • Seite 171 • Una copia della ricevuta d’acquisto originale con il numero d’ordine, il modello e il numero di serie. • Descrizione del difetto del prodotto, con foto o video se possibile. Informazioni di contatto Instant Pot / Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN, Regno Unito E-mail: support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 172 Chertsey, Surrey KT16 0DN, Regno Unito Registra il prodotto oggi stesso alla pagina: instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Recapiti +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Per unirsi alla community ufficiale Instant Pot: www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Scarica gratuitamente l’app @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabbricato in Cina ©...
  • Seite 173 33 Cuidado, limpieza y almacenamiento 40 Contacto Dispone del manual completo, vídeos explicativos, preguntas frecuentes y demás información en instantpot.co.uk. Descargue la aplicación Instant Pot con más de 1000 recetas en instantpot.com/app. Pro-Crisp-EU-SPA_GSG-2021-03-23.indd 1 Pro-Crisp-EU-SPA_GSG-2021-03-23.indd 1 3/23/21 2:16 PM 3/23/21 2:16 PM...
  • Seite 174 02 Utilice solamente la tapa para cocción a presión o la tapa para freír con aire Instant Pot Pro Crisp con la base de la olla multiusos Instant Pot Pro Crisp. El uso de cualquier otra tapa podría provocar lesiones o daños.
  • Seite 175 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • NO cubra ni obstruya las salidas de aire de la tapa para freír con aire mientras esté en uso. Si lo hace, no se realizará una cocción uniforme y se podrían producir daños en el aparato. Deje un espacio de al menos 13 cm en torno a la tapa para freír con aire cuando esté...
  • Seite 176 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 09 El recipiente interior puede resultar extremadamente pesado cuando está lleno de ingredientes. Lleve cuidado al sacar el recipiente interior de la base de la olla multiusos para evitar quemaduras o lesiones. • Extreme las precauciones cuando el recipiente interior contenga alimentos calientes, aceite caliente u otros líquidos calientes.
  • Seite 177 • NO intente quitar por la fuerza la tapa de cocción a presión de la base de la olla multiusos Instant Pot. 12 Cuando cocine a presión alimentos con una textura pastosa o espesa, o con un alto contenido en grasas o aceites, estos podrían salpicar al abrir la tapa de cocción a presión.
  • Seite 178 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 15 NO toque los accesorios durante la cocción ni inmediatamente después de terminar. Para evitar lesiones personales: • Utilice siempre protección para las manos adecuada para retirar los accesorios y manipular el recipiente interior. • Coloque siempre los accesorios calientes sobre una superficie resistente al calor o una placa de cocina.
  • Seite 179 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20 Se recomienda realizar tareas adecuadas de mantenimiento antes y después de cada uso: • Inspeccione la válvula de salida de vapor, el tubo de salida de vapor, la cubierta antibloqueo y la válvula de flotador de la tapa para cocción a presión por si estuvieran obstruidos.
  • Seite 180 Para evitar lesiones personales y daños al aparato, utilice únicamente juntas de cierre Instant Pot autorizadas para sustituir la junta de cierre. 25 Evite el contacto con las piezas móviles, ya que esto puede provocar lesiones.
  • Seite 181 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de corriente. 30 El uso de este aparato NO está indicado para niños o personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Vigile atentamente el aparato cuando lo utilice cerca de niños y de este tipo de personas. Los niños no deben utilizar este electrodoméstico ni jugar con él.
  • Seite 182 1500 W 220-240 V ~ 50-60 Hz 7,6 litros 11,88 kg Pro Crisp AF 8 Pro Crisp AF 8 Con la tapa para cocción a presión: cm: 37,55 (la.) × 36,16 (an.) × 36 (al.) Con la tapa para freír con aire: cm: 37,55 (la.) ×...
  • Seite 183 Producto, piezas y accesorios Consulte la sección Cuidado, limpieza y almacenamiento: Extracción e instalación de piezas para saber dónde va cada pieza. Parte superior de la tapa para cocción a presión Conjunto de Tapa de la salida de vapor salida de vapor Válvula de salida de vapor Tubo de salida de vapor Válvula de flotador...
  • Seite 184 Producto, piezas y accesorios Tapa para freír con aire Parte superior de la tapa para freír con aire Asa de la tapa Entrada de aire Marcador de la posición de la tapa Salida de aire Aletas de la tapa Parte inferior de la tapa para freír con aire Cubierta de la placa calefactora Placa calefactora (debajo de la cubierta de...
  • Seite 185 Producto, piezas y accesorios Base de la olla multiusos Contacto eléctrico de la base Recipiente exterior Soporte de la tapa Borde de condensación Colector de condensación Asa de la olla multiusos Panel de control Exterior de acero inoxidable Placa calefactora (interior) Cable de alimentación...
