Herunterladen Diese Seite drucken

B. Braun INFUSOMAT-secura Reparaturanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INFUSOMAT-secura:

Werbung

Sicherheitshinweise
Safety instructions
Bitte beachten Sie alle Hinweise dieser
Gebrauchsanweisung!
— Der INFUSOMATºSecura entspricht in
dieser Ausfúhrung den Sicherheitsbestim-
mungen für elektromedizinische Geräte
nach der internationalen Norm IEC 601-1.
Caution: Follow the instructions for
use (operators manual)
— The INFUSOMAT®SECUTA meets the safe-
ty requirements of the international Stan-
dard IEC 601-1 for electromedical equip-
ment.
Der INFUSOMAT®Secura hat eine Bauart-
9 The INFUSOMAT®Secura has passed the
zulassung, wie nach MedGV (Medizinge-
rateverordnung) gefordert.
— Der INFUSOMAT®Secura darf in der BRD
nur an Installationen nach VDE 0107 be-
trieben werden. In anderen Landern sind
die jeweils geltenden Vorschriften zu be-
achten.
ー Der INFUSOMATSSecura darf nicht in ex-
plosionsgefahrdeten Bereichen betrieben
werden.
— Der INFUSOMAT®secura darf nur mit
» Original-INFUSOMAT®-Leitungen« be-
trieben werden.
Die «Original-INFUSOMAT®-Leitungen«
sind nur für den einmaligen Gebrauch
bestimmt und spatestens nach 24 Stun-
den auszuwechseln.
"Bauartzulassung" (government test pro-
cedure) as required in MedGV (Provision
of regulating the safety of medico-electri-
cal equipment).
— The INFUSOMAT®Sectra may only be
operated in medically used rooms where
the installation is in compliance to VDE
0107 respectiviy to National Requirements
(e. g. IEC-Requirements).
— The INFUSOMAT®SEcUfA may not be op-
erated in presence of flamable anaesthe-
tics.
— The INFUSOMAT®Sécura may only be
operated with "Original-INFUSOMAT-Dis-
posables". The ''Original-INFUSOMAT®-
Disposables" are intended for single use
and have to be changed at least after
24 hours.

Werbung

loading