  • Seite 186 — Julia Child 01 Saque la Instant Pot Pro Crisp de la caja (si es que se había resistido a sacarla). 02 Retire todo el material de embalaje y los accesorios que hay dentro y en torno a la olla multiusos, y compruebe que estén presentes todas las piezas.
  • Seite 187 Prueba de funcionamiento inicial (prueba con agua) ¿Es obligatorio hacer la prueba de funcionamiento con agua? No. Pero conocer los pormenores de la Pro Crisp es la base para triunfar en la cocina. Dedique unos minutos a familiarizarse con este pequeño gran compañero de cocina.
  • Seite 188 100 ºC. Estas altas temperaturas le permiten cocinar alimentos mucho más rápidamente de lo normal. (Hágase la magia) La olla Instant Pot Pro Crisp pasa por tres etapas durante la cocción a presión. Precalentamiento Lo que se ve...
  • Seite 189 Salida de la presión Una vez completada la cocción a presión, debe aliviar la presión antes de intentar quitar la tapa. Siga las instrucciones de la receta para elegir un método de ventilación, y espere siempre hasta que haya bajado la válvula de flotador antes de abrir la tapa. Presurizada Despresurizada PRECAUCIÓN...
  • Seite 190 Salida natural (NR o NPR) La cocción se detiene gradualmente. Conforme baja la temperatura de dentro de la olla, la Instant Pot Pro Crisp se va despresurizando de forma natural con el tiempo. Qué hay que hacer Qué cabe esperar La comida sigue cocinándose incluso una vez finalizado el programa...
  • Seite 191 Panel de control Muestra el estado de distintos ajustes. Consulte la sección Panel de control: Iconos de estado Iconos de estado para obtener más detalles. Indica si la olla multiusos está en función de precalentamiento, cocción o Barra de progreso de mantenimiento del calor.
  • Seite 192 On (encendido) durante la fase de precalentamiento para indicar que está preparándose. Cuando la Pro Crisp alcanza el nivel de presión o temperatura especificado, la barra de progreso de cocción parpadea para indicar que ha empezado la cocción (Cooking). En la pantalla aparecerá...
  • Seite 193 Panel de control Mensajes de estado Modo de espera: la Pro Crisp está a la espera de sus órdenes. La Pro Crisp está en la fase de Pre-heating (precalentamiento). La pantalla indicará Hot (caliente) cuando la Pro Crisp alcance la temperatura perfecta durante el salteado (Sauté).
  • Seite 194 Procure no quitar la tapa sin Cuando la Pro Crisp está enchufada, emite un sonido al abrir y necesidad. cerrar la tapa. :)
  • Seite 195 Funciones de control de la presión Interruptor de salida rápida El interruptor de salida rápida controla la válvula de salida de vapor, esto es, la pieza encargada de liberar la presión. Lo que más nos gusta de ella Lo que hay que saber sobre ella Es muy fácil de usar, y mantiene las manos Se coloca automáticamente en la posición Seal (sellado) cuando cierra la tapa, así...
  • Seite 196 NO la utilice. Cambie la junta de cierre cada 12 a 18 meses o antes, y utilice únicamente juntas de cierre Instant Pot autorizadas. Si no sigue estas instrucciones, podrían producirse fugas, lo que podría provocar lesiones personales o daños materiales.
  • Seite 197 La válvula de flotador y el tapón de silicona funcionan juntos para sellar el vapor presurizado. Estas piezas deben instalarse antes de utilizar la olla. No intente utilizar la Instant Pot sin estar bien instalada la válvula de flotador. No toque la válvula de flotador mientras la olla esté en uso.
  • Seite 198 Cocinar con la tapa para cocción a presión La Instant Pot Pro Crisp aporta una versatilidad increíble a la cocina. Sea cual sea su estilo de cocina, con la Pro Crisp los tiene todos cubiertos. Puede efectuar cambios al tiempo de cocción, el nivel de presión y la temperatura después de que haya empezado un programa.
  • Seite 199 Cocinar con la tapa para cocción a presión PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras o escaldaduras, tenga cuidado al cocinar a presión con más de 60 ml de aceite, salsas con base de aceite, sopas cremosas condensadas y salsas espesas. Añada un líquido adecuado para hacer menos espesas las salsas.
  • Seite 200 Cocinar con la tapa para cocción a presión AVISO La válvula de flotador no debería subir durante el programa Slow Cook (cocción a fuego lento). Se puede quitar la tapa durante todo el proceso de cocción para facilitar el acceso. Si se levanta la válvula de flotador, compruebe que el interruptor de salida rápida esté...
  • Seite 201 Cocinar con la tapa para cocción a presión Sous Vide La cocción al vacío (Sous vide) consiste en cocinar alimentos metidos en bolsas herméticas de uso alimentario que se sumergen en agua durante largos períodos de tiempo. Los alimentos se cocinan en sus propios jugos y quedan jugosos, sabrosos e increíblemente tiernos.
  • Seite 202 Dispone de todas las instrucciones de uso en línea en instantpot.co.uk, y puede visitar nuestro sitio de recetas en instantpot.co.uk para acceder a recetas divertidas y fáciles de seguir. También puede descargar la aplicación Instant Pot gratuita para buscar recetas, guardar sus platos favoritos y mucho más en instantpot.com/app.
  • Seite 203 Dispone de todas las instrucciones de uso en línea en instantpot.co.uk, y puede visitar nuestro sitio de recetas en instantpot.co.uk para acceder a recetas divertidas y fáciles de seguir. También puede descargar la aplicación Instant Pot gratuita para buscar recetas, guardar sus platos favoritos y mucho más en instantpot.com/app.
  • Seite 204 Cocinar con la tapa para freír con aire Air Fry (freír con aire), Roast (asar), Bake (hornear), Grill (asar a la parrilla) y Dehydrate (deshidratar) Utilizar la tapa para freír con aire es un fantástico método para realzar los sabores y la textura de las comidas.
  • Seite 205 Cuidado, limpieza y almacenamiento Limpie la Instant Pot Pro Crisp y sus piezas después de cada uso. De no seguir estas instrucciones, podría producirse un fallo catastrófico, que puede dar lugar a daños materiales o lesiones personales de gravedad. Desenchufe siempre la olla multiusos y deje que se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de limpiarla.
  • Seite 206 Cuidado, limpieza y almacenamiento Piezas Métodos e instrucciones de limpieza Limpiar con una esponja un poco húmeda y lavavajillas suave, y utilice una esponja un poco húmeda para eliminar los residuos de jabón. NO lavar en el lavavajillas ni sumergir en agua ni cualquier otro líquido. •...
  • Seite 207 Cuidado, limpieza y almacenamiento ADVERTENCIA Sin una limpieza adecuada, se pueden Si ve o huele humo negro, pulse Cancel (cancelar) y desenchufe la tapa acumular restos de alimentos y salpicaduras de grasa alrededor de la para freír con aire. Una vez enfriada, placa calefactora, lo que puede acarrear limpie la zona afectada como se indica el riesgo de que se produzca humo, un...
  • Seite 208 Cuidado, limpieza y almacenamiento Conjunto de salida de vapor Cubierta antibloqueo Retirar el conjunto de salida de vapor Retirar la cubierta antibloqueo Retire la tapa de la salida de vapor, tire de Agarre la tapa como si fuese un volante la válvula de salida de vapor hacia arriba y y, con los pulgares, presione firmemente sáquela del tubo de salida de vapor.
  • Seite 209 Cuidado, limpieza y almacenamiento Válvula de flotador y tapón de silicona Colector de condensación Retirar la válvula de flotador de la tapa El colector de condensación está en Coloque un dedo en la parte superior la parte trasera de la base de la olla plana de la válvula de flotador y, multiusos y recoge el exceso de humedad seguidamente, dele la vuelta a la tapa.
  • Seite 210 Garantía Garantía limitada Earlyview Ltd., distribuidor autorizado de Instant Brands, Inc., e Instant Brands Inc. (en conjunto, la «Empresa») garantizan la ausencia de defectos de fabricación y de materiales en este producto, para un uso doméstico convencional, durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta Garantía limitada cubre solamente al comprador original y el uso del aparato dentro del Reino Unido.
  • Seite 211 Una copia del comprobante de compra original con el número de pedido, el modelo y el número de serie. Una descripción del defecto del producto, que incluya imágenes o vídeos si fuera posible. Información de contacto Instant Pot/Earlyview Ltd Unit 5 Hersham Farm Business Park Kitsmead Lane Chertsey, Surrey KT16 0DN (Reino Unido) Correo electrónico: support@InstantPot.co.uk...
  • Seite 212 Chertsey, Surrey KT16 0DN (Reino Unido) Registre ya su producto en instantpot.co.uk/support/register-your-product/ Contacte con nosotros: +44 (0) 3331 230051 support@instantpot.co.uk instantpot.co.uk instantpot.co.uk/instant-pot-shop Súmese a la comunidad oficial de Instant Pot www.facebook.com/groups/InstantPotUKCommunity Descargue la aplicación gratuita @instantpotUK @InstantPotUK @instantpotuk Fabricado en China Copyright© 2020 Instant Brands Inc.